"Наследники сына Солнца" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)

1351 год до новой эры. Двенадцатый год правления фараона Аменхотепа IV (Эхнатона)

Фивы — город живых

Нехези проснулся в своей кровати и голова его страшно болела. Рядом с ним суетились родственники Бата и Ана.

— Наконец-то ты очнулся, мой дорого племянник. Мы уж думали, что ты отойдешь от нас в мир иной.

— Ты долго болел, Нехези, — произнес Ана.

— Болел? — Нехези ничего не мог понять. — Болел? Сколько? Я ничего не могу вспомнить.

— Две недели ты пролежал без чувств. И лучшие врачи боролись за твою жизнь.

— Две недели? — не поверил Нехези. — Как две недели? Но этого не может быть!

— Тебя нашли на берегу Нила жрецы храма Атона. Думали, что ты преступник что тайно посещал для колдовства город мертвых. Но Ана опознал тебя и сказал им кто ты. Тебя перенесли в мой дом и там лечили. Сам фараон велел справиться о твоем здоровье, мой племянник. Здесь уже дважды были его гонцы. Хотя обстоятельства складываются для тебя не столь хорошо.

— А что с наследником? — спросил Нехези. — Что с маленьким Эхнатоном?

— Младенец умер. Фараон повелел приготовить для него гробницу.

— Вот как? — Нехези снова откинулся на подушки. — Но я не могу понять, что же со мной произошло. Я был на берегу Нила…Если в Ахетатоне узнают, то могут неверно это истолковать.

— Им сейчас не до тебя брат мой, — произнес Ана. — Немирные ливийцы совершили нападение на города Дельты.

— И что? — Нехези снова попытался подняться, но дядя уложил его.

— Границу некому оказалось защищать. Корпус ливийских же наемников не стал сражаться с нападающими, а стал им помогать. Они уже взяли Саис и хозяйничают там. Не сегодня-завтра падут и другие города Дельты. Фараон приказал Маи собирать войска, но все гарнизоны Дельты отказались ему повиноваться.

— Да это же потеря всего Нижнего Египта! — с ужасом прошептал Нехези. — Так произошло во время нашествия гиксосов.

— Его святейшество, по слухам, послал туда Хоремхеба. Он уже едет в Дельту чтобы навести там порядок.

— Если кто и сможет что-нибудь сделать в такой ситуации, то только Хоремхеб.

В полдень, узнав, что Нехези пришел в себя к нему напросился его слуга Небра. Чернокожий чиновник за прошедшее время еще боле потолстел и количество золота, которое он напяливал на себя еще больше увеличилось.

Сейчас не нем было невероятных размеров белое жреческое платье и поясом из золотых пластин. На руках сверкали браслеты с изумрудами. В ушах его были серьги как у женщины. Он тяжело опирался на резной длинный посох.

— Рад приветствовать моего господина Нехези в здравии, — произнес Небра.

— Какое там здравие, Небра. Я и подняться с кровати не могу. А как ты оказался в Фивах? Насколько я могу помнить, ты был приставлен к государственному казначейству в Ахетатоне.

— Это так, но волею фараона я был направлен сюда присматривать, за твоим здоровьем. Фараон весьма обеспокоен тем, что с тобой случилось, господин.

— Вот как? — Нехези с подозрением посмотрел на заплывшие жиром свиные глазки Небра.

— Я по приказу Его святейшества осмотрел твои личные вещи и отправил их в Ахетатон.

— Личные вещи? Мои? — не понял Нехези. — Но кому могли понадобиться мои личные вещи в столице?

— Видишь ли, господин. Когда тебя нашли на берегу Нила, в складках твоей одежды был обнаружен странного вида кинжал. В виде двух зубов змеи из необычайно прочного материала. И эти зубы были наполнены ядом.

— И ты отправил этот кинжал в Ахетатон? Ты посмел это сделать? Но он не принадлежит мне! Ты понимаешь?

— Но тогда почему он был в складках именно твоей одежды, господин?

— Небра, ты приставлен следить за мной? Я не должен сбежать, не так ли?

— Именно так, господин. И я отвечаю за это по поручению самого фараона. Мне составил протекцию верховный жрец Атона великий господин Мерира. Я теперь не ваш человек господин. Я человек Его святейшества фараона и здесь я представляю его особу, и со мной считаются в Фивах.

— Ты хочешь сказать, что теперь не я, а ты господин? — голос Нехези задрожал от ярости.

— Все меняется, Нехези. И теперь я руковожу расследованием этого дела.

— Почему ты предал меня, Небра? Разве я не был к тебе добр и справедлив? Разве я не осыпал тебя милостями? Я нашел тебе отличное место при государственном казначействе в Ахетатоне.

— Теперь я почти чати фараона, Нехези. Место при казначействе я оставил и принял более высокую должность. Сейчас я выясняю все обстоятельства смерти наследника престола и готовлю доклад фараону.

— Вы нашли того, кто это сделал? — спросил Нехези.

— Да, господин Нехези. И результаты следствия тебе совсем не понравиться. Скоро здесь будет посланец Мерира. Ведь только великий жрец Атона уполномочен принимать решения по делам государственной измены.

— Ты хочешь сказать, что это я повинен в смерти наследника? Так?

— Сам посуди, Нехези. При тебе нашли кинжал с ядом. А бальзамировщики фараона при подготовке тела наследника к погребению обнаружили на его теле след змеиного укуса! И это именно от яда умер младенцу Эхнатон. Яд нашил при тебе, и ты посещал тайно город мертвых, где занимался преступным колдовством.

— Что за ерунду ты здесь несешь, Небра? Да какой мне смысл травить наследника Эхнатона? Разве я в этом заинтересован? Подумай твоей жирной башкой, если там еще осталось место для мозга. Смерть малолетнего Эхнатона выгодна не мне. Да и не могу я просто так пройти во дворец Его святейшества.

— Но ты мог нанять или подкупить кого-то. Ведь твои средства резко уменьшились. Я все подсчитал. Ты получил от фараона большие подарки. А теперь у тебя нет и половины того что дал Его святейшество. Спрашивается куда делось остальное?

— Но я могу это легко пояснить. А искать убийцу наследника стоит не там, Небра.

— Ты намекаешь на господина Мерира?

— Именно так! — вскричал Нехези. — Мерира желает, чтобы наследником двойной короны стал принц Семенхкара. Это известно всем. Семенхкара во всем послушен Мерира.

— Этак, и самого фараона можно приплести к преступлению. Нет, Нехези. Смерть наследника выгодна и тебе. И "зубы змеи" принадлежат тебе. Но отвечать ты станешь не предо мной, господин. И не перед Мерира. Ты предстанешь перед фараоном. Все-таки ты один из его главных приближенных и осудить тебя смерти он захочет без огласки. Я только веду следствие. И потому задаю вопросы!

— Именем фараона? — усмехнулся Нехези.

— Именем фараона, — совершенно серьезно сказал Небра.

— Но следствие по делу принца вел мой господи Эйе.

— Так было, но сейчас все изменилось. Я совсем не питаю к тебе ненависти и помню все добро которое ты для меня сделал. Но воля фараона, есть воля фараона. Он управляет страной и его слово главное. Могу ли я противиться слову повелителя?

— Когда-то ты прекрасно нарушал волю, и слово фараона, когда решился ограбить его караван!

— Ну, это дела минувшие и никто теперь об этом не знает, кроме нас двоих. Но я об этом никому не скажу, а тебе уже никто не поверит. Так что не советую распускать язык.

— Я и не стану об этом вспоминать, Небра. Но скажи мне, когда ты меня предал? Ведь не сейчас же? Ты давно стал ушами Мерира в моем доме, не так ли?

— Так. Ты догадлив, мой господин. Но это я сделал не по своей воле. Мерира прижал меня к стене. Он узнал, что это я тогда собрал материал на него о его воровстве. Помнишь, господин?

— Еще бы не понимать.

— Так вот. Мерира узнал об этом. Меня схватили и поместили в подвалы храма Атона в Ахетатоне. А тебе известно, чем это грозит попасть с такой подвал в лапы палачей Мерира?

— Известно.

— И у меня был выбор. Умереть в муках или работать на него. Понятно, что я выбрал жизнь. Но предал я тебя не из корысти. Так сложились обстоятельства…


После ухода Небра в комнату к Нехези вошел Ана.

— Дом отца теперь хорошо охраняется, брат мой, — сообщил он. — Они не позволят тебе уйти, если ты станешь на ноги.

— Мерира на этот раз прижал меня как следует. Теперь не вырваться.

— Что ты говоришь? Фараон тебя любит и не отдаст в руки кровавого жреца.

— Эхнатон способен на все. Это любовь вещь крайне ненадежная. Взлеты и падения при дворе становятся все больше и больше непредсказуемыми. Кто знает, что взбредет ему в голову завтра?

— Нехези, ты по-прежнему верен Эхнатону и считаешь его дело праведным? Ты веришь в то, что Атон единственный бог, а все иные ложны?

— Я вообще не верю в богов, Ана. Но верю в могущество жрецов Амона-Ра. Они действительно владеют тайными и весьма опасными знаниями. Побывав в городе мертвых, я слышал голос оракула Амона. И он сообщил мне, что моя смерть придет не сейчас. Поэтому бежать я не стану, даже если представиться такая возможность, но поеду в Ахетатон на разговор с фараоном.

— Но тогда ты рискуешь потерять жизнь.

— Я уже так долго при фараоне, что привык рисковать. Во дворце так каждый день — не знаешь, вернешься ли сегодня домой. Я также привык к тому, что если ты станешь, неугоден фараону и у тебя в тот же миг поубавиться количество друзей.

— И это последователи праведного Атона?

— При чем здесь боги, Ана? Зачем постоянно вмешивать их в дела людей? Власть всегда манила, манит, и будет манить к себе людей. Тот, кто однажды попробовал её вкус уже не сможет от неё отказаться. Вот уж воистину отравленный напиток. И слово праведность теряет смысл у порога власти.

— Ты прав брат, но нам стоит подумать, что же делать?

— Много стражи у дома?

— Больше 50 человек из придворной гвардии фараона.

— Ливийского отряда? — в голосе Нехези была надежда. Эти солдаты знали его и хорошо к нему относились.

— Нет. Нубийцы.

— Это не хорошо. Нубийцами командует Эюб, человек Мерира. Они знали кого ко мне приставить.