"Караси и щуки" - читать интересную книгу автора (Аверченко Аркадий Тимофеевич)ОДИНЪ ЧАСЪ ВЪ КАФЕТрудн#1123;е всего угнаться за в#1123;комъ. Только что ты, запыхавшись, догналъ его, ос#1123;длалъ, какъ сл#1123;дуетъ, вспрыгнулъ и по#1123;халъ на немъ, — какъ онъ снова д#1123;лаетъ скачекъ, сбрасываетъ тебя и снова, сломя голову, мчится впередъ, a ты плетешься сзади — усталый, сбитый съ толку, ничего не понимающій. Все это время я думалъ, что не отстаю отъ в#1123;ка, a на-дняхъ мн#1123; пришлось съ горечью уб#1123;диться, что это р#1123;звое животное снова оставило меня далеко позади. Недавно я зашелъ въ первое попавшееся кафе на Невскомъ. Ц#1123;ль y меня была весьма скромная, но достойная всякаго уваженія: выпить стаканъ кофе. И только. Оказывается, что въ 1915 году это не считается ц#1123;лью. Это только средство. Не усп#1123;лъ я ус#1123;сться за столикомъ, какъ какой-то не особенно щеголевато од#1123;тый господинъ, чахлый и запыленный, подошелъ ко мн#1123; и, положивъ руку на край стола, спросилъ, таинственно озираясь по сторонамъ: - Рубашки есть? - Есть, — отв#1123;тилъ я немного удивленный выбранной имъ темой разговора при столь поверхностномъ знакомств#1123; со мной. - Продаете? — Н#1123;тъ, зач#1123;мъ же, — съ достоинствомъ отв#1123;тилъ я. — Мн#1123; самому нужны. — Жаль. A то бы д#1123;ло сд#1123;лали. Термометры вамъ нужны? — Какіе термометры? - Обыкновенные, лазаретные. Тутъ я вспомнилъ, что y меня дома не было ни одного термометра. «Заболеешь еще, — подумалъ я, — неч#1123;мъ и температуру см#1123;рить». Это соображеніе заставило меня отв#1123;тить съ полной откровенностью: — Нужны. — Сколько? — Что сколько? — Термометровъ. Предупреждаю, что y меня немного. Могу предложить 120 гроссовъ. - Господи Іисусе! На что мн#1123; столько! При самой тяжелой бол#1123;зни я обойдусь однимъ. Онъ в ужас#1123; погляд#1123;лъ на меня, отшатнулся и посп#1123;шно отошелъ къ самому дальнему столику. Другой господинъ, толстый, упитанный, въ песочнаго цв#1123;та костюм#1123;, подошелъ ко мн#1123; въ ту же минуту. Приблизилъ ко мн#1123; отверстый тяжело дышащій ротъ и вполголоса спросилъ: — Свинцовыми б#1123;лилами интересуетесь? - Н#1123;тъ, пров#1123;ривъ себя мысленно и не колеблясь, отв#1123;чалъ я. — Дубильную кислоту им#1123;ете? Мн#1123; надо#1123;ли его безсмысленные вопросы и приставанія; чтобы отд#1123;латься отъ его предложеній, я р#1123;шилъ прихвастнуть: - Им#1123;ю. — Много? — Сто пудовъ, — тупо уставившись въ стаканъ съ кофеемъ, буркнулъ я. — Беру. - Какъ такъ берете? - Продаете вы ее? - Что вы! Какъ же я могу продать… Она мн#1123; въ хозяйств#1123; нужна. - Простите, — съ уваженіемъ склонился передо мной господинъ песочнаго цв#1123;та. У васъ кожевенной заводъ? — Три. - Очень пріятно. Почемъ y васъ пудъ выд#1123;ланной, для подметокъ? - Пятьсотъ рублей. Господинъ испуганно запищалъ, какъ резиновая игрушечная свинья, изъ которой выпустили воздухъ, и въ смятеніи уползъ куда-то. Если онъ былъ сбить съ толку и растерянъ, то и я былъ сбитъ съ толку и растерянъ не мен#1123;е его. Я ничего не понималъ. Третьяго господина, подошедшаго ко мн#1123;, обуревало лихорадочное любопытство узнать, интересуюсь ли я ксероформомъ. - Н#1123;тъ, нервно отв#1123;тилъ я и иронически добавилъ: — A вы подковами интересуетесь? Онъ ни капельки не обид#1123;лся и не удивился. — Помилуйте! Съ руками оторву. Сколько y васъ круговъ? - Сорокъ тысячъ. — Чудесно. A почемъ? - По тысяч#1123; сто. - За тысячу? - Конечно. A то за что же? - Сбросьте по три сотни. - Не могу. - Ну по дв#1123; съ половиной. Ей Богу, иначе н#1123;тъ смысла. - Что жъ д#1123;лать, — холодно пожалъ я плечами. — Кстати… (спокойно, но сгорая тайнымъ любопытствомъ, спросилъ я) для чего вамъ такая уйма подковъ? — То есть какъ для чего? Для военнаго в#1123;домства. Краешекъ зав#1123;сы приподнялся передо мной. Проглянуло ясное небо. - Вотъ оно что! С#1123;рной кислотой интересуетесь? - Интересуюсь. И кофе интересуюсь. — A азбестомъ? - Конечно. Бензиномъ… тоже… — И сливочнымъ масломъ? - Особенно. Но сейчасъ я много далъ бы за нефтяные остатки. — Серьезно, много дали бы?! У меня есть. - Что вы говорите! Гд#1123;? - Дома. Собственно, это скор#1123;й керосиновые остатки. Лампа, знаете ли на кухн#1123; горитъ, ну оно и оста… - Чортъ знаетъ, что такое! вскип#1123;лъ мой собес#1123;дникъ. — Съ нимъ о д#1123;л#1123; говоришь, a онъ шутитъ! Мн#1123; слишкомъ дорого время, чтобы… — Да чортъ васъ возьми! Кто къ кому подошелъ: я къ вамъ, или вы ко мн#1123;?! Кто къ кому обратился съ разговоромъ?.. Я къ вамъ или вы ко мн#1123;?! Чортъ васъ разберетъ, что вамъ нужно?!. Для чего мн#1123; ксероформъ? Для чего дубильная кислота? У меня все есть, что мн#1123; нужно, a излишекъ я вамъ могу предложить! Кофе вы интересуетесь? Масломъ вы интересуетесь? Пожалуйста — вотъ оно! #1122;шьте! Бензинъ вамъ нуженъ? У меня есть дома ровно столько, сколько вамъ нужно, чтобы вывести пятна на вашемъ костюм#1123;!! Тонъ его сд#1123;лался мягче. - Вы, очевидно, первый разъ зд#1123;сь, вотъ вамъ и странно. Серьезно вы мн#1123; кофе предлагали или шутя? - Серьезно. Садитесь. Мы пили уже по второму стакану кофе, и я съ грустью чувствовалъ, что никогда в#1123;къ не скакалъ такъ р#1123;зво и никогда мн#1123; больше не угнаться за нимъ. Какіе-то люди подходили къ моему новому знакомому и вели самые непонятные разговоры. - Вы хотите сверлильные, фрезерные? - Н#1123;тъ, я даю. - Почемъ? - Три тысячи шестьсотъ, франко Ревель. - Вагоны ваши? - Даю вамъ хоть сто вагоновъ. Кстати, беру трехдюймовое жел#1123;зо… - Лондономъ интересуетесь? - Благодарю васъ. Могу самъ вамъ дать. Лондона сколько угодно. — A термометры? - Возьму съ удовольствіемъ. Почемъ? — 21 за дюжину. - Что вы мн#1123; говорите! A въ аптек#1123; какая розничная ц#1123;на? - Рубль шестьдесятъ. - Почему же вы съ меня хотите рубль семьдесятъ пять за оптъ? - Почему что вы идіотъ. Вы въ аптек#1123; достанете одинъ-два термометра. A пойдите, попробуйте купить сто — вамъ дадутъ по ше#1123;. Передъ моими глазами происходили чудеса. Къ моему новому знакомому подходилъ челов#1123;къ, y котораго ботинки отъ ходьбы п#1123;шкомъ свир#1123;по разинули рты, и говорилъ этотъ челов#1123;къ: - Им#1123;ю восемьдесятъ автомобилей. Интересуетесь? «Какъ! — простодушно думалъ я. — Челов#1123;къ им#1123;етъ восемьдесятъ автомобилей и такъ упорно и настойчиво ходить п#1123;шкомъ?!. Чудакъ онъ? Оригиналъ-милліонеръ?» A мой новый знакомый д#1123;ловито возражалъ ему: — Н#1123;тъ, автомобилями не интересуюсь. A вы скажите лучше, когда вы мн#1123; отдадите четыре съ полтиной, которые взяли на прошлой нед#1123;л#1123;? Я слышалъ такое предложеніе: - Им#1123;ю шестьдесятъ тысячъ рубашекъ. Интересуетесь? Не удивительно ли было, что счастливый обладатель шестидесяти тысячъ рубашекъ им#1123;лъ на своемъ т#1123;л#1123; шестидесяти тысячъ первую рубашку — такую грязную, что если предположить и остальныя шестьдесятъ тысячъ рубашекъ въ такомъ же состояніи, то тысяча прачекъ должна была бы въ теченіе нед#1123;ли приводить эти рубашки въ мало-мальски сносный видъ. Больше всего меня поражала та легкость, съ которой возникали громадныя д#1123;ла, ширились тутъ же на моихъ глазахъ, росли и, почти дойдя до благополучнаго конца, вдругъ съ трескомъ рушились изъ за сущаго пустяка, при чемъ (надо отдать имъ справедливость) иниціаторы предпріятія не особенно горевали о гибели почти налаженнаго колоссальнаго д#1123;ла, a сразу же приступали къ возведенію другого не мен#1123;е колоссальнаго зданія, снова рушившагося. — Дровами интересуетесь? - Чрезвычайно. Много есть? - Десять тысячъ вагоновъ. - Великол#1123;пно! подходить!.. Почемъ? - По столько-то. — Франко Петроградъ? Ц#1123;на подходящая. Это именно то, что мн#1123; нужно. Гд#1123; дрова? - Въ Финляндіи. - Чудесно. Сд#1123;лаемъ д#1123;ло. Вагоны вы беретесь достать? - Вагоны будутъ. — Такъ пойдемте писать условю! - Пойдемте. - Кстати: a сколько вагоновъ вы мн#1123; дадите ежедневно? - Мн#1123; жел#1123;зная дорога об#1123;щаетъ по десять вагоновъ. - Сапожникъ вы. У васъ десять тысячъ вагоновъ, a вы мн#1123; будете присылать десять вагоновъ въ день! Это на три года, a мн#1123; на эту зиму нужно. - Что жъ д#1123;лать, если больше вагоновъ не достану. - Ну, чортъ съ нимъ! Жаль. (Пауза) A шрапнельной сталью вы интересуетесь? - Почемъ она y васъ? Какіе нужно им#1123;ть нервы, чтобы такъ быстро примириться съ крушеніемъ уже почти налаженнаго д#1123;ла, результатъ котораго долженъ на всю жизнь обогатить челов#1123;ка?!.. Подошелъ къ намъ изможденный узкогрудый молодой челов#1123;къ и сказалъ моему новому пріятелю: — У меня есть носки. - Беру. Много? - Сорокъ тысячъ. - Почемъ? — 11 рублей дюжина. Франко Выборгъ. - Подходитъ. Образцы есть? - Есть - Покажите. Къ моему изумленію, влад#1123;лецъ сорока тысячъ паръ носковъ поставилъ ногу на свободный стулъ, засучилъ одну штанину и похлопалъ по собственному носку, довольно пострадавшему отъ времени: - Вотъ. И никто не удивился; вс#1123; наклонились и стали ощупывать носокъ. Погоня за рублемъ убила y этихъ людей то, что было y меня съ избыткомъ: непосредственность воспріятія. И я понялъ всю драму этого влад#1123;льца сорока тысячъ паръ носковъ, получившаго образецъ для предложенія коллегамъ и вынужденнаго силой обстоятельствъ носить этотъ образецъ совс#1123;мъ не въ томъ м#1123;ст#1123;, гд#1123; ему надлежало быть. И подумалъ я: б#1123;дняга ты, б#1123;дняга! Ну хорошо, что это только носокъ, a не другая какая-нибудь часть туалета, показываніе которой заставило бы тебя разд#1123;ться въ этомъ шумномъ многолюдномъ кафе — до рубашки. Хорошо, что теб#1123; пришлось показать образцы носковъ, a не кофе, хл#1123;ба, сахару и масла… Какъ бы, б#1123;дная твоя голова, показалъ ты ихъ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . За тотъ часъ, что я провелъ въ этомъ удивительномъ кафе — совершилась тамъ только одна торговая сд#1123;лка: я уплатилъ наличными за пріобр#1123;тенный мною товаръ (кофе, хл#1123;бъ, масло) 1 руб. 70 коп. франко кафе наличными. |
|
|