"Проклятые доспехи" - читать интересную книгу автора (Ежов Михаил)

ГЛАВА 8 Поветрие

Путники отправились на северо-запад, держа путь в Симмелк, где рассчитывали в случае необходимости подзаработать. До границы Алых Копий было не близко — не менее десяти дней пути.

Первые два дня прошли без особенных происшествий. Сенегард и Риния охотились, и, хотя эльф не прикасался к мясу, его добыча всегда была больше.

На третий день пути отряд заехал в небольшую деревеньку под названием Крутые Холмы. Там удалось за гроши снять на ночь две комнаты. Утром путники двинулись дальше, перешли вброд какую-то мелкую речушку и въехали в лес, где удача наконец-то улыбнулась им, ибо на них напали бандиты — эти вечные источники денег для хорошо вооружённых путников, которые владеют оружием куда лучше тех, кто посягает на их тощие кошельки.

Разбойников было больше. Одиннадцать человек, поигрывая дубинами и короткими мечами, вышли из зарослей с кривыми ухмылками. Главарь, пузатый здоровяк со шрамом поперёк рябого лица, встал посреди дороги и хрипло крикнул:

— Эй, птички, гоните семечки! А не то живо пойдёте на корм медведям.

Путники переглянулись. Орманар пожал плечами — мол, не собираюсь тратить колдовские снадобья на такую ерунду. Хемила демонстративно принялась разглядывать ногти. Риния звонким голосом поинтересовалась, с кем «достопочтенный урод изволит разговаривать» и не повредился ли он рассудком, возомнив себя воробьём и решив перейти на птичий корм — раз уж ему так непременно вдруг понадобились семечки.

Выслушав эту тираду и едва разобрав половину, главарь всё же уразумел, что нахальная девчонка его оскорбила, а потому крутанул меч в руке и скомандовал своим молодцам «взять и выпотрошить».

Едва первый из них сделал шаг, как Сенегард снял с плеча лук, наложил на него стрелу и, не моргнув, уложил разбойника на месте, после чего начал прилаживать вторую. Бандиты кинулись в бой. Ударила тетива, и ещё один труп покатился по дороге.

Через секунду началась схватка. Орманар, обзавёдшийся в Уоке новым арбалетом, в упор выпустил болт в грудь подбежавшего к нему бандита, так что стальной стержень вышел из спины и царапнул камень на дороге. Риния вступила в схватку с двумя громилами, вооружёнными дубинами. Она направляла на них лошадь, одновременно отражая удары мечом. Хемила легко уклонилась от направленного в неё клинка и разрубила нападавшему плечо, вслед за чем перерезала ему кинжалом горло. Сенегард спешился одним прыжком и выхватил свой тонкий, сверкающий рунами меч. Лезвие сверкнуло подобно молнии, и голова предводителя шайки полетела в придорожную канаву. Лишившись командира, бандиты растерялись, но деваться было некуда, и им пришлось сражаться. Ещё с двоими расправился Шолли-Стром, одного убила Риния, а третьего заколола сзади Хемила.

Обыскав разбойников, путники разбогатели на семь золотых и шестнадцать серебряных монет. Они также забрали у них мечи, намереваясь продать их в Симмелке, хоть и не рассчитывали получить за них много — оружие было дрянное.

Когда все сели на лошадей и двинулись дальше, откуда-то вылетела длинная стрела, которая наверняка пробила бы Ринию насквозь, если бы Сенегард молниеносным ударом не успел перерубить её пополам перед самой грудью девушки. Наконечник всё равно вошёл в тело, но неглубоко — миллиметра на три. Эльф тотчас спрыгнул с коня и исчез в чаще.

Шолли- Стром рванулся было за ним, но сразу понял, что не сможет угнаться за быстроногим господином, истинная природа которого пока оставалась для него тайной — поскольку сам Сенегард не говорил, что не является человеком, остальные помалкивали.

— Ложись! — скомандовал баргустанец, первым подавая пример. — Иначе перестреляют.

Все быстро спешились и распластались на земле, положив лошадей, чтобы прикрываться ими. И очень вовремя, ибо ещё одна стрела просвистела в дюйме от головы пригнувшейся в этот момент Ринии.

— Похоже, кто-то метит в тебя, девочка, — сказал ей Орманар. — Лежи, не высовывайся.

Какое-то время вокруг царила тишина, а затем послышался хруст веток, и на дорогу вышел Сенегард. На плече он нёс чьё-то тело. Шолли-Стром устремился ему навстречу и подхватил тяжёлую ношу.

— Ты уверен, что он был один, господин? — спросил баргустанец, поднося мертвеца к лошадям и кладя на землю лицом вверх.

— Да, — ответил эльф, опускаясь рядом на корточки. — Его придётся тщательно обыскать.

— Нам не привыкать, — заметила Хемила со вздохом.

— На этот раз всего, — пояснил Сенегард. — Мы его даже разденем, — Это ещё зачем? — возмутилась девушка. — Во всяком случае, без меня.

— Затем, — объяснил эльф, — что этот стрелок не из числа напавших на нас бандитов. Он хорошо одет, а главное, слишком метко посылает свои стрелы.

— Причём в меня, — сказала Риния.

— Пока тебя не было, он чуть не прикончил её, — подтвердила Хемила.

— Посмотрим. — Сенегард обыскал карманы убитого, но нашёл только вчетверо сложенную подробную карту Земли Волка, Ольтодуна и Кальдорона, двадцать золотых (большая удача) и горстку серебра. Прощупав пояс мертвеца, эльф вырезал оттуда ещё восемь серебряных слитков. При этом Орманар присвистнул. Далее у убитого обнаружились два кинжала за голенищами сапог, два метательных ножа, прикреплённые к предплечьям, духовая трубка и отравленные дротики, пузырёк с ядом (как уверенно заявил Орманар), моток верёвки, фляжка с водой и брикет наркотика, который нужно было курить. Видимо, для него предназначалась небольшая глиняная трубка, обнаруженная в одном из карманов.

Также Сенегард принёс из леса принадлежавшие убитому тулвар в стальных ножнах, колчан с двенадцатью стрелами и большой лук.

Но самым странным было то, что, когда Сенегард разрезал и снял с трупа рубаху, на груди у мертвеца обнаружилась татуировка.

— Это каргаданская руна, — тотчас же сказал Орманар. — Я хорошо знаю её.

— И что она означает? — поинтересовалась Риния.

— Убийца, — ответил маг. — Это воин из элитных каргаданских отрядов под названием Ахаро-Сибах. Обычно они прекрасно справляются с задачами.

— Сегодня ему не повезло, — заметил Сенегард.

— Потому что с нами ты, — сказал Орманар.

— Кажется, я уже видела его, — проговорила Риния задумчиво. — Вроде это он помог мне сбежать из Каргадана.

— Ну, сегодня-то он пытался тебя убить, — заметила Хемила.

— Возможно, задание поменялось, — сказал Орманар. — Вы, кстати, не говорили мне, что с побегом было не всё чисто.

Риния ещё раз рассказала свою историю.

— Так-так, — маг потёр подбородок. — Значит, каргаданцам было нужно, чтобы ты попала в Сафир. Но зачем?

— Не знаю, — девушка развела руками.

— Ладно. Главное, что больше ты им не нужна. Но и в живых оставлять тебя они не собираются.

— Пока в Каргадане будут считать, что охота на тебя продолжается, колдуны не станут подсылать к тебе других убийц, — сказал Сенегард. — Заберём вещи этого, а труп спрячем.

— И место подходящее, — пробормотал Шолли-Стром, оглядывая окружающие дорогу заросли.

— Вот именно. Займись этим.

— Да, господин, — баргустанец взвалил труп на плечо и исчез в кустах. Было слышно, как он удаляется.

— Лук хорош, а остальное продадим, — сказал Сенегард, разглядывая оружие.

— Можно я возьму его себе? — спросила Хемила.

— А не туговат? — спросил эльф, пробуя тетиву.

— Ничего, натренируюсь.

— Он твой. — Сенегард передал ей оружие.

— Спасибо. — Девушка с улыбкой приторочила лук и колчан со стрелами к седлу.

Когда Шолли-Стром вернулся, все уже были готовы.

— Всё в порядке, — кивнул баргустанец в ответ на молчаливый вопрос Сенегарда. — Если его кто и найдет, то медведь или волки.

Путники сели на коней и двинулись дальше через лес.

Остаток пути до Симмелка отряд проделал без происшествий. Ринию беспокоило то, что её пытались убить, но она утешала себя тем, что уже достаточно далеко от Каргадана и едва ли на неё снова будут охотиться. Впрочем, зная нравы чёрных колдунов, она допускала, что те могут и не успокоиться, пока она не будет мертва, и от этих мыслей её пробирал холодок.

В Симмелке путники продали вещи каргаданца (кроме лука и стрел, которые взяла себе Хемила), пополнили запасы провизии, переночевали, а затем двинулись дальше на север к границе Алых Копий. Там их встретил отряд стражников, охранявших въезд в королевство. Внимательно оглядев с головы до ног, их пропустили, посоветовав «вести себя достойно».

— Это у них такая присказка, — объяснил Орманар, когда отряд отъехал на приличное расстояние, — из «Кодекса рыцаря». Очень популярная книга в той стране. Составлена лет сорок назад одним из их королей. Кажется, его звали Сантар.

— Плохо, когда от кодекса остаются только цитаты, — проговорил Сенегард, глядя по сторонам.

— Насколько я знаю, местные жители стараются следовать им, — обронил Орманар. — Впрочем, я был здесь довольно давно, возможно, всё изменилось.

Справа простирались пологие холмы, поросшие густым кустарником. Между ними петляла небольшая речушка, по берегам которой теснились домики, огороженные плетнями. Во дворах разгуливали куры, гуси и свиньи.

До Морвила, столицы Алых Копий, расположенного на берегу второго по величине озера королевства, отряд добрался через два дня. Путники остановились в гостинице под названием «Надёжный щит», заняв пять номеров на втором этаже. Пообедав, они отправились осматривать город, в котором до сих пор бывал только Орманар.

И вот здесь-то в толпе они и услышали тревожные Разговоры. Люди обсуждали последние новости, пришедшие с голубиной почтой из Земли Волка. Её жители предупреждали соседей об опасности: в стране началось поветрие. Никто толком не знал, что за болезнь поразила её, но поговаривали, что распространяется она быстро.

Хемила по понятной причине была обеспокоена больше всех. Она подумывала о том, чтобы вернуться в замок к отцу, но Серая Марка осталась уже очень далеко, да и как поможет её присутствие противостоять поветрию? И всё же она хотела узнать как можно больше о возникшей угрозе. Остановив какого-то подмастерья, Хемила спросила:

— Что это за новости из Земли Волка?

Парень оглядел девушку, потом её серьёзных спутников и, пожав плечами, ответил:

— Говорят, там началась эпидемия, госпожа. Люди мрут как мухи.

— Чума? — проговорила Хемила, чувствуя, как замирает сердце.

— А Зурт его знает, — парень сплюнул сквозь зубы. — Может, чума, а может, чего похуже. До нас-то, думаю, не дойдет, — он посмотрел вдаль, словно опасаясь, что оттуда покажется поветрие в виде какого- ни будь чёрного вихря.

Хемила обратилась ещё к нескольким людям, но и они не могли сказать ничего вразумительного. Большей частью по городу витали слухи, переданные из десятых уст. Наконец Орманар предложил сходить во дворец короля и попросить аудиенции у того, кто непосредственно получил сведения о случившемся в Земле Волка. Затея казалась напрасной, ибо никто не сомневался, что чужеземных путников не пустят даже за дворцовую ограду. И всё же Хемила настояла на том, чтобы попробовать.

Они подошли к стражникам и выразили своё желание узнать последние новости о надвигающемся с юга поветрии — Сенегард нарочно так сформулировал вопрос, чтобы припугнуть охранников. Те переглянулись, один скептически усмехнулся, а другой угрюмо буркнул:

— Проваливайте. Это королевский дворец, а не кабак, и сюда не пускают кого попало.

Хемила вспыхнула и решительно выступила вперёд.

— Я дочь барона Джестриса из Серой Марки, — сказала она, гневно сверкая глазами, — если ты, ничтожество, посмеешь ещё раз заговорить так со мною или с моими друзьями…

— Погодите, юная леди, — прервавший её голос был мягким, но твёрдым. Его обладатель показался на пороге сторожки. Это был невысокий человек плотного телосложения в темно-синем камзоле и красной плоской шапочке с белым пером. Тонкие черты его лица говорили о благородном происхождении, а внимательные серые глаза свидетельствовали об уме. Приблизившись к воротам, он оглядел путников, а затем спросил:

— Так в чём дело?

— Мы хотели бы узнать, что известно о последних событиях в Земле Волка, — ответила Хемила. — Гуляя по Морвилу, я услышала, что голубиная почта принесла дурные вести.

— А почему вы решили узнать их здесь?

— Потому что голубиная почта приходит во дворец, не так ли?

— Большей частью, — согласился человек, разглядывая чужестранцев. — Но другие люди тоже держат голубятни.

— Однако наиболее полные сведение получать должен король Овентерм, — возразила Хемила. — Ведь именно Его Величеству шлёт свои послания наш повелитель.

— А как его имя? — поинтересовался человек.

— Лодэгрейн, разумеется, — ответила девушка.

— Верно, — человек задумчиво покачал головой. — Так вы утверждаете, что являетесь дочерью барона Джестриса из Серой Марки?

— Именно так, — уверенно кивнула Хемила.

— И у вас имеются при себе грамоты, подтверждающие это?

Хемила в нерешительности потупилась.

— Мне кажется маловероятным, что вы отправились в путь без подобных документов, — продолжал человек. — Если они, конечно, существуют.

Хемила вскинулась, глаза её сверкнули.

— Я… покидала дом в спешке, — сказала она. — У меня не было возможности взять грамоты.

Человек несколько секунд смотрел на неё, размышляя, потом сказал:

— Предположим, я вам верю. С кем именно вы хотите поговорить во дворце?

— Это не имеет значения, — ответил за девушку эльф. — Главное, чтобы он мог ответить на наш вопрос.

— Мне бы хотелось узнать, не грозит ли моей стране серьёзная опасность, — добавила девушка.

Человек помолчал несколько секунд, затем дал стражникам знак открыть ворота.

— Меня зовут Будэмар, — сказал он. — Надеюсь, вы понимаете, что к королю вас никто не пустит. Я отведу вас к своему господину, военному советнику лорду Сентрейку. Возможно, ему будет интересно переговорить с вами. Пойти могут трое. Остальные должны ждать здесь.

Хемила, Сенегард и Орманар выступили вперёд.

— Я тоже хочу пойти, — заявила Риния.

— Будет лучше, если это буду я, — ответил ей маг.

— Почему?

— Я лучше умею обращаться с вельможами, — он подмигнул.

— Не вижу логики.

— Просто поверь, так надо.

— Ладно, — девушка отступила, но выглядела недовольной.

— Как я уже сказал, возможно, лорд Сентрейк примет вас, — сказал Будэмар, делая знак следовать за ним. — Но не рассчитывайте на многое.

— Благодарим за участие, — отозвался Сенегард.

— Не стоит, — человек на ходу обернулся. — Раз вы из Земли Волка, разговор с вами может принести пользу.

— Какую? — спросила Хемила, но Будэмар промолчал.

Он провёл их во дворец, где оставил в большой приёмной, стены которой были облицованы мрамором и бирюзой. По углам стояли напольные вазы, а в центре журчал маленький фонтан, в котором плавали золотые и красные рыбки.

— Я спрошу лорда Сентрейка, примет ли он вас, — предупредил человек, прежде чем скрыться за створкой резной дубовой двери.

Он вновь появился через несколько минут.

— Входите, — сказал он.

Сенегард, Хемила и Орманар переступили порог комнаты и очутились в просторном кабинете, пол которого устилал ковёр, а стены скрывали шпалеры. Шторы был задёрнуты, и кабинет освещали два бронзовых светильника. На стене напротив висела огромная карта.

Перед ней за столом сидел широкоплечий человек в красном кафтане, с золотой цепью на шее. Окладистая борода обрамляла овальное лицо с правильными чертами. Зеленоватые глаза внимательно разглядывали посетителей.

— Меня зовут Сенегард, — проговорил эльф с легким поклоном. — А это мои спутники Орманар и Хемила Джестрис из Серой Марки.

— Я лорд Сентрейк, — ответил человек низким голосом, — военный советник Алых Копьев. Он взглянул на мага и слегка улыбнулся. — Орманар, — повторил он, словно припоминая.

— Так точно, Ваша Светлость, — волшебник поклонился. — Собственной персоной.

— Кажется, ты однажды оказал нашей стране важную услугу.

— Не однажды, Ваша Светлость, — ответил маг с лукавой улыбкой.

Сентрейк усмехнулся.

— Возможно, — сказал он, покачав головой. — Что ж, рад тебя видеть. Так что вы хотите узнать?

— Случайно мы услышали, что голубиная почта принесла тревожные вести о Земле Волка, — ответил Сенегард. — Моя спутница беспокоится об отце, бароне Джестрисе.

— Да, новости неутешительные, — согласился Сентрейк, помолчав.

— Не расскажете ли вы нам подробнее?

Сентрейк встал, повернулся к карте и в задумчивости потёр подбородок.

— Доходят дурные вести из Земли Волка, — проговорил он наконец. — Поговаривают, там началось какое-то страшное поветрие.

— Чума?

— Нет, кое-что похуже.

Эльф удивлённо поднял бровь. До сих пор он считал, что слухи преувеличены.

— Кажется, там попахивает колдовством, и из самых чёрных.

— Некромантия?

— Именно.

— И что же… там происходит?

— Зомби. Люди умирают, а затем восстают из могил, но уже совсем не такими, какими были при жизни. Ими управляет чья-то злая воля. Они жгут, разрушают, убивают, пополняя свои ряды новыми ожившими мертвецами.

— О, боги! — выдохнула Хемила.

Орманар нахмурился.

— И как сильно распространилась зараза? — поинтересовался Сенегард, глядя на карту.

— По последним сведениям, эпидемией охвачены Жёлтая и Синяя Марки, а если конкретнее, то Сафир и Сирна, не считая деревень. Сейчас зомби подбираются к Зумару и Луцу.

— А Серая Марка? — с волнением спросила Хемила.

— Нет. — Сентрейк отрицательно покачал головой. — Она пока не пострадала. Но и до неё дойдёт очередь, в этом нет сомнений.

— А с чего всё началось?

— Судя по всему, со столицы. Как видите, наступление зомби идёт радиально.

— Да, верно. Тогда в последнюю очередь пострадает Красная Марка, она севернее других.

— Вероятно, — согласился Сентрейк. — У её жителей есть время либо уйти, либо организовать приличную оборону.

— Не так-то легко сладить с зомби, — заметил Сенегард.

— Но возможно. Есть магия, есть огонь. Можно рубить головы.

— И жертвы всё равно будут огромными.

Сентрейк пожал плечами.

— Ничего не поделаешь. Но, как я уже сказал, они могут отступить.

— Куда?

— В Ольтодун. Уверен, их примут. Там не откажутся от хороших воинов. Тем более что эпидемия, скорее всего, не ограничится Землёй Волка, пойдёт дальше. Так что рано или поздно Ольтодун также окажется на её пути.

— А Алые Копья? — спросил Сенегард. — За себя вы не опасаетесь?

— Нам отступать некуда, — твёрдо заявил Сентрейк. — Мы будем стоять до последнего воина.

— И все станете зомби?

— У тебя есть что предложить, эльф? Кажется, твои сородичи известны тем, что не интересуются людскими судьбами.

— Нет, мне нечего предложить. — Сенегард покачал головой. — Разве что можно было бы попытаться найти источник заразы.

— Он в эпицентре, в Сафире. Туда невозможно пробраться.

— Но злая воля, управляющая зомби, наверняка действует извне. И единственное место, поблизости от Земли Волка, где живут некроманты…

— Каргадан, — закончил за него Сентрейк. — Что ж, это вполне возможно. Однако что мы можем? Объявить войну каргаданским магам? — Сентрейк усмехнулся. — Это несерьёзно.

— Конечно, действовать в открытую бессмысленно, — согласился Сенегард. — Но есть и другие способы добиться своего. Скрытые.

— Я тебя слушаю. — Сентрейк навалился на столешницу так, что та жалобно скрипнула. — Выкладывай. Ты хочешь пробраться в Каргадан и прикончить того, кто наслал колдовское поветрие?

Сенегард рассмеялся.

— Конечно, нет. Никто не может проникнуть в обиталище каргаданского мага, если только он не имеет туда доступа. Всем известно, что в этой стране каждая пирамида окружена магическими ловушками. Чужака мгновенно обнаружат.

— Хм. — Сентрейк потёр подбородок. — Тогда что же?

— Нам нужен колдун. Действительно сильный. способный одолеть каргаданского некроманта или, что более вероятно, некромантов. Потому что всё это походит больше всего на скрытое вторжение, словно каргаданцы решили чужими руками захватить несколько пограничных с ними земель, а потом, глядишь, и всю Синешанну. Ведь пока будут умирать люди, армия зомби будет увеличиваться.

— И где мы его возьмём? — поинтересовался Сентрейк, взглянув на Орманира. — Или он?..

— Нет-нет, — поспешил разуверить его маг. — Я не обладаю необходимой силой.

— Совершенно верно, — согласился эльф. — Не обижайся, но не обладаешь. Я имел в виду другого колдуна, к которому мы с Ринией хотели обратиться вначале с просьбой снять с неё рабский ошейник. Он живёт в Малдонии.

— Кто такая Риния? — спросил Сентрейк.

— Наша спутница. Ей пришлось остаться за дверью.

— Ах да. — Сентрейк покачал головой. — Эти правила… Так вы говорите, она рабыня?

— Бывшая, — поправила Хемила.

— И откуда же она? Насколько мне известно, ближайшая страна, где есть рабство…

— Каргадан, — закончил за Сентрейка Сенегард. — Да, она сбежала оттуда.

Лорд удивлённо поднял брови.

— И как же ей это удалось?

Эльф пожал плечами.

— Думаю, просто повезло.

— Да, иногда так бывает, — задумчиво протянул Сентрейк, но в его голосе слышалось сомнение. — Ну, ладно, оставим это и вернёмся к колдуну. Он действительно так силен, как вы говорите?

— Полагаю, он один из немногих, кто обладает необходимыми способностями, а главное, он единственный из магов такого уровня, кто может согласиться нам помочь?

— Почему?

— Потому что остальные скорее встанут на сторону каргаданцев, — ответил Сенегард. — Но если вы желаете обратиться в Аштор или Шасайет…

— О, нет! — Сентрейк протестующе поднял руку. — Связываться с этими чёрнокнижниками я хочу меньше всего. Остановимся на вашем колдуне. Как его имя?

— Айвонир.

— И всё? Ни роду, ни племени?

— Маги редко вдаются в подробности насчёт своего происхождения. Так что нашего колдуна зовут просто Айвонир.

— Очень хорошо. Найдите его и заставьте помочь нам. И вам, разумеется. Вы ведь тоже заинтересованная сторона, как я понимаю, — с этими словами Сентрейк многозначительно посмотрел на Хемилу.

— Мы сделаем всё, что в наших силах, — заверил Сенегард. — Но понадобятся средства.

— Вы их получите, — отозвался Сентрейк, садясь за стол. — Я напишу соответствующие указы, но держите нашу договорённость в секрете. Чем меньше людей будут знать о нашем разговоре, тем вам же будет спокойней спать.

— Мы тоже так думаем, — согласился эльф.

— Итак, одежда, оружие, лошади, провиант и деньги, — сказал Сентрейк, берясь за перо. — Я ничего не забыл?

— Думаю, нам понадобятся ещё люди, — сказал Сенегард. — Наш отряд очень мал.

— Но вы же не воевать едете, — возразил Сентрейк.

— Путь до Малдонии не близкий, — пожал плечами Сенегард.

— Могу отправить с вами двоих, не больше, — твёрдо сказал Сентрейк.

— Что ж, спасибо и на этом.

— Они хорошие воины.

— Тем лучше.

— Отправляйтесь в гостиницу и ждите их там. Они привезут всё, что может понадобиться вам в дороге. Как, кстати, называется таверна, в которой вы остановились?

— «Надёжный щит», — ответил эльф.

— Хорошо. Тогда счастливого пути. И вот ещё что: я поверил вам на свой страх и риск, так что постарайтесь не обмануть меня. Люди, которых я отправляю с вами, будут проинструктированы соответствующим образом, так что советую вам придерживаться договорённости.

— Нет причин угрожать, — проговорил Сенегард спокойно.

— Тем лучше, — отозвался Сентрейк. — Я просто хотел, чтобы вы были в курсе.

— Как мы узнаем воинов, которых вы пришлёте, а они нас? — спросила Хемила, меняя тему разговора.

— Их зовут Кафангер и Холигард. Они будут с вашим добром, так что не ошибётесь, — усмехнулся Сентрейк. — Итак, — он поднялся из-за стола, — удачи, господа.

— Благодарим за всё, — ответил Сенегард.

Раскланявшись с военным советником, они вернулись к дворцовым воротам, где их поджидали остальные.

— Ну, как прошло? — спросил Шолли-Стром.

— Расскажем в гостинице, — ответил Сенегард. — Будет лучше, если поблизости не окажется посторонних ушей.

— Все так серьёзно? — спросила Риния Хемилу.

Та молча кивнула.

Отряд вернулся в «Надёжный щит», и там Сенегард, Хемила и Орманар пересказали Ринии и Шолли-Строму разговор с Сентрейком.

— Значит, будем искать колдуна? — спросила Риния.

— Видимо, придётся, — ответил эльф. — Тем более что мы сами это предложили.

— Вообще-то идея была твоя, — уточнил Орманар. — Но мы, так и быть, к тебе присоединимся. По крайней мере, я. Хочется познакомиться со столь могущественным коллегой, каким ты его описываешь.

— Уверена, мы все пойдём, — сказала Риния. — Но зачем ты попросил у советника ещё воинов?

— Они нам пригодятся, — ответил Сенегард. — Земли Малдонии очень опасны. Там водятся вампиры и оборотни, хотя последних меньше. И вообще хватает всякой нечисти.

— Тут он прав, — согласился с эльфом Орманар. — Лишние мечи нам не помешают.

— Ладно. — Риния вздохнула. — Просто у меня такое чувство, что мы ввязались в войну.

Никто ей не ответил, но у многих было похожее ощущение.


Вечером Риния сидела в кресле в номере Сенегарда и потягивала из бокала белое вино. Эльф молча смотрел в окно. Девушка несколько раз взглянула на него, потом сказала:

— Послушай, я всё думала и вроде смогла увязать все концы нашей головоломки.

— О чём ты? — удивился эльф.

— Про мой побег из рабства, про обведённый красными чёрнилами Сафир на карте Эристера, про поветрие, которое начало распространяться именно оттуда, и про то, что мне помогли бежать из Каргадана. Всё это не может не иметь связи, понимаешь?

— Перестань, не думай об этом. — Сенегард сделал шаг навстречу девушке, но та отстранилась.

— Подожди, ведь получается, что я каким-то образом могу быть причастна…

— Нет, не можешь! — резко оборвал ее Сенегард. — Даже если у каргаданцев и были на тебя планы, они расстроились.

— С чего ты взял? — Девушка чуть не плакала.

— Но ты же не сделала ничего плохого, — сказал эльф. — Разве нет?

— Да откуда нам знать, что задумали жрецы Грем- ма! — воскликнула Риния. — Мы можем даже не догадываться, что им было от меня нужно, и потому, возможно, я уже сделала всё, что им было необходимо. Не потому ли тот воин пытался убить меня: бесполезную рабыню, которая сделала то, что от неё требовалось, и больше не нужна?

— Или наоборот, — возразил эльф упрямо. — За то, что не сделала.

— У меня голова идёт кругом, — девушка опустилась в кресло и закрыла лицо руками. — Зачем мы пошли в Сафир, ведь на том свитке было написано, что Эристер должен был заставить меня добраться именно до него? — Она сокрушённо покачала головой. — Мы сыграли каргаданцам на руку, хотя могли этого не делать. Ведь мы были предупреждены!

— Послушай, даже если ты как-то и послужила осуществлению плана каргаданских жрецов, — сказал Сенегард, подходя и кладя руку Ринии на голову, — ты не знала об этом. Тебя использовали. Сама ты не сотворила ничего.

— Да знаю я, знаю! — Риния убрала ладони от лица и прямо взглянула эльфу в желтоватые глаза. — Но всё равно меня мучает совесть. Я не сделала всё, что могла. Слишком хотела избавиться от ошейника, — она разрыдалась.

Сенегард присел рядом и постарался утешить её, но девушка лишь вздрагивала от душивших её рыданий. Тогда эльф достал из кармана какой-то крошечный шарик и протянул Ринии.

— Проглоти это, — сказал он, потрогав её за плечо.

— Что это? — спросила Риния, поднимая заплаканные глаза, из которых продолжали течь слезы.

— Поможет тебе, — заверил её Сенегард.

— Магия эльфов?

— Вроде того, — он налил в стакан воды и подал Ринии.

Девушка взяла шарик в рот и запила несколькими большими глотками.

— Спасибо, — просипела она, вытирая слезы.

— Не за что. А теперь тебе нужно поспать.

— Да, наверное. Но ты посидишь со мной?

— Конечно. Не уйду, пока ты не заснёшь.

— Нет, и тогда не уходи, — девушка порывисто схватила его за рукав. — Лучше ляг где-нибудь здесь.

— Хорошо. Не волнуйся. — Сенегард помог Ринии добраться до постели и лечь, а сам сел в кресло неподалёку.

Девушка некоторое время всхлипывала, потом затихла, и вскоре эльф услышал её ровное дыхание. Тогда он встал и неслышно вышел из комнаты.