"Игра на выживание" - читать интересную книгу автора (Хайсмит Патриция)Глава 28Солнце, похожее на ярко-оранжевый огненный шар, едва коснулось горизонта. А затем море начало быстро поглощать его. Теодор смотрел на закат из окна автобуса, подставляя лицо последним солнечным лучам, и пытался сообразить, как действовать дальше. Разумеется, первым делом позвонить Саусасу и предоставить ему возможность самому проинформировать полицию Акапулько о смерти Инфанте — иначе их самих задержали бы на неопределенное время. И стали бы разыскивать Алехандро и Мигеля, а Теодора такая перспектива совсем не радовала. Он чувствовал себя усталым и опустошенным, как и Рамон, который теперь сидел рядом с ним, опуршись руками о колени и опустив голову. На закатанном рукаве рубашке Рамона темнело темно-красное кровавое пятно, и похожее засохшее пятно Теодор обнаружил и на правом колене своих светло-серых брюк. Так что теперь он размышлял о том, стоит ли им попытаться этим же вечером улететь из города или, все-таки, отправляться на поиски отеля, где можно было бы переночевать. Автобус съехал с извилистого шоссе Револкадеро, проложенного у подножия скалы, и начал преодолевать крутой подъем к Акапулько. На улицах города уже кое-где зажглись фонари, и когда автобус проезжал мимо какого-нибудь дома, то до слуха Теодора доносились зажигательные, энергичные ритмы ча-ча-ча, несущиеся изо всех открытых окон и дверей. Он решил сойти на площади и оттуда позвонить Саусасу. Затем, против своего обыкновения, Теодор отвернулся к окну и принялся разглядывать людей, прогуливавшихся по набережной. Внезапно он схватил Рамона за руку. — Идем! Мы выходим! Рамон поднялся со своего места. Автобус же тем временем как раз подъезжал к остановку. Они вышли. — Туда! Возвращаемся обратно, — объявил Теодор. — Кажется, я видел Саусаса. — Саусаса? Ты уверен? Теодор совершенно не был ни в чем уверен. Возможно, он просто обознался. И тем не менее, ему показалось, что он видел именно Саусаса, который стоял под пальмой и беседовал с двумя мужчинами. — Вон там! Видишь его? Рамон не ответил, но замедлил шаг, не сводя глаз с Саусаса; Теодор не сомневался, что в этот момент Рамон скорее всего думает :"Да какая разница," или что-нибудь в этом роде, совершенно не беспокоясь по тому поводу, что его могут упечь в тюрьму на пятнадцать лет за убийство убийцы. Саусас тоже заприметил их издалека и радостно улыбнулся. Взгляды двоих мужчин в рубашках с короткими рукавами тем временем были прикованы к Теодору и Рамону, а также к кровавым пятнам на их одежде. — Сеньоры! Какая удача! — воскликнул Саусас. — А я уж подумал, что вы уже вернулись в Мехико. — Он обернулся к своим прежним собеседникам и сказал: — Muchas gracias, сеньоры. Но сейчас мне необходимо срочно переговорить в этими господами. Так что же случилось? Теодор поведал ему о встрече с Инфанте и о том, что произошло на лодке. Затем он вытащил из кармана пиджака свернутое кашне. — Вот оно. Саусас вскинул брови. — Броская вещица. Итак, все сходится, — тихо пробормотал он. — Что вы имеете в виду? — спросил Теодор. — Вв знаете, чья это вещь? — спросил Саусас. — Нет, понятия не имею, — признался Теодор. — А вы? — Гм. Сеньор Шибельхут, Карлос Идальго до сих пор не вернулся домой, и именно поэтому я приехал сюда. Мне удалось выяснить, что он снял со своего банковского счета десять тысяч песо — практически все, что у него было. Вот я и сопоставил одно с другим. Полиция в настоящее время уже занимается его розыском. — Ясно, — нервно проговорил Теодор. Он только что рассказал Саусасу, что Инфанте получил десять тысяч песо за кашне, которое и не думал никому отдавать. — Ключи Лелии... они тоже были на лодке, — продолжал Теодор. Как мне было сказано, когда Инфанте пришел туда, дверь оказалась открыта, а Лелия была уже мертва. Кому бы не принадлежало это кашне... он, вероятно, вышел за минуту до этого. Инфанте взял кашне, ключи и ещё кое-что по мелочи и закрыл дверь на ключ, когда уходил. Это он принес цветы... чтобы она его впустила. — Ага... Значит, Инфанте поначалу решил, что это кашне должно принадлежать кому-то из вас. — Да, — кивнул Теодор, глядя на сосредоточенно лицо Рамона. — Сеньор Шибельхут, вы очень бледны, — сказал Саусас. — Давайте зайдем в какое-нибудь кафе на той стороне улицы и закажем себе что-нибудь выпить. — Он взял Теодора за руку. Они расположились в одном из уличных баров, где заказали себе по двойному рому, а Теодор велел принести так же чайник чая и две чашки. — Сеньор капитан, но все-таки как мы может быть уверены в том, кому принадлежит это кашне? — спросил Теодор. — Ведь все, что имеется в нашем распоряжении, так это всего лишь несколько разрозненных фактов... Саусас выложил на стол голубую пачку сигарет, вынул одну из них и закурил. — Сеньор, не далее как вчера во второй половине дня у меня была встреча с сеньорой Идальго. Я сообщил ей о снятых со счета десяти тысячах песо, о чем она до того не знала. Я также предположил, что они могут быть предназначены для выкупа кашне, попутно сообщив, где именно, скорее всего, находится кашне и его теперешний обладатель. И вы знаете, сеньоры, после этого она не выдержала и сломалась. Она призналась, что и сама последнее время замечала странности в поведении Карлоса. И лично мне кажется, теперь она уже почти не сомневается в его виновности. — Саусас с торжествующим видом взглянул на своих собеседников, словно ему только что удалось вытянуть из колоды козырную карту. — Когда же сегодня днем я вылетал из Мехико, Карлоса дома не было. Но и его жены там тоже не оказалось! Я встречался с ней вчера в два часа дня, и с тех пор по телефону мне так никто ни разу и не ответил. Мы отправились к ним домой. Но там никого не было. — Саусас с ликующим видом развел руками. Но Теодор все же не мог поверить в то, что все настолько просто. — Изабель могла уехать навестить сестру. Ее сестра, Нина, живет в Койоакане... — А вот и заказ! — Саусас нетерпеливо заерзал на стуле, наблюдая за тем, как официант расставляет на столе бокалы с ромом и стаканы с ледяной водой. Рамон с гневным видом уставился на Саусаса. А затем перевел взгляд на Теодора. — Он считает, что это был Карлос? — Он ещё не уверен. Никто ещё ни в чем не уверен, — пробормотал Теодор, ощущая странную неловкость. Ему казалось, что в то время, как он наливал чая себе и Рамону, Саусас со снисходительной улыбкой наблюдает за ним. — Не исключено, что Карлос тоже здесь. И он разыскивает Инфанте, сказал Саусас, отпив глоток чистого рома. — Кстати, я не удивлючь, если он решит наложить на себя руки. Ведь в Акапулько, знаете ли, так много скал, откуда можно броситься вниз. — Саусас повернулся к маленькому мальчику, подошедшему к их столику, чтобы продать им тощий номер местной ежедневной газеты, отрицательно покачал головой и положил монетку в ладонь малыша. Теодор же размышлял о том, как в последнее время Карлос старательно избегал встречи с ним, и отказался зайти к нему несколько раз, когда Теодор сам приглашал его в гости. Теперь он уже точно припоминал, что это именно Изабель позвонила ему и изъявила желание пойти на похороны Лелии. Но разве мог Карлось обезобразить лицо Лелии? — Что ж... я должен позвонить в Мехико и рассказать им про инфанте, объявил Саусас. — А вообще-то, я лучше позвоню в местную полицию, а уж они пусть сами оплачивают свои междугородние переговоры. — Он подмигнул и встал из-за стола. — С вашего позволения, сеньоры. Теодор видел, как он направился к телефону-автомату, установленному на стене у стойки бара. Шел он вразвалочку, это была походка уверенного в себе человека. Теодор подумал о том, что все случившееся было для него лишь малозначительным эпизодом, частью привычной, каждодневной работы. — Тео, неужели он на самом деле считает, что это был Карлос? — спросил Рамон. Теодор вздрогнул. — Не знаю. Но это был не Сальвадор, это точно. Сальвадор был всего лишь шантажистом. — Он взглянул в глаза Рамону, и увидел в них осмысленный взгляд. Рамон изменился в лице. Несмотря на его изможденный вид, с него все же исчезло прежнее озадаченное выражение; и Теодор понял, что Сальвадор Инфанте заметно поколебал убежденность Рамона в том, что убийцей был он. в этом смысле тщедушный Сальвадор свалил гору с плеч Рамона. — Ясно, — наконец проговорил Рамон. — А я, значит, убил кого-то просто так, безо всякой причины. Типичная ситуация, не правда ли, Тео? Теодор схватил его за руку. — Ты никого не убивал. И выкинь эту мысль из своей головы. — Да, — согласился Рамон, покорно кивая. — Я его не убил. Почти. — И никаких почти. Его убил Мигель. А мальчишка был подонком, самым настоящим подонком. Возможно, полицию этот факт и не волнует, но только ты должен помнить об этом. Он сам не безгрешен, на нем уже висело убийство. — Он был подонком, — повторил Рамон. — В самом деле. — Он взял со стола свой бокал с ромом и залпом осушил его. Теодор выпустил руку Рамона и знаком показал официанту, чтобы им принесли ещё выпивки. Саусас вернулся за стол и с улыбкой объявил: — Нет, вы представляете? Оказывается, в полиции Акапулько уже известно, что Инфанте мертв! Они просто сидят, собирают новости от своих стукачей и даже задницы от стула не оторвут!... Может быть, остановитесь на ночь в моей гостинице? Ведь вы еще, наверное, не выбрали себе отель, а?... А то я запросто могу поселить вас в той гостинице, где остановился сам. Тамошний управляющий — отменный жулик, и там сейчас происходит больше разбирательство с участием полиции и нескольких страховых компаний. Так что для меня он готов на все. Выставит на улицу кого угодно, хоть самого президента, чтобы дать мне комнату! — Саусас усмехнулся и хлопнул Теодора по плечу. — Ладно. Мы согласны. Спасибо за заботу, — сказал Теодор. — Отель вполне приличный, окна выходят на залив. Так что потрясающий вид днем и ночью гарантирован. А после того, как вы устроетесь на новом месте и приведете себя в порядок, я приглашаю вас на ужин! Если не возражаете, я позвоню... — Он замолчал на полуслове, глядя в сторону тротуара. К ним спешила Изабель Идальго. Теодор и Рамон вскочили из-за стола. — А я вас повсюду ищу! — сказала она, обводя всю их компанию взволнованным взглядом. — Иносенса сказала мне, что вы здесь, — пояснила она, обращаясь к Теодору. — Присаживайся, Изабель! — предложил Теодор, придвигая ей свой стул. Она села за стол и взглянула на Саусаса. — Он здесь. Я приехала с ним ещё вчера... ведь, в конце концов, я его жена, — сказала она, горделиво взглянув на Теодора и Рамона. — Он сейчас в нашем номере, в отеле. И хочет сдаться. — Она опустила плечи, словно эти слова забрали у неё последние силы. — Чтобы слаться? Так значит, это правда? — спросил Теодор, пораженный её словами, как если бы раньше в его душу не закрадывалось ни малейшего подозрения. Изабель кивнула. Вид у неё был довольно жалки. Теодор придвинул свободный стул и тяжело опустился на него. — Сеньора, вы правильно сделали, что пришли. — Саусас успокаивающе коснулся её руки, но у него было время бросить торжествующий взгляд на Теодора. — В каком он отеле? — Он просил меня рассказать вам все... как он изрезал её ножом, чтобы представить дело так, как будто это орудовал маньяк. Сначала он ударил её, а потом испугался, потому что ему показалось, что она мертва. Это все, что он рассказал мне, — тихо проговорил Изабель, тупо глядя в стол перед собой. — Он сказал, что взял нож из кухни... а потом, когда уходил, выбросил его где-то на улице. Он ещё тогда вспомнил про кашне, но побоялся возвращаться. — Речь об этом кашне, сеньора? — спросил Саусас, протягивая руку Теодору. Теодор вынул кашне из кармана пиджака и передал его Саусасу. Изабель лишь мельком взглянула на него и кивнула. — Да, это то самое кашне, которое я подарила ему на новый год. Я вспомнила... действительно вспомнила о нем, когда вы начали распрашивать меня, но не была уверена... О, Тео! — Ее рука скользнула по столу к его руке и остановилась. Теодор погладил её по руке, и его сердце разрывалось от жалости. Он разглядывал тонкие линии голубых сосудов, просвечивавший сквозь тонкую кожу на тыльной староне её ладони. В следующий её рука выскользнула из-под его ладони и метнулась обратно, чтобы поправить растрепавшиеся волосы. — Ведь это все, что вы хотели услышать, да? А теперь просто идите и арестуйте его, — сказала Изабель Саусасу. — Он хочет, чтобы вы пришли. — Обязательно пойду, непременно, — отозвался Саусас. — Итак, в какой стороне находится ваш отель, и как он называется? — Отель "Квинта-Антония"... небольшой такой, как выйдете отсюда, так сразу налево. Пройдете, может быть, улицы три... или пять. Но это недалеко, — дрогнувшим голосом проговорила Изабель. — Тео, ну как он мог такое натворить? Как мог обойтись так с тобой, с Рамоном, со всеми нами? Он сказал, что любил её, и все же сделал... это. Теодор вспомнил, как обычно Карлось помогал Лелии надевать пальто, и то, как они с Рамоном как-то раз в шутку сказали, что она явно неравнодушна к Карлосу, на что Лелия ответила: "Никогда в жизни," или что-то ещё в этом роде. Тогда же в его присутствии Лелия заверила Рамона, что насчет Карлоса он может не волноваться. И в самом деле, волноваться было решительно не о чем — кроме того, что в конце концов Карлос все же убил её. — Изабель, сегодня тебе лучше переночевать у нас, в нашем отеле, сказал Теодор. — Там ты, по крайней мере, сможешь отдохнуть. Бледный и притихший Рамон встал из-за стола вместе с Саусасом. — Вы тоже желаете пойти? — поинтересовался Саусас. Рамон заколебался. — Нет. Вряд ли. Боюсь, если он попадется мне на глаза, то я могу его просто убить. Саусас улыбнулся Теодору. — Тогда, может быть, сеньор, дождетесь меня здесь? Думаю, если он действительно настроен сотрудничать со следствием, то я вернусь уже минут через десять. Теодор проводил Саусаса до выхода, не желая расставаться с ним вот так, не сказав больше ничего, хотя, с другой стороны, он понятия не имел, что ещё тут можно сказать, и кто должен это говорить: он сам или все-таки Саусас. Остановившись на тротуаре, Саусас поднял руку, рассчитывая остановить проезжающее такси, которое, однако, как ни в чем не бывало проехало мимо. — Должен вам сказать, сеньор Шибельхут, вы поступили очень смело, поверив в невиновность своего друга, сеньора Отеро. Некоторые посчитали, что со стороны полиции было очень глупо не ухватиться за человека, который сам признался в том, что это он зарезал женщину. Однако, нам было известно то, чего не знали вы. При вскрытии выяснилось, что смерть сеньориты Бельестерос наступила в результате сильного удара по голове. Мы полагаем, что она ударилась головой — очень сильно — о спинку своей кровати... А, вот и такси. Удары ножом последовали позже, и у нас на этот счет тоже были свои предположения. Что ж, они полностью подтвердились! — Радостно улыбнувшись, он открыл дверцу машины. — До скорой встречи, сеньор! Adios! На обратном пути к ресторану воображение Теодора нарисовало ужасную квартиру — как Лелия падает навзничь на кровать, куда её бросил Карлос Идальго, который никак не мог смириться с отказом. Остановив официанта, он попросил принести ещё горячего чаю и поставить дополнительную чашку. Рамон и Изабель были увлечены разговаром: Рамон сидел, опершись о стол и чуть подавшись вперед, а Изабель, похоже, удалось взять себя в руки, и теперь вид у неё был не такой удрученный. Теодор тихо сел за стол. Рамон взглянул на него и сказал: — Если бы сейчас сюда вошел Карлос, то я, наверное, свернул бы ему шею, и никто не смог бы остановить меня, даже пули. Однако, Теодор в этом не был уверен. У Рамона больше не было сил мстить, ибо он растратил их почти без остатка, направив сначала против себя самого, а затем обрушив свой гнев на Сальвадора Инфанте. Теодору казалось, что в тот момент сам он куда больше, нежели Рамон, ненавидит Карлоса, однако прекрасно понимая, что и это чувство, как и большинство страстей, рано или поздно пройдет, он остался сидеть за столом, в то время, как Саусас отправился арестовывать Карлоса. — Не думай об этом. Не выдумывай того, чего ты не делал. Не надо, Рамон. Он взглянул на Изабель. Ее бледные губы тронула странная, загадочная улыбка, словно в этот момент одолевавшие её чувства и эмоции отступили на второй план, и измученный рассудок наслаждался короткими мгновениями покоя. — Это как игра, в которой никто не побеждает, не так ли, Тео? проговорил Рамон. — Никто ничего не выиграл: ни ты, ни я, ни Карлос, ни Сальвадор Инфанте... только Саусас. Только полиция. Теодор ничего не ответил на это. За столом воцарилось напряженное молчание. Они сидели затаив дыхание, словно боясь пошевелиться, а Изабель была похожа на каменную статую, на губах которой застыла таинственная улыбка. |
||
|