"Принцесса Себекнофру" - читать интересную книгу автора (Андриенко Владимир)Пролог. Сын фараона и жрец АнубисаПринц Эвиб-Ра сын и наследник великого повелителя Верхнего и Нижнего Египта фараона Аменемхета III отбросил от себя меч и сказал своему наставнику, офицеру стражи по имени Аха: — На сегодня хватит! Я немного устал. — Как будет угодно моему повелителю. Аха низко склонился в поклоне. Он и сам хотел побыстрее закончить этот поединок. Принцу сегодня просто не везло. Он был рассеян и не мог сосредоточиться на бое и потому проигрывал схватки одну за другой. — Не могу думать о бое, Аха, — признался принц. — Мой сегодняшний сон не дает мне покоя. Ты умеешь толковать сны? — Я, мой повелитель? — растерялся мастер клинка. — Я не умею. Это дело жрецов. Они по воле богов могут предвидеть будущее. — Многие из них побояться сказать мне правду, Аха. Они столь же почтительны к моей особе как и ты, но не столь смелы как ты. А соправителю фараона не нужна лесть. Мне нужна правда. — Стоит ли вообще верить снам, мой господин? — Стоит. Именно во снах боги иногда говорят нам, что нужно делать. Я видел сегодня ночью фигуру человека в черном. — Человека в черном, мой господин? — заинтересовался Аха. — Именно так. Река Нил и человек в черном стоял на другой стороне реки. И он звал меня к себе. Но не голосом, а лишь взмахами руки. — Ты видел во сне бога, мой господин? — холодок пробежал по спине мастера фехтования. Аха хоть и сомневался в правдивости жрецов и мало верил снам, но он искренне верил в божественность фараона. Принцу мог явиться во сне кто-то из великих богов. — Отчего ты решил, что это был бог, Аха? Я сам точно не понял кто это. Просто фигура человека, завернутая в черную ткань с головы до ног. И сон мой весьма напоминал действительность. Я чувствовал даже запахи реки. — Что могу сказать я, ничтожный слуга повелителя? Нужен знающий жрец, посвященный в тайны. — Жрецы Амона-Ра не скажут мне правды. Они истолкуют все так, чтобы мой отец был доволен. Я его соправитель, и он заботиться о том, чтобы я в будущем наследовал двойную корону Верхнего и Нижнего Египта. — Но есть и те жрецы, мой господин, которых никогда не пускали в твой дворец. И даже сам твой божественный отец не знает про них. — Да? — принц внимательно посмотрел на Аху. — И ты знаешь, где таких найти? — Да, мой господин. В храме Анубиса среди бальзамировщиков есть такой человек. — Он жрец? — Да, но он не в большой чести у великих жрецов. Слишком много предрекает несчастий для нашей страны. — Несчастий? В нашем царстве опасно предрекать несчастья. Мало у кого хватит на это смелости. — Этот жрец ничего не боится, мой принц. Это его многие бояться. — Ничего не слышал про такого жреца, Аха. — Этот человек живет на самой окраине города в простой хижине словно земледелец, а не служитель культа Анубиса. И к нему за советом иногда приходят даже самые знатные люди. — Вот как? Тогда и я сегодня вечером нанесу ему визит. Ты пойдешь со мной, Аха. — Как будет угодно моему господину. — Но никто не должен знать про это, Аха, — предостерег мастера фехтования принц. — Мы посетим его тайно, переодевшись в простых воинов. Аха снова поклонялся в знак полной готовности повиноваться своему принцу… Вечером они тайно покинули дворец. Принц Эвиб-Ра столь умело перевоплотился, что никто не узнал его в новом обличии. Все приняли его и Аху за простых воинов царской охраны. Принц снял все свои украшения и одел простую белую хлопковую юбку и такую же рубаху. Его пояс был обычным поясом из грубой кожи, какие носили солдаты. А тело принц имел закаленное и весьма походил на воина. На его голове, как и на голове Аха, был обычный соломенный петаз. — Я же тебе говорил, Аха, что никто из этих придворных нас не узнает. Они привыкли смотреть на наряды, но не на лица. Нет наряда — нет лица. Такой человек для них не стоит внимания. — Мой принц не высокого мнения про своих придворных. — Да. Иного они и не заслуживают. Но фараон не я, а мой отец, и я должен терпеть тех, кто угоден фараону. Куда нам идти? — В сторону от богатой части города, мой принц. — Тогда идем! Или ты думаешь, что не способен посетить квартал ремесленников и бедноты? Я уже много раз там бывал, Аха. Они прошли мимо большого храма Амона-Ра, мимо домов начальника стражи, смотрителя каналов, хранителя столицы, главного церемониймейстера фараона и опустились вниз, к разделяющей стене. В воротах стояла стража. Но в этот час стражники совсем не утруждали себя несением службы и выполнением всех должностных обязанностей. Город фараонов Итауи, столица блистательных царей XII династии, был разделен на две части: первая это дворец фараона, храмы, жилища чиновников, военачальников и жрецов; вторая кварталы для ремесленников и бедноты. Сейчас путь принца и его подручного проходил именно по широкой улице которую пересекали многочисленные узкие переулки со множеством домов. Это были не величественные сложенные из каменных блоков высокие и красивые сооружения с колонами, а простые домики с плоскими крышами, иногда сложенные из кирпича, а иногда плетенные и обмазанные глиной. В этот час народу на улочках было не много, и никто не обращал внимания на двух воинов спешащих по своим делам. Многие из солдат ходили к улице, где обитали гулящие девки, и это как раз и было их время. — Вон там, господин, на самой окраине и есть домик нашего жреца. Он живет в самой простой хижине. — Отчего так? Ведь если он занялся ремеслом бальзамировщика, то доходы у него есть. Я видел, как живут люди его рода занятий. Не хуже вельмож моего отца. — Это так, мог господин, но Ра-Тауи не простой человек и не просто жрец. Он не гонится за земными благами как иные. Он утверждает, что в его жизни имеется цель. — Она имеется и у меня. И у каждого человека. Но я не стремлюсь переселиться в хижину. — Я также, мой господин, — произнес Аха. — Мне не так плохо живется при дворе фараона. Но я не мудрец. Я воин. И мне трудно понять Ра-Тауи. В хижину тебе придется войти одному, господин. — Я и сам хотел, чтобы ты ждал меня снаружи, Аха… Ра-Тауи был мужчиной лет 40–45 с худым лицом аскета. На его совершенно лысой голове, почерневшей от загара и напоминавшей отполированное изваяние из дерева, были видны два старых шрама. Глаза жреца были небольшие словно бусины, и они сразу вспыхнули, когда принц пересек порог его дома. Эвиб-Ра показалось, что он встретил старого знакомого, который ждал его, хотя он видел этого человека в первый раз. — Привет моему господину наследнику фараона, принцу Верхнего и Нижнего Египта Эвиб-Ра, — тождественно произнес Ра-Тауи, поднимаясь на ноги с простого табурета. — Привет и тебе, жрец Анубиса. Как ты узнал меня? — Это просто. Я давно жду тебя, мой господин. — Ждешь? — по спине молодого принца пробежала дрожь. Этот человек пугал его. — Да. Мое предназначение помочь тебе, мой господин. Ведь ты пришел ко мне за помощью? Разве не так? — Я бы хотел, чтобы ты растолковал мне мой сон, жрец. Ты славишься как хороший толкователь снов. — Прошу тебя сесть, мой господин, — жрец подставил молодому принцу свой лучший табурет. — Наш разговор будет долгим. Ведь тебя интересует не сколько сон, сколько тревожное будущее. А что до того какой я толкователь снов, то это спорный вопрос. Иногда я могу видеть грядущее, а иногда нет. Принц сел и приказал жрецу сделать тоже самое. Тот повиновался. И сел напротив принца. С минуту они молча рассматривали друг друга. Затем Эвиб-Ра заговорил: — Ты производишь впечатление мудрого и смелого человека. — Я не был смелым, когда был молод, мой господин. Но затем смелость пришла ко мне, ибо страх смерти исчез и я познал истину. А тот, кто познал истину, уже может уходить. Тому более не ведом страх, ибо он знает что ждет его за гранью смерти. — Ты разве знаешь что там за гранью? — Совсем не то о чем говорят жрецы разных богов, мой принц. Они ничего не знают о загробном мире. Все их расказни сущая ерунда. — А ты знаешь что там? — спросил Эвиб-Ра. — Знаю, но не пытайся выведать у меня тайну смерти. Каждый человек познает эту тайну в свое время. И если бы все знали хоть что-нибудь о загробном мире, то поверь мне, принц, в этом мире больше никто не захотел бы остаться. — Там так хорошо? — Там нет понимания хорошо и плохо. — Что это значит? Объясни мне все, жрец. Мне кажется, что я уже готов это познать. — Представь себе самую страшную тюрьму Египта, мой принц. И наш мир это и есть такая тюрьма. Человек наделен страстями, которые и доставляют ему его страдания. Настоящий мудрец освобождается от страстей и ему не страшно умирать, и он свободен даже в темнице. — Странное утверждение. Я никогда не слышал ничего подобного, — проговорил принц Эвиб-Ра. — У тебя будет возможность узнать это, принц Египта. Я не боюсь смерти, ибо в этом мире меня более почти ничего не держит. — Ты сказал почти? Значит что-то тебя все-таки здесь держит, почтенный Ра-Тауи? — Я должен свидетельствовать истину. И сейчас я закончу все мои земные дела, ибо ты, принц, сам пришел в мой дом. Ты прожил мало, но многое уже видел и многое понимаешь, ибо ты мудр. Я говорю это не каждому. Я не умею льстить, и если произнес слово мудрый, то значит, ты действительно мудр. — Я много читал и знаком с мудростью прежних поколений, что воплотилась в многочисленных папирусах. Поучения переживших многое людей заставляют задуматься о том, как нам жить и что делать, жрец. Разве не так? — Так, мой господин. Но готов ли ты принять главное решение в своей жизни? — Главное? Кто может сказать, что есть главное в жизни, жрец? — Эвиб-Ра внимательно смотрел на Ра-Тауи. — На этот вопрос мало кто сможет ответить, Вернее у каждого своя цель и свое понимание главного в этой жизни, почтенный жрец Анубиса. — Главное это смерть, мой принц. — Смерть ждет каждого из нас, жрец. Ты сам сказал это только что. — Я сказал и повторю тебе, что смерть это то, что понимается нашими жрецами неправильно. Они много говорят о смерти, но почти ничего не знают о ней. В этом беда и в этом счастье Египта. — Я привык думать, что смерть это продолжение жизни. Так говорят жрецы. Жрец засмеялся и сказал: — Слуги бога Амона-Ра прожужжали тебе все уши о том, что после смерти тебя ждут в солнечной ладье Ра. И эта ладья доставит тебя до самых ворот Полей Иару или рая, где тебя ждет блаженство? Так? — Ты насмехаешься над жрецами Амона-Ра? Хочешь сказать, что… — Я не хочу просто сказать, мой принц. Я действительно это знаю. И я не хочу выкачать из тебя много почестей и ценностей в благодарность за эти знания. Я свидетельствую истину просто так, и это отличает меня от жрецов-обманщиков. Как жрецы Амона-Ра, так и жрецы Себека, так и жрецы Гора, так и жрецы Хатор — все лгут. Так делают жрецы всех богов. Даже жрецы Маат, богини истины. — Жрецы богов лгут? — переспросил принц. — Многие не лгут, но они говорят то, о чем ничего не могу знать. В конце концов, это одно и тоже. Кое-кто из них знает священные тексты и считает себя мудрецом, но разве они мудры? Нет. Ибо не знают что истинно, а что ложно. — И ты можешь отличить истину от лжи, жрец? — Истина в том, что тебя ждет большое разочарование в жизни, мой принц. Ты соправитель и наследник великого фараона. Но отец твой стар и ваша династия умирает. Тот мир, что создали фараоны с гордыми именами Аменемхетов и Сенусертов, постарел и скоро умрет. — Ты предрекаешь падение Египта? — Да. Злые времена ждут Обе Земли, мой принц. Но затем снова великий Египет возродиться к еще большей славе и громадному могуществу. Ибо очищение приходит через кровь. Так устроены люди, что никогда не смогут понять, что нужно делать, если не пройдут очищение огнем и мечем. С этим утверждение Эвиб-Ра был согласен, ибо сам не один раз думал об этом. Падение великой династии строителей пирамид в Гизе разве не прямое тому свидетельство? — Но мне предрекают величие, жрец. Я не глуп, как ты сказал, и мое тело крепкое и я могу быть воином и мудрецом. — Это так. Но время наступает такое, когда все эти качества будут не на пользу Египту. И потому я могу подарить тебе смерть, мой господин. Вот и весь твой сон, принц. Тот самый человек в черном, что явился тебе, был смертью. И он звал тебя к себе. Если ты примешь смерть то тебя станут называть "Принц, которому предоставили выбор". А таких было не много в истории Египта. Эвиб-Ра был поражен. Жрец уже знает все о его сне. — Ты знаешь содержание моего сна? — А тебя это удивляет? — И смерть звала меня к себе? — снова спросил принц. — Да. И твой сон привел тебя сюда. Это совсем не случайность. Так должно было случиться, принц, и так случилось… Жрец бога Анубиса мог заставить повиноваться себе. Принц Эвиб-Ра почувствовал громадную силу, исходящую от этого человека. И в том момент принц стал сомневаться в том, что он просто человек. — Я покажу тебе кое-что, принц Египта, и ты увидишь то, что ни один человек до тебя видеть не мог. — И что же это? — спросил принц. — Это то, что будет. То, что произойдет. Это варианты возможного грядущего. В одном из них ты останешься жить, и станешь Фараоном Египта под именем Эвиб-Ра I, и у тебя будет сын, что также станет фараоном Эвиб-Ра II. В другом будущем ты умрешь и фараоном станет твой младший брат принц Аменемхет. — Но возможно ли увидеть то, что будет? Это не под силу простому смертному. — Снова ты бросаешься словами, принц. Как ваши жрецы забили твою голову. — Но разве я не прав? Видеть будущее не может простой смертный! — Ты боишься? — спросил жрец. — Немного. — Страх сковал тебя, мой принц. И ты называешь это не много. Отчего так? — Ты внушаешь мне страх, жрец. — Я? Отчего? — Не могу этого сказать. Ты ведь знаешь гораздо больше моего. — Ведь я всего лишь произнес слова, принц Египта! Отчего мои слова так напугали тебя, который мало что боится, — утвердительно, а не вопросительно произнес жрец. — Ты трепещешь перед непознанным. Ты, как и все люди, не желаешь заглянуть за грань. Но именно тебе дано это право. — Право? — Да право узнать тайну смерти! Эвиб-Ра побледнел. Жрец произнес страшные слова. — Почему мне? — Оттого что ты и есть поворотный камень в судьбе Верхнего и Нижнего Египта. И потому тебе дано право выбирать путь! Сейчас мы отправимся в лабиринт. Это сооружение построено по приказу твоего отца фараона также не случайно. Твой отец Аменемхет III построил этот храм в честь всех богов и демонов Египта. Там божества обоих земель и разных эпох. Идем туда вместе со мной. — Но я не могу войти в лабиринт. Туда не может войти даже фараон. Да и путь туда не близок, а мне скоро нужно вернуться во дворец. — Вернешься, если пожелаешь. Или не вернешься, и снова, если пожелаешь, мой принц. А лабиринт мы увидим быстро. Ты ляжешь на лежанку в этой хижине, хоть она и убогая и недостойна великого владыки, посетившего мой дом. И ты будешь меня сопровождать, принц, в путешествии по лабиринту. — Это будет путешествие во сне? — спросил Эвиб-Ра. — Не совсем во сне, хотя весьма похоже на сон. Идем. Со мной тебе нечего бояться ваших жрецов, что охраняют храмы от посторонних. Это они бояться меня. — Бояться? Но почему? — Ибо ничем не могут меня напугать. Да и тебе можно будет узнать некоторых их тайны. Иногда полезно знать тайны жрецов. Итак, ты готов, мой принц, узнать судьбу своей страны? — Я не совсем готов заглянуть в грядущее. Оно пугает меня. — Но неужели ты свернешь со своего пути? Неужели сможешь уйти и не посмотреть на то, что не дано видеть никому? — Нет, — горячо произнес принц. Он понимал, что и свернуть с пути у него не достанет сил. — Значит, ты готов? — Да, я готов. Твои слова внушают мне доверие. — Тогда идем! Пусть открыт! — Но у входа в хижину меня ожидает мой друг. — Ты говоришь про Аха? Принц еще больше удивился. — Ты знаешь и его? — Он один из избранных, мой принц. Таких как Аха во всем Египте не больше десятка осталось. — Что это значит? — Он принадлежит к народу "Зару". Ты видел на его груди татуировку скорпиона? — Да. И что с того? — Это не простая татуировка. Она не была сделана ему руками человеческими. Он родился с ней и ему еще предстоит пройти путь воина Зару-Скорпиона. — А что это такое? Я еще никогда не слышал о воинах Зару. — Зару, потомки легендарного воина и царя Скорпиона, сына Великих звезд. Он, конечно, не бог, но и не совсем человек. Вернее, больше чем человек. Его судьба еще свершиться и он узнает о своем предназначении и своих предках. — Я не совсем понял тебя, Ра-Тауи. — Поймешь в свое время, мой принц. За Аху тебе не стоит беспокоиться. А сейчас нам пора в путешествие. Ложись на мою лежанку. Принц Верхнего и Нижнего Египта выполнил приказ жреца и лег. Через минут его глаза сомкнулись, и он погрузился в сон… Жрец Ра-Тауи лег рядом с лежанкой и также скоро погрузился в сон… И они пошли… |
|
|