"Укрощение плейбоя" - читать интересную книгу автора (Орвиг Сара)Глава одиннадцатаяС каждым днем состояние здоровья отца Лорел улучшалось, и она была этому несказанно рада. Утром тридцатого сентября она разговаривала в вестибюле отеля с Брайсом. Вдруг ее взгляд упал на входную дверь, и она замерла как вкопанная. На мгновение ей показалось, что это сон. У нее перехватило дыхание. Брайс попрощался с ней, но она его проигнорировала. Перед ней стоял Чейз. В темно-синем костюме он был хорош как никогда, и ей понадобилось все ее самообладание, чтобы не броситься ему на шею. Вместо этого она просто улыбнулась ему. Когда он приблизился, у нее пересохло во рту. — Я удивлена. Не Думала, что ты вернешься. — Мы не могли бы где-нибудь поговорить наедине? — Конечно. Пойдем ко мне в кабинет. Они направились по коридору. — Ты только что прилетел? — Да. Никто не знает, что я здесь. Она с удивлением посмотрела на него. — Значит, это не деловая поездка? — Не совсем, — ответил он, открывая дверь ее кабинета и пропуская ее вперед. Заинтригованная, Лорел вошла внутрь. Ее ноздри уловили аромат его одеколона, и на нее нахлынули мучительные воспоминания. Она стиснула руки в кулаки, чтобы устоять перед искушением и не коснуться его. — Отлично выглядишь, — сказал он, положив руки ей на плечи. — Спасибо. То же самое могу сказать о тебе, — ответила она, кладя руки ему на пояс. — Я скучал по тебе, — признался он, и ее сердце пропустило удар. Под его горящим взглядом ее губы сами приоткрылись. Тогда он наклонился и крепко поцеловал ее. Зная, что только мучает себя, она ответила на его поцелуй. Ей хотелось заняться с ним любовью, но она знала, что это невозможно. Из последних сил она оттолкнула его. — У меня куча всяких планов, но я о них забыл. Черт побери, Лорел, я не могу без тебя. Выходи за меня замуж. Лорел ошеломленно уставилась на него. Ее сердце снова замерло, затем бешено заколотилось. Но секундная вспышка радости быстро погасла, потому что это было дежа-вю. Вместо Чейза она на миг увидела Эдварда. — Чейз, я помню твои долгие рассуждения о том, что ты не хочешь связывать себя обязательствами и нести ответственность за чужих родственников. А я не могу бросить своих родных на произвол судьбы. Диана и Эшли еще дети. Бабушка неважно себя чувствует. Отец вышел из комы, и скоро его отправят в Биллингс на физиотерапию. Я собираюсь снять там квартиру, чтобы быть рядом с ним. Черт побери, Чейз, ты огорошил меня своим предложением. — Я люблю тебя, Лорел, — серьезно произнес он. — У меня много денег, и мы вместе со всем этим справимся. — Ты упоминала, что после окончания курса физиотерапии перевезешь их в Техас. Они могли бы жить с нами. — Ты же говорил, что тебе не нужна обуза в виде чужих родственников, — сказала Лорел, удивленная столь внезапной переменой. — Это было до того, как я по-настоящему полюбил. Не думаю, что они будут обузой, — ответил Чейз. — Я начинаю понимать, что мои родители все эти годы были по-настоящему счастливы. — Но ты ведь был так уверен… — Я уверен, что не могу жить без тебя. Я люблю тебя, — повторил он, заключил ее в объятия и поцеловал. На этот раз Лорел забыла все свои тревоги и целиком отдалась во власть желания. Час спустя, когда Лорел лежала в объятиях Чейза на диване в своем кабинете, она заметила: — Этот диван не такой большой, как тот, что у тебя в кабинете. — Значит, надо его поменять, — улыбнулся Чейз. — Ты останешься на выходные? — Я мог бы взять тебя с собой в Техас. Посмотришь мой дом в Хьюстоне. — Я не могу сейчас уехать, — ответила она, ожидая, что он начнет спорить. — Хорошо, тогда я останусь. К черту работу. Давай поднимемся ко мне в номер, — сказал он. — Не думала, что ты когда-нибудь снова его займешь. — Я тоже, — ответил он, глядя на нее. — Мы можем провести вместе остаток дня. — Сначала я должна отменить кое-какие дела, а ты встретиться с Люком. — Ну, раз ты настаиваешь… — Чейз тяжело вздохнул. — Хорошо. Они оба стали одеваться. Обнаружив, что он за ней подсматривает, Лорел махнула ему рукой. — Отвернись! — Я не сделал бы этого даже за миллион долларов, — ответил он. — Лорел, ты так и не дала мне ответ. Ты выйдешь за меня? — И тебе безразлично, что у меня есть родные, о которых мне надо заботиться? — Разве я не ясно дал тебе это понять? — Да, я выйду за тебя замуж. Я люблю тебя, Чейз, — серьезно сказала она, обнимая его. — Я тоже люблю тебя и хочу всю оставшуюся жизнь тебе это доказывать. — Он засунул руку в карман пиджака и достал оттуда розовую коробочку. — Я привез тебе кое-что из Техаса. — Спасибо, — Лорел с улыбкой взяла у него подарок. Внутри оказалось кольцо со сверкающим бриллиантом. — Чейз! Оно великолепно! — Обхватив любимого руками за шею, она отблагодарила его страстным поцелуем. — Черт побери, давай поднимемся наверх, а то я не сдержусь и овладею тобой снова. Рассмеявшись, она взяла его руку и вложила в нее кольцо. — Надень мне его. Он заглянул ей в глаза. — Лорел, ты станешь моей женой? — Да, Чейз, — ответила она, сияя от радости. Он надел кольцо ей на палец. — Не могу дождаться, когда сообщу своим родным. — Ты можешь немного подождать, — сказал Чейз. — Давай завершим дела, а потом пойдем в номер и закончим начатое здесь. Лорел посмотрела на кольцо. — Теперь Брайс точно перед тобой извинится. — Именно для этого я и сделал тебе предложение, — пошутил он. — Давай поженимся как можно скорее. Я не хочу долго ждать. Снова рассмеявшись, Лорел взяла его за руку. — Хорошо, но сперва я хочу познакомиться с твоими родными. — Я сегодня же позвоню им, и мы к ним съездим, как только твой отец пройдет курс физиотерапии. — Он привлек ее к себе. — Я люблю тебя, дорогая. Ты даже представить себе не можешь, как сильно. Ты сделала меня самым счастливым человеком на свете. |
||
|