"Шестой океан" - читать интересную книгу автора (Гомолкo Николай Иванович)

Глава шестнадцатая

Машина мчалась по широкому шоссе. От бешеной скорости позади надрывно завывал ветер, настраивая на грустные размышления.

Куда ехать, Вилли уже знал: в редакцию газеты «Уоркер». Это единственная газета главного города Штатов, в которой работают честные, настоящие люди — коммунисты. Сколько лет охранка Штатов стремилась закрыть эту газету, да все ее попытки провалились. Передовые люди страны — рабочие и фермеры, ученые и врачи, адвокаты и студенты — всякий раз в упорной борьбе отстаивали право газеты на жизнь.

Коммунисты!.. Какое это мужественное слово! Вымолвишь его — и перед тобой предстают широкие площади с морем людских голов, красные знамена, орлиные взгляды людей… Вилли не был коммунистом и не думал, не гадал, что ему когда-нибудь придется встретиться с ними, иметь дело.

А вот, гляди ты, довелось… Вилли припомнил, как несколько месяцев назад, когда он вчерне закончил разработку проекта космической ракеты, его друзья принесли ему газету «Уоркер».

— Почитай, — предложили они. — Нам кажется, газета не зря предупреждает.

— Кого?

— Тебя, Вилли!

Рендол пробежал глазами большую статью на первой полосе. Потом, отложив газету в сторону, оскорбленно глянул на друзей.

— Побасенки!

— Так ли, Вилли? — попробовал посеять в его душе сомнения адвокат Джонни Крон.

— Я работаю для науки, джентльмены, — сухо проговорил Рендол. — И никто не может без моего согласия распоряжаться моим изобретением.

— Это по закону, а на деле…

— Так будет и на деле, — категорически заявил Вилли, и разговор на этом оборвался.

Как он был наивен, если вдуматься! Пророчество коммунистов сбывалось. Вилли Рендол по-иному начал представлять себе этих смелых и настойчивых людей. Он знал: только они теперь могут посочувствовать ему, только они могут стать его настоящими защитниками.

А ему нужна защита! Ведь как все завертелось, перепуталось! Ни за что его обвинили в измене Штатам, облили с ног до головы помоями клеветы и позора. А какой поднимут вой газетные шакалы, когда узнают от полиции, что он, Рендол, изобрел необыкновенный атомный пистолет и ранил им полисмена.

Рендол решил искать защиты у работников газеты «Уоркер». Он обо всем им расскажет, они выступят, и тогда весь мир узнает, что он поступил, как подсказывала ему совесть.

Снова главный город Штатов. Время от времени Вилли незаметно оглядывается: нет ли погони, не настигает ли какая-нибудь подозрительная машина. Возле каждого светофора приходится долго простаивать.

А сердце выстукивает в груди часто и настойчиво: «Скорей! Скорей!»

Вот 110-я авеню. Отсюда начинается Гарлем — негритянское гетто. Здесь в грязных и продымленных домах ютится полмиллиона негров. Пейзаж мрачный и однообразный. На кривых улицах — ни одного зеленого деревца. Подъезды в домах — обшарпанные, с осыпавшейся штукатуркой.

Беден, но и славен этот район. Тут часто вспыхивают забастовки, на его площадях нередко проходят многотысячные митинги в защиту мира.

Возле десятиэтажного дома такси остановилось. Вилли Рендол бросил на сиденье деньги, вышел из машины и быстро взбежал по ступенькам.

Редакция размещалась на шестом этаже. По длинным коридорам беспрерывно сновали с бумагами в руках корреспонденты. Они громко переговаривались, о чем-то спорили. У одного из них Вилли спросил, где можно найти редактора.

— Да вот его кабинет, — показал тот.

В приемной редактора было полно людей.

— Редактор занят? — спросил Рендол у девушки-секретаря.

— Да, он заканчивает статью. Подождите несколько минут.

— Все же я зайду. — Он повесил шляпу, пригладил волосы и добавил: Дело мое, мисс, не ждет и минуты. У меня несчастье…

По просторному кабинету, заставленному простой мебелью, ходил высокий, с приятной внешностью человек. Он резко размахивал руками и с жаром говорил о великой миссии человечества, о равноправии наций, о свободе…

За небольшим столиком сидела стенографистка и быстренько записывала вдохновенные слова, которые через час-два прочитают в газете тысячи людей.

— Мистер редактор, — проговорил инженер, — я к вам…

Редактор обернулся, бросил на ходу:

— Минуточку не можете подождать?

— Нет, сэр. Эта минута может стоить жизни…

— Что вы говорите? Кто вы?

— Я — Вилли Рендол, конструктор космической ракеты.

— Хо! — воскликнул редактор и приветливо улыбнулся. — Почему же сразу не сказали? Рад, весьма рад познакомиться с вами. Томпсон, — протянул он руку и пригласил сесть.

Вилли только теперь как следует рассмотрел редактора. Это был пожилой, но на редкость энергичный человек с кустистыми седыми бровями. Глаза светлые, веселые. Верно, ни одному собеседнику не было с ним скучно.



— Чем могу быть полезным? — спросил Томпсон, в свою очередь изучая лицо Рендола.

— Пришел просить вашей помощи и защиты. Вы же знаете, я сконструировал ракету, мечтал сделать вклад в науку, я…

— Знаю, знаю, — закивал редактор.

— И вот — все-все к черту. Мало того, за мой труд, за добросовестность меня обвинили в измене. Я не являюсь членом вашей партии, но продажная пресса Штатов постаралась окрестить меня коммунистом. Ваша газета первая предупредила меня о судьбе моего изобретения, вы смело и открыто ведете борьбу за мир, против разжигания новой мировой войны, и я теперь понял: вы те, с кем мне по дороге. — Рендол замолчал, рытер платком лоб и продолжал: Хуже всего, что меня считают изменником и угрожают арестом. Я вынужден скрыться…

Томпсон слушал Рендола с большим вниманием, ни на минуту не сводя с него своих умных, проницательных глаз.

В это время в кабинет стремительной походкой вошел незнакомый Рендолу человек. Увидев, что редактор не один, он остановился и приложил к губам палец.

Вилли сидел вполоборота к нему, но знак этот заметил.

— Я буду просить выступить в защиту правды и справедливости, — сказал Рендол и приподнялся со стула, чтоб попрощаться.

— Подождите, не спешите, — остановил его редактор.

Незнакомец снова сделал знак рукой.

— У меня сугубо секретный разговор, товарищ редактор, — проговорил, наконец, незнакомец, видя, что Томпсон не собирается прощаться с гостем. Знать об этом должны только вы… и больше никто.

— Ничего, можете говорить… То, что могу знать я, не мешает знать и мистеру Рендолу.

— Вы Рендол? Не шутите? Будем знакомы. Батлер, секретарь редакции.

Батлер сел в кресло.

Томпсон и Рендол также сели, с интересом ожидая, что он скажет.

— Задумано невероятное преступление. Как известно, на Юнион-сквере сегодня должен выступить певец Пит Хол. Я получил сообщение: его хотят линчевать перед многотысячной аудиторией слушателей.

— Мерзавцы!.. — гневно воскликнул Вилли, и руки его сжались в кулаки. Подлецы… Что же это делается на свете? Неужели бандитам удастся сделать свое черное дело?..

— Э, подождите, товарищ Рендол, — спокойно ответил Томпсон. — Пит Хол будет защищен. — Он повернулся к Батлеру, предложил: — Продолжайте, пожалуйста.

— Продолжать — это значит сказать еще одну неприятную новость, — горько усмехнулся секретарь редакции. — Некоторое время «Уоркер» не будет выходить. Полчаса назад полиция окружила нашу типографию. На нее наложен арест… Эх, как это некстати! Можно было бы выступить на страницах газеты, раскрыть злодейский заговор бандитов.

Не дослушав последних слов Батлера, редактор встал и зашагал по кабинету.

— Узнаю руку Коллинга, — проговорил он. — Это уже знакомые нам фашистские методы. Но — не отчаиваться. В Штатах есть немало честных, настоящих патриотов, которые не позволят, чтобы произошел невероятный инцидент. Да вот еще дело с вами, уважаемый Рендол…



— Друзья, — взволнованно заговорил Рендол, — я написал статью для вашей газеты. Верю: наложенный на типографию арест скоро будет снят и статья увидит свет. Я очень хочу, чтоб правда о моей «измене» стала известной всем. Через несколько часов я покину Штаты. Дальше тут оставаться опасно. Но знайте, друзья, я душой и телом с вами и вернусь обратно. До встречи, друзья! Впереди у меня — борьба. Сейчас я хорошо знаю свое место в этом огромном, неспокойном мире. У меня личные счеты с этими бандитами, и я рассчитаюсь с ними на совесть, по-джентльменски.

— Хо! А вы молодчина, Рендол, — воскликнул редактор. — В вашей душе не погас прометеев огонь. Однако помните: любая борьба бывает жестокой и опасной.

— Понимаю вас. Я не трус и доведу дело до конца! Клянусь!.. — И он приложил руку к груди, поклонился.

— В добрый час! — редактор и секретарь горячо пожали ему руку на прощанье. — Заверяем, что статья ваша будет обязательно напечатана.

* * *

Выйдя из здания редакции, Рендол, рискуя на каждом шагу попасть в руки полиции, направился в центральный район, где находилось управление прогрессивного рабочего Союза «Республиканцы за мир». Он знал, что самому ему не достать билета ни на один из океанских лайнеров, которые курсируют через Атлантику. Поэтому надо было обратиться за помощью к товарищам, которые работали в этом известном на всю страну Союзе.

Рендола встретили там не без удивления. Но, узнав о его просьбе, отнеслись к нему приветливо, тепло.

— С билетом у вас трудности? — сочувственно спросил главный руководитель прогрессивного Союза. — Мы охотно вам поможем. Договоримся так: в портовом баре «Счастливая подкова» за крайним столом справа будет сидеть наш человек в дымчатых очках. Подойдете к нему, скажете: «Не хватает одного стула», и он передаст вам билет…

Вилли в знак согласия кивнул головой.