"Гоблинские сказки" - читать интересную книгу автора (Казанцева Марина Николаевна)Каникулы льва Бонифация— Так это были вы?! — обрадовался Факс. — Нас мама однажды водила в цирк! — Нет, это был я. — ответил им Лёва. — Но это уже другая история. — Мы слушаем. — предупредил Задом-Наперёд. — Короче так, — не обращая ни на кого внимания, продолжил Бонифаций, — я родился в России. Правда, тогда это место называлось несколько иначе. Мы с вами соотечественники и не нужно объяснять, что такое жилищные условия, маленькая зарплата и сверхурочные без отгулов. Все кивнули. — Год за годом бегая, как заведённый по кругу, я и представления никакого не имел, что за пределами нашей огромной родины существует иная жизнь. Мне представлялось, что всё свободное пространство ограничивается коридором между клеткой и ареной. Что выше тумбы гор на свете не бывает. И что меня вечно будут погонять хлыстом по заду. Видите ли, кому-то было интересно смотреть на запертого в клетке зверя. Во мне убили все инстинкты. — Как я сочувствую! — притворно признался Кошкин. — Кроме инстинкта убивать. — А. — И вот однажды моё начальство получило добро на выезд за границу. Стране нужна была валюта. И вот, представьте, какая глупость: весь цирк со всеми зебрами, боа-констрикторами, бегемотами, верблюдами, страусами и дрессированными обезьянами направился на африканский континент. — Всё равно, что возить песок в Сахару. — заметили Волки. — Абсолютно верно. К тому же у туземцев не было денег и они носили в качестве уплаты крашеные раковинки каури. Вы представляете, какие сборы были в кассе? Кончилось всё тем, что у директора труппы даже не осталось денег на еду. Первым съели бегемота. Кошкин засмеялся. — Зря смеётесь. — флегматично заметил Бова. — Он был невкусный. Слишком старый. Тогда наш дрессировщик решил пройтись малым туром по глубокой сельве. Ходили слухи, что у тамошних аборигенов водилось золотишко. Они ни черта не смыслили в его экономической ценности и просто сбивали им с веток мелких птичек. А хорошим самородком можно было свалить антилопу гну. Короче, мы прибыли к пигмеям. Народец мелкий, но прожорливый невероятно. — Директор сказал мне: как хочешь, Бонифас, а чтобы за неделю собрал нам на обратный путь и дорожные харчи. А то я заявлю на тебя, как на невозвращенца. Будешь тут сидеть, в центральной Африке и хлебать капитализм десертной ложкой. Мне поначалу стало страшно. Как-то очень притягательными показались гнилые северные зимы, завалы снега у обочин, сопливая весенняя погода, разбитые дороги, чиновники-хапуги, простонародный мат, очереди за собачьими костями, три рулона туалетной бумаги в одни руки, отсутствие в продаже зубной пасты и "С лёгким паром" каждый Новый Год. Да делать нечего: не оставаться же мне среди сплошных песков и диких джунглей! Собралась публика перед вечерним выступлением. В носах у всех по берцовой кости, на шее — зубы на верёвке. Отнюдь не крокодильи, а проповедничьи. Аборигены, так сказать, вкусили истин. Вот и давай я перед ними на велосипедике катать, подбрасывать тарелки, ходить на задних лапах да на губной гармошке тренькать. Дня три они сидели молча, не хлопали, но и не ругались. Я вижу: денег в кассе не прибыло. Чем, думаю, таким бы их пронять? А сам оголодал до смерти, аж в глазах двоится. И говорю им так сердито: — Чего расселись на халяву?! Даром, что ли, я тут вам плясал? Один такой из них поднялся, а они кружком сидели, и говорит мне: — Чего ты, бвана, разорался? Ты из какой страны припёрся? Какие истины великие нам можешь предложить? Я растерялся. Вот, блин! Они меня приняли за проповедника! А у нас совершенно атеистическая страна! Да делать нечего, надо хвост трубой держать, нельзя отечество позорить. И вот я сделал такую деловую мину и с важным видом говорю: — Мы — раши и наш девиз простой: мир во всём мире, свобода, равенство и братство. Мы верим в светлое будущее человечества, то есть в коммунизм. И спел им Интернационал. — А как называется ваш бог? — спросили у меня. Я призадумался. Как объяснить аборигенам, что мы в богов не верим. Однако, идейные авторитеты есть и у нас. — Наш главный бог. — говорю им, — зовётся Карл Маркс. Его пророк — Фридрих Энгельс. А главным шаманом был, есть и будет Владимир Ильич Ленин. Они триедины. — Понятно, — говорят аборигены. — и ты пришёл к нам в, Агнолу, проповедовать благие истины. — Совершенно верно. — отвечаю я, поскольку вошёл в раж. Всё же проповедовать гораздо легче, чем скакать под солнцем по арене. — Чтобы примкнуть к мировому пролетариату, вам надо свергнуть угнетателей. Пролетарии Агнолы, айда все в гегемоны! Тогда наступит разом коммунизм и всё будет хорошо. — Про "хорошо" мы слышали уже. — мне говорят. — Тут пробегали пастыри гурьбою, обещали рай в загробной жизни. Но тот свет далеко, а голод близко. Мы их покушали немного и нам всем в самом деле стало хорошо. Давай-ка, гегемон, почтим твоих богов. Нам мясо не бывает лишним. Из шкуры сделаем палатку. И с дротиками все на меня, но не сожрали, а поволокли куда-то в факторию. Там поставили меня перед таким важным господином в белой кепке. Вот перед этим самым Лёвой. — Да, это был я. — подтвердил лев, прикуривая новую сигару. — Я в ту пору был двойным агентом: советским атташе в Агноле и по совместительству разведчиком от буржуазной прессы. Мне поручили совать палки в дело коммунизма и вербовать голодную публику страны Советов. Я сразу предложил мсье Бонифасу предать отечество и получать зарплату в долларах. — Я сразу согласился, поскольку был голоден и зол. — признался Бова. — Вы стали продавать на мясо папуасов? — с большими глазами спросил кот Задом-Наперёд. — Пфуй. — поморщился английский лорд. — Ещё чего! Я отправился обратно с большим кейсом, полным капусты, и в качестве директора выездного цирка. А прежнего директора как раз поели папуасы. Потом я стал заслуженным артистом. Потом стал бизнесменом. Потом стрелял из пушек в Белый Дом. Потом снова вошёл в парламент. — В Думу. — поправил рассказчика Факс. — Ну да, в неё. — согласился лев. — И стал раскачивать систему изнутри. — догадался прозорливый Задом-Наперёд. — Подумаешь, история! Мало было вас таких, кто матушку-Россию продавал за бабки! — Заткнись, паскуда. — зевая, процедил Макс. — А дальше что? — А дальше я наладил то, ради чего, собственно, и затевалась перестройка — переправку за границу наших молодых гражданок. Мы с Лёвой на двоих трудились, он — за границей, я — в отечестве. Он посылал запросы, я продавал горящие путёвки. Сверху всё прикрыто, снизу — полная неразбериха. Никто в народе ничего не знает, парламент знает, но молчит. Так наши девочки и потекли в Европу, потом к живому проводу стали подключаться страны Ближнего Востока, потом — третьего мира, потом и Африка. Мои пигмеи получили много мяса в обмен на золотишко. Страна большая, товару много. Стоит мало, прибыль — велика. Львы замолчали, задумчиво затягиваясь сигарами. Волки мечтательно смотрели в небо. Кот-репортёр обнюхивал свой микрофон. — И это всё? — спросил он. — Нет, не всё. — ответил Лёва. — Как раз в конце нашего маршрута находится ещё одна страна, где наших девочек пока не пробовали. Я не хотел вам говорить, но бвана Тарак как раз и есть наш покупатель. Жаль только, эти японские проныры Комарики нас опередили. Да ладно, организуем парочку терактов, распустим слухи о предстоящем перевороте на японских островах, снизим курс йены и перебьём контракт о поставках живого мяса. — Да? — спросили Волки. — А нам туда как раз насчёт дона Гамадрильо. По слухам, клиент припёрся в горы Соло-Мона перекупить живой товар. — Мне очень жаль. — сказал лев Бова, кидая за борт роллс-ройса сигару. — Но тут, по-видимому, наши интересы разошлись. И оба льва достали большие магнумы, направив дула на киллеров-волков. — Мне тоже очень жаль. — промолвил Факс, выдёргивая из подмышки люггер. — Но дело брэнда Двойной Удар не терпит отлагательств. — Да, Лёва, — подтвердил и Макс, щёлкая затвором. — Заказ — святое дело. — О, господа… — дрожащим голосом заговорил кот-репортёр, оказавшись меж враждующих сторон. — Мне тоже очень жаль, но я хотел бы донести до моих читателей роскошный репортаж. — Сгинь. — сказал ему невозмутимый Факс. И Задом-Наперёд, весь извиваясь от благодарности, поспешно рухнул на пол и незамедлительно утёк из благородного роллс-ройса, унося с собою и микрофон, и магнитофон, и свою репортёрскую кепку. — И что же дальше? — нетерпеливо спросил купец, держащий шляпу с маленьким Жучинским. — Какая разница? — пожал своими крохотными плечиками Казяв Хитинович. — Убили они друг друга, или не убили — всё равно, поскольку мафия бессмертна. Но, я думаю, они прекрасно обо всём договорились. Наверняка, как только дон Гамадрильо перекупил товар, тут его наши киллеры и пришили. Так что господа торговцы в накладе не остались. Кот-репортёр потом накропал массу сногсшибательного материала. Компания незадачливых туристов ещё со многими приключениями выбиралась из Луны-В-Запое. Мадам Жаба дивно потусовалась у аборигенов, её ученики устроили набег на плантацию марихуаны. Медведи так и думали, что путешествуют по экзотический Сибири и всё искали ноусэров. В-общем, всё закончилось прекрасно. Одно плохо — принцесса так и не вышла замуж. Да и то сказать, за кого бы выйти принцессе-таракану? — М-дя. Хорошие у вас сказки, мой друг. — мрачно проронил Вещий Ворон. — А что? В самом деле интересно? — простодушно осведомился Жучинский. — Первый сорт! — подтвердили слушатели. Казяв Хитинович благодарно огляделся. Все они были тут — и пассажиры корабля, и матросы, и капитан. Пираты тоже были тут. Так получилось, что во время путешествия их судно подверглось нападению. Всех захватили в плен и отправили в один портовый город — на невольничий рынок. Теперь вся компания сидела под навесом возле помоста, на котором демонстрировали товар. Здесь сидели и сами пираты, с большим вниманием слушая рассказ Жучинского. Все пленники были в кандалах — и матросы с капитаном, и пассажиры. Вавила был в маленьких кошачьих кандалах, и Ворону надели на ножку железное кольцо с цепочкой. И только Жучинскому не нашлось оков по размеру. Вместо этого прицепили к цепочке его шляпу, которую по-прежнему бережно держал в руках один из пассажиров. — Да, это было очень здорово. — согласился пират Хасан. — Я вообще люблю ироническое фэнтези. Жаль только, что я не услышал истории Вещуна. — Да не о чем печалиться. — утешил тот пирата. — Мы после путешествия свои побасенки издаём отдельным сборником. — Да? — оживился пират. — А как будет называться, чтобы мне не пропустить? — Да так и будет называться. — сообщил Вавила. — Сборник Гоблинских Сказок. Мы каждый год устраиваем творческое турне, а после издаём сборник, чтобы было на что устраивать поездку в будущий год. — А всё же жаль. — вздохнул капитан. — Нам придётся расстаться. Продадут нас в разные места, и мы так и не успеем послушать сказку Вавилы. — Да, как-то очень грустно. — согласился пират. — А впрочем… — Эй, вы! Хватит прятаться за занавесками! — крикнул он в сторону. — Я всё равно знаю, что вы там слушаете сказки! Из-за полотнища с виноватым видом выбралась пиратская команда. — Пойдите там к начальнику торгов и передайте, что вся партия пленников пойдёт на рудники и только полным составом! — Ура-аа! — закричали пленники. — Браво нашему доблестному пирату Хасану Хасановичу — Ну, ладно, ладно, господа. — скромно, но с явным польщением отнекивался от лобызаний пират. — В конце концов, я вас не на курорт продал, а в каменоломни. — Бригада рудобоев для мраморных копей! — зычно провозгласил невидимый глашатай. — Скорее, ребята, пошли! — засуетился капитан. — Наша очередь! — Э, погодите-ка, я с вами! — встрепенулся Хасан Хасанович. — Босс! А мы?! — вскричали пираты. — Ну ладно! Быстро заковывайтесь в цепи и айда! Вавила, о чём следующая история? — Да про одного путешественника меж миров… — растерянно проговорил тот. — Вау! — заорали все. — Скорее! На помост! Тут все дружно подхватили цепи и кинулись бегом на торги, неся впереди всех шляпу с Жучинским. — Ну продано, что ли?! — торопил работорговца Хасан. — Давай скорее деньги, нам пора на рудники. |
|
|