"Неудержимая страсть" - читать интересную книгу автора (Грэхем Линн)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Энджи рухнула на стул и замерла, глядя в пространство. Лео и Мариза Лоуренс. Всего за два дня до свадьбы с Энджи Лео преспокойно ведет с другой женщиной такие разговоры, которые допустимы только между любовниками. После прошедшей ночи… как Лео мог пойти на такое предательство?

Энджи не могла сидеть спокойно, все внутри сжималось от боли. Снова вскочила на ноги. В голове царил ужасающий хаос. Итак, свершилось нечто невероятное, чудовищное, чего она не могла, не хотела принять. Ее бросало то в жар, то в холод: а с какой стати она вообразила, что отныне Лео будет с ней предельно честен? Нельзя же быть такой наивной! Ведь подавляющее большинство мужчин – а в особенности богатых мужчин – даже не пытаются хранить верность женам!

Энджи постаралась поподробнее вспомнить, что именно успела услышать из-за двери. Лео не был готов встретиться с Маризой до свадьбы, потому что его невеста может что-либо заподозрить. Еще он сказал, что не будет чувствовать себя спокойно, пока не наденет ей на палец кольцо. Хотя, кажется, он с Маризой уже встречался, с болью подумала Энджи. Но Лео не из тех людей, кто станет рисковать попусту: ведь если венчание не состоится, он потеряет довольно много.

Как же она могла забыть, что Лео женится на ней исключительно ради того, чтобы узаконить свое отцовство? Вспомнив слова Лео насчет брачного контракта, Энджи похолодела. Безусловно, Лео собирался продолжать свои отношения с Маризой. Предвидя, что его измены могут заставить Энджи потребовать развода, он решил принять меры заранее. Сердце Энджи сжалось. Она моргнула, вздохнула поглубже. Ее воображение явно вышло из-под контроля…

Лео любит Джейка. И он отлично понимает, что в случае их развода в первую очередь пострадает их сын. Нет, Лео не пойдет на развод, подумала Энджи и с яростью стиснула зубы. Этот негодяй слишком уверен в своей безнаказанности, но только изменнику очень скоро придется убедиться, что за первую же попытку хоть на шаг отступить от обета супружеской верности ему придется заплатить сполна!

О да, конечно, она может не выходить замуж за Лео, но только что останется после этого разрыва ей и ее сыну? Богатство Лео дает ему неизмеримое преимущество. Он, конечно, будет обязан поддерживать их. Энджи придется смириться с тем, что он будет навещать Джейка. Может быть, ей даже придется смириться с тем, что Мариза Лоуренс станет Джейку мачехой. Нет, брак с Лео даст ей необходимую силу. А необдуманный отказ поставит в зависимое положение…


– В чем дело? – недоуменно нахмурившись, спросил Лео, когда Энджи, резко дернувшись, сбросила с плеча его руку. Они только что вышли из его городского особняка.

– Все в порядке, – ровным голосом ответила Энджи.

– Послушай, я же вижу, что-то не так, – снова попытался начать разговор Лео, когда они вошли в «Харродз», где Энджи продолжала вести себя так, словно незнакома с ним.

– Просто встала не с той ноги, – равнодушно сказала она.

Поскольку Харриет шла вместе с ними, продолжать разговор в подобном тоне было невозможно. За ланчем, пока все остальные ели, Энджи только выпила несколько бокалов вина на голодный желудок, мрачно радуясь недовольству Лео.

Еще несколько часов они провели в «Харродз». Энджи упорно отказывалась смотреть на свадебные платья. Зато Джейк теперь оказался обладателем такого огромного гардероба, что хватило бы на троих, потому что, когда дело касалось сына, Лео терял всякое чувство меры. В отделе игрушек он превзошел все ожидания Энджи.

Но Энджи было не до того – ее чувства метались от ярости и гнева до боли, страдания и отчаянной ревности, которые ядом разливались в душе. То она твердо намеревалась выйти замуж за Лео и благополучно превратить его жизнь в ад, неусыпно следя за каждым его шагом, то вдруг спохватывалась и решала, что ни за какие сокровища мира не пойдет с ним под венец.

Когда вертолет начал снижаться на посадочную площадку в восточной части Деверо-Корта, эмоции Энджи уже были под жестким контролем. Вечерело, и на улице было по-зимнему морозно. Падал снег.

– Снег… – восторженно выдохнул Джейк, увидев, как первые снежные хлопья медленно опускаются на землю. Он стремительно выскочил на гравийную площадку перед домом и, подпрыгивая и вертясь, как юла, пытался поймать падающие снежинки.

Лео помог Энджи выйти из вертолета. Она смотрела на сына так, словно его веселость и жизнерадостность были для нее самой страшной бедой. Как она может лишить Джейка отца, которого он уже успел полюбить? Любовь, безопасность, мать с отцом… Это как раз то, что необходимо ее сыну в первую очередь.

В большом холле главное место теперь занимала огромная, до потолка, рождественская елка. Она сверкала и искрилась разноцветными игрушками и фонариками в виде свечей.

– Я могу изорвать на кусочки все твои дорогостоящие костюмы, если замечу, что ты мне неверен, – как бы между прочим процедила сквозь зубы Энджи, когда Лео помогал ей снимать пальто.

Лео, с наслаждением созерцавший сына, увлеченно возящегося с обоими своими дедушками, мгновенно повернулся к ней. Энджи с удовольствием отметила замешательство в его черных глазах.

С холодной улыбкой Энджи поднялась по ступенькам.

– Я могу отобрать у тебя все до последнего гроша, если ты обманешь меня. – Энджи с угрожающим видом обернулась к Лео. – И буду такой экс-супругой, какая может присниться тебе только в самом страшном сне, – хитрой, коварной, расчетливой и ужасно надоедливой!

– Да что с тобой случилось? – не очень уверенно спросил Лео, поднимаясь следом за Энджи и перешагивая через две ступеньки. – Разве только дело в слишком большом количестве выпитого вина…

Энджи остановилась, сверкая глазами.

– Просто хотела тебя предупредить, прежде чем ты на мне женишься: если ты хоть раз подашь мне повод для сомнения, я буду мстить тебе всю жизнь, до самого последнего вздоха!

– Ты идешь не туда.

– Нет, туда, – стиснув зубы, прошипела Энджи. – Пока ты будешь обдумывать свои перспективы, я буду спать в китайской спальне.

– Тогда я навещу тебя там, – обрадованно сказал Лео.

– Ни в коем случае!

По коридору к ним направлялся Дрю, с синяком под глазом, одной рукой демонстративно обнимая за талию невысокую кудрявую черноволосую девушку с улыбчивыми зелеными глазами.

– Это Телли, – объявил он.

– Привет… я – Энджи, – с трудом выдавила Энджи и пошла дальше, задержавшись лишь на мгновение, чтобы бросить через плечо: – И, кстати, Лео, я не буду подписывать брачный контракт!

Она захлопнула за собой дверь спальни. Через секунду дверь снова распахнулась и в проеме показался Лео. От прежнего веселья не осталось и следа.

– Дрю и Телли слышали твое последнее заявление, – недовольно сказал он.

Смутившись от его слов, Энджи резко дернула плечом.

– А почему вдруг тебя это стало волновать? Ты ведь никогда не отличался особой чувствительностью. Ну а контракт… Раз уж ты ожидаешь, что я буду доверять тебе, то и ты должен доверять мне.

Прислонившись спиной к двери, Лео оценивающе и внимательно посмотрел на Энджи.

– В конце концов, ты с самого начала разъяснил мне, что это будет брак по расчету ради благополучия нашего сына, – продолжала она. – И я не совсем уверена, что получу после свадьбы то отношение к себе, какого могу ожидать.

– Когда я давал тебе повод сомневаться в моей искренности? – спросил Лео, подаваясь вперед.

Энджи отпрянула и глубоко вздохнула.

– Мне сказали, что еще совсем недавно ты был довольно крепко связан с Маризой Лоуренс.

– Так вот из-за чего все это… Мы с Маризой – хорошие друзья уже много лет. И если начистоту, то именно Маризу ты должна благодарить за мягкие игрушки и одежду для Джейка, которые ему купили в тот день, когда ты ушла от Диксонов.

– Хорошие друзья? – недоверчиво нахмурившись, переспросила Энджи.

– Без единого намека на физическую связь. Ни у кого из нас даже мысли об этом не возникало, – сухо добавил Лео. – Да, у Маризы есть связь, но не со мной, а с одним ученым-экологом, который весь прошедший год проработал за границей. А Маризе пришлось остаться в Великобритании, потому что у нее здесь бизнес.

Энджи посмотрела на Лео широко раскрытыми глазами, потом густо покраснела. В насмешливой интонации и в спокойном, невозмутимом взгляде Лео было нечто очень убедительное.

– А сообщил тебе эту новость Дрю, верно? – с насмешкой продолжал Лео. – Да уж, если есть возможность навредить, он ее никогда не упустит. Но ты сильно разочаровала меня, Энджи. Ты сама так много говоришь о доверии и в то же время не можешь просто прийти и спросить меня о Маризе…

– Ты говоришь о платонических чувствах… а сам не можешь поверить, когда то же самое объясняю тебе я…

– Дрю хотел тебя. Разница была в самой ситуации. – Лео явно ни на йоту не поддался. Он снова открыл дверь, его лицо как будто окаменело.

Энджи с беспокойством прикусила губу:

– Лео… я слышала, как ты говорил по телефону с Маризой этим утром, и это было совсем не похоже на чисто дружескую беседу… но, может быть, я что-то не так поняла, – поспешно выпалила она. – Только ты говорил, что не хочешь, чтобы я что-либо заподозрила, и не будешь встречаться с ней до свадьбы…

– Ты все поймешь после свадьбы. А пока тебе придется поверить мне на слово, – резко бросил Лео и захлопнул за собой дверь.

Энджи, не выдержав, разрыдалась. Совершенно ясно, что она подняла шум из-за ничего. Но к чему было это упоминание о кровати? Шутка, невинная болтовня между старыми друзьями? Лео был спокоен, холоден и убедителен. А как бы отреагировал он на ее месте? Без сомнения, сразу же вошел бы и спросил ее об этом. Честно и открыто.

Прибыл ее багаж, и горничная принялись распаковывать его. Энджи вышла из комнаты в поисках Лео и обнаружила, что он вместе с Джейком пошел в конюшни. Отец напомнил о праздничном ужине для прислуги. Это означало, что вся семья будет ужинать вне дома и вернется поздно.

Раздался громкий стук в дверь спальни. Вошел Дрю. Без приглашения он по-хозяйски уселся на край кровати.

– Что тебе надо? – тонким от волнения голосом спросила Энджи.

Он поморщился.

– Думаю, я должен извиниться перед тобой за то, что сделал два года назад.

– Что-нибудь еще?

Дрю одобрительно взглянул на нее.

– Тем вечером я вел себя очень скверно, это был один из самых ужасных вечеров в моей жизни!

– Думаю да, – бросила Энджи, снисходительно припомнив, сколько потрясений выпало в тот вечер за ужином на долю несчастного Дрю. – Но откуда ты взял эту сумасбродную идею, что Лео вот-вот женится на Маризе?

Дрю густо покраснел. Глаза у него забегали.

– Я немножко преувеличил…

– Немножко? – сурово переспросила Энджи.

– Просто когда я снова увидел вас с Лео вместе, то не выдержал, – мрачно признался Дрю. – Меня раздражает то, как он умудряется всегда заполучить то, что хочет.

– Хочет ли? Лео просто вычеркнул меня из своей жизни.

Дрю застонал.

– Ну кто же мог предугадать, что все так обернется? Но Лео на самом деле вернулся сюда через несколько месяцев, рассчитывая, что ты, Энджи, подобно Пенелопе, сидишь и ожидаешь его, не смотря ни на что… и он ошибся; ты смущала весь город, общаясь со мной.

Энджи нахмурилась.

– О чем ты говоришь?

– Мне следовало проявить благородство и уйти в сторону, ясно показав, что между нами нет ничего серьезного. Но я благородным не был и этого не сделал. Честно говоря, меня радовала мысль, что Лео хотел вернуть тебя, но опоздал… вернее, подумал, что опоздал.

– Когда он снова приехал… он хотел меня вернуть? – прошептала Энджи.

Дрю широко раскрыл глаза:

– Ясно, что вернулся он только по этой причине. И на следующее же утро улетел обратно в Афины. – Увидев потрясенное лицо Энджи, Дрю только вздохнул. – Он сам был своим худшим врагом…

Энджи поспешно отвернулась, вспомнив, что Лео действительно пытался поговорить с ней тем вечером.

– Он хотел подойти ко мне и что-то сказать… но я не обратила на это внимания.

– В то время это казалось мне гениальной идеей, – мрачно признался Дрю. – Все, кроме Лео, отлично знали, что ты по-прежнему была от него без ума.

Внезапно, без предупреждения, дверь в спальню открылась. Лео замер в дверном проеме. Дрю бессильно пробормотал сквозь зубы ругательство. Глаза Энджи, полные слез, сумели разглядеть воинственный взгляд черных, мечущих молнии глаз Лео.

– Клянусь, что впервые сижу на кровати Энджи… – с напряженным смешком выдавил Дрю.

Лео резко развернулся и пошел прочь. Энджи рванулась было вслед за ним, но Дрю ее удержал.

– Позволь мне наконец уйти с твоего пути, – хмуро сказал он. – Теперь у меня есть Телли, и, хотя ты по-прежнему очень красивая, я все-таки думаю, что ты больше во вкусе Лео. Я не склонен искать диких страстей и драматических развязок, а вот вы оба, похоже, наоборот!

Как только Дрю ушел, Энджи торопливо сполоснула лицо холодной водой. Так Лео специально приезжал в Деверо-Корт два года назад, чтобы увидеть ее… О Боже, неужели это правда? А она со своей оскорбленной гордостью и желанием показать, что его отказ ее ничуть не тронул… И не была ли она тоже наихудшим врагом самой себе? Эта мысль ужаснула ее до глубины души.

– Твое присутствие необъяснимым образом влияет на поведение Лео, – заметил Уоллес, когда Энджи вошла в гостиную вместе с Джейком. – Я знаю моего внука как человека рационального, серьезного и сдержанного. Но ты заставляешь его творить совершенно невероятные вещи.

– Какие же?

Уоллес саркастически усмехнулся.

– Такие, как, например, прокрасться в свой собственный дом тайком, с букетом роз и шампанским… Он терпеть не может цветы… и шампанское тоже. Или вылететь из дома мрачнее тучи, вскочить в свой «феррари» и умчаться…

Кровь бросилась Энджи в голову.

– Лео уехал?

Уоллес кивнул. Энджи, с трудом совладав со своими нервами, забрала Джейка, чтобы идти пить чай. Уставший за день малыш уже почти спал, когда Энджи вынула его из высокого детского стульчика. Осторожно переодев сына в пижаму, Энджи уложила его спать.

Интересно, было ли заметно на ее лице напряжение, когда она вошла в гостиную и обнаружила там Лео? Он, прищурясь, окинул взглядом ее светло-зеленое платье и легкий жакет. Энджи беспомощно взглянула на него. Волосы Лео еще были влажными и взлохмаченными после душа, одет он был в элегантный черный костюм и серый свитер.

– Идемте? – спросил он, обращаясь ко всем находившимся в гостиной, и бросил на Энджи быстрый взгляд. – Полагаю, ты наденешь пальто?

У нее будет возможность поговорить с ним в машине, подумала Энджи. Но она ошиблась. Впятером они уселись на заднее сиденье лимузина. Ехать до единственного в округе ресторана, находившегося в местной гостинице, было недолго. В отчаянии Энджи попыталась поговорить с Лео по пути от машины к ресторану. Она крепко взяла его за рукав и шепнула:

– Лео…

– Сейчас не время и не место, Энджи, – сухо бросил он в ответ.

Пока длился ужин, она не спускала с Лео глаз. Хотя арктический холод ни на мгновение не исчезал из его взгляда, Лео шутил и смеялся вместе со всеми, на что Энджи оказалась совершенно неспособна. Душой общества был Уоллес.

– Лео ведет себя ужасно… Мне это нравится, – негромко сказал ей Дрю.

Энджи подняла глаза, когда около их стола остановились несколько человек, чтобы поздороваться с Лео. Небольшая приятная блондинка с огромными голубыми глазами внимательно посмотрела на нее, улыбнулась и протянула руку.

– Мне кажется, Энджи, нас еще официально друг другу не представляли.

– Мариза… – с напряженной улыбкой Энджи поднялась из-за стола, чувствуя себя огромной и неуклюжей рядом с маленькой, изящной девушкой.

– Я очень рада за вас обоих, – так тепло и доброжелательно сказала ей Мариза, что даже у самой безумной ревнивицы не осталось бы и тени подозрения.

– Очаровательная женщина, – сказал Уоллес, когда Мариза с друзьями отошла. – Для меня остается загадкой, почему она до сих пор не замужем. Карьера для женщины – это все чепуха… по-моему, она владеет какой-то конторой по оформлению… да?

– Компанией по дизайну интерьеров, которая стоит несколько миллионов, – отозвался Лео.

– Никогда бы… – пробормотал Уоллес с видимым изумлением.

Энджи была подавлена. Мариза оказалась изящной, красивой, удачливой в бизнесе женщиной. Конечно, Лео уже сравнивал их, и, разумеется, далеко не в пользу Энджи. Лео сидел, откинувшись на спинку стула, и молча созерцал Энджи.

– Ты сердишься на меня…

Лео резко поднялся со своего места:

– Давай выйдем на свежий воздух…

– Лео… Дрю зашел в мою комнату только для того, чтобы извиниться за все, что натворил, – быстро пробормотала Энджи, пока Лео помогал ей надеть пальто.

– Ты плакала, – пробормотал он сквозь зубы.

Энджи нервно вздохнула.

– Два с половиной года назад я была влюблена в тебя.

– Знаю… – ровным голосом ответил Лео, открывая перед ней дверь в удивительно белый мир.

Онемев от такого признания, Энджи нечаянно прикусила губу и вздрогнула от холодного воздуха.

– Но ты была еще слишком юной, – ласково продолжал Лео. – И мне казалось вполне возможным, что в течение нескольких недель ты про меня забыла и влюбилась в него.

– Но это было не так… и Дрю с самого начала знал, что я люблю тебя…

– Ты ему сказала! – Лео испуганно посмотрел на нее и застонал. – Да… впервые в жизни я искренне сочувствую моему кузену.

– Вот почему мы с ним были только друзьями.

– Cristas… неудивительно, что он так часто прикладывался к бутылке, когда был с тобой рядом! Быть только твоим другом… – с внезапной дрожью сказал он. – Я никогда не смог бы выдержать такое.

– Я все время говорила с ним о тебе, – виновато призналась Энджи. – Но, честное слово, не знала, что он чувствует ко мне. А сегодня вечером он мне сказал одну вещь, которая меня расстроила, и поэтому я плакала. Он сказал… он сказал, что ты хотел меня вернуть, когда прилетал сюда на сутки…

– Да, это так, – кивнул Лео. Сильной рукой он обнял Энджи и привлек к себе.

Они неторопливо пошли по ярко освещенной улице под заиндевевшими деревьями.

– Тогда почему же ты оттолкнул меня? – дрогнувшим голосом спросила Энджи.

Лео остановился. Взял ее за дрожащие плечи. Его сверкающие глаза были исполнены боли и сожаления.

– Мне нужно было время, чтобы поразмыслить вдали от тебя. Я не понимал, что со мной происходит. Мы с Петриной не подходили друг другу, но она была моей женой… Как я мог быть уверен в справедливости своего решения после всего одного уик-энда, проведенного с тобой? А где я мог спокойно обо всем подумать? Наши семьи были бы в ярости, если бы узнали, что уже произошло между нами.

– То есть ты хочешь с-сказать, что, м-может быть, уже был в меня тогда влюблен? – с трудом пролепетала Энджи.

– Боялся, что это окажется обычным увлечением с моей стороны… а ты была такой ранимой. Я должен был уехать и не мог тебе ничего обещать, так как не знал, вернусь к тебе или нет.

– Ты мог бы сказать правду, – дрожащим голосом ответила Энджи. – Мог бы попросить меня дождаться…

Лео только усмехнулся:

– Я был слишком самоуверен, чтобы думать, что мне надо о чем-то просить. А потом увидел тебя с Дрю. Ты казалась с ним вполне счастливой… Но из собственного опыта я знал, что нет ничего более непрочного, чем увлечения юности.

– Где же были твои глаза? – со слезами воскликнула Энджи. – Я тебя так любила.

– Я был ужасно зол… Мне казалось, что это ты оставила меня в дураках. Полтора месяца я провел, сгорая от желания, – мрачно признался он. – А приехав, увидел тебя с моим кузеном, вполне довольную жизнью. Мне хотелось тебя убить, но в то же время я был рад, что легко отделался!

– Я п-просто не хотела показывать, как мне было больно.

– Ditto… – негромко пробормотал Лео и привлек ее еще ближе к себе. Потом взял в ладони ее залитое слезами лицо и заглянул в глаза. – Но теперь, когда ты наконец в моих руках, я ни за что тебя не отпущу.

Он с чувством поцеловал ее, потом поцелуй стал жарче… жарче… жарче, и Энджи ощутила невыразимый восторг от его близости. Она с трепетом обняла его обеими руками. Лео не нуждался в другом ответе… Они не обращали внимания, что Уоллес деликатно кашляет в дверях ресторана. Их поцелуй затянулся, пока Дрю не свистнул им из окна лимузина.

Как они возвратились в Деверо-Корт, Энджи не помнила. Для нее слишком много значило то, что Лео возвращался к ней после того уик-энда. Под руку с Лео она прошла в дом, выпила с ним бокал за счастливое Рождество в большом холле, где собралась вся прислуга, весело и оживленно болтающая и смеющаяся. Все вокруг дышало радостью и праздником. Лео произнес замечательный тост и поблагодарил всех за работу. Энджи смотрела на него с тем напряженным вниманием, которое присуще только влюбленной женщине.

Но едва они сделали несколько шагов вверх по лестнице, как их догнал главный конюх. Его сухое лицо выражало беспокойство.

– Боюсь, что молодая кобыла собирается ожеребиться раньше срока, сэр. Я звонил ветеринару, но мне сказали, что он на срочном вызове, а у нее это первый раз…

– О'кей… я пойду и прослежу за ней. – Лео виновато глянул на Энджи. – Не жди меня, ложись спать, – добавил он.

– Я могла бы пойти с тобой…

Лео нахмурился и покачал головой.

– Нет никакого смысла в том, что мы оба не будем спать всю ночь.

И Энджи отправилась в постель одна.

На следующее утро отец принес Энджи завтрак в комнату. Она вскочила и стремительно выхватила у него из рук поднос.

– Папа! – смущенно воскликнула она. – Я не хочу, чтобы ты за мной ухаживал… это ни к чему!

Самуэль Браун засмеялся.

– Теперь в доме так много прислуги, что мне редко приходится поднимать что-либо тяжелее газет и писем. Я хотел с тобой поговорить. Ты уже выбрала свадебное платье? – с беспокойством спросил он. – Хотя я, конечно, с этим вопросом уже опоздал.

– Нет, не опоздал.

Обрадованно заулыбавшись, отец сообщил Энджи, что это, по его мнению, была его обязанность – купить ей подвенечный наряд. У него, гордо сказал он, за эти годы собралась приличная сумма на счете. И прежде чем Энджи успела что-либо понять, он уже перечислил, что она сегодня будет делать. Сначала они вместе с Эмили поедут в Экстер, чтобы выбрать самое красивое свадебное платье, какое только там будет. А что насчет рождественских подарков? Энджи опустила голову и покраснела. Отец нахмурился.

– Значит, Лео не все предусмотрел заранее.

– Лео не могло даже в голову прийти, что у меня в кошельке не больше пяти фунтов… Боже! – вдруг воскликнула она. – Так ты на самом деле зовешь его Лео!

– Глупо было бы звать как-то иначе моего будущего зятя. Как сказал Уоллес, нам тоже надо двигаться вперед вслед за временем, если мы не хотим прослыть допотопными динозаврами.

По-видимому, Лео всю ночь провел в конюшнях. В семь часов он пришел в столовую, позавтракал и ушел спать. Лошадь благополучно ожеребилась. Но увидеть Лео до отъезда в город Энджи так и не удалось.

День выдался просто сумасшедший. Зайдя в один из магазинов, Энджи увидела великолепное платье, в которое и влюбилась с первого взгляда. Платье было с высоким стоячим воротом в елизаветинском стиле, с туго стянутым лифом и с глубоким вырезом, цвета слоновой кости. Примерив его и посмотрев в зеркало, Энджи увидела перед собой романтическую средневековую принцессу и решила, что под венец пойдет именно в нем.

Покупка рождественских подарков была не менее ответственным занятием. Энджи выбрала книгу современных манер для отца, другую книгу – с юмористическими рассказами – для Уоллеса. Для Дрю купила коробку сигар, а для Телли – шелковый шарф. Для Эмили она приобрела блузку. Затем настала очередь Лео. У него было, кажется, все, вплоть до золотого перочинного ножа и рубашек от лучших домов с его собственными инициалами. Она долго таскала свою мачеху из магазина в магазин, пока наконец на свой страх и риск не выбрала для него сборник стихов о любви. Энджи подумала, что, может быть, под влиянием этих строк и в их отношениях что-то изменится.

Когда они вернулись в Деверо-Корт, уже стемнело, но огромный дом, засыпанный снегом, весь так и сверкал праздничными огнями окон. На парковочной площадке стоял необычный снеговик в шляпе, очках и с накладной бородой.

Энджи, прождавшая встречи с Лео целый день, теперь горела желанием наконец его увидеть. Она устремилась в большой холл, где застала Дрю и Телли, стоявших около камина, таких растрепанных и раскрасневшихся, что Энджи сочла за лучшее сделать вид, что не заметила их.

– А где Лео? – спросила она у отца, спускавшегося по лестнице вниз.

Самуэля Брауна этот вопрос удивил.

– Понятия не имею.

– Он сказал, что ему надо сделать какие-то срочные покупки, – вмешался в разговор Дрю.

– Хочет расквитаться с тобой за твое исчезновение на целый день, я так думаю, – заметил Уоллес, когда Энджи вошла в гостиную. – Он проснулся к ланчу, слепил для Джейка снеговика и весь оставшийся день провел, расхаживая взад и вперед как неприкаянный. Я не мог от него добиться ни единого слова.

– О… – Энджи с большим трудом удалось представить себе Лео, мечущегося по дому в ожидании ее, и ей показалось, что Уоллес все-таки преувеличил.

А Уоллес тем временем продолжал жаловаться на Дрю и Телли, которые ворковали в каждом удобном уголке, как парочка влюбленных голубков, и, покачав головой, наконец вернулся к своей книге.

– Нет лучшей компании, чем хорошая книга.

Когда Энджи вышла из гостиной, у дверей ее ждал отец.

– Мы с Эмили хотели бы, чтобы ты провела эту ночь в нашей квартире, – с надеждой глядя на нее, сказал он. – Больше такая возможность едва ли представится. Конечно, у тебя могут быть другие планы…

– Нет, других планов нет, – солгала Энджи, виновато покраснев, потому что на самом деле собиралась дождаться Лео у дверей его спальни. Она прикусила губу. – Это замечательная мысль… Я спущусь к вам, как только уложу спать Джейка.

Да, ты будешь вести себя с Лео сдержанно и никогда больше не станешь бросаться ему на шею, твердо приказала она себе.

В двенадцатом часу ночи Энджи все еще ворочалась с боку на бок на узкой кровати в квартире отца. И хотя спальня теперь была совсем не похожа на прежнюю, она была трогательно убрана теми самыми вещами, которые Энджи привезла с собой в тринадцать лет в Деверо-Корт. Это согревало ей сердце, но она все равно мечтала оказаться сейчас вместе с Лео. Завтра канун Рождества и день ее свадьбы, но Энджи до сих пор не могла до конца поверить в это. А ведь завтра и день ее двадцатидвухлетия… Но, увы, ее день рождения всегда забывался из-за близости к более важному празднику и поэтому никогда не отмечался.

Вдруг раздался негромкий стук в окно. Кровать стояла прямо под окном, поэтому Энджи испуганно вздрогнула. Она села в постели и увидела у себя под окном Лео. Помедлив, она открыла окно.

– Либо ты выходишь ко мне… либо я влезаю к тебе.

Босиком Энджи вскарабкалась на подоконник, спрыгнула вниз и невольно ойкнула, когда ноги коснулись холодного снега. Лео сорвал с себя пальто, укутал ее и поднял на руки. Энджи прижалась к нему с такой силой, словно они не виделись больше месяца.

Лео осторожно усадил ее на подоконник и с любовью посмотрел ей в глаза.

– Почему ты сегодня не находил себе места, пока нас не было? – отдышавшись, спросила Энджи.

– Потому что ты уехала на машине… а погода была в точности такой же, как в день, когда разбились Петрина и Дженни, – неохотно ответил он.

– О Господи, Лео… я даже не подумала, – выдохнула Энджи, еще крепче обнимая его обеими руками.

Широкие плечи Лео едва заметно дрогнули.

– Это было глупо с моей стороны… но молния иногда бьет в одно и то же место. Вот поэтому я и уехал. Сидеть в ожидании было выше моих сил.

Значит, он беспокоился о ней. Энджи опустила голову ему на плечо, с наслаждением вдыхая его терпкий запах. Волна всепоглощающей любви накрыла ее…

– Я подпишу любой твой брачный контракт, – сообщила она ему.

Лео только застонал:

– Это была просто шутка… Я не собирался заставлять тебя подписывать брачный контракт. Просто хотел отплатить тебе за твое притворство, когда ты сделала вид, что охотишься только за деньгами.

Энджи вздрогнула и подняла голову, широко раскрыв глаза:

– Отплатить?

Лео виновато посмотрел на нее и улыбнулся.

– В тот первый вечер, когда я снова увидел тебя, ты сказала мне, что была безумно влюблена в отца своего ребенка…

Губы Энджи невольно дрогнули.

– И ты сказала это с таким пылом… ты бросила эти слова мне в лицо с таким наслаждением… Когда я понял, что Джейк мой сын, то вспомнил этот разговор и наконец получил ответ на вопрос, который мучил меня так долго.

– Этот вопрос мучил меня еще дольше, – ответила ему Энджи. – Я влюбилась в тебя, когда мне было всего тринадцать лет!

– Энджи… Энджи! – с невольным изумлением воскликнул Лео.

– И я решила получить тебя любым путем, каким только возможно… Я хотела возместить тебе потерю Дженни, – глухо пробормотала она.

– И ты подарила мне прекрасного ребенка, зачатого в любви. – С хриплым вздохом Лео помог ей перебраться обратно в комнату и уложил на постель. – И поскольку я не хочу, чтобы второй наш ребенок был зачат на улице, то пора пожелать тебе доброй ночи.


* * *

В небольшой сельской церквушке у алтаря стоял Лео и ждал ее, Дрю, выглядевший необычайно серьезным в роли дружки, стоял рядом. Энджи, не ожидавшая увидеть его в таком качестве, невольно улыбнулась. Она, опираясь на руку отца, вышла из бокового придела, явственно ощущая напряжение в сверкающем взгляде Лео.

Каждое слово свадебной церемонии обретало особое значение для Энджи. Когда они обменялись кольцами, Лео на мгновение задержал ее руку в своей. По пути из церкви Джейк втиснулся между ними на сиденье. Но свадебный венок на голове матери оказался слишком большим для него искушением, и Лео пересадил его на другое место. Энджи смотрела то на свое обручальное кольцо, то на своего супруга.

Фотограф с ассистентом уже ожидали их в усадьбе. Они позировали для фотографий где только было можно. Наконец Энджи измученно посмотрела на Лео.

– У меня нет ни одной твоей фотографии… неужели ты не понимаешь? – улыбнулся он.

– Он собирается оклеить твоими фотографиями весь свой огромный офис, чтобы не умереть от тоски во время рабочего дня, – засмеялся Дрю.

Сердце Энджи замерло с надеждой.

– Надеюсь, вы не станете возражать, если теперь мы оставим вас, – объявил Лео, когда наконец все закончили фотографироваться. Он сжал руку Энджи и повел ее к выходу.

– Куда мы идем? – спросила Энджи.

Большой блестящий экипаж с кучером, запряженный двумя лошадьми, ожидал их на улице. Восхищенная этим зрелищем, Энджи позволила Лео подсадить себя в экипаж. Там он снова обнял ее.

– Только не задавай больше никаких вопросов. Просто смотри.

Лошади помчали экипаж не по дороге, а вокруг дома и остановились около конюшен. Лео помог Энджи выбраться и повел ее к стойлу.

– С днем рождения, – с тихой гордостью сказал он. – Эту лошадь зовут Реба, а у жеребенка имени еще нет. И оба они – твои.

Энджи, онемев от счастья, смотрела на серебристо-серую арабскую кобылу и длинноногого очаровательного жеребенка.

– Обычно о моем дне рождения никто не помнит.

– Я помню, – ответил Лео. – Так как мы назовем малыша?

– Джой[3], – тихо ответила Энджи.

Из конюшен экипаж повез их по аллеям в сторону озера.

– Закрой глаза, – попросил Лео.

Через несколько минут лошади снова остановились, и в тот же миг Лео поднял ее на руки. Энджи попыталась приоткрыть один глаз. Тогда Лео поцеловал ее, и она сразу зажмурилась. Наконец он поставил ее на ноги, но Энджи от счастья все еще не чувствовала под собой земли. Открыв глаза, она подумала, что действительно пребывает в каком-то раю, так как находилась в Фолли, который снова перестроили.

Пораженная Энджи медленно обвела взглядом камин, в котором весело потрескивал огонь, мягкий толстый ковер, диваны, коврики, разбросанные тут и там, очаровательную маленькую живую елочку и почувствовала, как слезы наворачиваются ей на глаза.

– Вот об этом я и говорил тогда по телефону.

– О, Лео!

– Мариза сотворила здесь настоящее чудо. Именно поэтому я и настаивал, чтобы ты поехала со мной в Лондон. Хотел, чтобы это было для тебя сюрпризом.

Мариза и ее дизайнерская компания. Значит, вот о чем шла речь в том разговоре – как оформить Фолли для их первой брачной ночи.

– Это самый прекрасный сюрприз, который мне когда-либо делали, – заявила счастливая Энджи.

Лео медленно заставил ее повернуться к себе.

– Тот уик-энд был для меня самым счастливым во всей моей жизни, – взволнованно сказал он. – Я тогда ушел от тебя, потому что, черт побери, безумно боялся повторить свою ошибку!

Глаза Энджи застилала пелена слез.

– Мне было всего девятнадцать лет… Я не думала, что у нас может быть будущее.

Лео усадил ее на стоявший у камина диван.

– Я начал разыскивать тебя через три месяца после того, как ты уехала из Деверо-Корта.

– Но почему? Ведь в то время ты думал, что я беременна от Дрю.

– Хотел быть уверен, что ты цела и невредима, потому что чувствовал бы себя виноватым, если бы с ребенком что-то случилось. Я отказался от тебя, дав тебе надежду на что-то большее, – с острым сожалением в голосе прошептал Лео. – А когда вернулся, тебя уже и след простыл. Я слишком задержался с поисками.

Глаза Энджи снова затянула влажная пелена. Лео на мгновение прижал ее к себе с такой силой, что она задохнулась.

– Я нанял детективов, чтобы разыскать тебя, и уже начал терять надежду, – со вздохом сказал Лео. – Наконец мне повезло – пару месяцев назад ты зарегистрировалась как избиратель на выборах. Так я нашел тебя.

– Месяца два назад?

– Я собрал полный отчет о тебе и твоей жизни, прежде чем рассказать Уоллесу, и знал о тебе буквально все, вплоть до размера твоих туфель. И даже когда позвонил в дверь того дома, знал, что Диксоны уехали, – с некоторой неловкостью сказал он. – Я изо всех сил твердил себе, что разыскивал тебя только ради Уоллеса и что личного интереса у меня нет, но…

– Но?… – с тревогой спросила Энджи.

– Но только сам себя обманывал. Мне хватило одного-единственного взгляда, чтобы заключить тебя в объятия и забрать к себе домой.

– Но тебе мешал Джейк…

– Только сначала. А потом приехал Дрю, и все пошло кувырком… А может быть, все пошло кувырком у меня в голове. Все случилось так неожиданно, и я не мог предугадать, кого из нас ты выберешь, и смертельно боялся тебя потерять.

– Лео… ты никогда не потерял бы меня… глупый, – дрожащим голосом проговорила Энджи, ласково гладя его по щеке. – Я люблю тебя до безумия!

– А я еще ничего не говорил о твоей чертовой гордости, из-за которой ты до сих пор не можешь сказать об этом влюбленному в тебя мужчине? – спросил Лео и, снова подхватив ее на руки, понес к лестнице, ведущей на второй этаж.

– Ты играл со мной, Лео.

– Ты бы не призналась, что любишь меня.

– А ты?

– Я старался показать тебе это всеми возможными способами, – возразил он сердито. – Неужели ты не видела, как я был счастлив в тот день, когда предложил тебе выйти за меня?

– Ты мне не предлагал, ты просто сказал мне об этом.

– Мы уже потеряли столько времени друг без друга, что я больше не могу ждать, когда ты станешь моей.

Энджи оглядела освещенную свечами комнату. Большую ее часть занимала огромная, широкая кровать с пологом.

– Здесь точно хватит места для двоих.

– Так ты все слышала? – воскликнул Лео. – Cristos… неудивительно, что ты заподозрила неладное! Мариза начала надо мной подсмеиваться, какого рода мне нужна кровать. Тогда я предоставил ей полную свободу выбора.

– Так вот чем ты занимался с Маризой до двух часов ночи! – шутливо воскликнула Энджи.

– Я уехал от нее около одиннадцати вечера… и просто ездил по округе, думая о тебе.

Энджи с наслаждением зарылась пальцами в его густые волосы.

– Тогда вечером ты сказал мне, что у тебя свидание…

– Обыкновенное притворство, – весело признался Лео, опуская Энджи на кровать. – У меня был деловой ужин…

Энджи потянулась к нему, чтобы поцеловать. Лео склонился к ней, его глаза затуманились и потемнели, а на губах появилась нежная улыбка. Энджи почувствовала, что тает.

– Я обожаю вас, миссис Деметриос, – тихо и ласково сказал он.

Энджи откинулась на спину в приглашающем и совершенно бесстыдном движении.

– Желаете еще детей? – прошептала она.

Улыбка Лео постепенно исчезла.

– Ты для меня – самая лучшая, самая подходящая жена.

– И ты становишься для меня самым подходящим мужем, – счастливо ответила она.

Фразы стали короче и отрывистее, пока наконец оба не утратили дар речи, накрытые волной неудержимой страсти, уносящей их вдаль, к сладостному празднику счастливой любви.


В шесть часов утра они выбрались из постели и вместе съели ужин, к которому вчера даже не подумали притронуться. Лео все идеально распланировал заранее, вплоть до того, что для них готова была даже новая одежда. Крепко обнявшись, они неторопливо пошли в темноте к усадьбе. Джейк еще крепко спал.

Отец Энджи заверил их, что подарки для их сына уже готовы и лежат под елкой, так что он, проснувшись, немедленно их там обнаружит. Энджи получила огромное количество подарков и смущенно вручила Лео свой. Когда Лео радостно объявил вслух название книжки, Энджи шутливо ткнула его под ребра. В ответ он прижал ее к себе и, ничуть не смущаясь, крепко поцеловал. Поцелуй затянулся и едва не перешел в нечто большее.

– «Как я люблю тебя? Давай перечислю!» – открыв наугад слегка помявшуюся книгу, прочел Лео. Он бросил голодный взгляд на Энджи, которая разворачивала оберточную бумагу и извлекала оттуда подарок за подарком. Полистал страницы.

Он сходил за Джейком и прямо в пижаме принес его в холл. Малыш с восторгом забрался в большую игрушечную машину и к остальным, пешеходным подаркам интереса не проявил. Он с шумом и радостными визгами принялся носиться по всему холлу, подъехал к комнате Уоллеса и настойчиво засигналил.

– Дедушка! Дедушка!

Лео только рассмеялся.

А Энджи все еще распаковывала свои подарки. Там были драгоценности, огромная коробка косметики, еще один костюм, книги и масса различных мелочей. Но она не могла избавиться от чувства некоторой неловкости.

– О, Лео… А я подарила тебе всего одну книжку, – простонала она.

– Это Рождество для меня самое счастливое, – обнимая ее за плечи, признался Лео. – У меня есть ты… и Джейк.

Энджи подняла голову, и их губы встретились. Поцелуй снова затянулся.

– Ну, если дела так пойдут и дальше, я возвращаюсь в постель! – проворчал Уоллес.

Величественным жестом запахнувшись в малиновый шерстяной халат, он сел в кресло у самого камина. Отец Энджи в парадном облачении встал рядом. Уоллес обернулся и нахмурился:

– О, Сэм, ради Бога, садись! Они отменно обвели нас вокруг пальца. Садись! Ты и так целый день на ногах. Это с твоим-то ревматизмом! Кстати, а где же моя почта?