"Плейбой" - читать интересную книгу автора (Филлипс Карли)Глава 2Что же есть такого особенного в женщинах на высоких каблуках? Он не мог бы этого объяснить. Но в том, что Кендалл выглядела чертовски привлекательной даже в подвенечном платье, Рик был абсолютно уверен. Он смотрел, как она, неуверенно ступая, шла по подъездной дороге, и собирался предложить ей помощь. Но руки оттягивал чемодан. А еще он сильно подозревал, что им лучше держаться друг от друга на расстоянии. И вот тут она покачнулась. Удержать ее он не смог бы, но мог смягчить падение. Поэтому Рик нырнул вперед, подхватив ее, пока она падала. Он жестко приземлился на спину, крепко приложившись о пешеходную дорожку. Втянув в себя воздух, Рик почувствовал, как вся его настороженность улетучилась от изысканного, возбуждающего аромата Кендалл. Черт, это было нечто! Даже не имея сил вдохнуть, он захотел ее, и не только потому, что легкие шелковистые волосы касались его лица. Она была удивительно женственной и нежной. Какой и должна быть настоящая женщина. Этакая загадка с розовыми волосами. — С тобой все в порядке? Рик не понял, кто из них первым задал вопрос. — Ничего не пострадало, кроме моего достоинства, — призналась Кендалл. — А как ты? — Приходилось проводить и более жесткие броски. — В бейсболе? — В софтболе с соседним полицейским участком. — Болтовня не отвлекла Рика от того факта, что он явно обнимает ее. Желание, которое лизнуло его изнутри, стало сильнее. Вряд ли Кендалл могла оценить его состояние из-за роскошных кружев, которые отделяли их друг от друга. Но несмотря на кружевную пену, он-то прекрасно все чувствовал. Поэтому нужно было прекратить это телесное слияние, пока он, ничего уже не соображая, не начнет ее целовать и не выставит себя полным дураком. — Думаю, тебе пора встать, а то ты раздавишь меня. — Намекаешь на мой лишний вес? — спросила Кендалл. Только уверенная в себе женщина могла так пошутить над собой Впечатление, что она не такая, как другие, усилилось. Кендалл перекатилась на бок, и Рик сразу ощутил потерю. Он взглянул на нее и чуть не рассмеялся — Кендалл еще больше запуталась в платье. — Знаешь, как говорится, если хочешь, чтобы все вышло как надо, делай все сам. — Нарочито громко застонав, он поднялся. Потом наклонился и подхватил на руки белый кружевной узел. — Что ты делаешь? — Кендалл крепко обхватила его за шею. Поцарапанную при падении спину жгло, и Рику не хотелось повторить то же самое во второй раз. — Пытаюсь защитить жизненно важные части моего организма от дальнейших повреждений. — Какая прелесть! На мой взгляд, ты ничего себе не повредил. Рик перевел дух. Он многое бы отдал, чтобы создать иллюзию собственной неуязвимости для этого создания в пышном платье. Он хотел ее, и она знала об этом. Женщина, которая только что ушла из-под венца и которая произвела на него столь сильное впечатление, была опасна. И к тому же она была веселым человеком. Рик вдруг понял, что такой у него давно не было. Жизнь вокруг была очень пресной. С грустью приходилось признать, что мать и ее женская добровольческая армия превратились в нечто повседневное. Кендалл не принадлежала к ним и именно этим особенно нравилась ему. Рик двинулся по дорожке, оставив багаж позади. Ему удалось пройти несколько шагов с Кендалл на руках, когда двери дома неожиданно широко распахнулись. Перед ними возникла Перл Робинсон, женская половина пожилой пары, снимавшей дом у тетки и жившей во грехе, о чем сама Перл любила рассказывать всему городу. — Элдин, у нас гости! — крикнула Перл, обернувшись через плечо. С Элдином Уингейтом они были вместе уже целую вечность. — Яждала племянницу Кристал, а дождалась парочку голубков. — Перл поочередно осмотрела Рика и женщину у него на руках. — Ты скрыл это от нас. Рик. Ты скрыл это от матери. Нынешним утром она как раз кляла свою судьбу за то, что у нее нет внуков. Он закатил глаза: — Что ж тут нового! Перл снова посмотрела через плечо. — Элдин, лентяй, двигай быстро сюда! — завопила она, недовольная тем, что тот все никак не объявится. — Поторопись, пока он ее не уронил. — Ни за что, — шепнул Рик на ухо Кендалл не столько для того, чтобы успокоить ее, сколько для того, чтобы вдохнуть запах ее волос. — Ты же не будешь против, если я кое-что предприму. Так, на всякий случай. — И Кендалл еще крепче обхватила его за шею своими маленькими нежными руками. Рику это понравилось. — Иду-иду, женщина. — Сожитель Перл появился рядом с ней — высокий, седовласый и при собственных зубах. Во всяком случае, сам Элдин так утверждал. — Почему ты не пускаешь гостей в дом? — Увидев Рика, он удивленно замолчал. — Привет, Элдин. — Рик приготовился покорно отвечать на неизбежные вопросы. — Ни фига себе, сержант. — Разве я не говорила тебе? — спросила Перл, посмотрев на свое сокровище. — Вот именно по этой причине я не скоро выйду за тебя. — Она повернулась к Рику с Кендалл на руках. — Мы сожительствуем во грехе, — призналась она им, понизив голос, как будто кто-нибудь мог ее подслушать. — Противная баба, все время выдумывает какие-нибудь дурацкие причины, чтобы не выходить за меня. — У Элдина слабая спина, а я не хочу выходить за человека, который не сможет перетащить меня через порог. Я вам уже говорила, что мы живем во грехе? — Она снова понизила голос. Кендалл засмеялась и грудью задела Рика. Его бросило в жар. — Может, мы войдем в дом, пока я ее не уронил? — Простите мою невоспитанность. — Перл оттолкнула Элдина, и они освободили дорогу. — Заходи, Рик, и переноси свою невесту через порог. Нет, этого он не вынесет. Задыхаясь от жары, Рик мерил шагами гостевой домик, стоявший на задах главного дома Кристал Саттон. Сюда их привел Элдин, чтобы они тут «устроились». Перл настояла, что ей необходимо съездить в город купить кое-какие мелочи. — Ну да, конечно, — проворчал Рик. Перл собиралась рассказать всему свету, что видела, как Рик Чандлер переносил свою невесту через порог дома. Для нее было не важно, что свадебная церемония тут ни при чем, а невеста и предполагаемый жених только-только познакомились. Перл ничего не желала слушать. Напряжение в плечах у Рика усилилось. Единственное, что ему оставалось, — это надеяться на то, что когда слухи дойдут до матери, она положит конец всем этим глупостям. Уж кому-кому, а Райне было прекрасно известно, что Рик никогда больше не женится и не скроется куда-нибудь со своей возлюбленной. Она-то не купится на глупый треп. Но новость разойдется по городу, и каждый начнет строить домыслы про Рика Чандлера и какую-то леди, которую он вволок в дом на руках, переступив с ней через порог. Он застонал, и в первый раз в жизни ему захотелось переехать в какой-нибудь большой город, где ни одна собака не знает его. Рик тряхнул головой, понимая, что такого никогда не будет. Помимо воспоминаний, которые держали его здесь, он любил свою семью и своих друзей. Рик чувствовал свое единство с городком, который он не смог бы покинуть. Н-да, мечтать не вредно. Рик посмотрел на дверь ванной, куда Кендалл отправилась переодеться. Его невеста! От ощущения полного абсурда он закатил глаза и вытер ладонью вспотевший лоб. Черт, здесь было как в сауне. Теперь ему следовало убедиться, что Кендалл поедет в магазин за кондиционером. Интересно, куда она провалилась? Ей захотелось сменить платье, но это было еще минут десять назад. Рик подошел к двери в ванную и стукнул два раза. — С тобой все в порядке? — Более или менее. — Ответ прозвучал как-то невнятно. Рик подергал ручку. Дверь оказалась заперта. Он постучал еще раз. — Открой, или я выбью дверь. — Он надеялся, что до этого не дойдет. После броска на подъездной дороге спина и плечи у него все еще ныли. Дверь со скрежетом распахнулась. Рик вошел и увидел, как Кендалл плюхнулась на крышку унитаза и свесила голову вниз. — Мне так плохо!.. Рик с тревогой посмотрел на нее: — Чему тут удивляться? Затянулась в это чертово платье, кровь не поступает. Я-то думал, ты уже избавилась от него. — Пыталась, но здесь так душно… Я не смогла сама расстегнуть пуговицы. Решила на минутку присесть. Потом стала думать о тетке, обо всех годах, которые она провела здесь. Когда я встала, голова снова закружилась… — Кендалл через силу пожала плечами. То, что она любит потрепаться, Рик понял уже по дороге сюда. Мысли у нее перескакивали с одного на другое, но сейчас его пронзило одно ощущение. Ощущение ее внутренней боли. Рик лишился отца, когда ему было пятнадцать. Хотя к тому времени он был уже подростком, Рик плохо помнил его. И все же отец словно был рядом с ним и в мальчишеских играх, и на бейсбольном поле, и одинокими ночами в школе. — Мой отец умер давно. Но все равно я тебя понимаю. — Неожиданно для себя он вдруг заговорил с Кендалл очень откровенно. Причин быть с ней осторожным было достаточно, но Рик не стал себя останавливать. — Это случилось двадцать лег назад. Мне тогда было пятнадцать, — сказал он, вспоминая. — Но иногда и сейчас боль такая острая, что кажется, все случилось вчера. Рик натолкнулся на ее повлажневший взгляд, и сердце у него заныло. Он не рассчитывал на взаимопонимание с ней, особенно в эмоциональной сфере, чего, кстати, обычно избегал. И очень удивился, когда сообразил, что прекрасно понимает ее — эту незнакомку, эту женщину. — Мне жаль, что все так получилось с твоей теткой. — Он не сказал этого раньше, но был искренен. — Спасибо, — хрипло произнесла Кендалл. — А мне — что с твоим отцом. Он кивнул. Между ней и Кристал существовала какая-то особая связь. Рик знал, что такое семейные узы. У Чандлеров они были очень тесными. Их связывали общие воспоминания — и плохие, и хорошие. Боль, которую переживала Кендалл, была ему понятна. Он вдруг обнаружил, ч го ему хочется утешить ее. И совсем не потому, что помощь и защита нуждавшихся в них значились в его служебной инструкции. Рик чуть не застонал. Один раз он уже прошел по этой дорожке, получив под дых за свои старания. — Если голова закружилась, что же ты не позвала? — Рик не дал ей уйти от темы. Кендалл склонила голову набок: — Как все просто! Интересно, почему я не подумала об этом? Рик хмыкнул: — От слабости, наверное. — Наверное. Поможешь? Широко открытые глаза уставились на него, и он не смог устоять. — С чего начать? — С пуговиц на спине. — Кендалл наклонилась вперед, и се розовые волосы упали на ослепительно белое платье. Когда ей станет получше, надо будет не забыть спросить, почему у нее волосы именно такого цвета. Впрочем, не так это и важно. Она нравилась ему любой. Рику, кстати, вспомнилось, что он предпочитал блондинок, хотя трудно было представить, какими в действительности были эти волосы, сейчас сиявшие розовым. Когда Рик взялся за первую перламутровую пуговку, до него дошло, насколько это интимно. Он стоял в крошечной ванной и раздевал невесту. Никаких мучительных воспоминаний в нем это не вызвало. Они с Джиллиан давно разбежались. Рик помнил себя в мундире, ее — в платье для беременных. Потом он долго мучился и отходил от любви. Последним, что Рик слышал про Джиллиан, было то, что она счастливо живет со своим мужем и тремя детьми в Калифорнии. Что было, то было, прошло и забыто, за исключением полученного урока, подумал Рик. Но тогда почему эта невеста и чувства, которые она в нем вызывала, так поразили его? Да, Кендалл была не его невестой. Но откуда это необъяснимое чувство собственника? Сосредоточившись на своих пальцах, он освободил первую тоненькую пуговку, потом вторую и увидел словно бы фарфоровую кожу. У Кендалл была длинная, изящная шея и атласная спина. Рика так и потянуло поцеловать ее, провести языком вдоль позвоночника, дюйм за дюймом, пробуя на вкус. — О, сразу стало легче! — сказала Кендалл со вздохом, который напоминал стон при оргазме. Если бы ему уже не было так жарко, он бы сейчас определенно взмок. Рик склонил голову, оказавшись в каких-то нескольких дюймах от воплощения своих фантазий. И тут Кендалл, ни о чем не подозревая, откинула несколько прядей с шеи и оголила спину. Рик перестал сопротивляться искушению. Когда он вдохнул ее аромат, его губы зашептали что-то, касаясь теплой и слегка влажной шелковистой кожи. Кендалл вздрогнула и тихо вздохнула, но не отстранилась и даже не взглянула на него. Что ж, подумал Рик, это хороший знак, и тут же получил подтверждение, потому что Кендалл повернула голову и подставила ему губы для поцелуя. Он закрыл глаза, получив ответ на не заданный вслух вопрос, и попробовал ее на вкус. У нее были теплые, нежные губы, которые могли утолить жажду, грозившую убить его. Сердце Рика выскакивало из груди. Ладони вспотели. Для тридцатипятилетнего мужика, который уже получил свою порцию поцелуев, это было странно. Но его реакция на Кендалл с самого начала была какой-то неистовой. Он дотронулся языком до ее губ, попытался осторожно приоткрыть их. Жар охватил его. Но прежде чем ему удалось проникнуть внутрь, Кендалл отстранилась. Она опустила голову, избегая его взгляда. — Извини, это неудобно. А он-то считал, что она готова. — Но ты же не сказала «нет». — У него было ощущение, что ему дали под дых. Кендалл села, выпрямившись, посмотрела на него и удивленно захлопала глазами. — Не сказала. — Глаза ее широко открылись. Она все поняла. — Ты подумал, что я это сказала про поцелуй. О нет! Поцелуй был чудесный. — Мимолетная улыбка пробежала по ее губам. — Я стояла в очень неудобной позе. — Кендалл покачала головой. На ее щеках выступил румянец. Затем она помассировала шею, которую, видимо, потянула во время поцелуя. Почувствовав невыразимое облегчение, Рик рассмеялся, удивляясь, насколько ему важно, что она не отвергла его. — Я бы предложил помассировать тебе шею, но, боюсь, у нас возникнет еще больше проблем. — А как представителю сил общественного порядка тебе не нужны такого рода проблемы? — В глазах Кендалл зажегся озорной огонек. Ее коварство было вполне очевидным. — Только если в свободное от работы время. — Сказав это, он тут же пожалел о сказанном. Кендалл издала смешок. — Вы мне нравитесь, Рик Чандлер. — Взаимно, мисс Саттон, — усмехнулся Рик. Вот черт, похоже, он еще с ней нахлебается. Но вдруг это шанс избавиться от нынешних сложностей? Связь с Кендалл может заставить отступить мать с послушными ей женскими полками. Необычное появление Кендалл, конечно, вызовет массу толков. Наиболее подозрительные особи женского пола займут выжидательную позицию, чтобы выяснить, какое отношение имеет к этому Рик. Более упрямым, таким как Лайза, потребуется дать четкий посыл, который не проигнорируешь. На эту роль Кендалл с ее розовыми волосами и подвенечным платьем подходила как нельзя лучше. Правда, Рик всерьез не рассчитывал, что Кендалл согласится с его безумной идеей сделать вид, будто их что-то связывает, только ради того, чтобы отвадить от него баб. Вряд ли он осмелится предложить ей такое. Но вообще-то это было бы веселенькое дельце. — Мы так и не вытащили тебя из твоего наряда, — наконец произнес он. — Вот стою и жду. Стиснув зубы, он покончил с пуговицами на платье при минимуме суеты и разговоров, глядя только на свои пальцы и стараясь не обращать внимания на ее постепенно обнажавшуюся спину. Рик остановился, когда его руки наконец спустились к талии. — Что, если я выйду отсюда, а ты сама закончишь процедуру? — Потому что теперь предстояло стянуть лиф и обнажить Кендалл грудь. Это означало бы, что он поведет себя как настоящий любовник. Потом он спустит платье до полу. А потом… — Да, пожалуй, так будет лучше. — Ее голос вовремя остудил его фантазии. — Я оставлю дверь открытой. — Рик направился к выходу. — Крикни, если что-нибудь потребуется. — Обязательно, — благодарно улыбнулась она. Рик выскользнул из ванной, прежде чем возникла потребность удовлетворить желание. Ее или свое собственное. Свадебное платье свисало с талии, а Кендалл рассматривала в зеркале свое порозовевшее лицо. Она предпочла бы, чтобы румянец был от духоты, однако прекрасно понимала, что это реакция на прикосновение рук и губ Рика к ее обнаженной спине. Поцелуй оказался неожиданным, но она и до этого ощущала, как их тянет друг к другу. Сочувствие к ее горю было здесь ни при чем. А еще он расстегнул ей платье. Что может быть интимнее такого жеста? Когда его губы коснулись ее кожи… При воспоминании об этом соски ее напряглись. Не в обычае Кендалл было вести себя развязно. Но на этот раз ей захотелось посмотреть на него, поэтому она повернула к нему лицо и наткнулась на его губы. Поцелуй потряс ее. Рик был безумно сексуален. От одного взгляда на него она начала плавиться изнутри. Такой сильный, такой уверенный! Его прикосновение позволило ей почувствовать себя защищенной. И желанной. Всю жизнь Кендалл была бездомным и никому не нужным ребенком. И хотя Брайана влекло к ней, эмоционально он был глух. Их связь была сделкой. Он обеспечил ей работу моделью, в которой она нуждалась — надо было оплачивать уход за теткой. А взамен Кендалл выступала в роли подруги, помогая ему пережить сложный период после срыва. Потом их фиктивная связь превратилась в настоящую. Но внутреннего контакта между ними так и не появилось. Рик — совсем другое дело. Он поцеловал ее, и она ощутила нечто большее, чем просто физическое влечение. В крохотной ванной, один на один, они словно вдруг оказались отрезанными от остального мира. И это уединение было по-настоящему чувственным. Кендалл захотелось вновь пережить это ощущение. Мысль возникла и исчезла. Всего несколько часов назад она разорвала помолвку с Брайаном и завершила целую главу своей жизни. Да, она не любила его, но все равно это было испытанием и травмой. Хотя головокружение уже прошло, Кендалл сполоснула лицо холодной водой, а потом ледяными руками обхватила шею сзади, чтобы прийти в себя. В голове царил сумбур. Еще бы, ведь она вовлекает себя в романтическое приключение фактически с незнакомцем. Да пусть он будет кем угодно! В его глазах она видела желание, от нее не укрылось, как дрожат кончики пальцев его сильных рук. Кендалл редко заводила роман или интрижку с человеком малознакомым. Но Рик Чандлер, с его добротой и силой, открытостью и стремлением помочь, уж не говоря о сексуальности, подверг испытанию ее принципы. Кендалл скинула свадебное платье и переоделась в повседневное. Подвенечный наряд так и остался лежать на полу бесформенной грудой. Свадьба осталась в прошлом. Перед Кендалл открывалась дорога в будущее. Было бы чудесно насладиться нежностью, любовью и заботой. И хотя сержант Рик Чандлер казался ей самой лучшей кандидатурой, по отношению к нему это было бы нечестно. Она не могла использовать его таким образом. Не важно, что он вызывал в ней приятные чувства. Человек, привыкший жить на одном месте, ценивший стабильность, вдобавок еще и друг семьи — совсем не тот мужчина, которого можно выбрать для любовного приключения. Даже если бы она была готова к этому. А она не готова, пришлось напомнить ей самой себе. Плохо только то, что тело было не согласно с ней. Тем не менее Кендалл выпрямилась и направилась к двери, непреклонная в своем желании не обращать внимания на возникшую между ней и Риком любовную химию, которую невозможно было ни проконтролировать, ни отвергнуть. Рик нервно мерил шагами пространство комнаты, когда услышал глухой стук в ванной. Неужели Кендалл снова сморило от жары и она плюхнулась на пол? Но через пару минут дверь распахнулась, и он обрадовался, увидев Кендалл. Однако радость померкла, стоило ему разглядеть новый прикид явно из сопровождавшего ее чемодана. Короткая, в розовый цветочек, футболка оставляла открытым плоский голый живот, подчеркивая соблазнительные округлости и выставляя напоказ длинные ноги, бедра обтягивали потертые белесые и тоже короткие шорты. Кендалл была удивительно пропорционально сложена, и Рику захотелось ее еще сильнее. Хотя куда уж больше! Приглядевшись, он замер. И тут тело ее было ни при чем. У Кендалл на бедрах болтались подвязки. — В чем дело? — осведомилась она, осматривая себя. — О… О! — Кендалл вспыхнула, щеки ее порозовели, удивительно попадая в тон волос. — Я так торопилась, что забыла обо всем. И она стала стягивать эластичную деталь туалета вниз по стройным ногам. Рик с легкостью представил себе, как эти ноги обхватывают его талию, когда он снова и снова занимается с ней любовью. — Вот и все. — Кендалл подняла голову и встретила его взгляд. — По-моему, они тебя загипнотизировали. Хочешь рассмотреть их поближе? — Бело-голубые кружева взлетели в воздух. А потом придется жениться, в соответствии с традицией? — Ох, черт, нет! — Но было поздно. Кендалл уже кинула подвязки в его сторону, и у Рика не было другого выхода, кроме как поймать их. Не валяться же им на грязном деревянном полу. Подчинившись неизбежному, Рик схватил двусмысленный предмет. — Отличный улов! — Кендалл захлопала в ладоши. — Я потрясена. — Позволь напомнить, что традиция не имеет силы, если невеста не скажет: «Я согласна». Она криво усмехнулась: — Ага, испугался! — И громко расхохоталась. — Я коп. И ничего не боюсь, — заявил Рик. Но если это правда, тогда почему сердце так гулко колотится в груди и стало трудно дышать? — Ладно, не боишься. Но ты выглядишь так, как будто вот-вот хлопнешься в обморок. — Кендалл подошла и положила руку ему на плечо. Прикосновение пронзило Рика. Удовольствие было сильнее, чем чувство осторожности. — Тебе помочь? — спросила она. А он все пялился на эти проклятые подвязки. — Ты поможешь, если ответишь на вопрос. — Так как я не вышла замуж и уже не невеста, то думаю, что подвязки — сущая безделица. Тебе теперь лучше? Навряд ли, подумал он. Кончиками пальцев она все еще упиралась ему в плечо. От прикосновения жгло кожу под синей форменной рубашкой. Он снова оглядел ее сводящее с ума тело. — Так тебе больше идет, — отметил он, меняя тему. Она усмехнулась: — Наконец-то я избавилась от этого наряда альбатроса. Рик вскинул брови: — Неужели есть женщина, которая разделяет мои взгляды на брак? Поразительно. — Он не мог представить себе особу женского пола, которая не затряслась бы от вида свадебного платья. Но это была Кендалл, и она была уникальна. Неудивительно, что его так влекло к ней. — Хочешь сказать, что никогда не встречал независимую женщину? — В этом городе не встречал. У всех у них только замужество на уме. Кендалл широко открыла глаза. Видно было, что ее это заинтересовало. — Но наверняка тут есть хотя бы парочка женщин, которые мечтают оставаться самими собой и поступать так, как им хочется и когда хочется. — Значит, таков твой образ действий? — осведомился он. Кендалл кивнула. Рик очень верно ее понял. — Я кочевница, — усмехнулась она. — Почему? Ответ лежал в ее прошлом. Переезжая с место на место, Кендалл не могла позволить себе слишком привязываться к чему-нибудь или к кому-нибудь. Но ей казалось, что Рику будет неинтересно погружаться в ее заботы. Поэтому она неопределенно пожала плечами: — Это все, что я знаю. — Причина в твоем детстве. — Он явно вспомнил какие-то разговоры. — Но ведь сейчас у тебя нет нужды мыкаться туда-сюда. Неужели ты никогда не думала пустить корни? — Только не в этой жизни. — Однажды она уже пыталась это сделать, подумала Кендалл. — Только что закончились те два года, которые я прожила в Нью-Йорке, оплачивая счета тети Кристал из клиники. И это был единственный раз за всю мою жизнь. Рик понимающе кивнул. — А почему мы не садимся? — поинтересовалась Кендалл. — Это лучшее, что тут есть. — Он указал на кушетку, накрытую чехлом, как и вся остальная мебель в гостевом доме. Здесь давно никто не останавливался, да и Кендалл тоже не задержится. Оба уселись на бежевую софу. — Извини, что не могу предложить тебе места получше и почище, — усмехнулась Кендалл. Рик пожал плечами: — Подумаешь! — Ну так поведай мне об этих иствикских ведьмах. — Она свернула на его тему. Рик хмыкнул: — Не все так плохо. Просто когда моя мать заболела, ей пришло в голову, что трем ее сыновьям пора остепениться и подарить ей внуков. — Он посерьезнел, говоря о здоровье матери. — Она развернула широкомасштабную кампанию, в которой все одинокие женщины города с радостью приняли участие. Кендалл вспомнила слова Перл о его матери, которая ругала судьбу за то, что у нее нет внуков. Наверняка тут все не так просто. — Бедняжечка! Тебя стали домогаться все женщины города. — Кендалл прищелкнула языком, хотя в глубине души почувствовала ревность, узнав, что она не единственная, кто оценил немыслимую сексуальность этого парня. Не то чтобы у нее появилось желание выйти замуж и осесть здесь, просто она понимала здешних женщин, которые считают Рика достойной добычей. — Поверь, это доставляет уйму хлопот, тем более что мне-то все по барабану. — Странно, что ты говоришь мне об этом. — Да ты очень скоро и без меня все услышишь. В особенности после того, как Перл разнесет весть о твоем незабываемом входе в дом. — Рик провел рукой по своей роскошной темной шевелюре. — Ты превратишься в ходячую рекламу. Кендалл рассмеялась, вспомнив, как Рик втаскивал ее на руках в дом через порог под гимн «Вот входит невеста», который распевала Перл. Между делом Перл еще умудрялась язвить по поводу слабой спины Элдина, уверяя, что именно по этой причине не выходит за него. Кендалл показалось, что Элдин совсем не против окольцевать сожительницу, но она чувствовала, что у Перл что-то есть на уме. Как, наверное, и у матери Рика. Так как Рик явно не считал ситуацию забавной, Кендалл хлопнула в ладоши и призвала его быть искренним. — Никто ведь не поверит, что ты женился, никого не поставив в известность. — Они решат, что все произошло раньше. — Его взгляд затуманился. Рик явно что-то вспомнил и от этого почувствовал себя неуютно. Значит, он был женат. И видимо, его бросили. Тогда пет ничего удивительного в том, что Рик так сопротивляется стремлению матери вновь женить его. Желая услышать исповедь, Кендалл наклонилась вперед: — Давай, выкладывай. — Только не в этой жизни, — процитировал ее Рик, поднялся с места и отбил мяч на ее сторону: — А какие у тебя планы? Каждый из них чувствовал стоявшую между ними эмоциональную преграду и не торопился разрушать ее. Кендалл до смерти хотелось узнать о нем как можно больше. Так как она ни с кем не собиралась делить его, в особенности если в ее планы не входило задержаться здесь надолго, ей следовало с уважением отнестись к его личной жизни. Рику же хотелось узнать, чем она собирается заниматься. Кендалл решила, что он имел в виду планы на ее ближайшее будущее. Она оглядела запущенную комнату, а потом вспомнила, сколько старых и ветхих вещей в главном доме, и устало потерла глаза. — Сегодня я, пожалуй, вымою комнату, где собираюсь спать, и еще, может быть, кухню. — Сморщив нос, она представила, сколько пыли поднимется. — А завтра начну приводить весь дом в божеский вид. Ах да, еще нужно связаться с риелтором, чтобы уточнить, на какую сумму я могу рассчитывать. Рик кивнул. Засунув руки в задние карманы, он огляделся. — Я помогу тебе с уборкой. Предложение тронуло Кендалл, но она отрицательно покачала головой: — Тебе это ни к чему. Я и одна смогу привести комнату в порядок. — Голыми руками? Тебе потребуются моющие средства, порошки, а если прогноз погоды правильный, еще и кондиционер. Вряд ли ты заснешь в такой духоте. Попытавшись сделать глубокий вдох, Кендалл закашлялась. Рик прав. Застоявшийся воздух был тяжелым. Ей стало грустно. — Мне совсем некстати лишние расходы. — Она прикинула, сколько денег осталось у нее на счету. Получалось меньше, чем нужно, чтобы прожить здесь месяц-другой. — Как я понимаю, ты собираешься выставить дом на продажу, продать и свалить отсюда? Кендалл кивнула: — Выглядит излишне оптимистично, правда? — Да, есть немного, — усмехнулся он. — Но мне нравится твой подход. К чему заранее беспокоиться о том, чего пока нет? — Просто ты добр ко мне. И не хочешь обзывать нового человека безмозглой или импульсивной дурой. Сексуальная усмешка Рика исчезла, он сдвинул брови, уголки его губ опустились. — Не надо заниматься самоуничижением. Ты и так много пережила. Что именно ты собираешься делать в ближайшее время? Сначала деньги. У нее есть кредитки, а Брайан будет счастлив прислать с ночной доставкой ее украшения и все необходимое. Если ей удастся найти магазин, который согласится принять ее поделки и выставить их на продажу, тогда, возможно, она заработает немного наличности. Итак, у нее есть план. Или что-то вроде плана. Кендалл взглянула на Рика: — Теперь покажи дорогу в город, и я отправлюсь… — На ковре-самолете? Она тяжело вздохнула и добавила в список расходов пункт на ремонт машины. — На заднице я точно не доеду. — Кендалл покусала нижнюю губу и подумала, что от человека, который устал от женщин, домогавшихся его, она требовала к себе больше внимания, чем заслуживала. — Я как раз собирался в город. И тебе даже не надо меня просить. Потом я подкину тебя до дома. До дома. А он у нее когда-нибудь был? Не желая сейчас предаваться грустным размышлениям, Кендалл благодарно улыбнулась Рику: — Ты самый настоящий рыцарь в сияющих доспехах, Рик Чандлер. Он хмыкнул: — Никогда не мог отказать девице, попавшей в трудную ситуацию. — Несмотря на сексуальность улыбки, в его словах была ирония и неожиданная горечь. Наверное, из-за неудачного брака, решила Кендалл. И снова, разглядывая этого загадочного человека, она задала себе вопрос — почему? Что его так достало, что с ним произошло когда-то, из-за чего он так боится жениться снова, но не отказывает в помощи женщинам в сложных обстоятельствах? Зная, как ее тянет к нему и как он действует на нее, Кендалл была рада, что не останется здесь надолго и не станет это выяснять. |
||
|