"Племена Гора" - читать интересную книгу автора (Норман Джон)Глава 6. ПРИЗНАНИЕ РАБЫНИНа пыточных козлах лежали обнаженные тела двух рабынь. Руки и ноги девушек были привязаны к стойкам прямоугольной конструкции. Я стоял на коленях в кругу обвинения со скованными за спиной руками. На шею мне набили тяжелое железное кольцо с прикованными к нему цепями. Их держали стоящие по бокам стражники. Меня раздели догола, на ногах висели тяжелые кандалы. — Зарубить его! — кипятился Ибн-Саран, размахивая ятаганом. — Нет, это будет слишком просто, — возразил Шакар, предводитель отряда аретаев. Улыбнувшись, Ибн-Саран вложил ятаган в ножны. Я едва ворочался в стальных цепях. Положение было тяжелым. — Пора выслушать признания рабынь, — произнес судья. Двое загорелых, раздетых по пояс рабов принялись крутить рукоятку ворота. Рыжеволосая девушка, та, которая держала поднос с сахаром и ложками, зарыдала. Руки рабыни вытянулись. Рыжая невольница отчаянно извивалась и кричала: — Господин! Хозяин! Одетый в шелковый кафтан и каффию с агалом, Ибн-Саран приблизился к пыточному столу. — Не бойся, малышка Зайя, — произнес он. — Помни, что надо говорить только правду. — Я знаю, господин, — рыдала она. — Только правду. По сигналу судьи раб провернул рукоятку еще на один щелчок. Тело девушки напряглось, кончики пальцев на ногах дрожали, вытянутые руки противоестественно вывернулись. — Слушай внимательно, маленькая Зайя, — сказал Ибн-Саран, — и хорошо подумай, прежде чем отвечать. Девушка кивнула. — Видела ли ты, кто ударил кинжалом благородного пашу Сулеймана? — Да! — закричала она. — Вот он! Это он его ударил, как вы уже доложили суду. Он! Ибн-Саран расплылся в улыбке. — Это был Хамид! — закричал я. — Хамид, помощник Шакара. Присутствующий в зале Хамид не удостоил меня даже взглядом. Послышались возмущенные возгласы. — Хамида мы знаем давно, — недовольно процедил Шакар. — И верим ему. К тому же он из рода аретаев. — Если ты станешь настаивать на вине Хамида, — предупредил судья, — наказание будет более суровым. — Это он ударил кинжалом Сулеймана, — сказал я., — На колени, — приказал судья. Я опустился на колени. Судья снова подал знак рабу, стоящему у рукоятки ворота. — Нет! Умоляю! — завизжала рыжая рабыня. Ворот провернулся еще раз, деревянная шестеренка встала в новый паз. Ее тело уже не прикасалось к пыточному столу. — Хозяева! Хозяева! — отчаянно вопила девчонка. — Я сказала правду. Правду! Раб провернул ворот до следующего щелчка. Рабыня зашлась диким криком. — Ты сказала нам правду, маленькая Зайя? — спросил Ибн-Саран. — Да, да, да, да, да! — выкрикивала она сквозь рыдания. По сигналу судьи ворот ослабили. Ось провернулась назад, и тело невольницы рухнуло на пыточный стол. Один из рабов распустил узлы на кистях и лодыжках. От ужаса девушка не могла даже пошевелиться. Ее швырнули на пол, и раб тотчас же приковал ее ошейник к вкрученному в каменные плиты кольцу. Рабыню била крупная дрожь. — Надо допросить вторую свидетельницу, — объявил судья. Ее запястья были уже за головой. Девушка смотрела мне в глаза. На шее у нее блестел ошейник. — Хорошо подумай, дорогая, — прошипел Ибн-Саран. — Очень хорошо подумай. Это была вторая девушка, подобранная по цвету кожи и волос к винной церемонии. Она отвечала за столом за серебряный кувшин с длинным носиком. — Хорошо подумай, красотка Велла! — повторил Ибн-Саран. — Я подумала, господин! — Если скажешь правду, тебя не будут мучить. — Я скажу правду, господин. Ибн-Саран кивнул судье, тот поднял руку, и ворот завертелся. Девушка зажмурилась. Тело ее натянулось над столом, пальцы на ногах напряглись, веревки врезались в руки и ноги. — Какова же правда, красотка Велла? — спросил Ибн-Саран. Она открыла глаза: — Правда — это то, что говорит Ибн-Саран. — Мы хотим услышать от тебя, кто ударил кинжалом благородного Сулейман-пашу. Девушка посмотрела на меня. — Он, — сказала она. — Он его ударил. Мое лицо не выражало никаких чувств. Судья подал знак, и раб провернул ворот на один щелчок. Тело рабыни оторвалось от стола. — Когда поднялась паника, этот человек пырнул пашу Сулеймана кинжалом, а потом отскочил к окну, где собрались все остальные. Так? — Так, — простонала девушка. — Я это видел своими глазами. Но я был не один. — Нет, господин. — Кто же еще это видел? — Рабыни Велла и Зайя, господин. — Красотка Зайя подтвердила, что видела, как обвиняемый ударил Сулейман-пашу. — Я тоже это подтверждаю, — с трудом выговорила девушка. — Почему вы, рабыни, говорите правду? — Потому, что мы боимся лгать. — Прекрасно, — довольно произнес Ибн-Саран. Девушка по-прежнему висела, растянутая над столом. — Посмотри еще раз на обвиняемого. — Да, господин. — Она повернула голову в мою сторону. — Это он ударил Сулейман-пашу? — Да, господин, именно он. Судья подал знак, и длинная рукоятка ворота провернулась еще раз. Девушка стонала, но не кричала. — Взгляни на обвиняемого повнимательнее, — сказал Ибн-Саран. Наши взгляды встретились. — Этот человек ударил Сулейман-пашу? — Этот. — Ты уверена? — Абсолютно. — Достаточно, — произнес судья и махнул рукой. Рукоятка завертелась в другую сторону. Тело девушки упало на стол. Она смотрела на меня и едва заметно улыбалась. Ей развязали руки и ноги. Один из рабов поднял ее со стола и швырнул на пол, рядом с первой рабыней. Стоящий поблизости раб схватил ее за волосы, просунул под ошейник цепь и, срывая кожу, протянул на горло, после чего приковал цепь к впаянному в плиты пола железному кольцу; Она уронила голову на пол. Рабыня. |
|
|