"Флинн" - читать интересную книгу автора (Макдональд Грегори)Глава 4— Аэропорт, — пробурчал Флинн. — О, нет. Выражение лица сидящего за рулем черного «Форда» Гроувера изменилось: вечное недовольство сменилось тревогой. — О, да! Флинн уселся на пассажирское сиденье. — Комиссар не поручил вам расследование падения самолета, не так ли? — Это был взрыв в воздухе, а не падение, — уточнил Флинн. — И он поручил. Гроувера аж перекосило. — Он не мог этого сделать. — Сделал, однако. — О, нет! — Я думаю, тебе пора заводить мотор. Стремясь добраться до скоростной полосы, Гроувер застрял в пробке. — Мы должны встретить передовой десант ФБР. Между прочим, вы называете их «фибби»? — Нет, — Гроувер смотрел на номерной знак автомобиля, стоящего перед ними. — Мы их так не называем. — А следовало бы. Фибби и каки. — Каки? — Комитет авиационного контроля. — А, — Гроувер нажал на клаксон. — Этих мы тоже так не зовем. — Я догадывался. — Как ведется расследование таких дел, инспектор? С чего мы должны начать? — Я надеялся услышать от тебя этот вопрос. Прежде всего я хочу, чтобы ты достал мне карту Бостона. — Да, сэр. — Потом я попрошу тебя красными точками нанести на нее все ломбарды в северной и восточной части города. — Ломбарды? — Я хочу, чтобы ты точно обозначил местонахождение каждого. А потом обвел синим кружком все те красные точки, обозначающие местонахождение ломбардов, которые находятся в непосредственной близости от автобусных остановок и станций подземки. Ты это понял? — Какое отношение имеют ломбарды к авиакатастрофе? — Увидишь. Автомобиль чуть продвинулся. — Когда мы должны там быть? — спросил Гроувер. — В аэропорту? — Двадцать минут одиннадцатого. Гроувер посмотрел на часы. — Святой боже! — Он включил сирену и двумя колесами залез на бордюр разделительной полосы. — Уже четверть одиннадцатого. — Я предчувствовал твою реакцию. Автомобиль скатился с бордюра, рванул через перекресток на красный свет. — Выключи! — рявкнул Флинн. — Что? — Выключи эту чертову сирену. Я приказываю! Гроувер выключил сирену. Автомобиль сбросил скорость. — От этого мерзкого воя у меня болят уши. Я не собираюсь ехать через город в автомобиле, визжащем, словно кот, которому подпалили шерсть. — Вы это уже говорили, — пробурчал Гроувер. — Неужели говорил? — Да, сэр. — Тогда тебе пора прислушаться к моим словам. А ты врубаешь сирену по поводу и без повода. Осторожно, грузовик! Гроувер вывернул руль. — При включенной сирене мне не пришлось бы увертываться от грузовика. — Я знаю, — кивнул Флинн. — Уворачиваться пришлось бы ему, а я не уверен, что он с этим бы справился. Лицо Гроувера закаменело. Он стукнул ладонью по рулю. — Я вот думал о вас, пока ждал вашего возвращения от комиссара, — вырвалось у него. — Неужто действительно думал? — Откуда у вас так много денег? — У меня много денег? — Вы живете в большом доме в Уинтропе. У вас пятеро детей. Вы посылаете их всех в частные школы… — Только не Джеффа. Ему десять месяцев от роду. — Я слышал, Тодд или Рэнди, уж не знаю, кто из них…. — Обычно про них говорят Или-Тодд-Или-Рэнди. Официально, по школьным документам, они проходят как близнецы Флинн. — …упомянул, что у вас ферма в Ирландии… «Форд» свернул в длинный тоннель, ведущий к аэропорту. Флинн подождал, пока они вновь не выбрались на свет божий. — Детектив из тебя не получится. Все эти месяцы работаешь со мной от звонка до звонка и так и не понял, что я беру взятки. Гроувер показал свою бляху мужчине, сидящему в будке у полосы, маркированной словами «ТОЛЬКО ДЛЯ СЛУЖЕБНЫХ АВТОМОБИЛЕЙ». — И еще, — Гроувер поднял стекло. — Почему вы — инспектор, почему мы сидим на Крейджи-Лейн, в Олд-Рекордс-Билдинг? Почему нас не разместили в одном из участков или в управлении, как остальных? — Тут два вопроса. Но ответ на них один и тот же. Зажужжало радио. Флинн снял микрофон с крюка. — Доброе утро. — Эдди Д'Эзопо, Френк, — послышался голос комиссара. — Вам я уже говорил «доброе утро». — Френк, по радио передали, что среди пассажиров самолета был судья Чарлз Флеминг. — Правда? — Федеральный судья, Френк. — Но все-таки не член Верховного суда, не так ли? — Важная персона, Френк. — Политический выдвиженец? — Именно так. Назначен лично президентом. Еще одна знаменитость — Дэрил Коновер. — Актер? — Да. Играет Гамлета в Колониальном театре. Правда, уже отыгрался. Никому не известно, что он делал на борту самолета, вылетевшего в Лондон в три часа ночи. — Гамлет принял решение. Чего Уильям, конечно же, не хотел. — Пока все, Френк. Будем на связи, я или капитан Рейган. — Чао. Френк вернул микрофон на крюк. — Разве так можно говорить с комиссаром, — Гроувер покачал головой. — «Чао». Господи. Дорогу, ведущую к терминалу «Зефир эйруэйз» забили фургоны телевизионных компаний, автомобили прессы, автомобили зевак, автомобили тех, кто хотел улететь. Их не пропускал полицейский кордон. — Я поговорил с комиссаром о тебе, Гроувер. Гроувер молчал, вцепившись в руль остановившегося «Форда». — Я спросил, не думает ли он, что тебя пора повысить. Медленно Гроувер повернулся к Флинну, встретился с ним взглядом. — Правда? — Конечно. Неужели ты думаешь, что я мог упустить такую возможность? — Флинн пошуровал под приборным щитком. — Почему ты не включишь эту чертову сирену? Или ты думаешь, что мы можем простоять здесь целый день? |
||
|