"В двух шагах от войны" - читать интересную книгу автора (Фролов Вадим Григорьевич)7В конце мая капитану Замятину был вручен приказ от базы Управления рыбной промышленности — так теперь назывался Тралфлот. В приказе говорилось о том, что «капитану РТ-9» «Зубатка» после переоборудования первого большого трюма под жилье и бытовые помещения, ремонта главной машины и вспомогательных двигателей взять полностью в бункера уголь, часть снабжения экспедиции, получить по нормам продукты, принять на борт 140 подростков — участников яично-птичьей экспедиции на Новую Землю. Оформить портовые документы и 5 июля 1942 года выйти в район формирования каравана, следующего с торговыми грузами по своему назначению. Там взять на буксир парусное судно «Азимут» и комбинированное парусно-моторное судно «Авангард». Следовать с караваном до горла Белого моря, после чего идти самостоятельно до становища Малые Кармакулы на Новой Земле». С первых чисел июня на факторию начали прибывать участники экспедиции, а когда кончились экзамены в школах, почти все сто сорок мальчишек были уже на месте. Временно, до окончательного оборудования судна, их размещали в бараках, но кто хотел, мог уходить ночевать домой. Павел Петрович любил детей, особенно мальчишек — как-никак, у самого подрастали двое, — но тут, поглядывая на эту шумную, беспокойную ораву, он даже немного растерялся. — Как-то управимся с ними? — спросил он Громова. — Ничо, Павел Петрович, не в таких переделках бывали. Управимся! бодро ответил Громов, хотя и сам-то был явно «не в своей тарелке». — Ты вот что, капитан, давай занимайся своими делами, ремонтом и прочим, а с этими я уж сам. Перво-наперво надо их делом занять, утихомирятся маленько. Замятин сочувственно покачал головой. — А ты не сомневайся, — запальчиво сказал Громов, — шелковые будут. Да у меня и подмога кой-какая есть: боцмана опытного прислали, а завтра и комиссар должен прийти. Сдюжим. Для начала Громов вместе с боцманом Семенычем — огромным бородатым мужиком в брезентовой робе и с вечной трубкой под носом — собрал всю свою буйную команду на причале. — Значит, так, — строго начал он, — кто думает, что он сюда прохлаждаться али скакать, как козел, пришел, тот пусть сразу отчаливает. Ясно? Поднялся такой гвалт, что у Афанасия Григорьевича заложило уши и он только поднял руку. Но тут же за его спиной будто гудок прогудел — это подал свой голос Семеныч. — Тихо-о-о! — протрубил он, и ребята в изумлении сразу замолчали. — Орать-то вы бойки, а вот как в работе? — продолжал Громов. — А мы работы не боимся, — с опаской поглядывая на боцмана, сказал крепкий, рослый паренек, Саня Пустошный. — Что делать-то надо? — спросил Антон Корабельников. — Это другой разговор, — весело сказал Афанасий Григорьевич. Работы — выше головы, и сделать ее надо быстро. Кто топором, пилой, рубанком орудовать может? Ну, ну! Не галдеть! Подними руки. Руки потянули вверх почти все. — Молодцы, только так много не надо. Боцман отберет человек двадцать. С ним пойдете трюм оборудовать. Другие плотники со мной пойдут — в бараке надо кухню и столовую временную наладить: с послезавтра питаться будете здесь — экспедиционный паек вам назначен. Другие, кто поздоровее, на подноску материала пойдут. И остальным найдется работа — будете на фактории пока помогать, им тоже руки нужны. Вот пока что и все. Сейчас отдыхайте, а завтра с утра и приступим. Следующим утром боцман Семеныч вооружил свою бригаду инструментом и повел ее в главный рыбный трюм. Здесь было темновато, сыро и сильно пахло рыбой. — Ф-фу, — брезгливо сказал кто-то, — рыбищей воняет. — И здесь еще жить! — поддержал его другой. — А они думали, тут аромат магнолий будет! — насмешливо сказал черноволосый парнишка с хитрыми, веселыми глазами. — Каких еще ман…голий? — спросил Колька Карбас. — «Ах, аро-омата цвэ-э-тущей магнолии мне-е не забыть, не-е за-абыть никогда», — пропел парнишка тонким голосом. Это было неожиданно, и все засмеялись. — Ты кто такой? — улыбаясь, спросил парня Антон. — Славка. Славка Крижевский, — сказал парень и гордо добавил: — С Одессы. — Одесса-мама, — сказал Арся. — Точненько! Она самая, — обрадовался Славка и протянул Арсе руку. Уй-уй, — заверещал он, — этот полярный медведь чуть не сломал мне мои музыкальные пальчики. Вы все тут такие? — Кончай веселье, — загудел боцман. — Дядечка, — не унимался Славка, — а вы нас в море не покидаете? — Рази на наживку тресковую, — ухмыльнулся Семеныч, — на язык-то ты востер… — Товарищ боцман, — уже серьезно сказал Славка, — мне моя любимая бабушка говорила: если вы не очень любите, когда посуда пахнет рыбой, ее надо мыть только холодной водой. — А это правильно, — воодушевился боцман, — значит, будем мыть трюм забортной водой, раз ктой-то такой чувствительный. Нельзя сказать, что мытье трюма было веселой работенкой, но все же под шуточки и песенки одессита Славки ее сделали за день. На следующий день на палубе уже громоздилась куча бревен и досок, и под началом того же Семеныча ребята начали строить в трюме трехъярусные нары. Димка Соколов, который вспомнил, что когда-то в школе делал табуретки, тоже был здесь. Но одно дело стругать на удобном верстаке легким и острым рубанком небольшой брусок, другое — стоя на коленях, шваркать здоровенным плотницким стругом по лежащей на палубе большущей суковатой доске. Рубанок спотыкался о сучки, стружка забивалась внутрь, и ее чуть не каждую минуту приходилось выковыривать, спина ныла, и соленый пот щипал глаза. Стиснув зубы, Димка продолжал мучиться, яростно чертыхаясь про себя. Рубанок вдруг соскочил с очередного сучка и поехал по доске, а Димка шлепнулся носом вниз, и тут же услышал чей-то сиплый смех. Встав на колени, он увидел Баланду. Тот, лениво развалившись, лежал на палубе в тени от ходовой рубки. «А этот еще как здесь оказался?» — с удивлением подумал Димка. — Чо, питерский, это тебе не за маменькин подол держаться, осклабясь, сказал Баланда. «Зараза!» — ругнулся про себя Димка, но ничего не сказал и снова с остервенением схватил рубанок. Баланда захихикал, но тут же замолчал: над ним стоял Антон. — Ты лучше, чем хиханьки строить, взял бы да показал, как надо, хмуро сказал он. — А что? — с вызовом спросил Баланда. — Думаешь, не могу? — Трепло ты, — сказал Антон спокойно. — Я — трепло?! — Баланда вскочил с палубы, подошел к Димке и выхватил у него рубанок. Потом он упер доску в кнехт и начал стругать ее не с того конца, с которого стругал Димка, а с другого. Рубанок быстро бегал взад-вперед, светлая широкая стружка, шурша, скатывалась на палубу. Баланда поработал недолго, но в том месте, где он стругал, доска была ровной и блестящей. Он звонко хлопнул ладонью по ее поверхности и встал с колен. Димка тоже потрогал доску и посмотрел на Баланду с завистью и уважением. — То-то! — хвастливо сказал Баланда. — Ты ее, доску-то, против шерсти ковырял, а ее по слоям надо. Салага. — Ты и топором так умеешь? — спросил Антон. — Умею, — тем же тоном ответил Баланда, — а чо? — Айда в трюм. Там стойки надо рубить. Покажешь. — Показать? Это можно, — снисходительно сказал Баланда и, небрежно загребая ногами, пошел к люку. — Слушай, а как он-то здесь оказался? — спросил Димка Антона. — Мало ты еще понимаешь, Соколов, — непонятно ответил Антон и тоже отправился в трюм. Димка со злостью пнул ногой доску. Постояв немного, он снова взялся за рубанок, и дело, как ни странно, пошло веселее. На другой день перед началом работы Громов привел на «Зубатку» комиссара. — Гляди-ите, что делается, — удивленно протянул Морошкин, — это же Людмила! — И верно, Людмила Сергеевна! — весело крикнул Саня Пустошный. — Баба в море, — презрительно сказал Баланда, — добра не жди. — А ты что, всю жизнь в море провел? — насмешливо спросил Антон. Женщины сейчас на траловом флоте на равных с мужиками рыбку ловят, это ты слышал? — Слышали, — вступил Шкерт, он тоже был здесь. — Так то рыбку, а тут комиссар. — В гражданскую войну женщины матросскими отрядами командовали, сказал Димка. — «Оптимистическую трагедию» читал? — Как же! Читал он… — засмеялся Арся. — Ты, Гиков, язык-то укороти, — угрожающе сказал Баланда. Арся прищурился. — Ладно, — сказал Антон, — читал не читал, не в этом дело. А человек она стоящий. — «Стоящий»… — проворчал Баланда. — А все равно… — Вот и будет вам в море тра-ге-дия, — добавил Шкерт. — А ты что, Антон, ее знаешь, что ли? — спросил Славка. — Так это ж наша учительница, — ответил Антон. — А-а-а, — сказал Шкерт и засмеялся, — тогда все ясно-понятно. Видел, Васёк. Они тут все свои. Баланда мрачно хмыкнул, и они со Шкертом сошли с «Зубатки». Ребята молча смотрели им вслед. За учительницу было обидно, и очень хотелось, чтобы она не подкачала, — они-то знали ее хорошо, а ведь большинство совсем не знало. Кто действительно был рад приходу Людмилы Сергеевны, так это Громов. Он крутился с утра чуть не до ночи, а дела накатывались как снежный ком. Жилье, питание, всякие документы, хлопоты о снаряжении для экспедиции, переговоры с начальством, успокаивающие беседы с матерями и бабками, которые повадились в любое свободное время ходить на факторию проведать своих «чадушек», да еще и за самими этими «чадушками» — глаз да глаз нужен. Словом, бывали у Афанасия Григорьевича минуты, когда он и сам не рад был, что ввязался в это хлопотное дело. — Ну, товарищ комиссар, Людмила Сергеевна, я уж на тебя работенки навалю, уж не обессудь, — сразу же заявил Громов. — Давайте, Афанасий Григорьевич, не стесняйтесь, — весело сказала учительница. — Сделаем так: вы сейчас занимайтесь только хозяйством, а я с ребятишками буду. — Ну, вы с меня полдела сняли, — обрадовался Громов. Над комингсами[10] люка группа ребят заканчивала небольшую надстройку, что-то вроде двускатной крыши. На нее надо было уложить застекленные рамы, и тогда в трюме будет светло. — Кто умеет вставлять стекла? — спросила Людмила Сергеевна. За спинами ребят раздался знакомый голос: — Я ум-мею. Мальчишки, удивленные, обернулись: перед ними стоял Боря-маленький. — Борька?! — Ты как здесь? — С нами едешь? — П-пока не знаю, — уклончиво ответил Боря, — п-пока помогать буду… Можно, Людмила Сергеевна? — Конечно, — ответила Людмила Сергеевна, улыбаясь. И в это время из трюма раздался остервенелый вопль Баланды: — А катись-ка ты со своими советами… — Ты чего?! — заорал Антон, наклонившись над люком. — Сдурел? — А чего!.. — крикнул Баланда, задрав голову. — Ежели этот скелет торчать тут будет, я его еще и не туда пошлю. И тебя вместе с ним. Людмила Сергеевна решительно спустилась в трюм. Антон и Арся спустились следом. — В чем дело, Баландин? — строго спросила она. — Да этот вон, — Васька мотнул головой в сторону Карбаса, — крутой, говорит, трап ведем. Лезть ему, вишь, вниз неудобно будет, костыли свои сломает… — А может, он дело говорит, — сказал Антон. — Саня, — крикнула Людмила Сергеевна наверх, — или кто-нибудь там еще, позовите Семеныча. Боцман спустился в трюм. Осмотрел почти уже готовый трап, проверил крепление, подумал и сказал: — Крутовато, конечно, но переделывать не будем. Больше места в кубрике будет. — И он поднялся на палубу. — Видал, — сказал Баланда и толкнул Карбаса в грудь. — Кишка соленая… — И он опять выругался. Арся сильно двинул его локтем в бок, а Людмила Сергеевна медленно подняла руку и вдруг влепила Ваське звонкую пощечину. Баланда дернулся, и толстогубый рот его почему-то растянулся в глупой ухмылке. Ребята растерялись. — А что, так всегда теперь будет? — ехидно спросил Шкерт. — Да, — сердито сказала Людмила Сергеевна, — за мат буду давать пощечины. Не как комиссар, а как женщина. — И она вдруг сморщилась и с досадой покачала головой. Мальчишки ошеломленно переглянулись. А Васька вроде и не удивился и не обиделся. — Все одно я прав оказался, — пробурчал он. — Ну и объяснил бы по-человечески, — сказала Людмила Сергеевна. — А он по-человечески не умеет, — насмешливо сказал Арся, — у него воспитания такая… — Схлопочешь… — хмуро сказал Баланда. — Сейчас или завтра? — осведомился Арся. Баланда промолчал. После обеда ребята лежали на берегу. Рядом с Димкой блаженно валялся Шняка. Он повадился ходить по пятам за Громовым, а когда тот уходил по начальству, оставался с Димкой. — А чо, — лениво сказал Баланда, — на «американку» спорю: кто под той баржой проплывет и назад вернетси? — И он показал на стоящую на якоре метрах в пятистах от берега баржу. Сперва все молчали, потом Арся цыкнул зубом и сказал в небо: — Как был дурной, так дурной и остался. Баланда встал и начал не спеша раздеваться. Уже голый, стоя по колени в воде, он повернулся и, усмехнувшись, сказал: — Зашлабило, да? — Вернись, губошлеп! — сердито крикнул Антон. — Глупость делаешь. — Зашлабило… — Баланда засмеялся и вошел дальше в воду. Тогда вскочил Карбас. Он быстро стянул с себя штаны, рубашку и побежал к воде. — Утонешь, зараза! — заорал он Баланде. — Я сплаваю! Баланда распустил губы и захохотал. — А ну, давай, мезенский, давай, — сказал он, — буль-буль… Димка дернул Арсю за рукав: — Чего они, с ума посходили? — Дрейфанул? — засмеялся Арся. — Да они до Груманта доплывут, лежи. Антон, как был в брюках, подошел к Кольке и Баланде и дернул с силой их за плечи. — А ну, на берег! — резко сказал он. — Герои! Карбас виновато посмотрел на него и, как цапля, переступая длинными ногами, вышел из воды. Баланда сплюнул сквозь зубы, выдернул плечо из Антоновой руки и нырнул. Антон тряхнул головой и снова улегся на прежнее место. — Ничего не будет, — сказал он, — как нерпа, жирный. Баланда плыл к барже размашистыми саженками. Течение сносило его, но он упорно двигался вперед. Один раз даже оглянулся и помахал рукой. — Доплывет, лихоберка несчастная, — сокрушенно сказал Карбас. — Доплывет, — помолчав, сказал Антон. — И под баржу, рыбий глаз, поднырнет, — добавил Арся. — И вернется, и «американку» потребует, — сказал Шкерт, которого здесь вроде бы раньше и не было. — Так они же не спорили, — удивился Димка. — Как это «не спорили», — засмеялся Шкерт. — А чего ты тогда в воду полез, Карбасище? — Ладно уж, — уныло сказал Карбас, — считай, спорили. — Ух, и г-глупый ты, Коля, — огорченно сказал Боря-маленький, — такой д-длинный-д-длинный, а такой г-глупый-глупый. Он н-на тебя теперь верхом сядет и п-поедет. Ты хоть з-знаешь, что это за спор такой, «ам-мериканка»? — Не-е, — протянул Карбас. — Три вопроса, три желания, — объяснил Морошка. — Что захочет, спросит, а ты отвечай. Что захочет, потребует, а ты исполняй. Понял? — «Американка» дело серьезное, не отвертишься, — задумчиво сказал Славка. — Вот у меня одна девчонка, еще до войны это было, «американку» выиграла. Ну и натерпелся ж я! Вся Одесса с меня смеялась… Вспомнить страшно. Баланда уже доплыл до баржи. С берега он был еле виден. Все встали. Антон сложил руки рупором и закричал: — Не ныряй! Слышишь? Не ны-ряй! Верим! И все хором стали кричать: «Не ныряй, не ныряй! Давай назад!..» Истошно лаял Шняка. Шкерт молчал и ухмылялся. Было непонятно, услышал Баланда или нет, только он махнул рукой и нырнул. Все замолчали, а когда из-за кормы показалась его круглая башка, облегченно вздохнули: вынырнул. — Ну, — сказал Антон, — приплывет, я ему врежу! Баланда приплыл. Он еле вылез на берег — синий, дрожащий — и тяжело плюхнулся на землю. Подошел Шняка и почтительно лизнул его плечо, потом стал лизать волосы. Антон пожал плечами и отошел. Васька лежал ничком и трудно, с присвистом дышал. Потом поднял лицо, все в песке, и, стуча зубами, спросил: — Што, выкусили? Ему никто не ответил. Да и что было отвечать — сплавал ведь, ничего не скажешь. Шкерт улегся рядышком с ним и что-то такое нашептывал. Баланда оживился и сел. — Эй ты, мезенский… — Он поманил Кольку рукой. — Ползи сюда, дело есть. Карбас послушно подошел к нему и опустился рядом. Но, услышав то, что сказал ему Баланда, он отшатнулся и вскочил. — Ты чего?! — заорал он. — Да я… да ты… — Что ты ему сказал? — громко спросил Антон. — Ась? — переспросил Баланда. — Говори: что ты ему приказал? — повторил Антон и посмотрел на Кольку. Тот открыл рот, но Баланда крикнул яростно: — А ну, молчи! Колька захлопнул рот и опять уселся, обхватив колени. — Великолепно, — невозмутимо сказал Славка-одессит, — один приказ уже выполнен. — Ты што, ты што, — зашипел Баланда, — какой еще приказ? — Молчать ты ему велел? — сказал Славка. — Он и молчит. Твой приказ выполняет. Чи так, чи не так? — Так, — сказал Арся, и все с уважением посмотрели на Славку. Баланда совсем рассвирепел. Он сжал кулаки и хотел вскочить, но Шкерт уложил его обратно, засмеялся и показал глазами в сторону фактории. Оттуда шла к ребятам Людмила Сергеевна. — Пущай так, — сказал Баланда, — пущай, я добрый. То первое отменяю, слышь ты, Карбас? За мной три вопросика и два приказика. За мной не пропадет. Хы! К концу июня по обоим бортам главного трюма были выстроены трехъярусные нары. Между ними стоял длинный деревянный выструганный до блеска стол, а по бокам его — скамьи. В носовой части трюма за перегородкой — камбуз, кухня для экспедиции. У команды «Зубатки» был свой камбуз. В один из последних дней месяца на судно пришла комиссия: два моряка и один — в полувоенной форме, представитель горкома комсомола. Они долго ходили по всем помещениям вместе с Замятиным и Громовым, расспрашивали их, придирчиво осматривали каждую мелочь. Потом парень из горкома поговорил с Людмилой Сергеевной, комиссаром. После ухода комиссии капитан Замятин приказал всем участникам экспедиции собраться на пристани. — С завтрашнего дня все поселяются на судне, — объявил он. Предупредите дома — все отпуска запрещены. В крайнем случае — с разрешения начальника экспедиции или комиссара. Третьего июля около восьми утра по «Зубатке» разнеслась четкая и громкая команда: — По местам стоять. Отдать швартовы! Малый вперед! |
||
|