"По законам прошлого" - читать интересную книгу автора (Сомов Кирилл Григорьевич)

Фантастическая повесть

Глава четырнадцатая

Гость (хоть вел он себя, словно хозяин) выглядел весьма колоритно, Райка даже рот приоткрыл. Белый балахон, ниспадающий до пола; длинный посох в руках, украшенный резной головкой какого-то чудища; головной убор странной формы — белый колпак с темным рисунком, сделанным тонкими изломанными линиями. Но самым притягивающим было лицо незнакомца. Строгое, с большими черными глазами, оно очень походило на лицо Верховного Грраарра — с одного взгляда ясно, что принадлежат оба к одной расе. Только в свете факелов лицо гостя казалось иссиня-черным. Такой черноты не достигали даже негры, что встречались Райке в России. Вдобавок ко всему, вошедший оказался дряхлым стариком, судя по морщинам, которые не могли скрыть ни черная кожа, ни тусклый свет.

— Хрраанна ва ррэу? — старик заговорил, и голос его показался глухим, потусторонним.

Верховный Грраарр сжал кулаки, но, взяв себя в руки, ответил спокойно. Завязался диалог, смысла которого Райка не понимал. Однако читателю будет небезынтересен перевод.


— Что здесь происходит? — спросил старик, строго взглянув на Верховного, затем перевел взгляд на лежащего на скамье обнаженного мальчишку, испуганного и дрожащего. — Почему ты не сообщил Кругу Солнца о Посланнике Времени? Почему я должен узнавать о новостях с чужого голоса?

— Какой еще посланник? — переспросил Грраарр. — О Великий Кетсаль, зачем ты потревожил себя столь долгим переходом? Да, мальчишка, по его словам, явился из будущего, но разве можно поверить в этот бред? Я допрашиваю его, но он упорно молчит. Позволь, я продолжу.

— Ты понимаешь его язык? — заинтересовался Великий жрец Кетсаль, властелин Круга Солнца — верховной власти жрецов в государстве Гипербореев.

— Да, я вытащил лингво из его сознания.

— Бедный малыш, — покачал головой старик. — Надеюсь, ты прошелся лишь поверхностно?

— Безусловно, иначе он бы не выдержал.

— Мне бы хотелось послушать, что он рассказывает, — задумчиво пробормотал Великий Кетсаль. — Но повторное вторжение он не перенесет. Поступим иначе…


Старик подошел к скамье вплотную, встретил взглядом Райкин взгляд. Мальчик содрогнулся всем телом, решив, что у него вновь начнут копаться в голове:

— Не надо!! — закричал жалобно он и попытался вскочить, но его придержал за плечи стоявший настороже воин.


Пока занимались Райкой, в подвал неслышно вошли четверо воинов — охрана старого жреца. Грраарр с недовольством отметил это обстоятельство — в случае чего, перевес не на его стороне. Хотя сопротивляться Великому Жрецу даже на словах — смерти подобно.

Не обращая внимания на отчаянные Райкины вопли, старик не отводил немигающий взгляд.

Райка всхлипнул и приготовился к новой волне обжигающей боли. Однако ее все не было, напротив — голову мальчика стала наполнять прохлада, снимающая усталость, напряжение, облегчающая и восстанавливающая.

Райка расслабился, растекся по скамье, словно маленькая медузка.

— Грруунн, — проговорил старик и Райка к своему удивлению понял, что это значит… Всего-навсего: «Закончили…»

Мальчик улыбнулся, и с губ невольно сорвалось:

— Хрраа вррооглл ва!

Булькающие, звенящие, гремящие звуки, совершенно непохожие на русскую речь, но, тем не менее, Райка свободно произносил и понимал их! «Мне совсем не больно!» — сказал он на местном диалекте.

Старик жрец торжествующе растянул тонкие сухие губы в улыбке и обернулся к Грраарру:

— И что тебе стоило сделать так же? Зачем подвергать мальчика опасности вторжения в мозг?

Верховный Грраар нахмурился, но ответил вежливо:

— Хорошие мысли всегда приходят после. Ты мудрее меня, о Великий Кетсаль, и с этим никто не осмелится поспорить.

Старик шевельнул пальцем и по этому знаку ему тут же подставили кресло.

— Расскажи мне все, — сказал он, усаживаясь против Райки. — Но говори одну лишь правду.

— Конечно, я все расскажу, всю правду! — с жаром ответил мальчик.

Он скрестил ладошки, прикрывшись, и принялся рассказывать, но не совсем всю, и не совсем правду, тщательно подбирая слова, благо голова была свежа и соображала как никогда раньше.

— Великий Грааль! Ой, то есть, Великий Кетсаль! — начал он с конфуза, — мое имя — Раймонд. Я родился в 1995 году, мне сейчас почти двенадцать. Ну, не важно… Один человек сказал мне, чтобы я прибыл в ваше время и взял эти, как их… кристаллы какие-то. Ну, я прилетел и добрался до тайника. Там такая кабинка вылезла, а в ней была шкатулка. Вот я ее взял и пошел обратно, к морю. А там какая-то ящерица летающая, птеродактиль, меня за шкирку схватила и притащила вот к нему во двор! Потом он меня в подвал запер, а я убежал! Потом он меня на площади сцапал и сюда приволок и мучить стал! Скажите ему, чтобы отпустил!


Верховного Грраарра Райка вовсе не жалел, обвинял его во всем, чтобы знал, гад, как издеваться над беззащитным ребенком! Грраарр не остался в долгу:

— Пусть еще расскажет, как ему удалось вырезать замок из двери толщиной в двадцать диров! Наверняка у них в будущем есть тайные знания, чтобы голыми руками резать дерево и железо.

— Это неважно… — проговорил Великий Кетсаль, покачивая жезлом, что держал меж коленей. — Ты говоришь, мальчик, что прибыл за кристаллами? Где же они?

— Я это… — сглотнул Райка пересохшим горлом, — я их потерял, когда убегал с площади. Пусть поищут, как следует…

— Ложь, — отрезал Грраарр. — Площадь обыскали, прощупав каждую пядь. Ничего не найдено!

— Вот что я скажу, — жрец стукнул жезлом о каменный пол, требуя тишину. — Все идет так, как записано в древних преданиях… Перед катастрофой, что уничтожит все живое на Земле, прибудет Посланник Времени, и возьмет тайные Знания, и унесет в далекое будущее, для потомков. А ты, Верховный Грраарр, посмел идти наперекор Судьбе! О наказании я еще подумаю, сейчас не время. Скажи, мальчик, когда наступит катастрофа? Знаешь ли ты точную дату?

— Да, — сдавленно пробормотал Райка. — Завтра в полдень…

— Как мало у нас осталось, — печально проговорил старик, закрывая глаза рукой.

— Он наверняка лжет, — возмутился Грраарр. — Мало того, что он украл кристаллы, так он еще и осмелился запугивать нас! О Великий, позволь, я испытаю на нем мое изобретение! Золотой шлем, усеянный шипами. Заговорит, как миленький!

Райка стиснул зубы, сдерживая рвущийся из груди стон — если старик согласится, то…

Но жрец молчал, обдумывая ситуацию.

— Скажи, где кристаллы? Ты успел передать их в будущее? — спросил он, и от его жгучего взгляда невозможно было укрыться. — Если солжешь, я уйду и оставлю тебя во власти Грраарра.

— Успел… — наконец сдался Райка. Какой ему смысл выгораживать предателя, если Андрюшка давным-давно испарился? — Со мной был еще один мальчик… Его прислали мне на помощь. Это он открыл дверь, это он забрал с собой камни. Честное слово, я не обманываю!

— Ну что же, раз так, дело сделано, — старик поднялся, кряхтя. — Мальчишку я забираю с собой. В предании есть продолжение… Если Посланник Времени добудет из тайника кристаллы Знания, но не вернется обратно, а останется, то ему надлежит взойти Дорогой Веры к алтарю Солнца. Идем, мальчик Раймонд! Облачите его…


Райку подхватили, поставили на ноги, и надели такой же белый балахон, как у жреца, только размером поменьше. Верховный Грраарр молчал, не вмешивался — он был рад уже тому, что все, похоже, обошлось.

Райка улыбался, хлопал ресницами, поворачивался, как требовали, не понимая, куда ему надо взойти и куда его сейчас вообще поведут. Главное, что он понял — ужасный подвал он покинет и пытки отменяются. Большего ему и не надо было.


Зато Верховный Грраарр прекрасно все понял. Когда Райку вывели за дверь и в подвале остались только слуга и двое его воинов, Грраарр произнес еле слышно:

— Лучше бы я тебя пытал, мальчик Раймонд…

Впервые за много лет в его глазах мелькнуло нечто, похожее на сочувствие.

* * *

Великий Жрец шел по тоннелю, положив руку на плечо Райке. То ли держался за него, то ли придерживал, чтобы не сбежал. Это была излишняя предосторожность — Райка едва ковылял. После растяжки ноги еще плохо слушались, в коленках похрустывало, а плечи болели так, словно он только что сбросил с них мешок картошки.

— Не обижайся на Верховного Грраарра, — говорил старик по дороге. — Он исполнял свой долг. Чужеземцев надо опасаться, это ведь всем известно. Сперва зайдет такой вот, как ты, ребенок, все разведает, донесет врагам. А врагов у нас много, Раймонд, очень много. Сам понимаешь, богатство и власть многим режут взор, а зависть мутит душу. Или в твоем времени не так?

— Так, — соглашался Райка. — У нас тоже войны постоянно. Не понимаю, почему не жить в мире?! Что им не хватает?

— Нужна сила. Вот получите наши кристаллы Знания, и наступит всеобщий мир. Если, конечно, сумеете прочитать и понять.

— Мы не сумеем, — вздохнул Райка. — Кристаллы попадут в позднее время, лет на сто-двести после меня.

— Да? — удивился старик. — Зачем же ты согласился им помогать? Зачем подверг себя смертельным испытаниям?

— Так получилось, — Райка неопределенно шевельнул ладонью. А что он мог объяснить? Что купился на угрозы Дениса, а потом поддался собственному любопытству? Все так глупо… Зато интересно! Ни один мальчишка на земле не побывал в таких приключениях!

— Вот мы и пришли! — сказал вдруг старый жрец и остановился.

Райка поднял голову — странно… За разговором он и не заметил, что тоннель где-то свернул и их процессия подошла к другому выходу.

Перед ними высилась дверь, мощная, неприступная. Не дверь, а самые настоящие ворота. Покрытые позолотой, они блестели, отражая факела, что несла стража.

Великий Кетсаль ткнул жезлом в углубление на двери, послышался скрежет — не могли смазать, что ли! — и створки двери разошлись в стороны. Яркий солнечный свет ослепил Райку, заставил зажмуриться. А в уши ударил грохот барабанов и гул шумной толпы, что встречала их появление.

— Ой, мама… — прошептал Райка испуганно и повел плечами.

Перед ним расстилалась площадь, полная народа, а прямо за их спинами высилась пурпурной громадиной пирамида. К ней вела узкая дорожка, разрубающая площадь надвое. Словно специально для Райки расстелили, приглашая проследовать.

Что ему оставалось делать, он и пошел, сопровождаемый стражниками, вслед за стариком жрецом.