"Террор в Македонии" - читать интересную книгу автора (Буссенар Луи Анри)ГЛАВА 5Когда албанцы скрылись вдали, над берегом появилась голова человека. Бледное лицо его выделялось на уровне чернеющей земли, поросшей невысокой травой, а руки судорожно хватались за стебли растений. На фоне тихого плеска реки и шелеста тростника слышалось тяжелое прерывистое дыхание. И хриплый голос с ненавистью повторял: – Берегись, Марко! Берегись и будь проклят! Человек делал отчаянные усилия, чтобы выбраться из воды. Иногда ему удавалось наполовину приподняться, но он снова сваливался вниз. После нескольких бесплодных попыток раздался приглушенный вопль отчаяния: – Не могу! Не могу больше! О Господи, помоги! Мне необходимо! Я должен отомстить! Наконец последний неистовый рывок всем телом увенчался успехом. Больше часа человек пролежал в изнеможении на земле, не в силах пошевелиться и едва дыша. Придя в себя, он взглянул на звездное небо над головой. Его бил жестокий озноб. Человек попытался встать, но тут же упал. Крепко связанные ноги онемели и отказывались служить. – Я совсем забыл о веревках. Боже мой, как холодно! – прошептал он, стуча зубами. – До чего же я ослаб! Страшно хочется есть, и рана болит!.. Но грех жаловаться. Ведь не было уже никакой надежды, и все-таки я чудом остался жив и снова на свободе! Однако надо что-то делать. Как же избавиться от этих веревок? Стремясь хоть как-то согреться, он на одних руках пополз вдоль берега. Вдруг глаза его различили в траве металлический блеск. О, радость! Кинжал! Схватив оружие, человек начал медленно и осторожно, стараясь не задеть опухшую и саднящую кожу, разрезать веревки. Покончив с этим, он опять ползком вернулся к реке и опустил воспаленные ноги в прохладную воду, ожидая, пока восстановится кровообращение и утихнет боль. В его разгоряченном мозгу проносились одно за другим все события этого злосчастного дня: свадьба, бандитский налет, грабеж, сражение, жестокие мучения и смерть людей… И опять, как заклинание, прозвучало в ночи: – Ну, подожди, бандит! Чего бы мне это ни стоило, я тебя из-под земли достану и изрублю на куски. Попомнишь несчастного старика Грегорио! Ты разбил мою жизнь, лишил меня счастья! Ты думаешь, что я лежу на дне реки, Марко, но ты ошибаешься, злодей. Я жив! И я, Жоаннес, клянусь, что отомщу за всех. Нам с тобой не жить на этой земле вдвоем! Итак, это не кто иной, как Жоаннес, отважный и благородный славянский юноша. Каким же чудесным образом удалось ему спастись? А дело было так… Когда отряд переправлялся через Ситницу, к Жоаннесу незадолго до этого вернулось сознание – во многом благодаря варварской выходке Николя, вонзившего острый кинжал ему в рану, – молодой человек собрал в кулак всю волю и остаток сил. Хотя голова горела, а все тело ныло, хладнокровие не покинуло его, и у юноши созрел необыкновенно смелый план. Он лежал так, что голова его была на уровне правого стремени бандита, а руки, связанные в запястьях, болтались, естественно, еще ниже и уравновешивали ноги. Глядя на стремя, он подумал, что его вполне можно использовать как нож, чтобы перерезать веревки. И сделать это надо во время переправы. Предприятие было опасным. Ведь он вполне мог задохнуться или, связанный по рукам и ногам, свалиться в бездну. Но Жоаннес все же решил рискнуть. Выждав момент, когда лошади зашли в реку по грудь, он тоже погрузился с головой в воду, нащупал лезвие стремени и стал перетирать об него веревки. От этого тело его вздрагивало, и Николь, который из-за бурлящей вокруг воды и обильной пены ничего не мог видеть, лишь рассмеялся: – Ничего, птенчик, подрыгайся! Да дыши лучше, не то захлебнешься! Бандит, конечно, ощущал ногой какие-то толчки, но полагал, что пленник, задыхаясь, просто пытается выбраться на поверхность. Албанец был далек от каких бы то ни было подозрений. Результат превзошел все ожидания. Когда они достигли второго ряда камышей, Жоаннес сумел полностью освободить руки. Река была ему хорошо знакома. Он помнил этот брод и знал, что по обе стороны от скалистого выступа находятся глубокие ямы. Судорожно высунув голову, словно ему не хватает воздуха, юноша поглубже вдохнул и, снова погрузившись в воду, стал нарочито дергаться и извиваться на седле, чем опять рассмешил Николя. Потом, схватив руками стремя и мысленно прося прощения у благородного животного, он с силой вонзил его в бок лошади. Конь взвился на дыбы и оступился. Когда бандит увидел, что творится, ему стало не до смеха. Аошадь пыталась подняться, а всадник делал все возможное, чтобы ей помочь, но тут все трое ухнули в восьмиметровую яму. Николь, опытный наездник, сразу крепко обхватил туловище коня ногами и, дергая за уздечку, старался привести его в наиболее удобное положение, не дать перевернуться. Они опускались, как конная статуя, из ноздрей лошади вырывались крупные пузырьки воздуха и с шумным бульканьем поднимались кверху. Затем, сгруппировавшись, лошадь и всадник начали всплывать на поверхность. Но Жоаннеса в это время на седле уже не было. Еще во время падения он легко соскользнул в воду и, вместо того чтобы камнем пойти на дно, как этого могли ожидать бандиты, с помощью рук всплыл на поверхность и укрылся в зарослях камыша, так что виднелась одна голова. Листья надежно скрывали его… Он слышал брань Марко, угрожавшего Николю смертью, понял, что тот решил снова нырнуть в омут, желая загладить вину. По счастливой случайности бандит погрузился буквально в нескольких сантиметрах от того места, где скрывался Жоаннес. И тут впервые преимущества, хотя и минимальные, оказались на стороне македонца. Нырнув следом за наездником, он крепко сцепил пальцы обеих рук на его шее. Сплетаясь и извиваясь в одном живом клубке, они стали медленно опускаться в глубину. Николь так и не сумел освободиться от смертельного объятия, сжимавшего его горло, и через минуту пошел ко дну. А Жоаннес, измученный, едва дыша, с налитыми кровью глазами и непрекращающимся шумом в ушах, вторично выбрался наверх под прикрытием тех же тростников. Он не остался там, а очень тихо, стараясь не произвести ни шороха, ни плеска, добрался до суши и укрылся под кромкой берега. В этом месте оказалась крохотная выемка, где едва помещалась его голова, перемазанная тиной и илом. Зато теперь он мог стоять и был в относительной безопасности. Как раз в это время Марко, заподозривший неладное, приказал стрелять по зарослям. Ураганный огонь обрушился на поверхность реки, вспенивая воду и ломая стебли камыша. Беглец из своего укрытия наблюдал эту сцену. Не увидев никакой пользы в продолжении стрельбы, Марко велел своим людям трогаться в путь. Тут, как во сне, до Жоаннеса донесся голос Никеи. Он плохо различал слова, но узнал эту грустную и чарующую мелодию – «Песня о Косове»! Ему не дано было знать, что произошло с девушкой. Он слышал в ее пении лишь призыв, крик отчаяния и надежды, и это удвоило его энергию. «Не бойся, любимая! Я освобожу тебя! Я отомщу! Наша родина снова будет свободной!» Остальное мы уже знаем, вплоть до того момента, когда юноша нашел в траве кинжал. Разбойники забыли его, подбирая с земли оружие Николя. Коня погибшего бандита они увели с собой… Долго просидел Жоаннес на берегу реки, опустив ноги в воду. Все тело болело, но еще больше – душа. Было, вероятно, около десяти часов вечера. Показалась луна. Вдруг с противоположной стороны донеслись шум шагов и приглушенные голоса. Юноша насторожился. «Кто-то идет… Друзья? Враги? Нужно посмотреть». Затаившись, он стал прислушиваться. Вода, как известно, хорошо разносит звук. Сомнений быть не могло, кто-то произнес его имя. – Бедный Жоаннес! Неужели мы больше никогда не увидим его? Но другой голос возразил: – Не надо отчаиваться! Идем дальше по следу! Он – наш предводитель. Мы поклялись ему в верности до конца. Переправимся через реку, узнаем, где он. – Ты прав, Михаил. Пойдем дальше! – Вперед, Паница! Смелее! Либо спасем Жоаннеса, либо умрем вместе с ним! Юноша узнал голоса своих товарищей, с кем за короткое время пришлось столько пережить. – Михаил! Паница! Я здесь! – крикнул он. – Ты слышишь? Это Жоаннес! Он жив! Какое счастье! – раздались восклицания. – Скорей к нему! Возможно, он ранен и нуждается в помощи. Несколько минут спустя оба молодца, высоко держа над головой карабины и патронташи, уже вылезали из воды. Не находя слов от волнения, они бросились в объятия друг друга. – Братья! До чего же я рад видеть вас! Мы снова вместе! Как вы здесь оказались? – Мы искали тебя и шли по следу этой банды. – Вы подвергались большой опасности! – Возможно, так оно и есть, но смерть больше не пугает нас, есть вещи пострашнее. Ты сам внушил нам мужество и научил понимать свой долг. Мы теперь от тебя никуда! До самого конца! До победы! – Что будем делать? Может быть, хочешь вернуться в Салько? Там, в деревне, те, кто еще остался в живых, ждут нас и тоже готовы идти за тобой. – Нет. Потом. Сейчас надо прежде всего узнать, где Марко, вернулся ли он в свою крепость, и найти способ освободить Никею. – Но ведь ты ранен! Проклятый хищник здорово разодрал тебе плечо. Хочешь, я промою и перевяжу? – Все и так уже как следует промыто – я слишком долго находился в воде. Кровь запеклась, образовалась корочка. Это лучше всяких перевязок. И потом, если будем задерживаться из-за каждой царапины, далеко не уйдем. Вперед, друзья! – Ну что ж, пошли! Путь не близкий, как раз успеем высохнуть. Да, чуть не забыл самое главное. Ты ведь, наверное, голоден. У меня тут в сумке найдется кое-какая провизия и бутылочка водки, чтобы согреться. – Я гляжу, вы обо всем позаботились. Из вас получились отличные солдаты! Хорошо ориентируясь на местности, друзья пошли по дороге в горы, первые отроги их были уже не так далеко. Жоаннес с жадностью откусывал от большого ломтя хлеба с сыром и время от времени делал несколько глотков из бутылки. Он наелся, согрелся и повеселел. – Грустное получилось у тебя возвращение после такого долгого отсутствия, командир! – сказал Михаил. – Позволь называть тебя так, нам это будет приятно. – Что и говорить! Четыре долгих года упорного труда и учебы. – Ты ведь жил во Франции, кажется? – Сначала два года в России, потом еще два года во Франции. У меня был грандиозный замысел, как сделать мою родину счастливой и процветающей! – усмехнулся Жоаннес. – Сами знаете, как плодородна наша земля. Она так щедра, что родит, даже если ее совсем не обрабатывать. – Ты прав. Но, к сожалению, мы живем на ней так же, как жили наши предки пятьсот лет назад, – вмешался в разговор Паница. – Ничего не меняем, не улучшаем. Три четверти земель остаются невозделанными! – Да. Хоть мы и трудимся от зари до зари, отказываем себе во всем, но все равно живем бедно и плохо. – Мы все время под двойным гнетом! С одной стороны давят турки, с другой – албанцы. – Вот я и решил, – продолжал Жоаннес, – изучить самые передовые способы земледелия: севообороты, удобрения, современные машины, животноводство, науки, связанные с этим, такие, как физика, химия, – одним словом, основы сельскохозяйственного производства. Я практиковался в научных лабораториях, учебных центрах и на фермах, стремясь проверить полученные знания на деле. – Неплохая идея! – одобрительно откликнулись Михаил и Паница. – Подготовившись как следует, я рассчитывал преобразовать нашу долину Косова. Превратить ее из поля брани, заросшего бурьяном, в цветущую равнину, главную житницу[61] Македонии. Заставить и у нас пахать, косить, жать, молотить все эти умные машины, способные за один день выполнить такой объем работы, на который обычно уходит труд целой деревни. Создать сахарную промышленность, возродить производство шелка, виноградарство, хлопководство. Обеспечить изобилие там, где сейчас царит нищета. Я уверен, что, если разумно использовать нашу железную дорогу, связанную с основными европейскими линиями, привлечь деньги миллионеров из Салоников[62] и если правительство, со своей стороны, проявит добрую волю, в этом нет ничего невозможного! Крестьяне внимательно слушали, восхищенно глядя на своего предводителя. Но с последними словами Жоаннеса они не могли согласиться. – А вот тут ты ошибаешься! – вмешался Паница. – Наше богатство только возбудит непомерную алчность турок, и они еще больше будут грабить и разорять нас! – Ничего подобного! Пойми, турки ведь тоже нуждаются в развитии своей страны. Среди них есть много умных, деловых людей. В их интересах было бы всячески поддерживать Македонию, когда она станет одной из лучших провинций империи. Гак вот, – увлеченно продолжал Жоаннес, – за это время мне удалось завязать важные связи в высших финансовых кругах Австрии, Франции, России, заинтересовать моим проектом банкиров, дипломатов, промышленников. Это могло бы стать серьезной поддержкой в предстоящем деле. Почва подготовлена, цель ясна. Я вернулся домой, в родную деревню, где меня ждала прелестная девушка, любимая с детства, моя Никея, красавица и само воплощение доброты. И вот все рухнуло: любовь, близкое счастье, семья, планы на будущее. Вместо, этого – кровь, слезы, смерть… Не осталось ничего, кроме ужасающей пустоты, невозвратимых потерь, неутолимой ненависти и неизбывной боли… – Да, – мрачно вставил Михаил. – Своей жестокостью они довели нас до бунта, заставили мирных крестьян взяться за оружие! – Мы станем борцами за независимость! Друзья продолжали путь, но усталость брала свое. Идти ночью по извилистой каменистой дороге нелегко, особенно если за плечами трудный день, полный испытаний. Решили остановиться и отдохнуть до утра. Пока один караулит, двое других будут спать в укрытии под скалой. Так прошла их первая походная ночь. Встало солнце, позолотив горные вершины. Жоаннес и Михаил просыпались, потягиваясь и поеживаясь от утренней свежести. Крик Паницы заставил их подскочить: – Тревога! Всадники… Не двигайтесь! Молодой человек присел за выступом скалы, пристально вглядываясь в даль. – Сколько их? – спросил Жоаннес. – Пятеро! – Турки или албанцы? – Турецкие жандармы. Ночной патруль. Возвращаются с дежурства. – Далеко они? – Метрах в двухстах, не больше… Они заметили нас, скачут прямо сюда! Что будем делать? – Готовьте оружие к бою, но не стреляйте без моего приказа. Я попробую с ними поговорить. Всадники действительно обнаружили их. Они увидели, как сверкнул на солнце ствол ружья Паницы. Чувствуя засаду, они рассыпались и приближались с пяти сторон сразу. Унтер-офицер[63], командовавший ими, крикнул: – Бросай оружие! Кто вы такие? Что вы здесь делаете? Жоаннес, высунувшись наполовину из укрытия, ответил: – Мы честные люди, крестьяне из Салько. Преследуем тех, кто похитил мою жену и разорил нашу деревню. Турок рассмеялся. – Жена твоя найдет себе другого мужа и утешится с ним. А деревню… Правильно сделали, что сожгли. Мы там вшей подцепили. – Стрелять? – тихо спросил Михаил. – Не сейчас, – ответил Жоаннес. Он был бледен, ноздри раздувались, глаза сверкали гневом. Помолчав немного, жандарм сказал: – А вас я арестую, поскольку ношение оружия запрещено. – Ах, вот как! – горько усмехнулся юноша. – Хороша справедливость, нечего сказать! Мы – жертвы, и нас же в тюрьму! – За хороший выкуп мы могли бы договориться. – Сейчас вы его получите. Михаил, стреляй в этого негодяя! Пуля пробила турку грудь, и, раскинув руки, тот опрокинулся навзничь. Испуганный конь рванулся, сбросив с себя седока, и ускакал прочь. Перезарядив ружье, Михаил весело крикнул: – Ну, кто следующий? Паница протянул свой карабин Жоаннесу: – Стреляй ты! Я в себе не уверен. Молодой человек быстро прицелился и выстрелил во второго жандарма. Тот ткнулся носом в седло и замер. Пуля попала ему, очевидно, прямо в сердце. – Вот мой выкуп! – срывающимся голосом закричал Жоаннес. Такой отпор обескуражил турок. Но не надолго. Сильные, энергичные, смелые, привыкшие к сражениям, они решили атаковать, хотя и были в менее выгодном положении, находясь на открытом месте. Жандармы спешились. Держа коней за уздечки и используя их как прикрытие, они стали медленно приближаться. – Не стреляй, я сам, – тихо бросил Жоаннес Михаилу. Турки двигались полукругом. Первая лошадь была уже на расстоянии пятидесяти шагов. Тогда юноша тщательно прицелился в шею лошади чуть повыше груди и приготовился нажать курок. – Жаль коня, но я вынужден это сделать. Получился двойной удар. Пуля прошла сквозь тело бедного животного и поразила в голову скрывавшегося за ней человека, разнеся ему череп. Оба свалились. Теперь их только двое! – вскричал Паница. Оставшиеся в живых жандармы боялись двинуться с места. Дрожа и стуча зубами, оии готовы были зарыться в землю, лишь бы спрятаться куда-нибудь. – Бросайте оружие! Руки вверх! Быстро! Даю вам секунду на размышление! – крикнул Жоаннес. – Ты обещаешь сохранить нам жизнь? – заикаясь, проговорил один из них. – Клянусь! Но не вздумайте обманывать меня! При малейшем подозрительном жесте стреляю! – Хорошо. Мы сдаемся! Турки побросали ружья, пистолеты, сабли в траву и, боязливо поглядывая на противников, подняли руки. – Отлично! Оставьте лошадей и идите сюда! Те покорно приблизились, бормоча: – Только не убивайте нас, только не убивайте… – Хватит ныть! А теперь быстро раздевайтесь! Ну! Долго вас ждать? Не совсем понимая, чего от них хотят, но не смея ослушаться, жандармы живо скинули форму и сапоги. – Ну как, Паница, ты не против того, чтобы стать турецким жандармом? – Я не знаю… Можно, конечно, попробовать. – А ты, Михаил? – Лично я всю жизнь мечтал носить военный мундир! – Тогда живо одевайтесь! Время не ждет. Через две минуты недавние крестьяне превратились в бравых жандармов. Прищелкнув каблуками и отдав честь, они весело посмотрели на своего командира. – Послушай, Жоаннес, тебе тоже нужна форма! – Конечно, я сниму ее с первого убитого, а вы пока присмотрите за этими красавцами. Лошади стояли, не двигаясь с места. Они привыкли к длительным остановкам и терпеливо ждали, мирно пощипывая траву. Конь унтер-офицера в испуге ускакал, и никто его больше не видел, а лошадь второго убитого через некоторое время вернулась и сейчас паслась вместе с остальными. Жоаннес, уже в военной одежде, подошел к животным и взял под уздцы гнедую. Новоиспеченные пленники, в нижнем белье, босиком, неуверенно переминались с ноги на ногу. – Если хотите, можете взять наше облачение, – сказал юноша. – Как же мы появимся в таком виде в казарме? Без оружия, без лошадей… – плачущим голосом сказал один. – Да нас тут же повесят! – поддержал другой. – Поторопитесь, или мы вас, раздетых, свяжем, – прибавил Жоаннес тоном, не терпящим возражений. – Послушай, – сказал один, – а может, ты лучше возьмешь нас в свою банду? Мы готовы идти за тобой хоть на край света. – Нет, это совершенно невозможно! – удивился молодой человек. – Раз мы не можем быть больше жандармами, мы готовы стать разбойниками. Надо же как-то жить! – Но мы вовсе не разбойники! С чего вы взяли? – Жаль, ты производишь впечатление смелого и решительного парня, знающего, чего он хочет, уж я-то разбираюсь в таких вещах, поверь. И великодушного человека. Ты вполне мог убить нас, а вместо этого даровал нам жизнь! – Может, все-таки возьмешь нас с собой? – добавил другой. – Ты не пожалеешь. Мы опытные и выносливые вояки. Именем Пророка клянемся, что будем верно служить тебе. – Уж больно скоро вы меняете хозяев! Нет, я не отказываю, но не сейчас. Возможно, позднее, когда вы докажете свою преданность и искренность ваших намерений. А пока отправляйтесь в деревню Салько и скажите, что вас прислал Жоаннес и что вы будете ждать его возвращения. Гам о вас позаботятся, а потом будет видно. – Мы все сделаем, как ты хочешь. Теперь ты наш командир! В то время как невольные добровольцы надевали крестьянские лохмотья, трое друзей собрали все оружие. Лишнее они решили припрятать до поры до времени в надежном месте. Затем сели на коней. Вид у троих был весьма внушительный: на боку сабля, пистолет в кобуре, пояс, набитый патронами, и карабин через плечо. Сначала шагом, потом рысью они направились в сторону гор и вскоре скрылись из виду. |
||
|