"Странный тайник" - читать интересную книгу автора (Маркс Грэхэм)ГЛАВА ПЯТАЯКогда Дез проснулся, в окна фургона пробивались лучи солнца, и спинка сиденья так далеко откинулась назад, что кресло превратилось в кровать. Дез чувствовал себя отдохнувшим и сильно проголодавшимся. Он зевнул. — Когда же это я уснул? — Перед рассветом. Никак не могу привыкнуть к одному солнцу — это так странно. Они все еще ехали по узкой сельской дороге, по обе стороны которой расстилались поля — одни были засеяны, на других пасся скот. — Где мы? — В окрестностях города Лиона, — Якоб взглянул на запястье. — Почти половина двенадцатого по земному времени. — Обедать пора, а я еще не завтракал! Можно остановиться и перекусить? — Зачем останавливаться? Еда у нас с собой, — Якоб махнул рукой в глубину фургона. — Вопрос в том, есть ли у тебя рогалики, а еще лучше стакан молока, яичница с беконом и поджаренный хлеб с маслом? — Нет, зато могу предложить чашку мецца, немного плакки с фрю и кусочек тасманга[4]. Что скажешь на это? — Я так проголодался, что готов быка проглотить. — Дез сел, и спинка кресла поднялась вместе с ним. — Ты позволишь мне поставить «Реванш» на автопилот, чтобы я мог угостить тебя? — повернулся к нему Якоб. — «Реванш»? Что это такое? — Приблизительный перевод на ваш язык названия нашего фургона. Я ломал над ним голову всю ночь, но ничего лучшего так и не придумал. — Но что оно означает? На слух ерунда какая-то, — фыркнул Дез. — Что означает Джек Дэнби? Имя — это просто ярлык, который дается человеку или предмету, чтобы их можно было отличать друг от друга. — Предположим… Знаешь, мне кажется, нам лучше остановиться. Машина, едущая сама по себе, может вызвать подозрение, в темноте это еще куда ни шло, но сейчас… — Согласен, — сказал Якоб. Фургон съехал на обочину и остановился, — Итак, плакка с фрю и чашка мецца? — Ну, если в меню больше ничего!.. Якоб прошел в задний отсек фургона. Дез оглядел кабину «Реванша». — В этой штуковине есть радио? — спросил он. — Тебе нужно с кем-то поговорить? — Нет. Просто хочу послушать музыку, — Дез вдруг вспомнил о сумке, пристегнутой к поясу, расстегнул молнию и вытащил плейер с наушниками. Судя по всему, он выжил после того, как вместе с хозяином был выброшен из машины. Дез распутал тоненькие провода, надел наушники и нажал на кнопку, — Вот это настоящая музыка! — А вот настоящая еда! — Якоб протянул Дезу тарелку, на которой лежали два желтых квадратика, сверху прикрытые круглыми ломтиками голубого цвета. Все это было горячим. Покончив с «завтраком» — блюдо оказалось вполне съедобным, — Дез обратил внимание, что машин на дороге стало больше. Шоссе сильно петляло, по обе его стороны шли живые изгороди и сильно затрудняли видимость. Якоб восхищался «примитивной техникой» — плейером Деза и вряд ли внимательно следил за дорогой. Дез подозревал, что он втихаря поставил «Реванш» на автопилот и только притворялся, что ведет машину, а сам наслаждался «десяткой лучших хитов». — Может ли фургон заглядывать за повороты? — громко спросил Дез, надеясь, что Якоб услышит его. Что? — Тайлурианин перестал отбивать ритм и снял наушники, — Прекрасная музыка, но что значит выражение «офонареть»? — Сильно удивиться, по-моему. Но я не совсем в этом уверен. Во многих песнях слова просто пристегнуты к музыке. — Дез показал рукой на дорогу. — Можно заставить «Реванш» посмотреть за поворот и выяснить, почему перед нами такой затор? Лучше всего просто перелететь через него, но нас никто бы не понял, — сказал Якоб, напряженно всматриваясь в ветровое стекло. За следующим поворотом шоссе выпрямилось, и впереди, примерно в нескольких стах метрах, они увидели, что движение перекрыто. Кое-что предпринять мы можем, — сказал Якоб, нажимая кнопку на приборной доске. От доски отделился плоский экран, и на нем они увидели дорогу. Якоб покрутил какие-то ручки, картинка приблизилась, и появился звук. «Excusez-moi, Monsieur; a ne va pas vous prendre tres long temps, mais nous sommes a la recherche dun vad. Cest un criminel»[5]. — Ты понимаешь, что они говорят? — Якоб указал на полицейского в солнцезащитных очках, который наклонился к водителю автомобиля, стоявшего первым в очереди. — По французскому за прошлый год мне дали такую оценку: «Может добиться большего, если будет стараться». — Сейчас включится переводное устройство, — сказал Якоб, и под картинкой на экране начали появляться странные значки. — Речь идет о сбежавшем преступнике… он вооружен и опасен. Полицейский призывает соблюдать осторожность и ни в коем случае не брать «хитчхайкеров». Что такое «хитчхайкер»? — Это те, кто останавливает попутные машины и просит подвезти. Смотри, они заставили водителя открыть багажник. О, как же я раньше не подумал об этом! — В чем дело? — удивился Якоб. — А если у нас попросят паспорта? Мой документ сгорел, а у тебя его вообще нет! — Это не совсем так. Перед тем как стартовать с «Трамплина», меня снабдили бумагами. Правда, я в них еще не заглядывал, — Якоб поскреб затылок, — Как ты думаешь, если мы скажем, что бумаги у тебя украли, нам поверят? — А ты не можешь сделать новый? — спросил Дез с тревогой. — Если эта чудо-машина умеет готовить завтраки, не сможет ли она изготовить документы? «Реванш» продвинулся вперед на несколько метров. Впереди оставалось всего четыре машины. — Не сомневаюсь, что он справился бы с этой задачей, но боюсь, что у нас уже нет времени. — Этот сбежавший преступник, наверное, очень плохой человек, — сказал Якоб. — Почему ты так думаешь? — Проверкой занимаются двенадцать человек, полно машин. — Тебе когда-нибудь встречались космические монстры? — спросил Дез. — Таких уродов, как мой наставник по астронавигации в Академии, я в жизни не видел. К тому же у него был отвратительный характер. — Да нет, я говорю о настоящих монстрах — чудовищах с сотней глаз и массой щупалец, стреляющих из лучевого ружья. — Значит, так ты себе представляешь существ там, наверху? — Якоб ткнул пальцем в потолок и поднял глаза. — Так их рисуют в комиксах. Дез посмотрел назад. За ними не было ни одной машины, впереди стояла только одна. Место пустынное, кругом никого, кроме вооруженных до зубов полицейских. Машина, стоящая перед ними, медленно двинулась с места. Внезапно Дез ощутил противную пустоту в животе. Что-то здесь было нечисто, он и сам не знал, почему ему так показалось. Может, он и вправду понапрасну накручивает себя, а может, это заработал на полную мощность его инстинкт самосохранения? Для чего была перекрыта дорога? И настоящие ли это полицейские? Машина, ехавшая впереди, исчезла за поворотом. — Просканируй их, Якоб, — попросил он, — Прямо сейчас. — Дез заметил, как полицейский в черных очках повернулся и сделал знак стоящим позади него людям, — Это ловушка! — завопил Дез. И снова, как во время автокатастрофы, все начало происходить, словно в замедленном кино. Он увидел, как несколько полицейских вытащили из своих машин какие-то длинные черные предметы, похожие на оружие, какое он видел в научно-фантастических фильмах. Но на этот раз оно было боевым и выглядело так внушительно, что, наверное, могло бы и танк пробить, и тройную молекулярную защиту. «Почему Якоб медлит!» — пронеслась у Деза мысль, когда «полицейские» направили на него стволы. — Вээды… — услышал он бормотанье Якоба. — Ты оказался прав. — Они сейчас убьют меня! — Держись! — Якоб вытянул руки, крепко сжимая руль, и изо всех сил что-то крикнул. Дез оказался вдавленным в сиденье, и, несмотря на то что подушка максимально смягчила удар, ему показалось, что его живот влип в дорогу, а все остальное взмыло в небо. В окне уже ничего не было видно — ни шоссе, ни «полицейских», ни их оружия, ни машин. Кругом одна синева, и на какой-то миг — хотя он показался Дезу вечностью — он вообще потерял способность что-либо соображать. А когда у него в голове немного прояснилось, он понял: «Реванш» взлетел. Вертикально. Поднялся от Земли на двести метров в одну секунду. |
||
|