"Женщина в его вкусе" - читать интересную книгу автора (Уильямс Кэтти)

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Тесса лежала на кровати, пожирая Кертиса взглядом. Он подошел к ней и присел на край кровати.

— Я знаю, — она села так, что их лица оказались совсем близко, — что это плохая идея. Это безумие.

Вместо ответа он провел рукой по ее бедру.

— Твоя нога, — он сомневался в своей способности говорить сейчас, у него в горле пересохло, и голос звучал глухо.

— Все еще болит. — Тесса попыталась пошевелить ею и поморщилась. — Она болит, только когда я пытаюсь ею шевелить. — Было странно, что они говорили о ее ноге, в то время как она лежала обнаженная перед ним.

Комнату освещал только свет ночника у кровати, но она все равно могла разглядеть морщинки у его глаз, которые придавали суровость его лицу.

Тесса поняла, что по уши влюбилась в этого невероятного, непредсказуемого человека, словно он ее загипнотизировал. Эта новость не была громом среди ясного неба, она давно это подозревала. Конечно, она должна защитить себя от него, но вдруг уже поздно? Он прокрался глубоко ей в душу, и притворяться, что это не так, было бессмысленно.

— У тебя прекрасное тело. — Кертис положил руку ей на грудь и почувствовал, как она содрогнулась, когда он коснулся пальцем соска.

Это была не игра. Это было не похоже на его интрижки с другими женщинами.

— Твоя нога, — пробормотал он. — Не думаю, что доктор одобрил бы это.

Тесса легла и вытянула руки вдоль тела, она полностью доверялась ему.

Волна желания нахлынула на Кертиса, и он утратил способность мыслить. Лежащая перед ним Тесса была очаровательна, и вовсе не из-за ее тела. Очарование крылось во взгляде, в мягкой, зовущей улыбке. Она была одновременно женщиной и ребенком, искусительницей и озорницей.

Его руки дрожали, когда он начал расстегивать рубашку, видя, что она смотрит на него. Он вытащил ее из-под ремня и снял, словно стриптизер.

— Музыка не была бы лишней, — пошутил он. Он надеялся, что не покраснел при этом. Некоторых вещей он никогда прежде не делал.

Сплетники могли преувеличить его сексуальную мощь, но, конечно, он не был новичком. Он любил женщин и секс. Но никогда еще он не волновался так, как сейчас.

Тесса оперлась на локоть и чуть улыбнулась, когда он взялся за пуговицу на джинсах. Но вместо того чтобы снять их, он присел у кровати, и их глаза оказались на одном уровне.

— Ты часто так делаешь, да? — Стандартная фраза прозвучала странно, и он волновался в ожидании ответа, хоть и предполагал, каким он будет.

Она была невинна. Он сразу это почувствовал. Но что, если он не прав? Что, если у нее есть тайны? Кто знает, может, она скромница днем и развратница по ночам?

Когда он подумал об этом, у него кровь застыла в жилах.

— Ты же знаешь, что нет, — искренне ответила она. Она вздохнула и погладила его по щеке. — И я предпочитаю держаться подальше от моих начальников.

Кертис поймал ее руку и запечатлел поцелуй на ее нежной коже. Он лег рядом с ней на кровать, так и не сняв брюки.

— Забавно звучит, но я тоже привык разделять работу и увлечения. — Искушение было слишком сильным. Как бы он ни старался обращать внимание только на ее лицо, ему это не удалось — ее грудь была такой притягательной. И простого прикосновения было мало. Он опустил голову и стал целовать ее. Он провел рукой по ее ноге, по гладкому бедру.

— А как же наш разговор? — пробормотал он, целуя ее рот и гладя грудь.

— Мы о чем-то говорили? Не помню… — Она обвила руками его шею.

— Я говорил, что не смешиваю работу с удовольствием.

— Несмотря на тех экзотических дамочек, которые украшали твой офис до моего появления?

— А почему ты думаешь, что ты не самая экзотичная из всех? — Его мучила мысль, что она была не просто экзотична. Она была опасна.

— Так говорит мне зеркало. — Тесса коснулась его губ кончиком языка, он застонал и закрыл глаза.

— Тогда купи себе другое, — неразборчиво пробормотал он. Что-то подсказывало ему, что ситуация выходит из-под контроля, а он этого не любил. Кертис выбросил из головы эту мысль и наклонился, чтобы поцеловать ее шею.

— Ты будешь раздеваться? — сипло спросила она. Их взгляды встретились.

— Для того, чтобы заниматься любовью, нужны силы. Доктор бы посоветовал тебе этого не делать.

— Перестань беспокоиться из-за моей ноги.

— Возможно, сейчас ты не почувствуешь, если я потревожу твою ногу, но потом, когда действие обезболивающих закончится, тебе будет плохо.

Он лег на спину, тяжело дыша. Он не понимал, что с ним творится. Ему пришлось напомнить себе, что выбора у него нет — необходимо контролировать себя. Тесса придвинулась к нему и медленно положила свою ногу на его, но он ответил ей лишь голодным взглядом.

Он должен идти. Что-то внутри, то, что прежде никогда не существовало, подсказывало ему, что он должен уйти, прежде чем… прежде чем что? Он был больше не в состоянии сдерживать свои желания.

Он поцеловал ее, нежно исследуя языком ее рот, пока рука искала ту точку на ее теле, от прикосновения к которой она вздрогнула.

Тут последние разумные мысли покинули его. Он простонал и начал исследовать ее тело. Он стал снова целовать ее грудь, и когда Тесса изогнулась под ним, он поднял голову и увидел, как раскраснелось ее лицо.

— Кертис… ты не можешь…

— Не могу что, любимая моя?

— Я никогда не…

— Никогда… что? Никто никогда не прикасался к тебе так, как я?

Тесса кивнула. Он догадался по ее взгляду, что они поняли друг друга. Он начал целовать ее пупок, останавливаясь лишь на мгновение, чтобы вдохнуть ее запах. Она пахла женственностью. Он стал спускаться ниже, чтобы ощутить ее вкус.

Это было так прекрасно, как он себе и представлял. Она выгнулась под ним, и он постарался успокоить ее растущее желание прикосновениями к ее бедрам. Она стонала все сильнее, эти звуки были музыкой для его ушей. Он понял, что она приближается к оргазму. Наконец Тесса содрогнулась всем телом и замерла.

Ее глаза были сонными, когда он лег рядом.

Он возвращался к реальности, он снова ощутил опасность, хотя и не мог понять, откуда она исходит.

— Я должен идти.

— Но…

— Тебе нужно немного отдохнуть, да и такси, возможно, уже вернулось и уехало.

Разве он не должен остаться с ней? Тесса вдруг почувствовала себя такой уязвимой. Она утешала себя мыслью, что она современная женщина и нет ничего плохого в исполнении желаний. Даже если любовь не была взаимной. Но…

Когда он приподнялся над кроватью, это чувство стало сильнее. Она натянула на себя покрывало и села, а он уже надел рубашку и застегивал пуговицы.

Он сделал шаг назад, словно стоял слишком близко к открытому огню, и обернулся, услышав звонок в дверь.

— Это такси, — сказала Тесса.

— Подожди. Я скажу ему, что выйду через минуту.

— Сегодня Рождество. Возможно, таксист не станет долго ждать.

Когда Кертис ушел, в комнате вдруг стало прохладно. В кровати тоже стало холодно, потому что он ее покинул. Но было бесполезно жалеть о том, что случилось, или же о том, что она чувствовала себя сейчас более уязвимой, чем когда-либо.

Она хотела его. Хотела чувствовать рядом его тело. Одна мысль об этом заставляла ее вздрагивать.

Но ведь Тесса всегда была реалисткой. Она же не ожидала от него признания в любви в порыве страсти? Неуверенность охватила ее холодной рукой. Тесса попыталась избавиться от нее, стараясь расслышать шаги на лестнице. Когда она наконец их услышала, ее тело напряглось.

— Такси нет, — сказал Кертис, задержавшись у двери. Наконец он вошел и тихо прикрыл дверь. — Я позвонил в другую компанию, но список заявок у них такой же длинный, как Великая китайская стена.

— Тогда кто звонил в дверь? — спросила Тесса.

— Твоя сестра.

— Ох! — Перед мысленным взором Тессы пронеслись сотни возможных вариантов того, почему Люси вернулась. — Я думала… я не ждала, что она вернется сегодня.

— Кажется, она решила, что пить всю ночь — это не самая хорошая идея.

— Правильно. — Она обеспокоено взглянула на Кертиса, пытаясь сообразить, как лучше задать вопрос, который ее мучил. Но Кертис прочитал ее мысли.

— Я сказал, что ты растянула лодыжку и я сделал доброе дело и привез тебя домой. Я объяснил ей, что ты уже устроилась в постели, а я собираюсь уходить.

«Что ты думаешь о ней?» — хотела спросить Тесса, но поборола искушение. Вместо этого она сказала:

— Я должна спуститься вниз и увидеть ее.

— Не говори глупостей. Твоя нога нуждается в отдыхе. Тебе не нужно ползти вниз ради того, чтобы убедиться, что с твоей сестрой все в порядке. Поверь мне, с ней все отлично.

— Я не собираюсь никуда ползти! — возразила Тесса. — Можешь подать мне мою одежду. — И она указала ему на комод, где хранилось ее белье, и попросила достать футболку и удобные спортивные штаны. Эти вещи были самыми обыкновенными, но ей нужно было быстро измениться, это должно было помочь.

Боже, это было так трудно! Ее тело словно имело свое собственное сознание, и чем больше она торопила его, тем больше оно тянуло время. Она не хотела этого, но все равно волновалась всякий раз, когда Кертис прикасался к ней. Когда она полностью оделась, то сообщила, что он может отнести ее вниз.

— Это команда? — спросил он, удивляясь разнице между одетой и раздетой Тессой.

— Я могу попробовать спуститься сама.

— Беру свои слова назад. Это была не команда. Это хитрый шантаж.

Он взял ее на руки и понес вниз по лестнице. Тесса возмущалась и говорила о том, что ее сестра может о чем-нибудь догадаться.

Люси поначалу ничего не сказала. Она просто смотрела, как Кертис внес Тессу и усадил ее на диван.

— Вижу, тебя сбили с ног, сестра. — На лице Люси появилась очаровательная улыбка, и она одобрительно взглянула на Кертиса.

Такой взгляд возбуждал зависть в других женщинах. Тесса никогда не завидовала своей сестре. Она гордилась прелестным ребенком, который со временем превратился в роскошную женщину. Люси обладала всеми качествами прекрасной девушки. У нее были длинные, гладкие светлые волосы, безупречные черты лица, большие голубые глаза и фигура, которую не стыдно подчеркнуть обтягивающей одеждой. Но она не соответствовала всеобщему представлению о блондинках. Ее глаза блестели, и губы, казалось, были готовы улыбаться всегда. В ней было что-то озорное, и это сводило с ума мужчин.

Тесса привыкла находиться в тени своей красавицы сестры и радоваться ее успеху. Но только не сейчас. Она не могла заставить себя посмотреть на Кертиса, потому что боялась, что он уже очарован Люси.

Она остановила себя. Этот мужчина только что занимался с ней любовью. Прикасался к ней так, что ее это возбуждало.

Но теперь… он ведь не сообщил ей о своей любви, так? Он не говорил даже о симпатии. И на самом деле они не занимались любовью, правда? На самом деле нет. Он просто доставил ей удовольствие.

Люси села на стул и запрокинула голову.

Она умудрялась так одеваться в коричневые тона, что другим этот цвет тоже начинал нравиться. Коричневые расклешенные джинсы, облегающий кардиган, застегнутый на талии, из-под которого выглядывал оранжевый шелковый топ. Больше ничего. Ни драгоценностей, ничего лишнего, сама простота.

Тесса заставила себя ответить на вопрос Люси о том, как она себя чувствует, что и где случилось и не повезло ли ей, что ее босс случайно оказался рядом и был готов вмешаться и спасти ее от смерти под ногами людей, торопящихся за покупками.

Люси попыталась пошутить о Рождестве, индейках и магазинах, но трижды теряла свою мысль. Когда она наконец вспомнила обо всех этих темах, Кертис одобрительно усмехнулся. Тесса заставила себя засмеяться.

— Ты выглядишь слишком трезвой, если учесть, что ты гуляла весь вечер. — Тесса сменила тему.

— Вечеринка слишком рано началась, — объяснила она. — Еще во время обеда. Мы заглянули в один паб. Знаешь, как это бывает. Но я почти ничего не пила. Я собиралась пробежаться по магазинам и поэтому большей частью смотрела на часы. Я решила уйти и встретиться с ними попозже. Так я и сделала, но когда я к ним вернулась, то была трезвой, как стеклышко. Чего нельзя было сказать о моих друзьях.

— Не слишком приятная ситуация, — сочувственно заметил Кертис. Настроение Тессы испортилось. Теплое сияние, которое она чувствовала сразу после того, как они занимались любовью, быстро рассеивалось. Слишком много было сомнений, и теперь, когда она украдкой смотрела на Кертиса, она заметила, что его внимание поглощено ее сестрой.

— Вот так, — беззаботно сказала Люси, — вечер закончился рано. Рано по сравнению с тем, что я планировала. Я бы пришла гораздо раньше, если бы знала про твою ногу. — Ее голос стал серьезным. — Ты должна была позвонить мне.

— Я решила, что ты не услышишь телефон из-за шума. — На самом деле это даже не пришло Тессе в голову.

С какой стати? — кисло подумала она. Какая дама предпочла бы получить спасение от раздраженной сестры, которую вытащили с дружеской вечеринки, а не от рыцаря в сияющих доспехах? Особенно если эта дама влюблена в рыцаря.

— Действительно, — с готовностью согласилась Люси. — Хотя виброзвонок включен и я бы почувствовала его в сумочке. Наверно. Хотя, должно быть, приятнее быть спасенной высоким привлекательным мужчиной.

— Твоя сестра тут ни при чем, спешу тебя уверить, — обратился Кертис к Люси, которая странно взглянула на них из-под ресниц. — Я уже слышал о тебе, Люси. Расскажи, чем ты занимаешься?

Тесса вмешалась прежде, чем разговор начался.

— Не пора ли тебе ехать, Кертис? Я имею в виду — такси… Рождество… придется долго ждать…

— Я могу отвезти его, если ты дашь мне ключи от машины. Уверяю тебя, алкоголя у меня в крови нет, хотя изначально планировалось иначе. — Люси засмеялась, а Тесса нахмурилась. Предложение сестры ей не понравилось, но как она могла помешать Кертису его принять?

Зависть отравляла ее, словно яд, и она знала, почему. Такие девушки, как Люси, нравились Кертису.

Когда она попыталась напомнить себе, что он занимался с ней любовью, тихий противный голос внутри, к которому она уже начала привыкать, напомнил, что это она искушала его. Когда они в следующий раз встретятся? На свидании? Она, продолжал голос беспощадно, хотела его потому, что чувствовала нечто большее, чем физическое влечение. А он просто мужчина, который жалеет ее.

В разгаре внутреннего диалога она заметила, что Кертис расспрашивает Люси про учебу, про то, что она любит, и про ее планы после колледжа. Он сидел, как обычно, опершись локтями на бедра, и на лице его было выражение искреннего слушателя. Он был настолько притягателен в эти минуты! Женщин это покоряло.

Люси, явно наслаждаясь тем, что все внимание достается ей, с радостью рассказывала о себе, и Тесса заметила, что она много говорила о своем будущем. Ничего из серии «Посмотрим, надо сначала закончить колледж». Оказывается, она хотела заниматься рекламой. Начать с простого, а потом делать карьеру.

Тесса с грустью подумала, что стоило Кертису проявить интерес, как вдруг ее сестра так открылась.

— Думаю, я пойду наверх. — Она зевнула, и Кертис с Люси посмотрели на нее. — Извините, если я испортила вам вечер, — пробормотала она, и он улыбнулся.

— Я отнесу вас наверх, моя леди. — Он встал и картинно поклонился — к радости Люси и раздражению Тессы.

— Все в порядке. Спасибо, но ты уже устал. Я попробую подняться сама. Думаю, мне стоит двигать ногой. Она же не разбита.

— Не говори глупостей. Если будешь лечиться, через пару дней сможешь танцевать. Если будешь ходить, сляжешь недели на две.

— Это прекрасно, если учесть, что мне не нужно будет ходить на работу, — возразила Тесса, встала и попыталась опереться на больную ногу.

Не успела она это сделать, как Кертис оказался рядом. Одним легким движением он взял ее на руки. Краем глаза она заметила, как ее сестра ухмыльнулась, как Чеширский кот.

Она не могла понять, после какого момента все пошло не так. Чувство, что все ее поступки были хоть и безумным, но правильными, исчезло как дым. Что она наделала? Слишком поздно задавать такие вопросы, но они все равно возникали.

— Что с тобой?

— Со мной?

— Не прикидывайся глухой, Тесса.

Притворяться ей никогда не удавалось. Она пожала плечами и все-таки солгала:

— Я не хотела ничего говорить, но моя нога дает о себе знать. — Она печально взглянула на ногу. Обезболивающее действовало прекрасно. — Ты был прав. Чтобы она быстрее зажила, ее нужно беречь. — Она была уверена, что это польстит Кертису и он не станет выяснять причину ее плохого настроения.

— Очень мило с твоей стороны, что ты со мной согласилась.

Тесса смотрела ему в лицо. Оно было серьезным, но в его словах прозвучал сарказм, и она подумала, что польстила его мужскому самолюбию не так, как хотела.

— Ну, что ты думаешь о Люси?

— Не такая, как я ожидал.

— А чего ты ожидал?

— Я думал, что она более развязная.

Но он находил ее привлекательной, так ведь? Другими словами, его влечет к ней, правда? Так, как никогда не влекло к Тессе.

— Она рассказала кое-что интересное. Может, ты будешь смотреть на меня, когда я говорю?

— Извини. Просто я хочу спать. — У нее сногсшибательная и интересная сестра. Зависть не оставляла Тессу. Зависть и ревность. — Что? — спросила она. Казалось, что он собирался что-то сказать.

— Ничего. Ты устала. Тебе нужно поспать. — Кертис подошел и сел на кровать рядом с ней. А затем наклонился и нежно поцеловал ее. Она не успела увернуться. Поцелуй был таким сладким, что она закрыла глаза и ответила на него. Когда он подошел к двери и взглянул на нее, о чем-то размышляя, Тесса уже ненавидела себя за эту слабость.

Интересно, о чем он думал? И что он собирался сказать?

Для человека, у которого душа обычно нараспашку, он умел хорошо скрывать свои мысли, подумала она с беспокойством.

Тесса сделала вид, что широко зевает, потом выключила ночник и легла.

Он тихо вышел, не закрыв дверь в комнату.

Свет в коридоре не даст мне заснуть, подумала Тесса, но встать и выключить его у нее не было сил. Кроме того, сейчас, лежа в кровати, она обнаружила, что действительно устала. Устала от битв в душе.

Каждую минуту она ждала, когда же хлопнет входная дверь, но незаметно для себя задремала. Проснулась она некоторое время спустя. Тесса не знала, сколько было времени, потому что оставила часы на столике.

Ее беспокоили две вещи. Голоса внизу и необходимость сходить в ванную. Да еще нога болела…

На этот раз стимулом было раздиравшее ее любопытство. Она хотела знать, о чем говорят внизу. Разве Люси не должна была отвезти его и вернуться? Хоть Тесса и не могла разобрать слова, она узнала голос Кертиса. Она кое-как дошла до двери, приоткрыла ее пошире и опустилась на четвереньки. Это было необходимо. Если бы она пошла до верха лестницы, они бы заметили ее. Она заняла выгодную позицию, высунулась и увидела, что Кертис и Люси стоят у открытой двери. За дверью она разглядела такси. Он все-таки умудрился его найти. Они даже не пытались говорить тише. Очевидно, они были уверены, что она давно спит и не может их услышать.

Это были обычные любезности. И они стояли достаточно далеко друг от друга. Тесса подумала, что она могла сделать неверные выводы. Ее сознание уже отключалось и выдумывало невозможные сценарии, когда он сказал это, понизив голос:

— Ты уверена, что мне можно общаться с тобой?

Люси засмеялась и покраснела.

— Совершенно.

Она встала на цыпочки и поцеловала его в щеку. Сердце Тессы заныло.

— Я и подумать не могла, что, придя домой, обнаружу там такого приятного человека.

Он стоял у двери и улыбался. Тесса зажмурила глаза, чтобы остановить слезы. Ей было жаль саму себя.

— Но ни слова сестре. Не сейчас. Я хотел ей рассказать, когда желал спокойной ночи, но давай сначала посмотрим, что из этого выйдет… прежде чем мы расскажем.

— Хорошо.

— И я увижу вас обеих на Дне подарков.

Тесса не стала слушать дальше. Она заползла назад в спальню, добралась до ванной и почти добежала до кровати, когда услышала шаги Люси.

Хотя, с горечью подумала Тесса, никакими женскими секретами они делиться не будут. Слишком многое надо было скрыть.

Только в одном она была уверена. Она не собиралась проводить День подарков с ним. Она не собиралась наблюдать, как Люси и Кертис флиртуют друг с другом, пока она жмется в углу со всевозможными родственниками, притворяясь, что все прекрасно.