"Наследие прошлого" - читать интересную книгу автора (Мэтер Энн)Глава 11Часам к восьми вечера Маделин почти обезумела от тревоги. Они с Николасом успели исколесить на машине практически весь Оттербери, они искали Диану во всех кафе, несколько раз заходили в «Севентиз-клаб», но тщетно. Следов Дианы не было нигде. Ко всему прочему, начал моросить дождь, который постепенно перешел в ливень. Дважды они возвращались на квартиру Маделин проверить, не пришла ли Диана туда, но каждый раз их ждало разочарование. Где искать еще, Маделин больше придумать не могла. Наконец она сказала: — Возможно, она отправилась к Джеффу… Николас нахмурился: — Ах да, тот парень, который катался с ними в воскресенье. Кажется, они очень дружны с ней. — Да, они уже три месяца встречаются. Это наша последняя надежда. Правда, она, по-моему, практически перестала общаться с ним с тех пор, как он поехал кататься с тобой и Марией. Так что вряд ли она сейчас у него… Хотя, знаешь, всякое может быть… — Отлично. Там есть телефон? Маделин покачала головой: — Вряд ли. Но у меня есть их адрес… это на Поплар-роуд. Только вот не помню точно номер дома… кажется, четырнадцать. Поплар-роуд была застроена вереницей муниципальных зданий; все с желтыми входными дверями и белыми окнами. Номер четырнадцать был практически такой же, как все, только занавески поярче, да было похоже, что его недавно заново покрасили. Оставив Маделин в машине, Николас подошел к двери и остановился под навесом, кое-как укрывавшим его от ливня, разогнавшего по домам весь город. Ему навстречу сразу же вышел мужчина средних лет — он увидел остановившийся перед домом большой американский автомобиль, из которого вышел высокий незнакомец. — Да? — неуверенно произнес он. — Я могу вам помочь? — Надеюсь, — вежливо ответил Николас. — На этой улице проживает семья Эмерсонов. Вы не подскажете, в каком именно доме? — Отчего же. Я и есть Вальтер Эмерсон. Чем могу служить? — У вас есть сын Джефф… — Да. — Мужчина явно забеспокоился. — А что такое? С ним что-нибудь случилось? — Нет-нет, ничего, — терпеливо ответил Николас. — У него есть подруга, Диана Скотт. Мы ищем ее. — Да? А ее здесь сейчас нет. — Значит, она здесь была? — почувствовав надежду, спросил Николас. — Ну да. Она была здесь раньше. Пила здесь чай с матерью и со мной, и с Джеффом, конечно. — Конечно. — Николас, как мог, старался сдержать свое нетерпение. — Так где она сейчас? — А вам-то какое дело? Отца у нее нет. Кстати, вы кто будете? Николас обернулся и посигналил Маделин, чтобы она присоединилась к нему, потом ответил: — Я друг ее матери. А вон идет миссис Скотт. Диана ушла из дома в обед и до сих пор не вернулась, а мы не знаем, куда она ушла. — Понимаю, — кивнул мистер Эмерсон. Когда к ним подошла Маделин, Николас сказал: — Это мистер Эмерсон, Маделин, он говорит, что Диана была здесь сегодня, пила с ними чай. — Правда? — Маделин стиснула ладони. — А где она сейчас? В этот момент из дома вышла женщина — массивная, с обесцвеченными волосами, безвкусно одетая. Эмерсон повернулся к ней: — О, Сара! Это мать Дианы и ее друг. Они ищут Диану. — Правда? — Женщина оценивающе оглядела их обоих. Маделин почувствовала, что та мысленно прикинула, какого рода их дружба, и явно сделала ошибочные выводы. — Не могли бы вы сказать, где сейчас Диана? — с надеждой повторила свой вопрос Маделин. Миссис Эмерсон сжала губы: — Со слов Дианы я поняла, что в ее последний приход дома ее не ждали. Она сказала, что вам и без нее было чем заняться. — Она перевела глаза на Николаса. — Мне показалось, что она была чем-то сильно расстроена. Джефф предложил куда-нибудь сходить, а поскольку на улице дождь, Вальтер дал им свой фургон. — Тон ее был высокомерно-насмешлив. — И куда же они отправились? — настаивал Николас. — На машине они могли далеко уехать, — пробормотала Маделин. — Все кафе мы уже обыскали. — А автомобиль ваш исправен? — осведомился Николас. Миссис Эмерсон раздраженно передернула плечами: — Фургон новый, конечно, он полностью исправен. — Ну, время от времени им придется доливать бензин, — сухо заметил Николас. — И все же, как вы думаете, куда они могли поехать? Миссис Эмерсон вздохнула: — Вполне возможно, что юный идиот решил отправиться в Лондон. — Что?! — истерично вскрикнула Маделин. Мистер Эмерсон задумчиво потер подбородок: — В начале этой недели он рассказывал о каком-то клубе, в котором он побывал в последние выходные. Они с друзьями ездили на их машине в Лондон. — На моей машине, — сардонически заметил Николас. — В самом деле? — поразилась миссис Эмерсон. — Продолжайте, — обратился Николас к мистеру Эмерсону, — так где же этот клуб? — В Сохо, я полагаю. Вы же ходили в какую-нибудь забегаловку, я думаю? — Нет, — вздохнул Николас. — Но он мог видеть какой-нибудь клуб из окна машины. Придется поискать там хорошенько. — Что ж, это единственное, что я могу предположить, — пожал плечами мужчина. — Жаль, что больше ничем не можем помочь. — Вы были очень добры, — искренне поблагодарила их Маделин; несмотря на такую мать, отец Джеффа оказался вполне приятным человеком. — Ну что ж, — сказал Николас, — думаю, что нам надо ехать в сторону Лондона, может, мы их встретим. Сейчас уже десятый час, вряд ли они намереваются задержаться допоздна. Фургон жадно пожирал милю за милей по пути обратно в Оттербери. Диана раздраженно посмотрела на Джеффа. Снаружи поливал дождь, и чем дальше, тем она глубже впадала в депрессию. Это был ужасный день. Сначала узнать, что она не родная дочь Джозефа Скотта, а потом — что она начала надоедать Джеффу. Ее страдания начались в прошлый понедельник, когда он долго и восторженно рассказывал ей о Марии Витали, но тогда она еще думала, что она просто ревнует. А теперь она убедилась… Сегодня она пришла к нему в дом, потому что он был единственным человеком, которому, как она считала, она может доверять. Теперь она сильно жалела, что не обратилась за помощью к дяде Эдриану. Когда она обо всем рассказала Джеффу: о своем первом глубоком разочаровании в жизни, о своей матери, он только рассмеялся. Попытавшись успокоить ее, он сказал, что раз уж это не волнует Николаса Витали, то уж ей-то вообще расстраиваться не из-за чего. Она чувствовала себя совершенно одинокой и несчастной, поэтому, когда он предложил съездить в город, она ухватилась за эту мысль, как за спасительный шанс. Тогда она не знала, как сможет взглянуть в лицо матери, но теперь уже чувствовала себя уже немного по-другому. — Ну что ж! — саркастически заметила она Джеффу. — Это была ужасно волнующая забегаловка, которую следует закрыть! Джефф сердито взглянул на нее, крепче вцепившись пальцами в руль, ему хотелось уколоть ее за то, что она насмехалась над ним. — Когда я предложил поехать туда, ты особенно не сомневалась, — грубовато напомнил он. — И что случилось? Заведение не отвечает твоим высоким требованиям? Я-то думал, что такая девушка, как ты, из такой хорошей семьи, не станет так примитивно придираться ко всему. — В его голосе прозвучало неприкрытое раздражение. — Не будь таким грубым, — попросила она, равнодушно глядя в окно. — Ах, прости, разве я сказал что-то грубое? — насмешливо поинтересовался он. Потом немного смягчился. — Господи, девочка, по крайней мере, ты вышла из состояния апатии, в котором пребывала, когда пришла сегодня днем. Прямо умирающий лебедь… — Ты не понимаешь. — Чего же я не понимаю? Ты подслушала их беседу. Как они могли знать, что ты слушаешь их разговор? Подслушивание вообще до добра не доводит. Не пряталась бы, так ничего бы никогда не узнала. — Да, я знаю. — Диана сжала губы. — Но как такое может быть правдой; я все эти годы думала, что я — плод нормального брака, а оказалась досадным недоразумением… ошибкой молодости… — Перестань так драматизировать. Все это ни к чему. Стань наконец взрослой и пойми, что твоя мать просто человек. Она сделала ошибку, да. Но ведь такое может произойти с каждым. Она ведь могла избавиться от тебя или отдать в приют. Но нет, она пожертвовала своей свободой, выйдя замуж за человека, который был гораздо старше ее, он ей в отцы годился, для того чтобы на тебе не было клейма незаконнорожденной. Диана пристально посмотрела на него. Конечно, он был прав. Почему же она сама об этом не подумала? Все это чистая правда. Она пытается вести себя, словно она героиня, а на самом деле она просто дура. Она вспомнила о Марии Витали и о ее дружбе с собственным отцом. Между ними не было и намека на ревность. Казалось, Мария была даже рада, что он нашел женщину, с которой захотел связать свою жизнь. Почему же она не повела себя также? — Наверное, я вела себя как законченная эгоистка, — вздохнув, пробормотала она. — Ну так почему же ты утром не дала им знать, что ты дома? Диана закусила губу. — Они были в спальне, когда я вошла, и сначала я подумала, что они… — Девушка вспыхнула. — Но потом прислушалась и поняла… ну, остальное ты знаешь. — И что же они там делали? — заинтересованно спросил Джефф. — О… просто поддразнивали друг друга. Они были так счастливы. — Ну вот. Они, вероятно, по-настоящему любят друг друга. — Джефф поморщился. Диана немного расслабилась. Временами Джефф очень хорошо действовал на нее, и теперь, выслушав его откровенное мнение, она почувствовала себя гораздо лучше. Жаль, что он так торопится… Ей всего шестнадцать, и у нее пока нет ни малейшего желания превращать их дружбу в более интимные отношения. — Как бы то ни было, — продолжал Джефф, — ты должна понимать, что они чувствуют по отношению друг к другу. Диана одарила его долгим внимательным взглядом: — Почему? — Ну… ведь мы с тобой… — Джефф, прости, но ты и я… в общем, все кончено! Ты мне очень нравишься, но я не хочу серьезных отношений ни с каким парнем. Я хочу закончить учебу и стать секретарем. А потом у меня будет время на подобные вещи. Я думаю, что, вопреки всему, за последние недели я сильно повзрослела. Джефф сердито нахмурился, его профиль четко вырисовывался в свете приборной панели автомобиля. — Еще ни одна девчонка не давала мне от ворот поворот, — честно признался он. Удивленно посмотрев на него, Диана на мгновение было подумала, что он шутит. — Что ты имеешь в виду? — спросила она. — Джефф, я говорю так, потому что ты осенью собираешься поступать в университет. Так что у тебя не будет на меня времени. Джефф пожал плечами: — Почему ты думаешь, что между нами все кончено? — Я не знаю, Джефф. Я думаю, ты слишком взрослый для меня. Джефф бросил быстрый взгляд в зеркало заднего вида и свернул с дороги, разбрызгивая лужи, он направил машину в тень деревьев. Диана почувствовала, как по телу забегали мурашки. — Да ладно тебе, Джефф. Мы же не можем здесь останавливаться. Ночь просто премерзкая, я замерзла, устала и хочу домой. — Уже хочешь домой? Ну очень скоро я тебя согрею, и тебе больше не захочется домой. Ты сама будешь просить остаться. — Джефф совсем потерял контроль над собой, она не знала, как остановить его. — Если ты только дотронешься до меня, я закричу! Джефф уже явно разозлился: — Прекрати, Диана. Ты не закричишь. Кстати, для меня это новый опыт. Раньше я ни разу не встречал сопротивления. Разгневанная и разочарованная, девушка резко наклонила голову и вцепилась зубами в удерживающую ее руку. С криком боли Джефф на мгновение отпустил ее, и, почувствовав свободу, Диана молниеносно распахнула дверь фургона и спрыгнула на грязную, поросшую редкой травой обочину. Дорога была пустынна. Диана не стала искушать судьбу и пытаться подождать попутку, чтобы добраться до дома, она протиснулась между спутанными ветками кустарника и побежала к роще, расположенной неподалеку. Она слышала, как Джефф, пытаясь догнать, зовет ее и просит вернуться, упала, вскочила на ноги и снова бросилась бежать. У нее было несколько секунд свободы, и она не собиралась терять их попусту. Деревья стали расти реже, и через мгновение девушка вылетела на открытое место. Затравленно оглядевшись, Диана с облегчением увидела огни — не так далеко, похоже, через поле. Между ней и огнями была сплошная чернота, но она без долгих раздумий кинулась бежать вперед. Джефф, преследовавший ее, дошел до открытой поляны всего на несколько минут позже Дианы. Гнев его прошел, словно его смыло холодным дождем, и теперь он проклинал себя за то, что так глупо повел себя. Диана была в ужасе и панике, а виноват в этом был только он, и никто другой. Но, сидя в машине и слушая, как безжалостно она выбрасывает его из своей жизни, он взбесился и решил преподать ей урок. Но могла ли она предположить, что он только пугает ее? После ее откровений он должен был понять, что она отнюдь не была в настроении играть с ним… Теперь он чувствовал себя полным идиотом. «Бедный ребенок, — думал он, — должно быть, она от страха совсем разум потеряла». Теперь впереди себя он мог разглядеть ее силуэт и побежал за ней. И вдруг он услышал ее крик, и она исчезла из виду. Джефф резко остановился, сердце его, гулко, тревожно дернувшись, ухнуло куда-то в пятки, а все тело покрылось холодной испариной. Господи, что произошло? В ужасе он быстро направился к тому месту, где исчезла Диана. Шел он хоть торопливо, но осторожно. Вскоре вместо травы он почувствовал под ногами гравий. Глаза его уже немного привыкли к темноте, и он попытался разглядеть, где же находится он сам и куда упала Диана. Вокруг него громоздились силуэты каких-то механизмов; огромные, неуклюжие, они могли быть тракторами, или опрокидывателями вагонеток, или даже кранами. Разглядеть что-либо более подробно было очень трудно, но, пока он постепенно пробирался к тому месту, он понял, что перед ним каменоломня или карьер. Должно быть, Диана упала в шахту. Наверное, она разбилась насмерть! Наконец он добежал до обочины, где был припаркован фургон. Вскочив в машину, он повернул ключ зажигания… Тишина. Трясущимися пальцами, он снова попытался завести машину. Снова безрезультатно. В панике он снова и снова поворачивал ключ и нажимал на газ, но каждый раз мотор отказывался заводиться. Он вдруг вспомнил, какие брызги летели из глубоких луж, когда он свернул с шоссе. Должно быть, вода попала в распределитель зажигания на свечи, и теперь мотор не заведется, пока они не просохнут. Выскочив из автомобиля, он оглядел дорогу. Раньше, когда они ехали по шоссе, машин было полно. Неужели сейчас не будет ни одной попутки?! Тут на дороге показалась машина, ехавшая из Лондона. Джефф выскочил на середину шоссе и неистово замахал руками. Они должны заметить его! Они должны остановиться! Машина снизила скорость, шофер осветил Джеффа фарами, и автомобиль остановился. Со вздохом облегчения юноша бросился к нему. — Произошел несчастный случай! — закричал он, увидев выходящих из машины мужчину и женщину. — Вы не могли бы довезти меня до ближайшего телефона? Николас ехал довольно медленно, фары освещали дорогу — абсолютно пустынную впереди. Маделин нетерпеливо ерзала на сиденье. — Она не скажет нам спасибо за то, что мы поехали за ними, — тревожно пробормотала она. — Моя дорогая Маделин, в данный момент я не вполне согласен с чувствами Дианы, — возразил Николас. — Она не имела права вот так исчезать. Маделин вздохнула: — Наверное, ты прав. Но все равно я была бы счастлива, если бы мы нашли ее. Внезапно Николас вздрогнул: — Это не тот мальчик там, на дороге? На другой стороне шоссе стояла машина, с водителем разговаривал какой-то молодой человек. Он был насквозь промокшим и грязным, но, несомненно, это был Джефф. — О, Николас! — Маделин похолодела. — Думаешь, что-то случилось? Где же Диана? — Сейчас все выясним. — Не говоря больше ни слова, он остановил машину и быстро направился к автомобилю, в который уже было собрался сесть Джефф. — Постой! — позвал он. — Джефф! Что случилось? Где Диана? И где фургон? Юноша повернул к нему перекошенное от ужаса лицо, едва веря в то, кого он увидел перед собой. — Мистер Витали!.. Миссис Скотт! — Маделин подбежала к машине следом за Николасом. Джефф захлопнул дверь машины и беспомощно посмотрел на водителя. — Произошел… произошел несчастный случай, — повторил он. — Диана упала в шахту! — Что?! — Маделин вдруг почувствовала, что ноги едва держат ее и она близка к обмороку, но, призвав на помощь все свое самообладание, она взяла себя в руки. — Спокойно, — хладнокровно произнес Николас и повернулся к Джеффу: — Как далеко отсюда эта шахта? — Не… не очень далеко. Сразу за рощей… — Господи боже мой, что вы делали рядом с этой проклятой шахтой?! — в замешательстве воскликнула Маделин. — Позже, милая, — сказал Николас, на мгновение сжав ее руку. И снова обратился к Джеффу: — А ты куда собрался? — Фургон там, под деревьями. Он не завелся. Я остановил эту машину, чтобы добраться за помощью. — Да, так и было, — вступил в разговор водитель автомобиля. Это был крупный мужчина, очевидно, фермер. — Понятно. — Несколько мгновений Николас размышлял. — Джефф, ты можешь точно рассказать, как добраться до этой шахты? В свете фар юноша выглядел белым как полотно. — Да. Думаю, что смогу. А зачем? — Так, ты отправишься звонить в «скорую», как и собирался, а мы с Маделин пойдем поищем Диану. Может быть, мы сможем ее найти. У меня в машине есть фонарь и веревка. Ты уверен, что она в шахте? Джефф судорожно сглотнул: — Да. Уверен. Маделин не сводила с него глаз: — Джефф, позже тебе придется объяснить, как она там оказалась. — Да, миссис Скотт. — Под ее взглядом Джефф совсем съежился. — Хорошо. — Николас был спокоен и тверд, словно он выполнял привычную работу. — Где та шахта? Джефф подробно объяснил, как добраться до каменоломни. Джефф и фермер уехали, а Николас и Маделин, взяв с собой фонарь и веревку, направились к роще. Дождь все не прекращался, даже не утихал, так что через короткое время они промокли не хуже Джеффа. Пока они шли, Маделин не переставала обвинять себя в случившемся. Не приди Диана домой и не найди ее с Николасом в спальне, она никогда не сбежала бы, не пошла бы к Джеффу и не свалилась бы потом в эту проклятую шахту. Фонарь давал яркий широкий луч, так что найти шахту оказалось не так уж сложно. Опустившись на колени, как недавно Джефф, Николас склонился над ямой и закричал: — Диана! Ты меня слышишь? Нет ответа. Николас сжал губы: — Я спущусь к ней на веревке, привяжу ее, потом поднимусь, и мы ее вытащим. Даже если я не смогу подняться, это не будет иметь значения, потому что ее будет держать веревка. Маделин тяжело вздохнула: — Это единственный путь? — Ты можешь еще что-нибудь придумать? Давай, милая, мы теряем время. Теперь слушай… я закреплю веревку за дерево. Все, что тебе нужно сделать, — светить мне, когда я буду спускаться, но так, чтобы не ослепить меня! — Он улыбнулся. — Бодрее, любимая, я никогда не делаю глупостей. Прежде чем привязать веревку к дереву, он завязал несколько узлов по всей ее длине. Маделин нахмурилась: — Для чего это? — Чтобы было легче подниматься или спускаться. Опоры для ног. — Он усмехнулся. — Как в цирке, да, леди? — Он как мог пытался поднять ей настроение, и ей очень хотелось бы знать, сколько мужчин пошло бы на то, чтобы рисковать своими жизнями ради девчонки, которая всегда вела себя по отношению к ним крайне равнодушно и даже неприязненно. Николас спускался очень медленно. В последний раз подобными акробатическими упражнениями он занимался несколько лет назад, так что спуск был непростой. Маделин, затаив дыхание, наблюдала за Николасом. Он медленно опустился ниже того места, где зависла Диана, и попытался найти опору для ног на стене шахты. Выступов рядом с тем местом, где лежала Диана, никаких не было, но зато было несколько высохших кустов, и он закрепился на одном из них так, чтобы освободить часть веревки и обвязать ею Диану. Был один ужасный момент, когда тело девочки тяжело покачнулось, едва не свалившись на него — он чуть не потерял равновесие. Ухватившись одной рукой за ближайшее дерево, другой он подтолкнул девушку на место, несколько секунд, тяжело дыша, он держался за ветки, чтобы успокоиться и выровнять дыхание. Маделин проявила чудеса выдержки, сумела подавить едва не вырвавшееся восклицание испуга, и лишь едва заметное дрожание фонаря выдало ее ужас. Наконец Диана была надежно привязана к концу веревки. Она все еще была без сознания, и Николас успел заметить большой синяк на ее лбу, но в остальном, казалось, у нее все было в порядке. Конечно, она вымокла насквозь, и он невольно подумал, как кстати в подобных случаях с людьми происходят обмороки. Очень осторожно Николас стал подниматься по веревке, благодаря себя за предусмотрительно завязанные на ней узлы, которые давали хоть и минимальную, но все же опору его рукам и ногам. Маделин помогла ему взобраться на край, и через минуту он уже лежал на мокрой, но твердой земле. — С тобой все в порядке? — прошептала она, гладя его по волосам. Он вздохнул и заставил себя подняться на колени. — Конечно, — скривившись, ответил он. — Просто я немного потерял форму, вот и все! Надо было побольше заниматься спортом помимо гольфа, а то что-то я бледновато показал себя. Маделин помогла ему подняться и на мгновение прижалась к нему. — Я не знаю, что бы я делала без тебя, — прошептала она, а он наклонился и поцеловал ее в макушку. — А теперь, — сказал он, надевая плащ, который снял перед спуском, — думаю, лучше попытаться вытащить ее, не хочется оставлять ее висеть вот так. Маделин кивнула: — Я мы сможем это сделать, не повредив ей? — Думаю, да, — помедлив, ответил Николас. — Край шахты слегка скошен внутрь, это поможет нам поднять ее очень осторожно. Несколько минут ушло на то, чтобы поднять из шахты неподвижное тело девушки. Николас, подхватив Диану на руки, осторожно пошел между деревьями, Маделин шла позади, освещая фонариком дорогу, но казалось, что Николас ступал бы твердо даже без света. Они уже почти дошли до дороги, когда услышали сирену «скорой помощи», и Николас усмехнулся. — Их только за смертью посылать, — сухо заметил он. — Как обычно, они приехали, когда все благополучно завершилось. Следующие несколько часов прошли как в ночном кошмаре. Естественно, в дело включилась полиция — они хотели знать все детали произошедшего. Диану в сопровождении Маделин отвезли в главный госпиталь Оттербери. Девушка пришла в себя в машине, но связно сказать ничего не смогла, хотя Маделин она явно узнала. Что-то пробормотав, она снова погрузилась в забытье. Доктор сказал, что Диана в шоковом состоянии, а после беглого осмотра заявил, что физических повреждений не обнаружил: кости целы, а гематомы только наружные. Николас ехал на своей машине за «скорой», рядом с ним сидел Джефф, которого уже успели допросить полицейские. Получив заверения в том, что с Дианой все в полном порядке, Джефф поехал в полицейский участок, прежде чем отправиться домой. В результате, выяснив детали произошедшего, офицер предупредил его о последствиях такого рода шуток и отпустил домой. |
||
|