"Оружие-мутант. Антология американской фантастики" - читать интересную книгу автора (Лейнстер Мюррей, Кэмпбелл Джон У., Старзл...)Глава четвертаяМургатройду ввели капельку крови девушки примерно за три часа до захода солнца. Однако одно из самых ценных генетических свойств тормаля состояло в том, что он реагировал на бактериологическую инфекцию так же, как человеческое существо на лекарства. Если лекарство приложить к коже человека, то оно редко оказывает какое-либо воздействие на организм. Через слизистую оболочку оно проникает в него лучше. Еще эффективнее оно при приеме внутрь. Но максимальное влияние лекарственных средств отмечается тогда, когда их вводят в вену или в мышечную ткань. В этом случае сотая доля грамма почти любого медикаментозного средства оказывает такое же воздействие на организм, как один его проглоченный грамм. Результат получают сразу, устраняя к тому же разрушающее воздействие желудочного сока. Мургатройду ввели в нечувствительное для боли место на его теле полкубика крови девушки, в которой содержался неведомый возбудитель эпидемии на Мэрис III. Эффект от инъекции был неизмеримо большим, чем если бы проникновение инфицирующих элементов произошло притиранием через кожу или с пищей. К тому же в двух последних случаях не было бы вообще никаких последствий, поскольку тормаль обладает исключительным иммунитетом против обычной инфекции. Как в их пищеварительной системе срабатывал механизм отторжения любой несъедобной пищи, точно так же клетки его тела обладали способностью немедленно выделять антитела при контакте с токсином патогенных организмов. Именно поэтому тормали были исключительно невосприимчивы к инфекционным болезням, передававшимся обычными путями. Однако если, к примеру, патогенная культура бактерий вводилась ему в кровь, то антитела начинал вырабатывать весь его организм, поскольку в этом случае он подвергался агрессии весь в целом. Инкубационный период практически отсутствовал. Мургатройда инфицировали после обеда, а к концу дня он уже бурно отреагировал на токсины. Но уже через два часа после наступления темноты он поднялся с подстилки и звонко заявил о себе: «Чи-чи-чи!» До этого он был погружен в глубокий сон. Очнувшись, тормаль увидел костер на поляне и сидевших вокруг него еле-еле живых и невероятно худых беглецов, которые беседовали с Кальхауном. В голосе врача чувствовалась горечь. — Все обстоит не так, как вы думаете! В данном случае мы столкнулись с настоящим парадоксом, а это означает, что кто-то пытается вмешаться в нормальный ход развития Вселенной. Эти люди из города вовсе не стремятся бороться с эпидемией — они сотрудничают с ней! Они должны были бы воспринять прибытие медкорабля с радостью. Вместо Этого они попытались меня уничтожить, чтобы воспрепятствовать исполнению мною обязанностей, к которым я подготовлен! Эти люди действуют вопреки логике функционирования Вселенной. Судя по тому, что мне рассказала Хелен, они прибыли сюда для того, чтобы помочь эпидемии покончить со всеми жителями планеты. Поэтому они сразу же устроили резню, от которой вы бежали из города. Изможденные и измотанные люди; к которым обращался Кальхаун, слушали его, почти не проявляя интереса. — Захватчики, а их надо называть именно так, — горячась продолжал Кальхаун, — видимо, обладают иммунитетом к этой болезни. Они знают об этом и посему ничем не рискуют, устраивая охоту на вас. Город полностью инфицирован, но они этим совсем не обеспокоены. Вы погибаете, а они думают только о том, чтобы ускорить вашу смерть. Прибываю я, космический врач, который может быть полезен в борьбе с эпидемией, но они пытаются меня ликвидировать. Они должны знать, что это за болезнь, как она протекает, но их, как представляется, заботит лишь то обстоятельство, что она убивает недостаточно быстро. Подобное поведение человека неразумно. Мургатройд огляделся. Теперь он окончательно пришел в себя и обнаружил, что, пока спал, все вокруг полностью изменилось. — Эпидемия всегда неприятная штука, но она естественна для природы. Здесь же эпидемия и неприятна, и неестественна. Мы имеем дело с вмешательством человека в нормальное течение событий, а в том, что это преступники, никаких сомнений нет. Я почти уверен в том, что кто-то направляет этот процесс с самого начала. Именно поэтому я выстрелил в этого убийцу из города из вашего оружия, а не воспользовался бластером. Я хотел только ранить его, чтобы затем хорошенько порасспросить обо всем. Однако оружие оказалось весьма неточным при стрельбе, и я убил его. Содержимое его карманов не очень много дает с точки зрения информации. Единственное, что заслуживает внимания, — это ключи от машины. Но это говорит лишь о том, что он оставил ее где-то неподалеку, чтобы вернуться к ней по окончании охоты. Худой молодой человек печально заметил: — Это не уроженец нашей планеты Деттра. Мода всюду разная, а этот человек одет для нас непривычно. У него униформа с застежками, которыми мы не пользуемся. Это пришелец из солнечной системы, которая полностью отличается от нашей. Мургатройд, увидев Кальхауна, подбежал к нему и радостно обхватил за ноги. Счастливый тем, что вновь обрел друга, тормаль устроил целый концерт, испуская пронзительные крики. Похожие на скелеты жертвы изумленно глядели на него. — Позвольте представить вам Мургатройда, — сказал Кальхаун с безмерным облегчением. — Он был намеренно инфицирован и выздоровел. Поэтому и вы можете оправиться от болезни! Побольше бы света… Он проверил ритм дыхания Мургатройда, послушал, как работает его сердце. Тот был безукоризненно здоров, что нормально для всех хорошо ухоженных животных, но столь феноменально проявляется у тормалей. Кальхаун взглянул на него с глубоким удовлетворением. — Очень хорошо! — констатировал он. — А теперь приступим к делу! Он вытянул из костра пылающую смолистую ветку, передал ее молодому человеку и подал сигнал следовать за собой. Мургатройд с удовольствием пошел за ним. Кальхаун остановился у одного из свободных шалашей, открыл свою походную лабораторию и наклонился над Мургатройдом. Тот воспринял действия врача совершенно спокойно. Разогнувшись, Кальхаун взглянул на жидкость красного цвета, набранную в шприц. — Почти двадцать кубиков, — заметил он. — То, что я делаю, — это крайняя мера. Но мы вполне можем считать, что попали в действительно чрезвычайное положение. Молодой человек обратился к нему: — Но мы обязаны сообщить, что вы сами себя обрекли. Период инкубации болезни составляет примерно шесть дней. У медиков, входивших в административный персонал, он длился дольше. Кальхаун открыл одно из отделений аптечки. В пламени факела сверкнули крохотные пробирки и пипетки. Соблюдая предосторожность, он перелил красную жидкость в миниатюрный фильтр, проткнув при этом пластиковую самозатягивающуюся мембрану, затем обратился к парню: — Вы, кажется, имеете отношение к медицине. Судя по вашей речи… — Да, — ответил Ким, — я проходил интернатуру, был почти врачом, а сейчас стал почти трупом. — Насчет последнего я сомневаюсь. — ответил Кальхаун. — Мне нужно немного дистиллированной воды… это против свертываемости крови. — Он добавил каплю в окрашенную в красный цвет жидкость, встряхнул фильтр, взбалтывая раствор. Прибор по своим размерам был чуть длиннее его большого пальца. — Теперь немного агломерата… — Он добавил ничтожное количества другого вещества, взятого из почти микроскопической ампулы. Снова встряхнул фильтр. — Вы, должно быть, представляете, что я сейчас делаю. В приличной лаборатории можно было бы быстро установить структуру и формулу антитела, столь любезно предоставленного нам Мургатройдом. Вслед за этим мы занялись бы его синтезированием, и через сутки в камерах, где проходила бы эта реакция, набралось бы вполне достаточное количество вакцины. Но о какой лаборатории может идти речь в наших условиях? — Лаборатория имеется в городе, — сказал Ким безнадежным тоном. — Она предназначалась для будущих колонистов. Был там и необходимый высококвалифицированный персонал. Когда разразилась эпидемия, наши медики сделали все, что смогли. Они не только перебрали все известные варианты культур, но и работали с образцами различных тканей умерших. Но ни разу, даже с помощью электронного микроскопа, не удалось выделить тот базовый организм, который мог бы явиться возбудителем. — Он с какой-то горделивой утомленностью добавил: — Те, кто работал, подвергли себя угрозе заражения, но исполнили свой долг до конца, пока не свалились от болезни. Их места тут же занимали другие врачи. Весь персонал трудился, не щадя жизни. Кальхаун еще раз взглянул при мерцающем свете факела на стеклянную пробирку фильтра. — Агломерация почти завершилась, — констатировал он. — Я подозреваю, что где-то были проведены блестящие лабораторные работы, которые позволили оккупантам быть совершенно уверенными в своем полном иммунитете к этой инфекции. С таким настроем они и прибыли сюда и немедленно принялись проводить «чистку» города от жителей, завершая то, что не успела натворить эпидемия. Я также предполагаю, что в какой-то лаборатории отлично поработали над тем, чтобы возбудителя эпидемии было невозможно обнаружить. А я не люблю, когда вынужден что-то вот так подозревать! Он снова посмотрел на пробирку фильтра. — Некто, — холодно продолжил Кальхаун, — счел, что мое прибытие сюда представляло неблагоприятное обстоятельство как для него самого, так и для цели, которую он поставил перед собой. Думаю, что именно так и было. Поэтому он и попытался меня уничтожить. Не удалось. Боюсь, что и я в свою очередь рассматриваю его существование как неблагоприятное обстоятельство. — Он сделал паузу и насмешливо продолжил: — Сотрудничать с эпидемией технически очень сложно. Для этого нужно столько же информации о ней, сколько и для борьбы. Но в отличие от борьбы сотрудничество с эпидемией невозможно осуществлять на расстоянии. Посему логично предположить, что человек, который руководит проектом уничтожения людей, — тот же самый, кто и породил эту эпидемию. — Снова немного помолчав, он закончил ледяным тоном: — Я не уполномочен судить о виновности или невиновности кого бы то ни было и определять его судьбу. Но как сотрудник Медслужбы я наделен властью принимать меры против всего, что может поставить под угрозу общественное здравоохранение! При неверном свете факела он начал надавливать на поршень фильтра. Собственно говоря, фильтром являлся сам поршень, и вскоре на его тыльной стороне стал медленно нарастать слой легкой и прозрачной жидкости. — Подтвердите, пожалуйста… Вы сказали, что в городе имеется лаборатория, но медикам не удалось выделить возбудителя? — Именно так, — ответил Ким угасшим голосом. — Было проведено полное биологическое обследование планеты. Ничего нового обнаружено не было. Флора полости рта и кишечника была обычной. Впрочем, никакое инородное существо и не смогло бы конкурировать с организмами, с которыми род человеческий живет совместно в течение тысячелетий своего развития. Поэтому мы не нашли в культурах пациентов ничего такого, что нам не было бы известно. — Может быть, произошла мутация, — прокомментировал его сообщение Кальхаун. Он внимательно наблюдал, как увеличивалось количество прозрачной сыворотки позади поршня. Ее набралось уже двенадцать кубических сантиметров. Под поршнем же образовался достаточно плотный слой алгомерированных кровяных шариков. Кальхаун с удивительной ловкостью вытянул из пробирки прозрачную жидкость. — Приходится работать в условиях, весьма далеких от стерильности, — произнес он с некоторым неудовольствием, — но мы вынуждены пойти на этот риск. В любом случае у меня такое предчувствие, что все получится, как надо. Патогенный механизм, который не создается одним, поддающимся идентификации элементом… противоестествен. Тут пахнет злым умыслом. Мне кажется, что не так уж необоснована гипотеза о том, что кто-то подготовил как саму эпидемию, так и вакцину против нее. Все было сделано с расчетом на то, чтобы ввести в заблуждение медиков, которые могли бы попытаться найти способ борьбы с ней. — И это им удалось, — мрачно констатировал Ким. — Ну а если, — продолжал Кальхаун, — предположить, что возбудитель болезни не может быть выделен в виде чистой культуры. Не исключено, что механизм возбуждения эпидемии вовсе и не обнаруживается тогда, когда работают с чистыми культурами. Есть основания подозревать во всем этом нечто особенное. Мургатройд был очень болен. В прошлом мне известен лишь один случай, когда тормаль столь же бурно реагировал на инъекцию, как в этот раз. Нам пришлось тогда попотеть. — Если бы я выжил, — серьезно сказал Ким, — меня бы заинтересовало, что тогда произошло. — Поскольку вы не умрете, — парировал Кальхаун, — я, так и быть, расскажу вам об этом. Речь шла о паре организмов. По отдельности они были почти безобидны, никто не обращал на них внимания. Но когда они соединялись, их токсины давали комбинацию, являющуюся сильным ядом. Это называется синергетикой. Вместе они создавали синергетичсскую пару, которая, образовавшись, обладала колоссальной взрывной силой. Только дьявол мог додуматься до такого! Они вернулись на поляну в сопровождении Мургатройда, который на ходу почесывал место укола на боку. — Сначала вы, — сказал Кальхаун, обращаясь к Хелен Джонс. — Это сыворотка из антител. Возможно, хотя и не обязательно, потом уколотое место будет немного зудеть. Вашу руку, пожалуйста. Девушка оголила свою невероятной худобы руку. Он ввел ей около кубика жидкости, которая совсем недавно вместе с кровяными шариками и примерно сорока другими основными элементами циркулировала в венах Мургатройда. Кровяные шарики агломерировались и были отделены фильтром, а большая часть других элементов изменилась под воздействием антикоагулянтов. Буквально за — несколько минут в походной лаборатории была подготовлена сыворотка, ничем не уступавшая той, которую добыли бы с помощью любой другой техники, предназначенной для работы на животных. По логике затем следовало бы выделить антитела, содержавшиеся в ней, выявить их химическую структуру, а после этого приступить к ее синтезу и смесь синтезированных антител ввести жертвам эпидемии. Но Кальхаун имел дело с группой обреченных на смерть людей. И он мог рассчитывать только на свою походную лабораторию, чтобы сотворить для них чудо в малом масштабе. Никаких возможностей для массового производства сыворотки у него не было. — Кто следующий? — спросил Кальхаун. — Ким, объясните им, о чем идет речь. Молодой человек подставил собственную руку. — Если все обстоит так, как он говорит, то мы вылечимся. Если он ошибается, то все равно более ужасного, чем то, что мы переживаем сейчас, случиться уже не может. И Кальхаун быстро одному за другим сделал инъекцию того, что должно было быть вакциной от неустановленной болезни, вызванной, по его предположениям, не одиночным возбудителем, а их объединением. Синергетика — это совокупное действие. Уголь сам по себе горит вяло, а жидкий кислород вообще не горит. Но при их соединении происходит мощный взрыв. Сера — давно известное и простое лекарство, от которого еще никто головы не терял. Бокал вина сам по себе тоже неопасен. Но вместе они — словно настоящий динамит. Синергетика в медицине наступает тогда, когда один элемент с определенным эффектом действия соединяется со вторым, обладающим другим эффектом, а новообразование дает последствия, свойственные третьему элементу, усиленные во много раз. — Думаю, что завтра утром все будут чувствовать себя лучше, а может быть, и совсем вылечатся. Останется слабость, но это уже следствие недостаточного в недавнем прошлом питания, — заявил Кальхаун, завершив процедуру. — Если все так и будет, то вот мой вам совет: уходите от города так далеко, как сможете, причем на длительное время. Считаю, что предстоит переселение планеты. Подозреваю, что сейчас в пути находятся корабли, полные колонистов, но они не с планеты Деттра, которая построила этот город. И я уверен, что у вас, независимо от того, останетесь вы больными или нет, возникнут проблемы, если вы войдете в контакт с новыми поселенцами. Они устало переглянулись. Это была удивительная группа. На вид все они казались полумертвыми от голода, но глаза не выдавали их страданий. Они выглядели невообразимо усталыми людьми, но никто из них не опустился. Они принадлежали к той особой породе человеческих существ, которые поддерживают цивилизованность вопреки биологической инерции рода, так как сами заставляют себя делать то, что необходимо. Жертвенность этой части человечества малопривлекательна, но именно они обеспечивают его непрерывное развитие. Порой дело доходит даже до абсурда. Для того чтобы умирающий решил принять ванну, необходима такая большая сила воли, что о ней непозволительно говорить как о чем-то рациональном. Взаимно помогать друг другу достойно умереть — это скорее вопрос самоуважения, чем решение, диктуемое разумом. Как врач медкорабля, Кальхаун чувствовал к ним симпатию. Они входили в число тех, на кого можно было положиться в экстремальных ситуациях, в то время как люди, мечтающие только о деньгах, в таких ситуациях пытаются уйти в сторону, а та часть населения, которая не обладает столь высоким пониманием смысла времени и прогресса, вообще начинает сеять беспорядки, предается грабежам или занимается чем-нибудь и еще похуже. В данный момент эти люди ждали смерти, но не слишком о ней пеклись. — То, что случилось на вашей планете, беспрецедентно, — пояснил Кальхаун. — Тысячу, а может быть, и более лет тому назад жил-был король во Франции — была такая страна на старушке-Земле, — который попытался тогда выкорчевать болезнь, называвшуюся проказой, убивая всякого, кто ею заболевал. Действительно, от прокаженных исходили лишь одни неприятности. Они не работали, нуждались в благотворительности, умирали где попало, и только такие же, как и они, прокаженные осмеливались дотрагиваться до них. Они расстраивали нормальную человеческую жизнь. На Мэрис III все обстоит по-другому. Человек, которого я убил, хотел вашей смерти по каким-то иным причинам. Он и его коллеги хотели избавиться от вас немедленно. Ким Волпоул устало заметил: — Он хотел сжечь наши трупы в целях санитарии. — Чепуха! — воскликнул Кальхаун. — Город весь инфицирован. Вы там жили, питались, дышали, ходили. Никто не решился бы поселиться в таком городе, если бы не знал, как ему самому уберечься от этой эпидемии. Вспомните: ваши собственные колонисты не решились высадиться на этой планете и предпочли вернуться на Деттру. Эти люди ни за что не появились бы здесь, если бы не знали, что это для них абсолютно безопасно! Все замолчали. — Если эта эпидемия — преднамеренное преступление, — продолжал развивать свою мысль Кальхаун, — то вы являетесь опасными свидетелями. Необходимо покончить с ней до того, как сюда явятся колонисты с какой-то иной планеты. Чернобородый пробормотал: — Чудовищно! Это так чудовищно! — Согласен, — ответил Кальхаун. — Но сегодня ведь не существует никакого межзвездного правительства, как в старые времена на Земле не существовало общепланетарного. Поэтому если кто-нибудь решится на пиратские действия против колонии, готовой к заселению, то он ничуть не рискует столкнуться с какой-либо сильной властью, которая на законных основаниях могла бы выгнать его как захватчика. Единственным средством восстановить прежнее положение была бы война. Но никто не расположен затевать межзвездную войну, по крайней мере с теми средствами уничтожения, которые находятся сегодня на вооружении! Если агрессорам удастся ликвидировать местное население, они вполне могут рассчитывать на то, что останутся здесь навсегда. Конечно, это пиратство, но никто и ничего не сможет предпринять против них. — После большой паузы он с иронией подвел итоги: — Естественно, их можно убедить в том, что они совершили ошибку. Тем не менее в данной ситуации об этом даже не стоило и задумываться. В расчете вероятностей поведения человека интерес к своей собственной личности является очень существенным фактором. Дети-несмышленыши и неотесанные варвары всегда четко представляют, какую справедливость должны соблюдать по отношению к ним, но никогда не задумываются о том, какой справедливости ожидают от них. И даже сейчас, когда человек расселился вплоть до периферии Галактики, значительная часть населения все еще оставалась на уровне цивилизованности, свойственной веку железа. В своей эмоциональной жизни большинство людей продолжали весьма комфортно чувствовать себя в роли таких варваров или детей. Это был фактор, который следовало обязательно учитывать в профессии Кальхауна и который играл заметную роль в вопросах инфицирования, здоровья, да и собственно жизни. — Всем придется прятаться. Возможно, постоянно, — посоветовал он своим собеседникам. — Это будет частично зависеть от того, что случится со мной, так как, несмотря ни на что, я все же намерен идти в город. Там, я считаю, возникла действительно серьезная проблема гигиенического порядка… Ким иронически заметил: — В город? Все, кто там живет, отличаются отменным здоровьем. Настолько крепким, что даже выходят на спортивную охоту за нами. — Учитывая, что город заражен полностью, иммунитет этих людей является проблемой, относящейся к санитарии, — ответил Кальхаун. — Но, кроме того, как представляется, начальный толчок эпидемии был дан именно оттуда. Я уверен, что вызвавший ее человек одновременно возглавляет и техническую по своему характеру операцию по уничтожению оставшихся в живых местных жителей. Я предполагаю также, что он находится на борту корабля, на котором прибыли сюда эти головорезы-захватчики. Готов даже поспорить, что на корабле размещена отличная лаборатория. Ким пристально глядел на него в бессильной ярости против оккупантов. Он сжимал и разжимал кулаки. — И я бы еще добавил, что абсолютно бесполезно бороться с эпидемией до того, как мы займемся этим человеком и его лабораторией, — сказал Кальхаун. — Вполне вероятно, что вы выздоровеете. Думаю, что, уже проснувшись, вы будете чувствовать себя лучше. А может быть, совсем хорошо. Но если эта эпидемия носит искусственный характер, если она была задумана и осуществлена ради того, чтобы построенная здесь начальная база оказалась бесполезной для жителей Деттры и, наоборот, подходящей для людей, претендующих на то, чтобы завладеть ею… — Что же тогда? — Может быть, именно для этой цели и была разработана наиболее эффективная форма эпидемии. Но нет никакой уверенности, что дело ограничивается только ею. Они должны были разработать десятки вариантов, смертоносных возбудителей для того, чтобы убедиться, что получили наиболее эффективный из всех. Они должны были также провести эксперименты в поисках различных форм прикрытия для этих возбудителей на тот случай, если кто-то разгадает их стратегию синергетики, как это случилось со мной, и сумеет как-то нейтрализовать первую примененную ими форму эпидемии. Поэтому необходимо исходить из возможности наличия и развертывания агрессором последующих эпидемий. Теперь ясно, в чем дело? Ким, не говоря ни слова, кивнул. — Подобная ситуация, несомненно, опасна для общественного здоровья, — продолжал Кальхаун. — Как представитель Медслужбы я обязан ею заняться. Это важнее, чем ваша жизнь, моя или Мургатройда. Поэтому я должен попасть в город и сделать все необходимое в таких случаях. Но пока будет лучше, если вы поспите. Дадим возможность поработать антителам, выработанным тормалем. Ким собрался было уходить, но остановился и задал вопрос: — Вы тоже подвергались опасности заражения. Позаботились ли вы о том, чтобы вакцинировать и себя? — Сделайте мне инъекцию четверти кубика, — согласился Кальхаун. — Этого должно хватить. Он подал Киму шприц и отметил непринужденность, с которой тот обращался с инструментом. После этого Кальхаун помог оставшимся в живых членам группы — а их было теперь всего шестеро — добраться до подстилок из листьев в шалашах. Они говорили мало, даже меньше, чем позволяла им болезнь. Но зато были очень вежливы. Старик и сопровождавшая его супруга даже вернулись на поляну и, превозмогая страшную апатию, пожелали Кальхауну спокойной ночи. Они проявили тем самым воспитанность, свойственную горожанам, приверженным традициям. Кальхаун настроился на то, что ему придется провести всю эту ночь в качестве часового. Мургатройд примостился рядом с ним. Все стихло. Тишина, однако, не была абсолютной. Ночь на Мэрис III заполнили тихие, а порой и весьма резкие звуки. Со всех сторон, в том числе и сверху, что-то повизгивало, откуда-то доносились трели. Со стороны холмов слышалось подобие хрюканья, а внизу, судя по шуму, кто-то медленно перемещался с места на место. По характеру движения Кальхаун определил, что то была стая мелких животных, издававших при передвижении своеобразное ворчание. Кальхаун обдумывал некоторые, не очень его вдохновлявшие гипотезы. У человека, которого он убил, оказались в кармане ключи от машины. Может быть, он приехал не один. И метод охоты на беглецов, оказавшийся для него неудачным, был наверняка хорошо отработан. Так что коллега захватчика вполне мог прийти навестить своего друга, поэтому необходимо быть все время настороже. Тем временем следовало разобраться и с эпидемией. Самой вероятной оставалась идея синергетики. А что, если токсины — ядовитые производные от метаболизма двух различных типов бактерий — так комбинировались друг с другом, что от этого уменьшалась способность крови поглощать кислород, выделяя углекислый газ? В этом случае было бы крайне трудно выявить такую пару, учитывая симптоматику болезни. Но одна чистая культура ни в одном организме не могла бы вызвать эпидемию. Все они, взятые по отдельности, были бы безвредными, и лишь их комбинация могла бы оказаться опасной. А если бы такое произошло и кровь утратила свою способность переносить в организме кислород, то первым симптомом этого было бы нарастание лености ума. Чтобы выполнять надлежащим образом свои функции, мозг человека должен омываться кровью с высоким содержанием кислорода. Если его медленно и постепенно лишать кислорода, то появится симптоматика описанной беглецами болезни. В этом случае страдали бы и другие органы, но медленнее и не столь заметно. Кончилось бы все это тем, что человек попросту стал бы забывать даже принимать пищу. Кровь в его желудке еще способствовала бы процессу пищеварения и усвоения жиров, хотя и медленнее, чем обычно, но в мозгу все сильнее нарастали бы смятение и путаница. Человеку все стало бы казаться нечетким и расплывчатым, как в тумане. Он впал бы сначала в полубессознательное состояние, а затем и в кому, когда сознание полностью отключается и тело функционирует как ничего не производящая машина и только до исчерпания энергии. После чего человек умер бы. Кальхаун попытался представить себе возможную синергетическую комбинацию, способную привести к тому, что кровь человека перестала бы выполнять свою функцию. Возможно, для этого потребовались бы лишь минимальные количества двойного яда, и она имела бы антивитаминное, антиферментное или какое-то другое действие… Как бы то ни было, но оккупанты в городе были невосприимчивы к болезни. Очень даже возможно благодаря таким же антителам, которые выработал организм Мургатройда. Кто-то и где-то самым чудовищным образом использовал достижения медицинской науки для совершения ужаснейшего преступления. Но медицина, несмотря ни на что, остается наукой. Она познает законы Природы, а эти законы носят постоянный характер и работают в единстве друг с другом ради цели, которая и составляет смысл бытия Вселенной. Кальхаун уловил какое-то движение на поляне. Он схватился за бластер, но тут же увидел того, кто двигался. Это был Ким Волпоул. Донельзя усталый, он, делая невероятные усилия, полз к тому месту, где находилась Хелен Джонс. Кальхаун услышал, как он, задыхаясь, спросил ее: — Как ты себя чувствуешь? — Ничего, Ким, — ласково откликнулась девушка. — Я что-то не могу заснуть. Все спрашиваю себя, можем ли мы на что-то надеяться. Ким промолчал. — Если мы останемся в живых!.. — с жаром воскликнула девушка, но так и не закончила фразу. Кальхауну захотелось заткнуть уши, так как это был абсолютно личный разговор. Но необходимо было оставаться начеку. Поэтому он кашлянул, давая понять, что все слышит. Ким позвал его: — Кальхаун? — Да, это я, — ответил врач. — Если вам хочется поговорить, прошу вас, перейдите на шепот. Мне необходимо быть все время настороже, поскольку у убитого мною человека мог быть приятель, способный неожиданно появиться здесь и начать поиски напарника. Но у меня вопрос к вам. Если это искусственная эпидемия, то она должна была как-то начаться. Не опускался ли на планету какой-нибудь корабль дней за пятнадцать или за месяц до того, как заболели люди? Он мог прилететь откуда угодно. — Нет, никакого корабля не было, — ответил Ким. — Я в этом уверен. Кальхаун нахмурился. Нить его рассуждений казалась ему безукоризненной. Эпидемию кто-то занес сюда из другого места! — Не может быть! — настаивал он. — Вспомните какой-нибудь корабль! Неважно откуда! — Нет, никто не прилетал, — повторил Ким. — Мы уже три месяца не поддерживали ни с кем связи, когда разразилась эта эпидемия. А до этого сюда прибывали только корабли с Деттры, привозя людей, необходимое оборудование и тому подобное. Кальхаун помрачнел. Нет, это невозможно. Вдруг раздался еле слышный голос Хелен. Ким о чем-то пошептался с ней, а затем сказал: — Хелен напомнила мне, что однажды мы действительно слышали весьма странный грохот. Это случилось ночью, незадолго до начала эпидемии. Она не уверена, что это имеет какое-либо значение, но событие произошло в середине ночи, когда сияли звезды. Внезапно по небу через весь город прокатился гром. Это было за одну-две недели до начала эпидемии. Тогда грохот разбудил всех жителей города. Он стих за горизонтом, а метеослужба так и не нашла никакого объяснения этому явлению. Кальхаун задумался. Мургатройд продолжал подремывать рядом. Вдруг врач щелкнул пальцами и громко воскликнул: — Но это как раз то, что я искал! Именно таким и был их план! Я еще не знаю всех ответов, но мне не терпится задать кое-какие очень интересные вопросы. И кажется, что знай, где это надо сделать. Он склонился над спящим Мургатройдом. Оттуда, где находились Ким Волпоул и девушка, доносился еле слышный шепот. Они говорили о вспыхнувшей надежде на выздоровление. Кальхаун стал анализировать проблему так, как она теперь ему представлялась. Оставалось мало, даже крайне мало выживших из числа тех, кому по праву принадлежал этот город. Имелась также группа убийц — настоящих головорезов! — которые прибыли на планету, чтобы гарантировать уничтожение всех колонистов до последнего. Не было сомнений в том, что в состав экспедиции агрессоров входит микробиолог с громадным опытом и, возможно, даже блестящий ученый. Его присутствие необходимо, чтобы обеспечить успешное развитие эпидемии и проследить за абсолютной надежностью иммунитета у захватчиков для того, чтобы позднее эту планету могли освоить поселенцы из его мира. Нельзя было допустить каких-либо сбоев в обеспечении безопасности от эпидемии тех, кто был не с Деттры и кто намеревался поселиться здесь после уничтожения жителей. Требовалось абсолютно компетентное наблюдение за этим невообразимым и чудовищным похищением целого мира. «Эпидемию, видимо, возбудила пара вирусов, — размышлял Кальхаун. — Скорее всего, их забросили сюда и распылили с помощью корабля, имевшего крылья и реактивные двигатели. Крылья были абсолютно необходимы, так как в его задачу входило не садиться на планету, а лишь пролететь из конца в конец над городом. Он, должно быть, разбросал капсулы культуры двойного вируса в замороженном виде, которые, спускаясь, растаяли и рассеялись, полностью накрыв город невидимой инфицирующей сетью. Затем корабль-самолет, вероятно, исчез за горизонтом и взлетел в космос на реактивной тяге. Крылья за пределами атмосферы ему не мешали, и он, скорее всего, вполне спокойно ушел затем в гиперпространство и вернулся на родную планету, ожидая результатов…» Кальхаун почувствовал холодную ярость, намного более сильную, чем просто проявление человеческого гнева в любой форме. Действуя таким образом, определенная группа абсолютно аморальных людей могла бы превратиться в паразитов на других мирах. Они и в самом деле могли спокойно и безнаказанно захватить любую планету, уничтожив предварительно эпидемией ее жителей. Никто и не подумал бы эффективно протестовать, поскольку выкраденная таким образом планета была бы пригодна только для жизни агрессора. В этом контексте операция на Мэрис III могла быть всего лишь подготовительным этапом для реализации более широких планов. Планета-убийца могла бы распространить свою зловещую культуру по всей Галактике. Но следовало учесть и еще два момента. Во-первых, в кого выродились бы сами захватчики и их цивилизация, пользуясь такими методами. Ясно, что ничего путного из них не вышло бы. В сущности, их участь была бы даже еще хуже судьбы тех народов, которые они уничтожали. Ну а во-вторых? — Они могут успешно провести полевые испытания своей системы, — произнес сам для себя ледяным тоном Кальхаун, — но создадут при этом Межзвездной медслужбе лишь столь незначительную неприятность, как уничтожение одного из ее представителей — меня — и небольшого медкорабля. И не более того! Но они никогда не смогут широко применить свою систему, не уничтожив сначала саму Медслужбу. А уж это мне совсем не нравится! |
||
|