"Гамлет" - читать интересную книгу автора (Шекспир Уильям)
Сцена 3
Там же. Другая комната в замке.
Входит король со свитой.
КорольЗа ним пошли. Труп велено найти.Вот как опасен он, пока на воле!Сурово с ним расправиться нельзя:К нему привязано простонародье,Где судят все на глаз, а не умом.Там видят только кару, а не смотрят,За что она. Для гладкости отъездИзобразим служебным назначеньем,Давно решенным. Сильную болезньВрачуют сильно действующим средством
Входит Розенкранц.
Ну, как у вас тут? Отыскали труп? РозенкранцГде тело, невозможно доискаться. КорольА сам он где? РозенкранцЗа дверью, государь.Впредь до распоряженья – под надзором КорольНу что ж, введите принца. РозенкранцГильденстерн!Введите принца.
Входят Гамлет и Гильденстерн.
КорольГамлет, где Полоний? Гамлет
На ужине.
Король
На ужине? На каком?
Гамлет
На таком, где ужинает не он, а едят его самого. Сейчас за него уселся синклит[67] червей со всей земли. Червь, что ни говори, единственный столп всякого истинного порядка. Мы откармливаем всякую живность себе в пищу и откармливаем себя в пищу червям. Возьмете ли толстяка-короля или худобу-горемыку – это только два блюда к столу, два кушанья, а суть одна.
Король
Увы! Увы!
Гамлет
Можно вытащить рыбу на червяка, пообедавшего королем, и пообедать рыбой, которая проглотила этого червяка.
Король
Что ты хочешь этим сказать?
Гамлет
Ничего, кроме того, что король может совершать круговые объезды по кишкам нищего.
Король
Где Полоний?
Гамлет
На небе. Пошлите посмотреть. Если посланный не вернется, поищите сами. Во всяком случае, если он не сыщется раньше месяца, вы носом почуете его у входа на галерею.
Король (чинам свиты)
Подите поищите его там.
Гамлет
Он вас ждет не дождется.
Свитские уходят.
КорольКровавая проделка эта, Гамлет,Заставит нас для целости твоейБез промедленья сбыть тебя отсюда.Изволь спешить. Корабль у берегов,Подул попутный ветер, и командаГотова морем в Англию отплыть. ГамлетКак, в Англию? КорольДа, в Англию. ГамлетПрекрасно. КорольТак ты б сказал, знай наши мысли ты. Гамлет
Я вижу херувима, знающего их. – Ну что ж, в Англию так в Англию! – Прощайте, дорогая матушка.
Король
Дорогой отец, хочешь ты сказать, Гамлет?
Гамлет
Нет – мать. Отец и мать – муж и жена, а муж и жена – это плоть едина. Значит, все равно: прощайте, матушка. – Итак, в Англию, вот оно что.
(Уходит.)
КорольИдите по пятам за ним. НемедляБезумца заманите на корабль.Чтоб духу не было его сегодня!Прощайте. Все изложено в письме,Что требуется делом. Торопитесь!
Розенкранц и Гильденстерн уходят.
И если, Англия, мою любовьТы ценишь так, как я заставить в силе –А твой рубец от датского мечаЕще горит и ты благоговейноНам платишь дань, – не думай обойтиПрямую букву моего приказа,Которым тайно Гамлета тебеЯ в руки отдаю на убиенье.Исполни это, Англия! При немЯ буду таять, как в жару горячки.Избавь меня от этого огня.Пока он жив, нет жизни для меня.