"Драконы Сарда" - читать интересную книгу автора (Земляной Андрей)

4

Если вы собираетесь провести незабываемый отдых, наполненный негой под жарким солнцем и увлекательной охотой на грозных океанских хищников, сыграть в гатарскую рулетку и увидеть неповторимый конкурс лучших красавиц империи, вам стоит посетить великолепный курорт на острове Рар Ган, настоящей жемчужине южных морей Ррорды.

К вашим услугам комфортабельные отели и тихие семейные пансионаты, а также уютные виллы на побережье. Высококвалифицированный персонал сделает ваш отдых лучшим в жизни…

Из старого рекламного проспекта

Планетная система Ррорды является территорией карантина первой степени опасности и запретной зоной высшего уровня контроля. Любые транспортные средства, оказавшиеся в зоне детекторов Ррорды, не имеющие специального кода доступа, уничтожаются без предупреждения и без попыток войти в контакт. В случае возникновения аварийной ситуации, приведшей к выходу из гипера в пределах планетной системы, необходимо остановить движение, подать сигнал бедствия и ждать прибытия аварийной бригады. Любой сигнал другого типа вызовет огонь автоматических защитных систем.

Регламент миров особого контроля. Памятка для капитанов
ИЛЛИЯ

Собравшиеся в этот теплый весенний вечер на открытой террасе фешенебельного отеля «Саморн» господа не торопились. Отдав должное высокому искусству специально приглашенного шеф-повара Инуато, они дождались, когда уберут столовые приборы, и, удобно устроившись в высоких резных креслах, перешли к тому, ради чего собрались — неспешно заговорили о делах такой сложной во всех отношениях организации, как «Восьмиугольник».

После традиционного отчета о текущих операциях и доходах слово снова взял председатель:

— Господин Шестой, я хотел бы узнать, как продвигается дело с поиском пропавшего контрагента по операции «Вечность».

Высокий мужчина с седыми, забранными в хвостик волосами степенно кивнул.

— Все следы обрываются на Ррорде. К сожалению, из-за эпидемии чумы и последовавшего карантина мы лишены большей части оперативных возможностей. Инфраструктура разрушена, а полицейские базы данных недоступны. Кроме того, Ррорда находится в зоне ответственности организации Талрон, что еще больше ухудшает наши позиции, так как контрагент вел переговоры не только с нами, но и с Талроном, и с Кмари. Пока мы сдерживаем друг друга от активных поисковых операций на планете, но если противостояние затянется, боюсь, мы получим полномасштабную войну на три, а учитывая Управление Тюрем и имперскую безопасность, то и на четыре фронта. Приз слишком велик.

— Что скажет господин Второй? — председательствующий повернул голову в сторону своего заместителя и начальника силового крыла корпорации, худого словно жердь мужчины неопределенных лет в элегантном синем костюме.

Скуластое лицо Второго чуть дернулось при упоминании крайне болезненной для него темы.

— Последняя война с Мердон, в которой, как вы все помните, мы одержали убедительную победу, сильно расширила нашу доходную базу, но почти катастрофически подорвала кадровый состав. Нам нужно еще несколько лет, чтобы наша позиция в переговорах с Талрон и Кмари выглядела беспроигрышно. Предлагаю сохранять существующий статус ситуации или продлить его как можно дольше. Возможно, стоит даже пойти на переговоры о частичном участии фирм-конкурентов в будущем предприятии.

— Хорошо… — Председатель задумчиво побарабанил пальцами по крышке стола. — Тогда вы, господин Второй, по возможности тихо начнете подбирать ключи к Управлению Тюрем, чтобы, когда ситуация разрешится, у нас не было проблем с этой стороны, а вы, господин Шестой, активизируйте работы по отсечению всех других вариантов…

РРОРДА-ШЕСТАЯ

Возня с приборкой заняла почти два часа. Они выбросили в утилизатор все пропитанные прахом вещи и даже пропылесосили ткани и обивку мебели. После уборки вымылись в душе и переоделись в оставшуюся в шкафах одежду.

Гарт без труда подобрал себе легкий темно-синий пиджак свободного кроя, белые брюки и туфли из тонкой кожи светло-коричневого цвета. Непривычно легкая одежда совершенно не стесняла движений и была на редкость удобной. А худенький Росс все никак не мог найти ничего подходящего, яростно ковыряясь в шкафу бывшего хозяина апартаментов.

— Не парься. — Гарт подал ему халат. — Сейчас подберем тебе одежду.

Он подошел к гостиничному терминалу и приложил к считывающему устройству карточку.

— Приветствую вас, господин начальник службы безопасности, — мягкий синтезированный голос компьютера прозвучал, казалось, с потолка.

— Мне нужен список постояльцев с детьми в возрасте… — Гарт смерил Росса внимательным взглядом, — четырнадцати лет, мужского пола.

— Номер сорок шесть, Кан Тиго, Месса Тиго с детьми…

Упоминание постояльцев заставило Гарта дернуться, словно от удара током.

— Без фамилий, — отрезал он, — только номера.

— Четыре ноль шесть, восемь двадцать один, одиннадцать десять и восемнадцать ноль шесть.

— Рекомендую восемнадцатый этаж, шестой номер, — Гарт выдернул карточку. — Это ближе всего, и чем выше, тем номер богаче. Подбери себе что-нибудь скромное и удобное.

— Скромное? — Росс расхохотался. — Да ты посмотри на себя! Пиджак Лео Ханни, брюки Торсо, обувь от Бероа. Слегка старомодно, но меньше чем на две тысячи монет даже бывшее в употреблении не купишь!

— Хм… — Гарт взглянул на свою одежду совершенно по-новому. — И что, все такое дорогое настолько удобно?

— А ты думал? — Рыжий отчего-то повесил нос и уткнулся глазами в ковер на полу. — Деньги платят ведь не только за марку, а еще и за удобство и комфорт… Очень дорогие материалы, ручные швы и так далее.

— Ну и кто об этом знает? — пожал плечами Гарт. — Кроме того, могли же мы найти нычку с одеждой?

— Много кто знает, — грустно усмехнулся Росс. — Тут, к твоему сведению, полно детишек когда-то вполне преуспевающих родителей. А уж любая девчонка разбирается в подобных вопросах лучше профессионального стилиста.

Гарт вздохнул.

— Я все равно не буду жрать под одеялом и ходить в рванье. Ты представляешь себе картину? Мы выходим на первый этаж, переодеваемся в тюремную робу, потом ползем через канализацию подальше от гостиницы и вылезаем наружу, чтобы сделать свои дела. Потом возвращаемся обратно, снова переодеваемся в дорогие шмотки и пытаемся сделать вид, что все нормально. Тогда уж лучше сразу поселиться в подвале и вызывать не зависть, а жалость.

— И почему мне, ру Хедсу из рода Хедсов, это говорит человек, явно не отличающий искусство раннего периода Реставрации от эпохи Зрелой Монархии? — со странной горечью произнес Росс.

— Потому, что мы мало имеем, но отнять то, что у нас есть, может только полный дебил. — Лицо Гарта словно превратилось в страшноватую маску. — Мы рассердимся и возьмем себе все. И кстати! — Он смахнул пылинку с обшлага пиджака. — Насколько я помню, Реставрация отличается от Зрелой Монархии лишь наличием растительных мотивов и более спокойной и холодной гаммой.


Несмотря на пожелание Гарта, Росс из кучи притащенной им одежды выбрал серый классический костюм из тонкой шерсти и белоснежную шелковую сорочку. Ему до смерти надоело ощущать себя человеком низшего сорта, и Росс твердо решил, что в подвал его больше никто не загонит. С особым удовольствием он повязал под воротник сорочки тончайший платок кремового цвета и чуть поднял узел, чтобы он едва касался подбородка, — старая уловка, чтобы не опускать голову.

После смены гардероба они снова спустились на этаж, который занимала служба безопасности, и Гарт торжественно распахнул перед Россом одну из закрытых ранее дверей:

— Угощайся!

В очередной раз обалдев, Росс вошел в оружейку. Ровные ряды мощных излучателей, ружья, автоматы, зарядные блоки, броня и даже пара крупнокалиберных пулеметов на мощных станках не давали взгляду оторваться ни на секунду.

— Ети ее так! — Росс с восхищением оглянулся. — Да тут на целую армию хватит!

Гарт усмехнулся.

— Насколько я понял, хозяин этого заведения — крупный торговец наркотой. У таких людей всегда много врагов.

— Если кто-нибудь узнает, нам крышка.

Росс шагнул к полке с пистолетами и достал небольшой, но мощный «Тесис-10».

— Плюнь и разотри, — посоветовал Гарт и, ухмыльнувшись, полез в карман. — Вот, держи. — Небольшой позолоченный плоский пистолет хищных очертаний удобно лег в узкую ладонь подростка. — Будешь весь из себя красавец.

— «Хаттон», — благоговейным шепотом произнес Росс и неожиданно для Гарта привычным движением выщелкнул магазин. — Полный… — удивленно отметил Росс и вернул магазин на место. — Знаешь, у меня там, — он качнул головой, — был точно такой же. Отец подарил.

— То есть стрелять ты умеешь? — уточнил Гарт.

— Чемпион области в детской категории… был.

— А убивать?

— Знаешь… — Росс преувеличенно аккуратно снял пиджак, надел поданную Гартом кобуру скрытого ношения, подогнал ремешки, засунул пистолет и снова оделся. — После того, что сделали со мной эти говнюки, я готов убивать их, как тараканов.

— Это хорошо, — кивнул Гарт, — потому что мы теперь с тобой светимся так, что глаз не оторвать.

Они спустились на первый этаж, и Росс шагнул было к канализации.

— Куда?! — Гарт жестко придержат его за плечо. — Система обороны переведена в активный режим! Я перекрыл задвижками канализацию, а завтра починю все датчики и заделаю люк к чертовой матери.

— И как мы выйдем?

— Через дверь. — Гарт насмешливо посмотрел на приятеля. — Но если хочешь, можно прыгнуть в окно.

— Согласен на дверь, — усмехнулся Росс.


— Слушай, а откуда это все? — Росс, который после душа и переодевания словно стал выше, кивнул на оставшийся позади отель. — И вода, и электричество?

— Энергия — из солнечных батарей, — пояснил Гарт, зорко оглядываясь по сторонам. — Они по всей площади здания. Вода частью из сборника дождевой воды, частью из океана. Тут, насколько я понял из документов, есть опреснитель.

— И за столько лет не развалилось?

— Преимущества богатой жизни! — пожал плечами Гарт. — Все было сделано на совесть и за большие деньги. Кроме того, не эксплуатировалось все это время. Может, через пару лет и начнутся проблемы, а может, и не начнутся вовсе.

Отвечая Россу, Гарт прокручивал в голове варианты разговора с начальником базы. Ему нужна была не только безопасность от местных бандитов. В идеале, ему от начальника нужна была трепетная и взаимная симпатия, гарантирующая безопасность от любых неожиданностей. Единственный рычаг, который мог использовать Гарт, была алчность, и вот на этот-то рычаг он и собирался нажать изо всех сил.

Тем временем они вошли в более обитаемую часть городка.

— Еть мой череп! — раздалось откуда-то сбоку. — Да это же Ушлепок собственной персоной!

Троица чуть пошатывающихся парней двинулась им наперерез.

— А это твой новый муж? — глумливо спросил один из них Росса.

Росс, не сбавляя шага, одним плавным движением достал пистолет и точным выстрелом воткнул пулю в голову обидчика. Выстрел прозвучал словно негромкий хлопок. А вот последовавший за этим визг оставшихся в живых парней расколол тишину городка, как сирена.

— Хороший звук! — Гарт, улыбнувшись, скосил глаза на рыжего.

— А то! — Росс спрятал ствол в кобуру и тоже улыбнулся. — Это же пистолет для богатых. А они не любят шума.

— Вот и пришли. — Гарт показал на КПП базы. — Пойдем.

— Как пойдем? — Росс опешил. — Я же со стволом!

— Не суетись раньше срока, — посоветовал Гарт, подошел ближе и окликнул стоящего на пороге охранника с автоматом наперевес: — Сержант! Я бы хотел с вами переговорить.

— Говори, — сержант сделал приглашающий жест.

— Здравствуйте! — Гарт протянул руку.

Что-то такое было в глазах у этого странного подростка, так непохожего на других обитателей острова, что сержант после секундного размышления убрал руку с приклада, стянул перчатку и пожал руку Гарта.

Массивный золотой кругляш перекочевал из одной ладони в другую.

— Подожди, я позову напарника, и мы сможем поговорить.

Сержант повернулся и скрылся на КПП. Однако пошел он не будить напарника, а, зайдя в туалет и сделав вид, будто что-то уронил, склонился под раковиной, выходя из поля зрения камеры, быстро осмотрел монету, что сунул ему незнакомый парень, и даже попробовал ее на зуб. Вне всякого сомнения, монета была золотая, что тянуло на весьма серьезную беседу.

— Мне нужен начальник базы.

Гарт поправил пиджак и пристально посмотрел в глаза повеселевшему после возвращения служаке.

— И?

Золотая монета стоила дороже вызова начальника даже в ночное время, и Гарт прекрасно понял подоплеку вопроса.

— А еще нужно, чтобы вы обеспечили безопасность моего друга, пока я буду разговаривать с начальником. Кто бы ни подошел.

— Да запросто! — рассмеялся сержант. — Пристрелю даже Большого, если тот появится. — Он чуть прижал ошейник с переговорным устройством и произнес: — Дежурный! У меня восемь шесть, как понял? — Он подмигнул Гарту: — Сейчас подойдет «крыса», он проводит.

На радостях сержант даже забыл проверить паренька сканером. Хотя кому могло прийти в голову соваться с оружием на территорию базы? Разве что какому-нибудь юному отморозку, получившему воспитание среди таких же отмороженных на всю голову космодесантников.

Долго ждать не пришлось. Штабной офицер, или попросту «крыса», без единого слова повел Гарта к домику, стоявшему за первой линией ограждения.

— Простите, господин лейтенант… — Гарт просто излучал любезность. — Не подскажете, как правильно обращаться к господину начальнику базы?

— Да можешь так и обращаться, — буркнул «крыса». — Или, если лень ломать язык — господин майор.

— Спасибо, господин лейтенант.