"Паутина смерти" - читать интересную книгу автора (Морли Майкл)Глава 56Два вопроса волновали Орсетту Портинари, когда она приехала в Ливорно: что делала Кристина Барбуяни в последние часы жизни девятого июня и какая связь между Джеком Кингом и ее убийцей. Марко Рем Пиччи из местного отделения тяжких преступлений встретил Орсетту на вокзале широкой улыбкой и поцелуем в щеку, ради которого ему пришлось подняться на носочки. Марко был невысокого роста даже по итальянским стандартам. Но он всегда носил темные костюмы, выгодно подчеркивающие черные волосы, широкие плечи и подтянутый живот. Орсетта с Марко поехали к дому, где жила Кристина, — дешевый район на холме с потрясающим видом на порт Медичи, которым можно полюбоваться, правда, только в телескоп. Уродливое бетонное здание резко отличалось от старинных башенок и крепостей, указывающих путь к историческому центру города. Хозяин дома — лысый толстяк лет шестидесяти, считающий, что изношенная майка и штаны со сломанной молнией сейчас на пике моды — провел незваных гостей на третий этаж. Открыв тяжелую металлическую дверь, он, не сказав ни слова, оставил Орсетту с Марко одних. Орсетта мысленно выругалась — Джек сейчас должен был быть рядом. Он обязан был поехать вместе с ней и дать экспертную оценку квартиры жертвы, а не умчаться в Америку безо всякого предупреждения! Дом может рассказать все об образе жизни, раскрыть самые страшные тайны. Помощь Джека сейчас бы, конечно, не помешала… Орсетта обвела взглядом пол, выложенный светлой мраморной плиткой, одинокий желтый диван и огромный желтый пуф, набитый пластиковыми шариками, который подстраивается под сидящего на нем человека. Пуф лежал перед камином. На камине — ярко-желтая ваза с засушенными цветами. Рядом на полке — несколько книг по археологии. В углу комнаты — маленький телевизор на мраморной подставке. И больше ничего. Доминировали желтый и белый цвета. Спокойствие и энергия. Просто, строго и аккуратно. Орсетта начала понимать погибшую девушку. — Вы это все просмотрели? — спросила Орсетта у Марко, показав на книги. — Да. Каждую страничку! Ничего интересного. Стуча каблуками по мраморной плитке, Орсетта обследовала ванную и кухню. На стене возле мойки висел перекидной календарь. Орсетта сняла его. Внизу каждой страницы предлагался кулинарный рецепт, связанный с сезонными продуктами. Орсетта не интересовалась стряпней. Она нашла июнь и разочарованно вздохнула — ни девятое, ни десятое число не были обведены, и никаких пометок рядом. — Марко, расскажи еще раз о том, кто общался с ней последним девятого июня, — попросила Орсетта, листая календарь дальше. Марко закатил глаза. Он уже двадцать пять раз рассказывал одно и то же. Хоть среди ночи разбуди — выдаст все без запинки. — Друзья Марио и Зара Матео позвонили ей около семи вечера, чтобы пригласить на ужин. Она отказалась, поэтому ребята пошли одни. В ресторане говорят, они пробыли там до полуночи, немного выпили и уехали домой на такси. Информация о следующем дне: мать Кристины хотела попросить ее купить лекарства, поэтому и звонила ей на мобильный шесть, может быть, семь раз. К вечеру начала беспокоиться. И вместе с мужем пришла в квартиру к дочери, но ее там не было. После этого они обратились в полицию. В местном участке звонок зафиксирован в 20.33. Орсетта молча кивнула, продолжая просматривать календарь. В нем почти не было никаких пометок. Только на последней неделе мая — «С сегодняшнего дня пробежки и диета!». Орсетта грустно улыбнулась. Не родилась еще женщина, которая не давала бы себе подобных обещаний. Потом повесила календарь на место и прошла за Марко в спальню — довольно большую комнату, в которую поместились двуспальная кровать, дешевый туалетный столик и белый пластмассовый стул, который лучше бы смотрелся в саду. Орсетта открыла встроенный шкаф-купе из сосны. Пусто. — Одежда в лаборатории? — спросила она. — Ага, — ответил Марко. — Я подготовил фотографии и список всего гардероба. Знал, что ты захочешь взглянуть. Орсетта взяла у него пачку снимков. На первом — то, что увидел фотограф, открыв шкаф: джинсы слева, затем брюки, потом блузки, юбки и в конце платья. Вся одежда была простой, удобной, не очень дорогой и не очень новой. Орсетта быстро просмотрела остальные фотографии, остановившись на той, которую искала. Обувь. — Это вся ее обувь? — недоверчиво спросила она. Марко заглянул через плечо. — Да. По-моему, вся. Одна пара шпилек, две пары коричневых туфлей на плоской подошве, две пары таких же черных и пара черных ботинок. Что-то не так… Орсетта никак не могла понять что. Но она точно знала, чего-то не хватает! Бросив фотографии на туалетный столик, она быстро проверила выдвижные ящики. Ничего интересного. Потом опустилась на стул, пытаясь привести мысли в порядок и понять, что ее беспокоило. — Что-нибудь из ящиков еще осталось в лаборатории? — Нет, — ответил Марко, подумав. Орсетта блуждающим взглядом обвела спальню, не замечая подсказки. Хотя знала, что она лежит на поверхности. — Корзину с грязным бельем смотрели? — Конечно! — воскликнул Марко, поймав ход ее мыслей. — Три пары трусов, несколько футболок и джинсы. Но, кроме ДНК жертвы, на них ничего не обнаружено. — Я не это имела в виду, — сказала Орсетта, снова выдвигая нижний ящик. Она выложила на кровать все содержимое: клубок колготок, носки, трусы, лифчики. Орсетта чувствовала, что вот-вот догадается. Она разложила белье по кучкам. Понаряднее — видимо, для работы и редких свиданий. Старое, застиранное — для дома. Остались две пары спортивных носков «Лотто» в упаковке, на которой обозначено, что внутри должно быть три. Орсетта вытащила из кармана пиджака фотографию Кристины, вспоминая размер девушки. — А в корзине точно не было спортивного бюстгальтера или белых носков «Лотто», похожих на эти? — спросила Орсетта, показывая на носки, лежащие на кровати. — Нет, такого точно не было, — ответил Марко. Ура! От радости у Орсетты перехватило дыхание. Нашла зацепку! Схватив фотографии, она снова просмотрела их. — Здесь нет кроссовок. В шкафу не было кроссовок! — заявила Орсетта с торжествующим видом. Последний вечер Кристины вдруг предстал сложившейся мозаикой. — Думаю, ее похитили, когда она бегала недалеко от дома. Видишь, ни на фотографии вещей, которые сейчас в лаборатории, ни в спальне нет кроссовок и нижнего белья для спорта! И могу поспорить на что угодно, в тот вечер Кристина надела третью пару носков «Лотто». Сообразив, о чем речь, Марко добавил: — Получается, она отказалась от предложения друзей поужинать вместе примерно в семь, а потом сразу же отправилась на пробежку. Так? — Да. Она хотела похудеть. Поэтому отказалась от ужина. И пока не стемнело, собралась на пробежку. Предположительно Кристина вышла из дома в промежуток с семи до девяти, может быть, девяти тридцати вечера. Полицейские переглянулись, вдруг осознав важность момента. Они только что выяснили, что Кристина Барбуяни делала в последние минуты жизни до встречи с убийцей. Это стало прорывом, который позволит отмести ненужные свидетельские показания. Нужно выяснить, не видел ли кто-нибудь незнакомого человека неподалеку от дома Кристины вечером девятого июня. Орсетта с Марко вышли из квартиры, которую хозяин дома тут же запер. Без ответа остался второй вопрос — Джек Кинг. И если сам Джек не хочет помочь выяснить, какая связь между ним и убийцей Кристины, тогда, может, стоит еще раз навестить его жену? Вернувшись в гостиничный номер, Терри Маклеод упаковал чемодан. Если разговор с Нэнси пройдет плохо, она наверняка потребует освободить номер. Маклеод проверил, не оставил ли он чего в ванной комнате, в шкафу и на прикроватных тумбочках, потом защелкнул чемодан и поставил его у входной двери. Опытный фотожурналист прекрасно понимал, что его козырь — фотографии, а не интервью. Но все же повторил вопросы, которые собирался задать, и отправился на поиски Нэнси. Маклеод решил притвориться, что пишет обзорную статью для нового журнала о гостиницах и ресторанах, выступая в роли инспектора качества обслуживания, поэтому он должен был скрывать истинную цель своего приезда, пока не оценил кухню и гостиницу. Маклеод пообещает ей страницу или даже две бесплатной рекламы. А потом скажет, что хотел бы написать немного о семье. Когда они переехали в Италию? С какими сложностями сталкивались в первое время, начиная бизнес? И как им удалось достигнуть сегодняшнего уровня. Вполне безобидная чепуха. И только после этого Маклеод собирался перейти к самому важному. Где сейчас Джек? В чем конкретно он помогает итальянской полиции? Действительно ли он официально вернулся к работе в ФБР или только консультирует? Проверив, перемотана ли микрокассета в карманном диктофоне, Маклеод сунул его в рукав, чтобы незаметно записать каждое слово Нэнси. В обед было много забот. Впрочем, как всегда в воскресенье. Поэтому, расправившись со всеми делами, Нэнси с удовольствием откинулась на спинку кресла в прохладной тени патио и сама не заметила, как задремала. Вздрогнув, она вдруг проснулась и посмотрела, где Зак. Пять минут назад он, весело смеясь, гонял рядом на трехколесном велосипеде. — Зак, милый, ты где?! — крикнула Нэнси, спеша по дорожке в сад. У нее совсем не было настроения, да и времени играть в прятки. Нэнси обещала Паоло пересмотреть специальное меню на сегодняшний вечер, пока он с Джузеппе ездит в Пьенцу. — Лапочка, вылезай! У мамы много дел. Пойдем домой, я дам тебе шоколадку. Обычно взятка срабатывала. Но видимо, сегодня Зак решил проявить характер, заставив маму поискать его. Дверь в кухню он не умел открывать, поэтому должен быть где-то в саду. Нэнси поискала среди яблонь, груш и апельсиновых деревьев, всматриваясь, не выглядывают ли откуда-нибудь красные сандалии. Но не увидела. Если Зак снова играет на грядках в огороде, то он свое получит. Сколько раз ему можно повторять, что туда нельзя ходить?! А если опять запихал полный рот укропа, то она даже не знает, что с ним сделает! Нэнси бросилась со всех ног туда, куда Заку строго-настрого запрещалось заглядывать. — Зак! Вылезай сейчас же! — строго крикнула она. Никакой реакции. — Игра закончилась, Зак. Пожалуйста, иди к мамочке! Нэнси всерьез забеспокоилась — Зака нигде не было. И вдруг она увидела. На самом краю террасы, там, где просела земля и откуда Винченцо уже убрал временный забор, чтобы обследовать почву, валялся перевернутый велосипед Зака. Джек с Хью отодвинули к стене всю мебель в одном из кабинетов бруклинского отделения ФБР и разложили на полу карты. Каких карт тут только не было! Военные, карты движения автобусов, велосипедных маршрутов. Чтобы развесить их на стены, потребовалась бы уйма времени, которого и так не хватало. Бессмысленно прочесывать весь Бруклин. Нужно направить группы в приоритетные зоны. Взгляд Джека остановился на западной части района. «Хантерс-Пойнт… Отсюда в Манхэттен отправляются паромы. Здесь должны быть отдельно стоящие дома. Дальше к северу от пролива Ист-Ривер — Уильямсбург. Территория рядом с Бруклинским мостом, микрорайны Фултон-стрит и Бруклин-Хайтс тоже застроены старыми домами». Хью согласился с Джеком, добавив расположенный рядом с зоопарком. — А что скажешь о кладбище Гринвуд неподалеку от Двести семьдесят восьмой? Там большой жилой район. Тоже идеальное место, чтобы избавиться от останков. — Да. Запиши его первым пунктом в списке, — сказал Джек. — Еще, может быть, Дайкер-Хайтс около Семьдесят второй улицы? Это жилой и довольно удаленный райончик, — предложил Хью, обводя его черным маркером. Джек посмотрел на карту, сосредоточившись на Брайтон-Бич. Потом на Бич-авеню, по которой совсем недавно ходил. Джек будто смотрел с вертолета, ясно представляя, как внизу медленно ползут машины, выбирая место для парковки около магазинов, спешат к пляжу внедорожники, армия служащих, похожих на муравьев, торопится на работу в Манхэттен, отдыхающие, нагруженные бутербродами, бутылками с водой и смеющимися детьми, направляются в парк аттракционов «Кони-Айленд». «…недалеко отсюда, нам не придется долго ехать…» Уличная проститутка ни за что не согласилась бы уехать далеко с незнакомцем, да и маньяку хотелось быстрее добраться до места. А если восточная часть?.. Отдельный зеленый лоскуток привлек внимание Джека. По дороге Белт-парквэй всего через четыре перекрестка — въезд в Марин-Парк и жилой район Джерритсен. Джек провел пальцем по карте. С другой стороны от Марин-Парка прямо к Бруклинскому мосту — Флэтбуш-авеню. — Посмотри-ка сюда! — сказал Джек стоявшему на коленях Хью. — Марин-Парк — идеальное место. По Флэтбуш и Белт можно быстро выехать, хотя это довольно изолированный район. Кроме того, Брайтон-Бич — в десяти минутах езды. И прямо перед носом — заслон в виде Маленькой Одессы. Кроме того, оттуда есть прямая дорога в международный аэропорт Кеннеди. Хью облизнул пересохшие от волнения губы. — Но — черт! — все равно столько домов надо проверить! Джек встал, разминая затекшие ноги. Кровь резко прилила к вискам, голова закружилась. — Что с тобой? — спросил, нахмурившись, Хью. — Ничего. Просто поднялся слишком быстро, — солгал Джек. — Мы можем сузить поиск. Сделаем упор на самые уединенные дома с большими гаражами. Выберем улицу, с которой можно быстро выехать из микрорайона. То есть она должна быть где-то на окраине, а не в середине. И еще… Оттуда должно быть удобно вести наблюдение. — Отлично. Тогда прямо сейчас стянем все группы в Марин-Парк. Я их предупрежу. Этого Джек и боялся. Полицейские машины могут спугнуть преступника. — Надо действовать осторожно. Мы знаем, что у него есть камеры в доме. Почему их не может быть и снаружи? Если он сидит внутри, то, естественно, заметит, как мы подбираемся. Хью вскочил на ноги. — Думаешь, он владелец дома или снимает его? — спросил он. — Молодец, что спросил! — воскликнул Джек. — Ему сейчас чуть больше сорока лет. Надо проверить зарегистрированных избирателей и владельцев домов в возрасте от тридцати пяти лет и старше. Назначь кого-нибудь проанализировать банковские ипотечные кредиты, выданные мужчинам такого же возраста. Естественно, он использовал фальшивые документы, по которым он может быть моложе или старше, чем на самом деле. — А как же аренда? — уточнил Хью. — Исключено, — ответил Джек. — Он бы никогда не пошел на такой риск. А что, если бы хозяин дома заявился и увидел его игрушки! Хью сомневался, что все так просто. — Не представляю, чтобы он занимался этим в собственном доме. Ты же сам все время твердишь про его осторожность! Но ведь если дом захватят, БРМ не успеет избавиться от улик. В голове Джека снова будто взорвалось что-то. Но на этот раз он перенес боль с непроницаемым лицом. «Сосредоточься! Соберись. Не время расслабляться. Включи наконец мозги!» Хью, отвернувшись, возился с картами. Джек отдышался. — Ты прав, Хью. Конечно, аренда тоже возможна. Пошли ребят поговорить с риелторами, сдающими жилье. Я уверен, что БРМ — владелец дома. Но скорее всего он вначале сдал его риелторскому агентству, а потом сам же, только под другими документами, взял в аренду. — Возможно, когда сдавал дом, тоже воспользовался фальшивым паспортом, — добавил Хью. Джек согласился. Снова задергался правый глаз. — Сдать дом самому себе — очень умный шаг. Благодаря фальшивым бумагам — договору о сдаче внаем, коммунальным счетам — можно открыть банковский счет на другое лицо, оформить кредитные карты и таким образом выстроить целую цепочку фальсифицированных операций. — Постараюсь что-нибудь разузнать, — сказал Хью, подходя к телефону. — Еще одно, — добавил Джек. — Наверняка арендаторы дома менялись несколько раз и скорее всего в то время, когда обнаруживали новую жертву. Он избавлялся от старых документов и начинал выстраивать совершенно новую цепочку фальсификаций после очередного убийства. — Я на минутку! — пообещал Хью, выходя из кабинета, чтобы отдать распоряжения Фернандес. Джек был рад, что остался один. Все тело покрылось липким потом. Ноги подкосились. Он почти ничего не видел перед собой. «Дыши. Дыши медленно…» Но это не помогло. Джек еле успел схватиться за стул, как в глазах потемнело. Нэнси в панике бросилась к краю террасы, туда, где лежал трехколесный велосипед Зака и где земля просела на двенадцать футов. Ничего не видя перед собой, не думая о собственной безопасности, Нэнси взлетела на шаткую возвышенность перед глубоким кратером. «Он ведь не мог забраться внутрь?!» Вдруг Нэнси вспомнила, как однажды Зак залез на туалетный столик, когда она всего на секунду оставила его одного в спальне. «Трехлетний ребенок — и на такое способен!» — Зак! Зак! Ты внизу, милый? — кричала Нэнси, вглядываясь в темноту старой выработки, которую недавно обнаружили под садом. Узкое отверстие вело в похожее на нору углубление. Нэнси надеялась, что там может оказаться подземный родник или минеральный источник. Сейчас она молила Бога, чтобы там не было ничего опасного для сына. — Зак! Нэнси еле протиснулась в узкое отверстие, вглядываясь в зловонную темноту. Наконец, когда глаза немного привыкли, она увидела сына. Точнее, его испуганное личико. — Не бойся, маленький. Мамочка с тобой, — говорила Нэнси, медленно пробираясь к сыну. Когда оставался всего шаг, она замерла на месте — руки Зака были связаны за спиной, а шею обхватила петля из толстой веревки. |
||
|