"Драконы Сарда" - читать интересную книгу автора (Земляной Андрей)6Жила сестра Росса в «женском корпусе». Девочки постарше организовали в помещении начальной школы нечто вроде общежития. Порядки там царили довольно жесткие, но в целом это было лучше, чем жить на улице в составе многочисленных банд. Старшие, как могли, присматривали за младшими, защищали их и даже пытались чему-то учить. Окна двух нижних этажей трехэтажного корпуса бывшей школы были забраны толстыми решетками, а единственный вход напоминал об осажденной крепости. Узкий извилистый проход между ощетинившихся арматурой бетонных блоков вел к обитым корабельной броней дверям. Как раз в тот момент, когда Росс и Гарт подходили к корпусу, группа из десятка особей условно мужского пола пыталась сдвинуть один из блоков, видимо, для расчистки пространства перед штурмом. Не обращая внимания на натужно сопящих подростков, Гарт с Россом прошли мимо и постучались в дверь. — Чего тебе? — раздалось из дырки в двери. — Пэм! Это Росс! Открой! — крикнул рыжий и снова стукнул в дверь. — Не стучи, — лениво прозвучало в ответ. — Уроды близко? — У меня ствол, если что, отгоним. — Ствол — это хорошо. А кто рядом? — Мой друг, мы пришли забрать Арну. — Это вы с Саттой решать будете, — тяжелый, судя по звуку, засов отодвинулся, и дверь приоткрылась. — Залетайте. Ребята быстро проскочили в приоткрытую дверь, и засов встал на место. — Пэм, познакомься, это Гарт. Огромная лапа охранника осторожно коснулась руки Гарта. — Можешь пожать как следует, нарн, — усмехнулся Гарт. — Я с Сарда. — О! — оживился необычайно массивный для подростка уроженец планеты Нарн. — Хоть один нормальный человек. А то хлипкие все какие-то. Словно из стекла. — Он махнул рукой. — Подождите там, Сатта сейчас спустится. Комнатка ожидания была похожа на девичью гостиную. Пара покосившихся диванчиков, накрытых вытертыми до дыр покрывалами, и занавески из простыней в цветочек. Полы были не просто вымыты, а выскоблены до белого состояния, а стены украшены рисунками, сделанными не очень опытной, но явно талантливой рукой. Сатта, с тревогой наблюдавшая за приготовлениями банды с Равор Зан из окна третьего этажа, увидела двух элегантно одетых молодых людей, когда они еще только вывернули из переулка. В одном из них девушка с удивлением узнала Росса, вечно голодного, оборванного подростка, который каким-то чудом все же добывал для своей сестры дорогие лекарства. Но этого Росса было почти не узнать. С гордо выпрямленной спиной, какой-то небрежной и даже вальяжной походкой он шел рядом с крепким широкоплечим парнем, также одетым весьма стильно. Когда дежурная окликнула ее и попросила спуститься вниз, она впервые за все годы, проведенные в колонии, оглянулась на старое полуоблезшее зеркало не машинально, а с твердым желанием выглядеть лучше. То, что она увидела, порадовать ее никак не могло. Старое выцветшее платьице и усталые глаза на посеревшем лице. Только волосы еще сохраняли свой блеск. Может, именно поэтому она не степенно, как и подобало хозяйке дома, вошла в комнату для свиданий, а влетела, словно торпеда, не давая гостям ни секунды на размышление и оценку ситуации. — Привет, Росс. Лекарство принес? — Она резко остановилась, и ее взгляд скользнул с лица Росса на его костюм. — Охренеть! Росс, да ты просто красавчик! А кто это с тобой? Твой новый друг? Почему ты нас не представишь? — Меня зовут Гарт. — Незнакомец поднял голову, и Сатта на мгновение утонула в глубокой синеве его глаз. — Мы хотели забрать Арну. — Куда? В подвал? — рассмеялась Сатта. — Мы похожи на живущих в подвале? — холодно спросил Гарт. — Не беспокойтесь, Сатта. У Арны будет вполне достойное жилье. — Одна из вилл на побережье? — Глаза девушки сузились, а лицо приобрело хищное выражение. — Ты что, Росс, продал свою сестру этому ублюдку? — Выбирай выражения, Сатта! — прошипел Росс. — Это почему же я должна выбирать выражения? — с веселой злостью спросила девушка и вздернула подбородок. — Потому, что если бы я захотел, — спокойно ответил Гарт, — я бы уже трахал весь ваш курятник в необходимой мне позе. Но у меня полно других забот. — А ты попробуй! — Сатта опустила плечи, чуть расставила ноги и как-то по-особому вывернула ладони, готовясь к драке. В ответ глаза Гарта словно полыхнули ледяным светом. Он мгновенно пригнулся и развернулся к Сатте левым плечом. Юноша довольно хорошо знал и технику боя, которой владела Сатта, и представлял, на что способны такие вот хрупкие с виду девушки, но и спуску решил не давать. Буквально на секунду оторопев от зрелища двух предельно опасных людей, готовых сойтись в смертельной схватке, Росс, внутренне холодея, вклинился между Саттой и Гартом. — Остынь, Сатта. Он на моих глазах уделал Кейна с парнями, причем затолкал Кейну в зад его любимую дубинку. А потом вырубил Брона. Я даже толком не успел понять, что же он такое сделал. — Шустрый мальчик! — Сатта, собравшаяся, словно тигрица перед прыжком, стала медленно распрямляться, и в ее глазах вдруг зажглись странные искорки. — Жаль, что я не видела Кейна с дубинкой в жопе. Я бы затолкала ее до конца. — Так мы забираем сестру Росса? — Гарт усилием воли сбросил напряжение. — Сегодня — нет, — вздохнула Сатта. — Она не спала ночь. Дежурила в лазарете и сейчас спит. Мне бы не хотелось ее будить. — Хорошо, — кивнул Гарт. — Тогда завтра мы за ней заедем. — У тебя есть машина? — хмыкнула Сатта. — Я что-то не слышала о новой банде. — Пока нет, но завтра будет, — ответил Гарт. — В смысле не банда, а машина… — Он помедлил. — А что, это обязательно? — Что? — Быть бандитом, чтобы передвигаться по городу на машине? — До сих пор было обязательно. — Тогда могу сказать, что в городе произошли определенные изменения. — Гарт поднял глаза и твердо посмотрел на Сатту. — Я не бандит и никогда им не буду. Я не стану отнимать у слабых, чтобы казаться сильнее. Тем не менее я живу в неплохом месте и буду ездить на машине, кто бы что по этому поводу не думал. — И где же остановился благородный господин? — усмехнулась девушка. — Отель «Звезда», пентхаус, — сухо бросил Гарт. — Будете рядом, милости просим. — Ого! — Девушка рассмеялась в голос. — Да ты не просто шустрый мальчик. Ты еще и любитель роскоши! — Давайте закончим этот разговор! — чуть поморщился юноша. — У вас все равно нет того, чем обычно меряются. — А вам все равно придется дождаться утра, — безапелляционно заявила Сатта. — Слышите? Эти ублюдки с Равор Зан подтянули-таки таран. Сейчас будут стучаться и требовать женских тел. — Может, мы сможем хоть в какой-то мере удовлетворить их желания? — Росс с горящими от ненависти глазами посмотрел за окно, а потом перевел взгляд на Гарта. — Да запросто! — Гарт кивнул в ответ и достал из внутреннего кармана упаковку, что дал ему доктор. — Вот. — Юноша протянул упаковку Сатте. — У вас есть кому грамотно закрепить дозатор? — И дождавшись утвердительного кивка, пошел на выход. У дверей с мрачным выражением лица и тяжелой дубинкой в руках уже стоял Пэт. — Вы куда собрались, ребятки? Там сейчас крысы из банды Равор Зан. Будут нам ломать дверь. — Они же хотят секса? — спросил охранника Гарт. — Вот мы пойдем и трахнем их. — Голыми руками, что ли? — усмехнулся Пэт. — Нет, вот этим, — Росс выдернул из кобуры позолоченный «Хаттон». — И вот этим, — Гарт вытащил из-под пиджака «Долл Ран». — Ты что, с этим ходил к начальнику базы?! — Росс от изумления, кажется, перестал дышать. — Такое дело, как переговоры с начальником базы, никак нельзя отпускать на волю случая, — рассмеялся Гарт, увидев выражение лица Росса. — Да не парься ты! Это же пластокерамика. С надежностью у него так себе, зато сканеры его не видят даже в упор. — И все равно ты настоящий отморозок, — покачал головой Росс. — Ты самый отмороженный на всю голову из всех, кого я знал. — Он притворно-печально вздохнул. — Тебя рожали в баке с жидким азотом, а потом положили на холодок, чтобы не сбить настройки. Но, похоже, самое безопасное место на острове — рядом с тобой. — Росс кивнул ошарашенному охраннику: — Открывай, Пэт. Сейчас будет секс. Бессмысленный и беспощадный. Группа из примерно полусотни подростков уже растащила блоки в стороны и готовилась ударить по дверям обломком бетонного фонарного столба, когда дверь распахнулась и появившиеся на крыльце Гарт с Россом изготовились для стрельбы. — Чего, говнюки? — крикнул Росс. — Горя ищете? — У них ствол! — раздалось из толпы. Откуда-то сбоку бухнуло ружье, к счастью для Гарта и Росса, не прицельно, но все же достаточно метко, чтобы картечь просвистела над головами. — Ах ты гад! — Гарт мгновенно опустился на колено, развернулся и, поймав в прицел голову лихорадочно заряжающего ружье подростка, спустил курок. Тяжелая пуля пробила череп, вылетела с другой стороны с фонтаном из костей и мозгов, и неудачливый стрелок скрючился на асфальте. Практически сразу площадка перед «женским корпусом» опустела. — Пэт! — Гарт, не оборачиваясь, лягнул дверь ногой. — Открывай, уже все. Створка осторожно приоткрылась, и в щели появилась ряха охранника. — И вправду все… — Он окинул опустевшую площадку взглядом, чуть задержавшись на мертвом теле. — Эх, заставить бы их вернуть блоки на место… — Я думаю, что через пару недель они сюда вообще дорогу забудут. — Гарт ухмыльнулся и подал охраннику пистолет рукоятью вперед. — Пользоваться умеешь? — А то! — Пэт выщелкнул магазин и сквозь прорезь пересчитал патроны. — Одного не хватает. Это ты, что ли, его? — кивнул он на труп. — А не хрен было стрелять, — холодно отрезал Гарт, подавая запасную обойму: — Все. Закрывайся, мы пошли. Завтра с утра будем. — Давайте, парни! — Пэт, чуть стесняясь самого себя, помахал рукой. — Я за вас Готасу Защитнику помолюсь. — Договорились. Гарт кивнул на прощанье и зашагал к гостинице. Когда они снова вернулись в отель, Гарт с интересом оглянулся. — Ну что? Не надоело искать сокровища? — Это не сокровища, — грустно усмехнулся Росс. — Ко мне словно моя прошлая жизнь возвращается. — Тогда вперед! — Гарт вошел в лифт и нажал кнопку подвального этажа. — Гараж? — сразу догадался Росс. — А вдруг чего на ходу? — Гарт залихватски подмигнул. Но из двух десятков разнокалиберных машин не ожила ни одна. Даже роскошный, явно бронированный лимузин на карточку, найденную у охранника парковки, отозвался лишь серией приглушенных щелчков. — У отца был такой. — Росс с тоскливым лицом провел ладонью по обшивке. — А за что его? — Отец помог кому-то из своих старых друзей. — Росс поморщился, словно от боли. — То ли документы новые сделал, то ли еще что… В общем, трое суток допросов, три минуты суда, еще пять суток дороги, и мы с сестрой здесь. |
||
|