"Парижские Волки. Книга 2. Царь Зла" - читать интересную книгу автора (Кобб Вильям)30 ВЕЛИКИЙ ЧАСПри виде этого величия все были объяты суеверным восторгом. Сам Бискар чувствовал какой-то почтительный страх. Этот мертвый гигант приводил его в замешательство, коснуться его казалось святотатством. Эксюпер с сияющим лицом упал на колени, преклоняясь перед этим невидимым миром, полным глубокой силы и могущества. Он наслаждался теперь торжеством науки. Наконец-то вознаградились все его страдания, его долгие муки! Ему вспомнился Лемуан. Насмешливая улыбка заиграла у него на губах. Низость этого человека потешала его. Как мог такой невежда осмелиться мечтать о подобных победах! — Стой! — закричал вдруг Бискар, уже успевший преодолеть волнение и обрести обычное хладнокровие. При звуке его голоса, который казался еще резче, еще пронзительнее среди величественного безмолвия природы, все вздрогнули. Бискар быстро подошел к Эксюперу и, дружески хлопнув его по плечу, сказал: — Ты сдержал слово, это хорошо. Теперь тебе остается только довершить начатое дело. Взглянем на надпись, которую ты переводил тогда! Эксюпер вздрогнул. Он витал в мире поэзии. И вдруг его так грубо возвращали к жалкой действительности. — Ах да, сокровище! — сказал он, покачав головой. — К чему это теперь? — Что ты хочешь этим сказать? — Вы жаждете золота, драгоценных камней, — отвечал Эксюпер, пожимая плечами. — Какой слиток золота, какой алмаз может сравниться с этой бесподобной, восхитительной драгоценностью, которая поразит свет, доказав ему, что вместо воображаемого прогресса, он ступил на низшую ступень развития? Бискар едва скрывал свою досаду. — Брось на время поэзию! — резко сказал он. — Примемся лучше за дело! Надпись! Каким глубоким презрением сверкнули глаза Эксюпера в ответ на слова бандита! Однако он постарался скрыть свои чувства и, преодолев отвращение, с какой-то внезапной решимостью взял бумагу, которую у него требовали, и быстро развернул ее. Как нам уже известно, первый перевод надписи, сделанный Эксюпером, был не совсем ясен. Теперь, благодаря обладанию третьим обломком статуи, приобретенным ценой убийства герцога де Белена, надпись обрела законченность: «В третьем восточном павильоне, возле статуи колоссального Яксы (гиганта), опирающегося на Наги (змею), поднятый палец Преа Пюта скрещивается с тенью от пальца Прокаженного Короля. В точке пересечения теней лежит сокровище кхмеров, в Ангор Вате». — Где мы теперь? — спросил Бискар. — У западного входа в памятник, — отвечал Эксюпер. — Значит, чтобы добраться до восточного фасада, нужно пройти насквозь? — Да. — Вперед! — сказал Бискар. — Уже ночь, — отвечал ученый, — будьте осторожны! Уверены ли вы, что эти развалины необитаемы? Бискар улыбнулся. — Что за важность! — резко сказал он.— Разве ты боишься? Вместо ответа Эксюпер гордо выпрямился. Волки окружили их. — Друзья мои, — сказал Бискар громким голосом, — великий час пробил! Скоро древняя цивилизация Востока откроет нам свою тайну и несметные богатства будут в наших руках! Тогда мы будем могущественнее, богаче самых богатых, и господство над миром будет принадлежать нам! Вы согласны? — Да, да! — с восторгом закричали Волки. — В таком случае, взять факелы и, если какой-нибудь враг встанет на нашем пути, убейте его! Эксюпер вздрогнул. Как страшны были зловещие, алчные лица этих негодяев при свете пылавших смоляных факелов! Он прочел в них какую-то дикую решимость. — Вперед! — крикнул Бискар. И, схватив факел, он первый бросился на лестницу, которая вела к портику. Волки кинулись вслед за ним. Вдруг со всех сторон раздались какой-то зловещий писк и свист. Среди мрака, слабо освещенного факелами, виднелись какие-то кружащиеся черные точки. То были летучие мыши и ночные птицы, испуганные неожиданным появлением людей. В то же время от сотрясения воздуха вследствие ударов крыльев здешних обитателей и шагов Волков куски камня отскакивали от потолка и с глухим шумом падали на плиты мраморного пола. Как будто древний памятник защищался от грабителей. Сквозь широкие трещины гранита видно было синее звездное небо, образуя как бы лазурно-золотой купол над священным памятником. Луна своим бледным, фантастическим светом придавала какой-то волшебный вид всей этой картине. Теперь бандиты уже не бежали. Они не говорили ни слова. Таинственное величие этого мертвого камня действовало и на эти черствые сердца, оно связывало им язык и замедляло шаги. Бискар с Эксюпером шли вперед, первый — мрачный, как преступник, задумавший убийство, второй — торжественный, восхищенный, растроганный. Так шли они все дальше и дальше, каждую минуту открывая новые красоты. Наконец они добрались до священной пагоды, пораженные ее изяществом и величием. Тут, при входе в храм, с ними произошло новое приключение. Ветром загасило факелы. Снова послышались взмахи крыльев, страшный писк и свист. Волки были охвачены нетерпением и ужасом. Удастся ли им дойти до конца? Не обрушатся ли на них эти громадные плиты? — Вперед! — крикнул Бискар. Смело бежал он впереди всех, спотыкаясь на каждом шагу о камни и цепляясь за стены, сырые, словно покрытые кровью. Вдруг среди окружающего мрака пред ними блеснул широкий просвет. Значит, они прошли всю огромную пагоду, они были теперь у восточного фасада. Бискар схватил Эксюпера за руку и быстро потащил вперед. Оба обернулись и еще раз взглянули на высокие купола ее, гордо подымавшиеся до небес. Бискар задыхался от волнения. — Восточный павильон, — пробормотал он. — Эксюпер! Поторопись! Чем ближе был Бискар к осуществлению своей мечты, тем сильнее мучило его нетерпение. Он уже ощущал в своих руках сокровище, спрятанное там, в нескольких шагах от него, и эта близость приводила его в лихорадочное состояние. Эксюпер, с виду более спокойный, в то время как кровь будто кипела в его жилах, тщательно рассматривал постройку. Он вошел в длинную галерею, которая тянулась вдоль всей наружной части здания. Она гораздо больше всей остальной пагоды пострадала от времени. Эксюперу приходилось взбираться на огромные груды камней, он ломал себе ногти, царапал до крови руки и колени, но все-таки не останавливался. Прежде всего, надо было найти гигантскую статую, о которой гласила надпись. На углу возвышалась хорошо сохранившаяся башня, которая подымалась в виде спирали и оканчивалась заостренной зубчатой верхушкой. «Вот восточная башня», — подумал Эксюпер. И осмотревшись кругом, он увидел направо величественную в своей неподвижности статую Будды с поднятой рукой. — Вот статуя Преа-Пюта, — прошептал ученый. Эксюпер снова двинулся вперед и очутился как раз напротив другой статуи, изображавшей гиганта, сидящего на змее, свернувшейся спиралью. Это и был Якса! Рука у него была вытянута вперед и палец, казалось, указывал в пустоту, на какой-то невидимый предмет. Эксюпер задумчиво смотрел на статую. В точке пересечения теней должно было находиться место, где зарыто сокровище. Но откуда же должен был падать свет? Эксюпер был один. Бискар и Волки остались на верхней площадке. Вдруг страшный крик прервал размышления ученого. К воплям ужаса и страдания примешивались проклятия. Эксюпер вздрогнул и опрометью бросился на лестницу. Ужасное зрелище представилось его глазам. Волки во главе с Бискаром резали несчастныхжрецов, которые, внезапно появившись из глубины пагоды, безоружные, пытались противиться нападению на священное место. Сколько их было? Эксюпер не мог разглядеть. Среди окружающего мрака он видел, как какие-то белые фигуры, в отчаянии умоляя о помощи, бежали по галереям, шатаясь, падая, снова вставая, для того только, чтобы опять, и на этот раз окончательно, пасть под ударами негодяев. Эксюпер содрогнулся при виде этого дикого припадка бешенства, который был результатом возбужденного состояния, в котором так долго находились эти свирепые, необузданные люди. Они вымещали теперь на невинных жертвах тот суеверный страх, какой внушала им эта грандиозная пагода! Один из несчастных подбежал к Эксюперу, отчаянно взывая к нему по-камбоджийски: — Спасите меня! Эксюпер загородил его своим телом. Но Бискар был уже рядом. — Посторонись! — крикнул он. Эксюпер хотел было оттолкнуть его, но Бискар одним ударом своей сильной руки далеко отбросил в сторону бедного ученого. Главарь Волков выстрелил из пистолета в бежавшего жреца, и тот, с разможенным черепом, скатился вниз по ступеням. — Убийца! — прошептал Эксюпер. Услышав выстрел, Волки бросились к своему начальнику. Они думали, что явились новые враги. — Теперь за дело, — хладнокровно сказал Бискар. — Эти олухи вздумали вырывать у нас добычу, принадлежащую нам по праву! Так погибнут все те, кто станет у нас на дороге! Он не знал, что один из несчастных, ставших жертвой его злобы, спасся бегством, как уже известно читателю из предыдущей главы. После этого Бискар подошел к Эксюперу. Что касается тебя, — обратился он к ученому, — брось эту дурацкую сентиментальность! Встань и укажи нам место, где лежит сокровище кхмеров! Эксюпер молчал. — Что же, ты пойдешь или нет? — злобно закричал Бискар. Эксюпер сложил руки на груди и спокойно сказал: — Нет! Бискар схватил факел и поднес его к самому лицу Эксюпера. Ученый, бледный, судорожно стиснув зубы, высоко держал голову и смело смотрел в глаза убийце. Бискар расхохотался. Очевидно, это была шутка. Как мог этот человек дерзнуть противиться ему! — Ладно! — начал он уже более мягким, спокойным тоном. — Брось ты эти глупости! Я понимаю, эта красная сцена могла ошеломить тебя, но что же такого? Знаешь пословицу: «Нельзя сделать яичницу, не разбив яйца.» Эксюпер оставался бесстрастным. — Ты нашел статуи, указанные в надписи? — Да, — отвечал ученый. — Так отведи же нас туда. — Нет. — Ты просто сумасшедший! Разве ты не знаешь, что со мной шутить нельзя? Если ты не хочешь отвечать по-хорошему, в таком случае я заставлю тебя говорить. Кажется, у меня немало средств. Эксюпер гордо откинул назад голову. Глаза его сверкнули выражением непреклонной воли. — Попробуйте! — спокойно сказал он. Бискар положил руку ему на плечо. — Выслушай меня хорошенько, — начал он. — Ты — душа нашей экспедиции. Я преследую великую цель, и ты один можешь помочь мне достичь ее. Волей или неволей, тебе все равно придется исполнить то, чего мы от тебя требуем. До сих пор я обращался с тобой, как с союзником. Не принуждай меня стать твоим врагом. Последний раз говорю тебе: отведи меня к тому месту, где лежит сокровище! Эксюперу живо вспомнилась ужасная пытка, которой подвергались двое несчастных на бриге без названия. Но ни один мускул его лица не дрогнул. — Нет, — повторил он с прежней твердостью. Крик бешенства вырвался из груди Бискара. — Схватить этого негодяя и привязать его к одному из столбов. Волки бросились на Эксюпера. Он был силен. Несколько секунд он сопротивлялся. Но что же мог сделать один против двадцати? Он был схвачен и привязан к столбу. Затем несчастному обнажили плечи. Бискар подошел к нему. — Ты отказываешься отвечать мне? Напрасно! Я сумею развязать тебе язык и, рано или поздно, ты все-таки вынужден будешь открыть тайну! — Негодяй! — сказал Эксюпер. — Ты можешь убить меня, но не вырвешь у меня ни одного слова! По знаку Бискара один из Волков подошел к нему. — Бей его шомполом своего ружья. — приказал Бискар. Дрожь пробежала по всему телу Эксюпера, но он даже не пошевельнулся. Минуту спустя над ним уже совершали эту ужасную пытку. Ни одного крика не сорвалось с губ несчастного. Страх охватил Бискара. Что, если ему не удастся победить упорство этого человека? Что, если он умрет под пыткой! Столько трудов, столько преступлений — все пропадет даром! Он боялся, что сойдет с ума. Эксюпер, страшно избитый, изнемогал от боли, но глаза по-прежнему сверкали твердой решимостью, а бледные губы оставались безмолвными. Бискар схватил факел и побежал вниз. Он хотел один, без посторонней помощи найти точку, которую отказывался указать ему Эксюпер. Ах, какую дикую радость будет он испытывать тогда, убивая этого презренного, который вздумал судить его, Бискара, который осмелился противиться его воле! Но что мог сделать Бискар? Он путался в этом лабиринте. Все эти статуи казались ему совершенно одинаковыми. Двадцать раз думал он, что нашел, наконец, то, что искал, но двадцать раз приходилось ему убедиться в своей ошибке! Проходила ночь. Волки по приказу Бискара рыли землю, разбивали колонны, ощупывали стены. Ничего! Ничего! С высоты террасы, где был привязан Эксюпер, он мог следить за всеми напрасными усилиями этих людей, которым он одним словом мог подсказать решение загадки. Избитый, окровавленный, он чувствовал себя сильнее всех этих невежд, гораздо сильнее этого злодея Бискара, который надеялся силой заставить его подчиниться своей воле и который теперь в припадке бессильной злобы, в отчаянии рвал на себе волосы. Наступило утро. Великолепные развалины, казалось, ожили под лучезарными лучами солнца. И Эксюпер почувствовал облегчение во всем своем больном теле. Как-то светлее, отраднее стало ему на душе. Бискар был вне себя от бешенства. Надо было положить конец всему этому. Волки роптали. Их глухие угрозы звучали все громче и уверенней. Настала решительная минута. Малейшая слабость, Малейшее колебание могли стать гибельными для Бискара. Он вскинул глаза на Эксюпера. Затем, собрав всю шайку, поднялся на террасу. Эксюпер понимал, что на этот раз его ожидала ужасная пытка, быть может, смерть. Пусть так! Эксюпер не откроет этому убийце тайну кхмеров. Он решил это. И никакая человеческая сила не могла вырвать из его уст признание. Бискар, остановившись в нескольких шагах от Эксюпера, долго смотрел на него. Он хотел уловить на этом спокойном и бесстрастном, как мрамор, лице следы слабости. Ничего подобного! Напротив, оно выражало непоколебимую решимость. Бискар чувствовал, что почва уходит из-под его ног. Вначале он пытался воздействовать на Эксюпера убеждением. Взамен открытия тайны Бискар обещал ему щедрую долю в найденном сокровище, обещал возвратить ему свободу, и тогда ученый сможет отправиться, куда захочет, и делать, что ему угодно. Если же он не согласен на эти условия, пусть готовится к смерти. — Я предпочитаю смерть, — отвечал Эксюпер. В эту самую минуту взгляд его загорелся каким-то небывалым огнем, а по губам пробежала улыбка Быстро закрыл он глаза, и губы его приняли прежнее бесстрастное выражение. Но было уже поздно. Бискар успел уловить этот взгляд. Он понял все. Какое же значение имели этот взгляд, эта улыбка? Вот в чем дело: восходящее солнце осветило своими лучами группу статуй, лежащих у подножия восточной башни. И тени от них четкими пятнами легли на землю. Только в одной точке две тени, тонкая и потолще, скрещивались, оставляя позади себя полосу света. Эти тени шли как раз от двух пальцев, которые Эксюпер еще ночью признал за обозначенные в надписи, прочтенной им. Бискар тоже видел это и своим быстрым умом сразу постиг истину! — Эксюпер, — бросил он, — ты можешь и дальше хранить молчание! Я уже все знаю! Эксюпер вздрогнул. — Это невозможно! — Вот, смотри! — сказал Бискар, быстро приближаясь к нему и указывая рукой на замеченную им точку. Известие это ошеломило бедного ученого. Он ничего не понимал. — И ты указал мне ее! — продолжал Бискар. — О, ты не умеешь скрывать свои эмоции! Вот где лежит сокровище! Оно теперь наше, и когда будет в моих руках, тогда я тебя убью! — Неправда! — проговорил Эксюпер. — Зачем лгать? — хладнокровно перебил его Бискар. — Несколько ударов лома докажут, ошибаюсь ли я. Ты напрасно пошел против меня. Минуту назад ты еще мог быть богатым и счастливым, а теперь я не могу оставить жизнь тому, в ком вижу шпиона, врага, изменника. Эксюпер молчал. Но под внешней непроницаемостью проглядывала пожиравшая его жгучая лихорадка. — Право, мне жаль тебя, — продолжал Бискар. — Дай мне клятву, что ты не выдашь меня и будешь действовать заодно с нами. В этом случае я сохраню тебе жизнь. Будешь ты нашим союзником? Эксюпер собрал последние силы и твердым, спокойным тоном отвечал: — Ни за что на свете не буду я союзником разбойника и убийцы! Бискар улыбнулся. — Подожди немного, скоро я рассчитаюсь с тобой, сказал он. Он быстро вернулся к Волкам, которые, собравшись в кучку, глухо роптали. Но при виде Бискара сияющим, с гордо вскинутой головой, к ним снова вернулась прежняя вера в своего главаря. — Пойдемте, — коротко сказал Бискар. И он направился к той точке, которую само солнце указало ему. Тень от обеих каменных рук падала на расстоянии пяти метров от статуй, силуэты которых были четко очерчены на земле, усеянной обломками памятников. Совпадение теней происходило как раз на одном куске мрамора, быть может, остатке какой-нибудь обрушившейся постройки. Бискар принялся тщательно осматривать его. На нем были трещины, но при внимательном осмотре Бискар убедился, что они искусственные, сделанные при помощи резца. Камень этот не был обломком, отвалившимся от памятника. Он нарочно положен был сюда, вероятно, с целью завалить это место. Потому и придали ему такую форму, чтобы он не обращал на себя ничьего внимания. Он был более двадцати кубических метров в объеме. Сдвинуть его с места, даже приподнять его было не под силу Бискару при тех незначительных возможностях, которыми он располагал. Но, тщательно рассматривая расположение камня, он пришел к убеждению, что тут должна быть где-нибудь скрыта пружина, приводящая его в движение. — Но где же она, эта чертова пружина? Тень от двух скрещивавшихся пальцев согласно движению солнца по небесному своду ползла по камню. Бискар пристальным взглядом следил за этим медленным движением. Удивленные Волки, ничего не понимая из того, что происходило вокруг них, с каким-то почтительным страхом смотрели на Бискара. Вдруг он радостно вскрикнул. Тень только что коснулась центральной точки камня и там внезапно блеснул быстрый луч, незаметный раньше, когда весь камень был залит светом, луч, впрочем, до такой степени слабый, что потребовалось все внимание Бискара, чтобы заметить его. Он наклонился. Тут он увидел блестящий штифтик, скрытый в извилинах камня. Бискар вынул кинжал и концом его сильно надавил на штифтик. Камень сдвинулся с места и повернулся, вращаясь вокруг невидимой оси. В земле образовалось отверстие, что-то вроде глубокого и мрачного колодца. Все невольно попятились. Один Бискар подошел к краю ямы и, усевшись на корточки, заглянул в отверстие, откуда выходил теплый пар. В глубине отверстия он увидел вбитые в гранит железные прутья, которые могли служить лестницей. Он быстро вскочил на ноги. — Терпение, друзья мои, — сказал он. Затем, схватившись руками за прут, стал спускаться в яму. Вдруг послышался его крик: — Сокровище! Сокровище! В ту же минуту раздался страшный вопль. Загремело множество выстрелов. Ряды Волков мгновенно поредели. А по галереям и лестницам Ангора уже бежали люди, легкие и проворные, как демоны, ловко перескакивая через груды обвалившихся камней. — Сюда, Бискар! — кричали Волки. Ружья их были заряжены. Они выстрелили в нападающих. Бискар мигом выскочил из ямы. — Сокровище! — повторял он. — Я его видел, я трогал его! Смелей, Волки! Бейте их, бейте! Волки укрылись за огромным камнем, действием пружины сдвинутым с места. Он заменил им баррикаду. — Зарядить ружья! — приказал Бискар. — И пусть никто не стреляет до моего приказа! Те, которые совершили нападение на Волков, прибежали сюда, извещенные раненым брамином об опасности, которой подвергалось сокровище кхмеров. Смелые, ревностные защитники своих прав, к тому же до крайности возмущенные святотатственным нападением разбойников на священный храм, люди эти решили драться до последней капли крови. Но они были неопытны в военном деле и, кроме того, ослеплены гневом, лишавшим их рассудка и хладнокровия, в то время как Бискар, в эту минуту ставивший на карту не только жизнь, но и свою главную цель, которая была уже почти у него в руках, Бискар в совершенстве владел собой и благодаря отличной дисциплине, заведенной им в его войске, имел все шансы на победу. Кхмеры в беспорядке бросились вперед, с громкими криками, как дикари, в надежде испугать неприятеля своими дикими воплями. — Пли! — скомандовал Бискар. И удачные выстрелы Волков значительно опустошили ряды кхмеров. Их было около сотни, Волков же было не более двух десятков. А между тем, с самого начала битвы легко было предсказать ее развязку. Туи-Са, стоя на полуразрушенном пьедестале какой-то статуи, поощрял воинов, обещая им чудные награды в будущей жизни. Бискар же кричал своим: — Смелей, Волки! Тут миллионы! Они в наших руках, они принадлежат нам! Тут счастье! Несметные богатства, господство над всей землей, царство зла, более могущественное, чем все государства на свете! Смелей, Волки! Пули свистели. Один за другим падали защитники храма. — Убрать главного! — крикнул Бискар. И с этими словами, схватив ружье, он прицелился в Туи-Са. Царь Воды, пораженный в грудь, покатился на камни и, зацепившись руками за обломки статуй, кое-как спрыгнул на землю, обагрив гранит своей кровью. Но кхмеры не ослабевали. С остервенением бросились они на камень, служивший баррикадой Волками. Пули свистели над их головами. Несчастные валились, как снопы. Трупы их служили ступенями, на которые взбирались следующие. Теперь их осталось всего человек тридцать, не более. — Бейте их! Бейте! — гремел голос Бискара, заглушавший шум выстрелов. Вдруг Волки испустили крик бешенства и ужаса. Камень, служивший им для обороны, какой-то таинственной, невидимой силой внезапно был повернут. Образовалось второе отверстие, откуда раздался залп. Бискар видел, как пала целая треть его отряда. А перед ним возникли: Зоэра, Марсиаль, Арман де Бернэ, Арчибальд, Ламалу. И за ними люди в мундирах французских солдат. Бешеный рев вырвался у Бискара. Полумертвый Туи-Са собрал последние силы и, с трудом поднявшись с земли, восторженно закричал: — Приветствую Царя Огня! Приветствую сына Эни! Сыны кхмеров! Час торжества пробил для вас! Зоэра одним прыжком очутился на камне.Он был в царской одежде, на лбу его красовалась повязка, сверкавшая драгоценными камнями. Кхмеры собрали свои разбросанные силы, оглашая воздух громкими победными криками. Эта неожиданная помощь казалась им чудесным проявлением могущества Будды, ниспославшего им спасение. Бискар узнал врагов. Как! Значит море не поглотило их! Они снова встали перед ним, грозные, непобедимые. Что теперь делать? Ошеломленные внезапным нападением, Волки бросились назад, ища укрытия где-нибудь за грудами обломков. Бискар с ружьем в руке полз по земле, спасаясь от пуль. Солдаты брали штурмом последние рубежи обороны Волков. Кхмеры с Зоэрой во главе тоже бросились на неприятеля. Волки были окружены. — Бросай оружие! — крикнул Арман. Волки побросали ружья, так как борьба была уже бесполезна. Бискар осмотрелся. Куда бежать? При его силе и ловкости неужели нельзя было добраться до террасы и скрыться в лабиринте храма? — Сдавайся, Бискар! — закричал Арман де Бернэ. — Нет! — отвечал бандит. — И — горе вам! Одним прыжком перескочил он пространство, отделявшее его от галереи, и в один миг был уже на террасе. Рой пуль полетел ему вслед. Но ни одна не попала в цель. Быстро, как стрела, мчался он по террасе, ловко перепрыгивая через груды камней, ища выход. Пули свистели над его головой. Еще минута, и он был бы спасен. Вдруг раздался чей-то голос: — Погоди, голубчик! И высокая фигура Мюфлие бросилась навстречу Бискару, заграждая ему путь. В руках у Мюфлие был железный лом. Бискар оценил опасность. И, быстро повернув в сторону, он бросился бежать вдоль галереи к одной из угловых башен. Там, по лестнице, высеченной из черного камня, добрался он до нижних этажей колоссальной пагоды. Мюфлие погнался за ним. Он собрал все свои силы, этот честный Мюфлие! Бискар слышал его шаги, но он не боялся его. Он и сам чувствовал в себе какую-то необыкновенную, сверхъестественную силу. — Погоди, подлец! — кричал старый друг маркиза Арчибальда. — Я тебя сейчас достану. Но угрозе этой не суждено было осуществиться. Бискар ловким прыжком преодолел огромное пространство, оставляя между собой и Мюфлие глубокий пролет, перед которым бывший Волк в нерешительности остановился. Бешеный крик вырвался из груди Мюфлие. Другой такой же был ему ответом. — Сюда! Ко мне! Я держу его! Это был Кониглю, неразлучный друг Мюфлие. Более осторожный или ловкий, он сумел неожиданно преградить путь Бискару. В то время как глава «Волков», считая себя уже в безопасности, хотел скрыться в лабиринте Ангорской пагоды, Кониглю схватил его за горло. Он был так же силен, как и Мюфлие. Крепко держал он Бискара, налегая на него всей своей тяжестью. — Негодяй! — кричал он. — Сколько сделал ты подлостей! Теперь пришла пора заплатить за них! Но пока Кониглю читал эту нотацию, Бискар схватил кинжал и ударил своего врага в грудь. Кониглю страшно вскрикнул и упал навзничь. Мюфлие, не имея возможности взобраться на гранитную глыбу, где происходила эта ужасная сцена, был в отчаянии. — Сюда! Сюда! Бейте убийцу! — кричал он прерывающимся от рыданий голосом. На крик его бежали солдаты Армана, стреляя из ружей. Бискар бежал, оставив кинжал в глубокой ране на груди бедного Кониглю. Теперь он считал себя вне всякой опасности. Эти два призрака, каким-то чудом избежавшие смерти, испугали его на минуту. Но он отделался от обоих. Что касается остальных, они были далеко. И бандит был уверен, что они потеряли след. Бискар бросился в самую темную часть пагоды. Он обладал кошачьим зрением и отлично видел в темноте. Не останавливаясь ни на минуту, спешил он все дальше и дальше. Он понял, что самое лучшее для него, пробежав всю пагоду, выйти на дорогу Гигантов и броситься в лес. Никто не схватит его там. Он будет безостановочно бежать всю ночь, отыщет лодку. И тогда он свободен. А дальше что? О, снова примется он за свою борьбу с миром, за дело злобы и мести! И, продолжая бежать, он в уме составлял перечень всех своих врагов. Прежде всего она, которую он по-прежнему будет мучить и постарается лишить покоя даже и в могиле, затем Арчибальд, Арман, все эти смельчаки, которые считали его уже побежденным. Скорей! Скорей! В самом деле, враги преследовали его гораздо яростнее, гораздо энергичнее, чем он предполагал. Они были уже близко. Нельзя слабеть. Если он упадет, он погиб. Как огромен этот храм, как много времени требовалось, чтобы пробежать его во всю длину! Ах, наконец-то! Он увидел уже перед собой выход! Стоит только добежать до него, и он спасен! Собрав последние силы, Бискар, как стрела, помчался дальше. Вот он уже у цели, перед ним жизнь, перед ним свобода! Вдруг он в ужасе отступает, бледный, как полотно. Волосы встают дыбом. Холодный пот выступает на лбу. Что это значит? А вот что: в амбразуре портика видит он фигуру, прямую, неподвижную, как статуя или как призрак. Это был призрак Жака, которого давно уже не было в живых. Бискар знал это абсолютно точно! И вдруг он видит его перед собой! Нет, быть не может! Это просто галлюцинация, плод его возбужденной фантазии. Он должен и на этот раз остаться победителем. Он пройдет мимо. И Бискар смело бросается вперед. Но в эту самую минуту тот, кого считал он призраком, и кто в действительности был Жаком, бросается на него, хватает и, взвалив на плечо, выносит из пагоды! Затем он подходит к мраморным перилам, наклоняется и со всего размаха бросает Бискара вниз, в глубокое озеро, сверкающее у дороги Гигантов. Раздался страшный вопль. Все стихло. Вода поглотила безжизненное тело Царя Зла. А Жак, сложив на груди руки, молча смотрел вслед своему страшному врагу. |
||
|