"Магия грез" - читать интересную книгу автора (Монинг Карен Мари)

18

По пути я прошлась мимо Честерса в надежде на то, что Серая Женщина окажется поблизости. Я собиралась провести много времени, шатаясь по улицам возле клуба Риодана. «Внутри его клуба» означало — под его защитой, а вот окружающая территория была свободна для маневра.

Я шла тихо, напрягшись для битвы, готовясь ударить тварь ладонями — заморозить ее, проткнуть и исполнить победный танец на поганой туше. Но единственными Невидимыми, которые попались мне по дороге к книжному магазину, были Носороги. Шесть штук. И то, что они делали, ошеломило меня настолько, что я перестала шагать по брусчатке с копьем в ножнах, засунув руки в карманы, и вытаращилась на них, пока они таращились на меня. Думаю, у всех нас на лицах проступили большие буквы «КАКОГО ХРЕНА?». Сложно судить по их рылам и маленьким глазкам, но у меня выражение было именно такое.

Носороги натягивали провода между фонарями и устанавливали столбы вдоль тротуаров. Убирали мусор. Заменяли лампы. У них были метлы и отбойные молотки, инструменты для работы с проводкой, тачки и бетон.

Я должна была их убить. Это то, что я делала, то, для чего я была рождена.

Но они приводили Дублин в порядок.

Я хотела, чтобы в Дублине снова был порядок. Значит ли это, что скоро они включат и электричество?

— Собираетесь выгнать Теней?

Я покачала головой от нереальности происходящего: я разговаривала с Носорогом. Мне следовало бы подумать о том, может ли день быть еще более странным, но мои дни становятся все более невероятными.

— Свиньи, — хрюкнул один из них, а остальные согласно зафыркали. — Жрут все. Ничего нам не оставляют.

— Понятно. — Я решила, что позволю им окончить уборку квартала и убью на обратном пути.

Снова сунув руки в карманы, я зашагала дальше.

— Эй, красотка, хочешь жить вечно? — прохрюкал один из Носорогов мне вслед. Все они зафыркали и захрюкали, словно это была какая-то шутка. Похоже, поедание их мяса в обмен на секс действительно дает не бессмертие, а новую, неслыханную феерическую заразу. — Могу дать пососать, девочка.

Бэ.

— Ни за что, — холодно отозвалась я.

Им следовало меня отпустить. Я бы их не тронула. Но у Носорогов явные проблемы с мозгами. Я услышала, как толстые ноги топают за мной по мостовой. Их приманка не сработала, и они решили сменить тактику в пользу грубой силы. Но для этого они выбрали не ту женщину. Я ненавижу Невидимых.

— Дважды подумайте, — предупредила я.

Но, подозреваю, даже первая попытка подумать далась им нелегко.

Через несколько мгновений шесть Носорогов были мертвы, а я шагала к «КСБ», злясь на то, что пришлось убить их раньше, чем они закончили чинить фонари.


Последний раз я видела книжный магазин поздним вечером в тот адский Хэллоуин, который горел в памяти, как вторая худшая ночь в моей жизни. Тогда все фонари были разбиты. Я не знала, чего ожидать, сворачивая на улицу, которую раньше считала «дорогой домой».

Я остановилась и слабо улыбнулась. Ну конечно же.

Все дома на этой улице были сильно повреждены, и только магазин «КСБ» остался нетронутым. Элегантный фасад старомодного кирпичного здания был восстановлен, магазин выглядел безукоризненно. Прожекторы на фронтоне, сзади и по бокам дома, которые я в прошлый раз видела разбитыми, были заменены. Яркая вывеска «Книги и сувениры Бэрронса», как и прежде, висела перпендикулярно зданию на замысловатом латунном карнизе и слегка поскрипывала на ветру. Табличка за старомодными окнами в зеленых рамах мягко светилась неоном: «Закрыто». Янтарные факелы в медных держателях освещали глубокий свод известнякового портика над главным входом. Между колоннами поблескивали на свету резные вишневые двери со стеклянными вставками.

Наверное, магазин много значил для Бэрронса, раз уж он пошел на такие затраты. Или это просто сентиментальность? А может, его собственность, его заявление миру, что никто и ничто не сможет отнять у него то, что принадлежит ему?

Я вошла под арку и коснулась двери. Не заперто. Я открыла ее.

Никогда не устану описывать впечатление, которое производит магазин. Стоит справиться с ощущением искаженного пространства — словно открываешь старую телефонную будку, а внутри оказывается Библиотека Конгресса, — и понимаешь, что никогда еще богатство и комфорт не сочетались так удачно.

Главный зал примерно двадцать пять метров в длину, двадцать в ширину, а украшенный фреской потолок находится на высоте пятого этажа. На втором, третьем, четвертом и пятом этажах все стены увешаны книжными полками. За элегантными перилами видны небольшие проходы, а лестницы, скользящие по рельсам, позволяют добраться до каждой секции.

Но большую часть времени я проводила на первом этаже, где забитые последними громкими новинками открытые книжные шкафы стояли на полированном полу между плюшевыми коврами. Две кушетки, повернутые друг к другу, кричаще дорогие, но очень удобные диваны и парчовые стулья под мягкими покрывалами стояли возле моего любимого спасения от дублинской сырости и дождя — богато украшенных газовых каминов.

Я посмотрела на аккуратный стенд для журналов (к сожалению, устаревших) и на свою конторку. И улыбнулась старомодной кассе с крошечным серебряным колокольчиком, который звонил всякий раз, когда я выдвигала ящик.

Я подошла к стойке.

На кассе меня ждала записка.

«Добро пожаловать домой, мисс Лейн».

— Высокомерный самоуверенный сукин сын.

Рядом с запиской лежали ключи.

Интересно, что за машину он выбрал для меня на этот раз? Я потянулась к ключам, и внезапно на меня обрушилась волна эмоций, сильных и противоречивых. Каждая эмоция тащила за собой ворох воспоминаний: день, когда я впервые пришла сюда, моя злость из-за того, что я заблудилась, знакомство с Бэрронсом, моя наивная уверенность в том, что с таким человеком я никогда не буду встречаться.

— Мы и не встречались. — Я скомкала записку в кулаке. У нас был просто дикий и свободный секс. Несколько месяцев.

Я закрыла глаза, и новая порция воспоминаний захлестнула меня: ночь, когда я увидела, как Серый Человек поглощает красоту женщин, и примчалась сюда за ответом, еще не понимая, что со мной не так, но начиная подозревать, что это навсегда. Ночь, когда я согласилась на предложение Бэрронса поселиться в спальне наверху и переехала в комнату с видом на аллею за магазином. День, когда за мной приехал папа, а я поняла, что не смогу отправиться в Ашфорд, пока в Дублине не прекратится это безумие и я не вернусь с победой или мне не станет все равно, потому что меня отправят домой, как Алину, в гробу. Ночь, когда я приготовила Бэрронсу торт на день рождения, а потом съела его сама, когда торт наконец свалился с потолка.

Я вдохнула запах Бэрронса. Он был рядом, буквально в метре от меня. От желания у меня подгибались колени. Он был неутомимым любовником. Для него не было слова «слишком».

— Мисс Лейн.

Я сжала руки в карманах в кулаки и открыла глаза. Он стоял по другую сторону стойки, глаза потемнели, лицо застыло.

— Бэрронс.

— Это «хаммер».

— «Альфа»? — с надеждой спросила я.

В обсидиановых глазах мелькнула насмешка. Стал бы я довольствоваться меньшим?

— Дэни переедет сюда, — сказала я.

— Дэни вернется в аббатство.

— Тогда я тоже туда вернусь.

— Я слышал, что вам там не рады.

— Скоро будут рады. У меня есть план. И она мне нужна.

— Вам нужен я, — сухо сказал он. — Я думал, что вы уже это поняли.

Я поняла. Меня продолжали сбивать с ног. Да, я поднималась, с каждым разом становясь немного сильнее. Но я все еще была недостаточно сильна. Однажды я стану сильней. Но до тех пор отпугнуть моих врагов может только Бэрронс. Если IYD действительно сработал бы на Хэллоуин, он может увеличить мои шансы на выживание. Мне надоело прыгать по зыби и стараться сбежать от прилива. К добру или к худу, правильно или нет, но я сделала выбор: Бэрронс будет моей волной. Но я ни за что не буду жить с ним одна. Мне нужен буфер, а моему буферу нужно где-то ночевать.

— А почему Дэни не может остаться здесь?

— Рядом с вами она подвергается большей опасности.

— Не думаю, что она уйдет. У нее своя голова на плечах.

— Тогда попытайтесь убедить ее, что это для вашего общего блага.

— Это может занять несколько дней. — По словам Большого Г, дней у меня осталось всего три. — Дай мне хотя бы время.

Как только Дэни окажется здесь, я сделаю все, чтобы она осталась. И заставлю работать ее суперслух и другие чувства, чтобы выяснить, кто живет у Бэрронса под гаражом и как туда пробраться. Пусть он — моя волна, но не спасательный плот. Знание — вот что спасало меня от быстрины.

Некоторое время Бэрронс изучал меня, потом напряженно кивнул.

— У вас сорок восемь часов. Держите ребенка под контролем и подальше от меня. И учтите новые правила. Первое: не приближаться к Честерсу. Это означает: не находиться ближе десяти кварталов от него. Второе: всей информацией, которая относится к делу, вы делитесь со мной без предварительной просьбы. Третье: не подпускайте ребенка к моему гаражу. Четвертое: попытаетесь снова сунуть нос в мою голову, и я засуну кое-что вам в штаны.

— О! Вот это уж полная ерунда!

— Око за око. — Взгляд Бэрронса опустился на мою грудь, и я внезапно отчетливо вспомнила, как сдергивала футболку через голову, а он смотрел, как подпрыгивает мой бюст. — Или сиська за сиську?

— Не обязательно быть грубым.

— Я могу назвать множество причин быть грубым.

— Держи их при себе.

— Как изменились ваши песни!

— В твоем голосе злоба, Бэрронс. Раздражение. Что не так? Ты немного пристрастился ко мне?

Его губы вздрогнули, обнажая зубы. Я часто чувствовала их на своих сосках. И почти чувствовала их сейчас.

— Мы трахались, мисс Лейн. Даже тараканы трахаются. И жрут друг друга.

— Все там же, Бэрронс.

— Все так же, — согласился он.

О да, мы снова работали вместе. И снова были в том же месте — в «Книгах и сувенирах Бэрронса».


— Я действительно буду жить в «Бэрронсе»? Ну, то есть у Бэрронса?! — воскликнула Дэни, прыгая с ноги на ногу, спиной вперед, когда мы шагали по Темпл Бар Дистрикт.

Мы шли на встречу с ши-видящими. Дэни узнала, что группа из нескольких десятков под предводительством Кэт сегодня собирается на разведку в город.

— Нет, — сухо сказала я. — Скажем так, с Гроссмейстером и его миньонами.

— Я буду жить с Бэрронсом! Ну ни фига себе! Вот это клево!

— Тебя не беспокоит, что ты понятия не имеешь, за плохих он играет или за хороших?

— Не-а. Ни капли. — Ее глаза искрились.

Я фыркнула. Она говорила вполне серьезно. Хотела бы я вот так же не заморачиваться. Но я не могла. Для меня все еще имели значение добро и зло, я все еще думала о том, что правильно, а что нет. Это вина родителей. Они обеспечили мне уйму проблем, привив добропорядочность.

— Мы почти на месте, Мак. Я их слышу прямо впереди. — Дэни склонила голову, а потом ее глаза расширились. — Ого, Ро точно озвереет! Она велела им не вступать в бой ни при каких обстоятельствах! Просто выяснить, что к чему и сколько кого где. Надо спешить, Мак. Судя по звукам, там ничего хорошего!

У меня не было времени, чтобы приготовиться к жуткой скачке. Дэни схватила меня за руку, и мы исчезли.


Дэни встала как вкопанная прямо посреди битвы. Драка была огромной, грязной и заполнила целый квартал. Дэни нравится движение. К сожалению, она забывает, что все остальные не могут двигаться так же быстро, как она. Дэни прибыла на место с обнаженным мечом и тут же помчалась дальше на гиперскорости, а у меня ушло некоторое время на то, чтобы достать копье из ножен. Этот момент стоил мне удара по затылку, настолько сильного, что я увидела звезды, а скобки моего МакОреола разлетелись в трех разных направлениях. Зарычав, я обернулась и вонзила копье в… кажется, это все-таки была голова Невидимого. Наверное. У него были три округлые штуки на плечах, с десятками щелей, из которых начала сочиться ледяная жгучая жидкость, когда тварь упала.

А потом схватка превратилась в вихрь движения, кружения, ударов, обнуления и тычков копья. Я увидела расширенные глаза Кэт, ее испуганное лицо. Наверняка это первая ее драка, и началась она неожиданно.

Краем глаза я замечала ши-видящих между Невидимыми. Они отчаянно пытались держаться. Большую часть времени наш дар дремлет, но присутствие Фейри и особенно участие в драке заставляют способности проснуться. Я видела, что девушки перешли в новое состояние — стали быстрее, сильнее, жестче, выносливее, — но этого было недостаточно.

Страх приводит к промедлению, а промедление убивает.

Если вы когда-нибудь ехали за кем-то, кто застыл на въезде на магистраль и боится ехать дальше, движется медленно, останавливается и снова ползет, с каждой минутой все больше теряя уверенность в себе, вы поймете, о чем я говорю. Вы стоите в пробке, зажатые транспортом, перед вами мечется нерешительный, и вы знаете, что, если он собьет с толку остальных и машины не будут двигаться слаженно, рано или поздно в ваше авто кто-то врежется.

Именно так дрались ши-видящие. Я проклинала Ровену за то, что она не тренировала их, за то, что прятала своих подопечных от опасности так хорошо, что их таланты стали угрозой их собственному — и моему — здоровью. Мы с Дэни двигались слаженно, спиной к спине, прорезая и прокалывая себе путь сквозь толпу Невидимых.

— Помоги! — услышала я крик Кэт.

Я обернулась в ее сторону. Она попала в ловушку между двух крылатых тварей с когтями и клыками, которые выглядели жутко хищными.

Я оценила обстановку и стала действовать.

Позже я размышляла над своим решением. Думала, не нашло ли на меня временное помешательство. Но я знала, что они не могут прикоснуться к копью, а Кэт может, и знала, что она погибнет, если я этого не сделаю, а никто не будет погибать у меня на глазах, если я могу этому помешать.

— Кэт! — заорала я.

Она обернулась. Я вскинула руку, бросила ей копье и смотрела, как оно летит, вращаясь в воздухе.

Ее глаза расширились от изумления. Она подпрыгнула, поймала копье, приземлилась, спружинив на носках, и использовала силу инерции, чтобы снести обоих Невидимых одним ровным движением слева направо.

Это было прекрасно. Если бы я могла нажать на повтор, я бы посмотрела эту сцену раз десять.

Но я осталась без оружия.

И тут же схлопотала какой-то кожистой конечностью по лицу. Удар должен был бы сломать мне нос, однако не сломал, но меня атаковали, и я потеряла из виду Кэт и свое копье. Я ударила нападавшего ладонями, заморозив его. Он застыл неподвижно, а я потянулась к тому участку сознания, который делал меня ши-видящей. Без копья я была в дерьме по горло, и мне нужно было больше силы.

Внезапно улица исчезла и я оказалась у себя в голове, глядя на огромный темный пруд. Было ли это обсидиановое озеро источником того, что превращало меня в ши-видящую? Я никогда раньше не видела его, копаясь в себе. Может, я стала сильнее и теперь могу смотреть глубже и видеть четче?

Из темных глубин веяло силой, она потрескивала в воздухе пещеры, в которой я стояла. Я чувствовала что-то в воде, что-то, что притаилось и ждало.

То, что пряталось под поверхностью, все знало, все могло и ничего не боялось. Оно ждало, чтобы я позвала его наружу. Чтобы воспользовалась тем, что дано мне по праву рождения.

Но сомнение, такое же огромное, как обитатель темной воды, заставило меня застыть.

Было ли то, что я собиралась позвать из глубины, частью меня? Или это нечто совершенно иное?

Если это была я, я могла им воспользоваться.

Но если по какому-то странному стечению обстоятельств — а учитывая мои «будни», обстоятельства могли быть более чем странными — это было не мной, оно могло использовать меня.

Я не доверяла себе. Нет, я не доверяла этому ши-видящему местечку.

А с чего бы мне доверять? Несколько месяцев назад я даже не подозревала о его существовании. До тех пор пока я не узнаю, что это и чем это не является, я не собираюсь ничего отсюда вызывать. Меня вполне устраивают мои нынешние способности.

Я резко покачала головой и снова оказалась на улице, где хищная тварь как раз собралась откусить от меня кусочек.

Я уклонилась. Голова твари отлетела в сторону, тело упало на мостовую, а на его месте возникла Дэни, которая ухмыльнулась мне.

— Вытащи голову из задницы, Мак.

Мы двигались слаженно: я обнуляла, она убивала.

Не знаю, сколько я дралась без копья. Но этого времени было достаточно, чтобы я попробовала то, о чем просила ши-видящих. Я проклинала Ровену за то, что она отправила их в Дублин без оружия, без железных пуль. Я бы никогда не превратила их в ходячую мишень.

Я продолжала высматривать Кэт, но не видела ее в этом сумасшествии. Без копья я чувствовала себя голой, беззащитной. Я чувствовала, что все это неправильно.

Я припечатала ладонями высокого Невидимого, похожего на жука с толстым пластинчатым панцирем. Он не застыл. Я отдернула руку, и внезапно другая рука обвилась вокруг моей, и, когда я снова ударила, мы с Кэт вместе погрузили копье в похожий на доспехи панцирь «жука».

Невидимый упал на брусчатку, а я обернулась через плечо.

Кэт улыбнулась, кивнула и отпустила копье, оставив его в моей руке. А потом повернулась ко мне спиной, и мы задвигались вместе, так же как раньше я двигалась с Дэни.

Кэт не была Нулем, но у нее был сокрушительный апперкот, и из нас получилась неплохая команда. Дэни встала в пару с другой ши-видящей, и битва продолжилась.


Позже кто-то из нас сидел на бордюре, прислонившись спиной к стене дома, кто-то растянулся на тротуаре: грязные, покрытые различными вариантами того, что заменяло Невидимым кровь, усталые и довольные.

— Что случилось? — спросила я у Кэт. — Как вы схлестнулись с такой толпой?

Она покраснела.

— Мы слишком привыкли к тому, что с нами Дэни. Она слышит то, чего не слышим мы. Думаю, что Невидимые начали собираться, как только мы вошли в город, их привлекли наши шлемы, — она постучала по своему МакОреолу, — или шум автобуса. Мы шли, а их собиралось все больше, они тянули время и выжидали удобного момента, чтобы окружить нас. Если бы вы не появились… В общем, хорошо, что вы появились.

Я осмотрела поле битвы. На мостовой валялись трупы нескольких сотен Невидимых.

— Отлично поработали. Но могло быть и лучше, будь у вас оружие и план.

Кэт кивнула.

— Могу я говорить прямо?

Я наклонила голову.

— Нам больно видеть, насколько Грандмистрис отличается от тебя.

— Тогда ей стоит поумнеть и подумать о причине.

— То, насколько ты отличаешься от нее, тоже нас ранит, — подчеркнула Кэт. — Война — не время для переворотов. Если вы продолжите драться между собой, то разрушите королевство, которым пытаетесь править.

Остальные согласно забормотали.

— Я не пытаюсь править. Я только пытаюсь помочь.

— Вы обе пытаетесь править. И мы говорим вам обеим: остановитесь. Мы о многом говорили после вашего с Дэни ухода. Мы хотим, чтобы вы вернулись. Пусть оружие остается у вас. Но мы не хотим менять правление Ровены на твое. Вы обе нужны нам. Если ты согласишься играть в команде, мы сделаем все возможное, чтобы заставить Ровену сотрудничать. Насколько мы видим, ни ты, ни Ровена не можете заставить нас принять кого-то из вас. А сами мы хотим попробовать и заставить вас обеих потрудиться для общего блага. Именно это вы постоянно нам говорите, не так ли?

— Я не буду жить в аббатстве, Мак! — Дэни вскочила на ноги. — Ты сказала, что я могу жить у Бэрронса.

Я посмотрела на Дэни, потом на Кэт, обдумывая ее слова. Кэт была права: когда дело касалось Ровены, я действительно становилась предвзятой. Я пыталась разделять и властвовать, а сейчас не время для этого, какой бы ни была причина. У нас и так достаточно проблем.

Я отправляла Дэни в аббатство с единственной целью: выяснить, когда ши-видящие выйдут в город, чтобы можно было втянуть их в битву, помочь им победить и снова обрести поддержку в аббатстве. Кэт предлагала мне все это добровольно. Пятьсот ши-видящих могут заставить Ровену сотрудничать со мной, а все, что от меня требуется, — это прикусить язык.

— Меня убеждать не надо, Кэт. Убеди Ровену.

— Но ты же сказала! — взорвалась Дэни.

Я вздохнула. Мне нужен был буфер. Но Бэрронс прав. Дело касалось не только меня.

— Мне нужно, чтобы ты была в безопасности, Дэни. После того как сегодня ты попалась в лапы принцев Невидимых, боюсь, что безопаснее всего тебе будет не со мной.

Ши-видящие ахнули.

— Дэни, тебя поймали Невидимые принцы? Как? Откуда они тебя забрали? Что случилось?

Внезапно Дэни оказалась в центре внимания. Просияв, она начала рассказывать им свою историю.

Я была не готова ее отпускать.

И не была готова провести остаток ночи наедине с Бэрронсом. Лучше уж драться с очередным стадом Невидимых.

Я посмотрела на Кэт.

— Утром встретимся в аббатстве. Если старушка будет вести себя хорошо, я последую ее примеру. Даю слово.

Кэт пристально посмотрела на меня, потом взглянула на копье в моей руке.

— Мне не нужно твое слово, Мак. Сегодня ты дала мне нечто другое, и это сказало мне больше всяких слов.