"The god of hell: a play" - читать интересную книгу автора (Shepard Sam)
SAM SHEPARD Sam Shepard is the Pulitzer Prize–winning author of more than forty-five plays. He was a finalist for the W. H. Smith Literary Award for his story collection ALSO BY SAM SHEPARD FRANK Randy Quaid WELCH Tim Roth EMMA J. Smith-Cameron HAYNES Frank Wood Scene One EMMA : He’s not up yet? FRANK : Haven’t heard him. EMMA : I thought they were supposed to be early risers. FRANK : Who? EMMA : These scientists. FRANK : He’s not a scientist. What made you think that? EMMA : I thought you said he was a scientist. FRANK : Nope. EMMA : Well, what is he then? FRANK : I’m not sure. I mean, I’m not sure about his official title. EMMA : Official? So, he’s working for the government or something? FRANK : I think he’s in research. EMMA : I thought you said it was something to do with the government. FRANK : No, I don’t think I said that. EMMA : Arms or something. FRANK : Arms? EMMA : Munitions. FRANK : I don’t know. It has initials. EMMA : What does? FRANK : The outfit he works for. Out there in Colorado. DMDS or SSCI or something like that. You know how everything has initials now. EMMA : DMDS or SSCI? Is that what you said? FRANK : Something like that. EMMA : What the heck is that? What does that stand for? FRANK : I have no idea, Emma. I wasn’t really following it. He was kind of panicky on the phone. EMMA : Panicky? FRANK : Yes. Panicky. Breathless. Like he was in a rush. EMMA : Running? FRANK : What? EMMA : Running away from something, maybe? FRANK : No—just—flustered. EMMA : Oh, flustered. That’s different. Flustered. ( Well, how come I haven’t met him before this? He’s such an old friend of yours, supposedly. FRANK : Supposedly? There’s no “supposedly” about it. EMMA : Well, how come you’ve hardly ever mentioned him? FRANK : I don’t know. He kind of disappeared for a while. I thought he was dead, actually. EMMA : Dead? FRANK : Yeah—or missing. EMMA : Really? FRANK : Yeah—or tortured even. EMMA : Tortured? My God! FRANK : Maybe. EMMA : What kind of research is he involved in where he gets tortured? FRANK : I didn’t say he was tortured. I said, I thought he might have been—he could have been. EMMA : Well, that’s kinda serious, isn’t it? I mean, tortured—criminy! FRANK : He said it was all top secret. EMMA : Oh—so that’s why you’re not telling me then. FRANK : No, no—I’m telling you as much as he told me, Emma. It’s just that— EMMA : You don’t get tortured unless you know something or somebody thinks you know something. FRANK : No—yeah, well, he probably wasn’t tortured then. EMMA : You were exaggerating. FRANK : No! I really don’t know anything about it, Emma. I didn’t want to stick my nose into his business. He just said that the bottom had fallen out and he needed a place to stay. That’s all he told me. EMMA : What bottom was he referring to? FRANK : See, there you go again. EMMA : There I go again, what? FRANK : Sticking your nose into his business. EMMA : I don’t know this man. FRANK : He’s a friend of mine. I told you. EMMA : I don’t know anything about him. He could be hiding, as far as I know. FRANK : Hiding? What would he be hiding from? EMMA : How should I know? He’s friend. (FRANK FRANK : I’m going down to feed the heifers. EMMA : How long’s he going to stay here, Frank? FRANK : Long as he needs to. EMMA : I’ll start the bacon. FRANK : Good. EMMA : Should I wake him up? FRANK : I wouldn’t. EMMA : Maybe he’d like some bacon. FRANK : You never know. ( ) You’re going to drown those plants. (FRANK EMMA : Mr. Haynes? Are you up yet, Mr. Haynes? ( MALE VOICE : Cookie? American made. Oat and raisin. Totally organic—even the frosting. (EMMA. EMMA : No—uh—what is it? What—we don’t—need anything. (WELCH WELCH : ( ) American-made cookie? One of the best you ever tasted. Guaranteed. Take a bite. EMMA : No—thank you. WELCH : Hold it then. Just take ahold of it and feel its wonderful weight and texture. EMMA : No—I’m sorry, but—we’re not interested. WELCH : Not interested—not at all interested. EMMA : In cookies— WELCH : Aah— (WELCH EMMA : Did you, uh—come to see my husband or something? Who exactly are you? WELCH : Your husband. That’s him, down below in the barn, I take it. Mumbling to the cows. Riding around on the tractor like a little boy. A child of the plains. EMMA : Yes. That’s him. And he’s not a little boy. He’s a big man. WELCH : He looks pretty American, doesn’t he? EMMA : I beg your pardon? WELCH : I mean—descent—hereditary-wise. Authentic! He looks authentic, is what I’m driving at. He could fool somebody. EMMA : Fool? WELCH : Hard to tell from a distance, of course. Easy to make snap judgments. He could be one of those middle Europeans or something. Latvian maybe. Belarusian. EMMA : I think you must have the wrong house or something. I don’t know what in the world— (WELCH WELCH : Would you mind if I borrow a saucer? I don’t want to get crumbs all over your floor. I can see you run a very tight ship here. (WELCH Bacon’s burning. EMMA : Oh— WELCH : I’ve got it. ( EMMA : Thank you. (EMMA WELCH : This is Wisconsin, isn’t it? I’m not mistaken about that. I must have crossed the border by now. I’m sure of it. EMMA : Border? WELCH : Wisconsin. The Wisconsin-Minnesota border. EMMA : Oh—I thought you meant— WELCH : I’m traveling from west to east. EMMA : Oh—I see. Yes. This is. WELCH : What? EMMA : Wisconsin. WELCH : Yes. I was pretty sure of that. I was traveling from east to west before, but now I’m reversing. Like Lewis and Clark. You remember them? EMMA : Who? WELCH : The Department keeps me on my toes. EMMA : Department? WELCH : Yes. The Mighty Mississippi! You can tell as soon as you cross it that you’re in a different domain, a new realm. The Heartland—isn’t that what you call it up here? The “Heartland”? EMMA : Dairyland, actually. “America’s Dairyland.” It’s on the license plates. WELCH : I noticed that. EMMA : But it’s all moved away. WELCH : What has? EMMA : The milk. The cows. WELCH : But you’ve got cows down there. EMMA : There’s just a few of us left. WELCH : Who? EMMA : Dairy—dairy people. WELCH : Well, where’d they go? Where’d they move away to? EMMA : Out west. Agribusiness. Big corporations. WELCH : Fascinating. EMMA : Look, if you’d like me to call my husband, I can just ring the bell and he’ll come up. ( WELCH : No! No need for that. I wouldn’t want to take him away from his chores. Good to see a man carrying out simple, traditional farm chores these days, without complaint. Almost as a sense of duty. It would certainly cut down on our dependency for foreigners, wouldn’t it? EMMA : What? WELCH : More men like your husband. Willing and able. EMMA : What exactly do you want? What are you doing here? WELCH : We’re on a kind of a survey of sorts. EMMA : We? WELCH : Yes—a survey and a—search, let’s say. EMMA : Who’s “we”? WELCH : Well, I’m not really allowed to reveal my affiliations exactly. Let’s just say we’re on a kind of a talent search for solid citizens who own their own land outright. Are you sure you’re not interested in a cookie? EMMA : I’m positive. WELCH : Plenty more in my attaché case. EMMA : No. WELCH : Suit yourself. We’ve targeted certain outlying areas we feel might have potential— EMMA : Targeted? WELCH : Yes, that’s right. This house, for instance— EMMA : What? WELCH : Your house—the farm— EMMA : It’s not mine alone. It belongs to me and my husband. We’re partners. WELCH : Of course you are. That’s well understood. How many rooms? EMMA : What? WELCH : In the house. EMMA : Oh—five—with the den. I think. WELCH : Five? EMMA : Yes. Why? WELCH : No basement? EMMA : Well—yes. WELCH : Then six. With the basement. EMMA : Well, if you want to call the basement a room. WELCH : What else would you call it? EMMA : A basement. WELCH : Yes. Well, let’s just say six then. EMMA : With the basement? WELCH : That’s right. Anyone down there? EMMA : What? WELCH : In the basement. Anyone down there now in the basement? EMMA : No—why would there be? WELCH : Well, it’s not my house, Emma. How am I supposed to know who’s down there in your basement or why they would be? EMMA : There’s nobody down in my basement and how do you know my name? (WELCH WELCH : You’re sure there’s no one down there? Right now, as we speak? EMMA : I would like you to leave, please! I would like you to get the heck out of my house! You’re making me very nervous. (WELCH WELCH : Of course. EMMA : Now! (WELCH Wait a second. Do you have a card or something? Some kind of identification? A name? (WELCH WELCH : I couldn’t help noticing your flagpole out front. EMMA : What? WELCH : Your flagpole. EMMA : What about it? WELCH : ( ) It’s empty. Barren. Just the raw wind slapping the naked ropes around. Sickening sound. EMMA : So what? WELCH : Well, Emma, this is Wisconsin, isn’t it? I’m not in Bulgaria or Turkistan or somewhere lost in the Balkans. I’m in Wisconsin. Taxidermy and cheese! Part of the U.S. of A. You told me that yourself. EMMA : What are you driving at? WELCH : You’d think there would be a flag up or something to that effect. Some sign. Some indication of loyalty and pride. EMMA : Loyalty? To Wisconsin? WELCH : ( ) Nothing in here either. Not even one small token in the home. No miniature Mount Rushmore, Statue of Liberty, no weeping bald eagles clutching arrows. Nothing like that. We could be anywhere. EMMA : We’re not anywhere. WELCH : Well, you and I know that, Emma, but what about the rest of the world? What about the people driving by—the Everyday Joes? Wouldn’t they like to look up here and be reminded of their proud heritage? EMMA : I don’t know about the rest of the world. WELCH : What’s that dripping sound? EMMA : What? WELCH : That dripping. EMMA : Oh, I just watered the plants. They’re dripping. WELCH : I see. You have some sort of empathy with plants, I suppose? EMMA : I like them, yes. Especially through the winter. WELCH : I imagine it can get pretty grim out here in January. EMMA : You have no idea. (WELCH WELCH : Well, there are many ways to brighten a place up, Emma—we have a wide variety of patriotic paraphernalia available. EMMA : I wish you wouldn’t call me by my name. It’s very confusing. WELCH : Why is that? EMMA : Well, it feels as though I should know you, but I don’t know you. WELCH : You could know me. EMMA : I don’t. WELCH : You could get to know me. EMMA : I don’t want to get to know you! WELCH : Just take a look at what we have here, Emma. ( A starter kit of your basic grassroots flag and decal ensemble. Five ninety-five for the full set of six. Then, from there, you can move right on up to the Proud Patriot package for twelve fifty, which includes banners, whistles, parade equipment, fireworks—complete with a brand-new remixed CD of Pat Boone singing the “Battle Hymn of the Republic.” EMMA : No! No, thank you! WELCH : This also qualifies you for a forty percent discount on a brand-new red, white, and blue bullhorn in three unique sizes. EMMA : No!! I am not in the market! ( WELCH : Not in the market. Not in the market. Well—you don’t know how disappointed certain influential parties are going to be about this, Emma. You have no idea. EMMA : Who are you, anyway? What is your name? What are you doing in my house? WELCH : Your house—yes—did you say six rooms? EMMA : What? WELCH : Here in the house. Six rooms? EMMA : Well—including the basement. WELCH : Including the basement. That’s right. And you’re sure there’s no one down there? EMMA : Yes, I am—sure. WELCH : Swear on a stack of bibles? EMMA : I don’t have to— WELCH : Good-bye, Emma. ( EMMA : What? Wait a minute! Hey! ( Frank!! Frank! Come on up here, would ya, Frank! ( Frank!! Come on up here! ( Mr. Haynes! Mr. Haynes, are you up yet? I’m making breakfast, if you’re interested! Bacon. Crispy bacon. ( Oh, Mr. Haynes! (FRANK FRANK : ( ) Why’d you ring the bell? (EMMA EMMA : There was a man here. Did you see him? FRANK : A man? EMMA : Yeah. Did you see him? FRANK : I was graining the heifers. EMMA : A man came up here to the house. He was wearing a suit—briefcase. You didn’t see him? FRANK : I didn’t see any man. Nope. You called me all the way up here to the house— EMMA : He was just here. He must’ve gone right past you. FRANK : What’d he want? EMMA : He just showed up outa the blue. Just walked right in. I thought maybe you had an appointment with him or something. FRANK : An appointment? EMMA : Yeah. FRANK : An appointment. EMMA : That’s what I said! FRANK : When was the last time you can remember me having an appointment? (FRANK I could be down there graining my heifers. EMMA : Well, what do you suppose he wanted? FRANK : I didn’t see any man. EMMA : He knew my name. FRANK : Well, what’d he say? EMMA : Wanted to know how many rooms there were in the house. FRANK : This house? EMMA : Yes. This house—our house. FRANK : Well, what’d you tell him? EMMA : Five, I said. Then he corrected me. FRANK : He corrected you? EMMA : Yeah. He said there was six—including the basement. FRANK : Well, that’s true enough, I guess. If you call the basement a room. EMMA : Now you’re taking his side. FRANK : I don’t even know this guy. (FRANK EMMA : Why would he care about the house? How many rooms there are. FRANK : You got me. EMMA : Maybe he wants to buy it. FRANK : This bacon looks burnt. EMMA : You didn’t see him go by on your way back up? FRANK : Nope. EMMA : I don’t see how you could have missed him. You didn’t see any car? FRANK : Yeah, I saw a car. EMMA : You did? FRANK : ( ) Yeah—I saw a couple cars. EMMA : Two? FRANK : Is Graig up yet? EMMA : No—no, I don’t think so. I yelled down to him but— (FRANK FRANK : Graig! Graig, get your sorry ass up here if you want some breakfast! This isn’t a boardinghouse! Rise and shine! (FRANK How’d you manage to burn this bacon, anyway? EMMA : Frank—there were two cars? FRANK : What? EMMA : Two cars out there? FRANK : I don’t know, Emma. Two or three. What difference does it make? EMMA : Three? FRANK : I wasn’t counting! EMMA : Where were they? FRANK : On the road. EMMA : Out front? FRANK : Yes! On the road, out front. What’s the matter with you? That’s what cars do. They go up and down on the road, out front. Where else would they go? EMMA : Well, so they could’ve just been plain old ordinary everyday cars then, couldn’t they? Just passersby FRANK : As opposed to what? EMMA : Government cars. FRANK : Government cars? EMMA : Dark cars. Suspicious. Tinted windows. Unmarked Chevys. Black antennas bowed over. That kind of thing. FRANK : Where do you get this stuff? EMMA : I know, Frank. I’m not uninformed. I know about this stuff. FRANK : I was feeding my heifers. I didn’t notice what cars they were or if their antennas were bowed over. EMMA : Did you catch their license plates? FRANK : When I’m feeding the heifers, time stands still for me. Nothing else exists. (HAYNES, HAYNES : Morning— (EMMA FRANK : Get enough sleep? HAYNES : Was somebody ringing a bell up here? (EMMA EMMA : Oh, yes, that was me. We have a bell—Frank’s told me so much about you. I was asleep when you came in last night. I’m so sorry I didn’t stay up to meet you. HAYNES : Oh, that’s all right. EMMA : I’m Emma— ( What was that! ( HAYNES : Static shock. I’m sorry. I apologize. I never know quite how to explain this. EMMA : Static shock? HAYNES : Yes. That’s what it is. It gets worse and worse each year. Especially in the winter. Maybe it’s the ozone or something. EMMA : Ozone? HAYNES : I don’t know. I’m very sorry. EMMA : Oh, you don’t have to apologize. You can’t help it, I guess. I’m assuming— HAYNES : No, it’s true—I can’t. EMMA : I’ve just never seen anything quite like that. I mean, I’ve had static shock before, but—rugs and doorknobs and stuff, but— FRANK : Yeah, that’s pretty impressive, Graig. You pick that up out there in Colorado or something? (FRANK EMMA : Would you like some bacon, Mr. Haynes? And coffee—there’s coffee too. Help yourself. HAYNES : Thanks. (EMMA FRANK : ( ) “My baby loves bacon And that’s what I’m makin’ When I’m cookin’ breakfast for the one I love. I don’t like oatmeal …” EMMA : Oh, don’t sing that, Frank. We’ve got company. ( HAYNES ) He always sings that when we have company. FRANK : We never have company. EMMA : That’s not entirely true. (HAYNES HAYNES : How cold is it out there, anyway? EMMA : Oh, it’s plenty cold. FRANK : Cold enough to stick your tongue to a mailbox. EMMA : How cold was it back there in Colorado, Mr. Haynes? HAYNES : Graig. EMMA : What? HAYNES : Call me Graig. EMMA : Craig? Oh—all right—Craig. HAYNES : No, Graig—with a G. EMMA : What? HAYNES : Never mind. EMMA : Would you like a cup of coffee, Craig? HAYNES : Please—yes. ( EMMA : So, how cold was it back there in Colorado, Craig? (FRANK FRANK : GRAIG! His name is Graig! Didn’t you hear him? Graig with a G, not Craig with a C! GRAIG!! EMMA : ( ) Oh, my God. (EMMA HAYNES : I didn’t mean to upset her. FRANK : You didn’t. HAYNES : She seemed upset. FRANK : She was, but you weren’t the cause of it. HAYNES : Oh— FRANK : Some man came by, evidently—some stranger. I guess that’s it. Got her shook up. HAYNES : A stranger? FRANK : That’s what she said. She gets nervous. We hardly ever see anyone out here. HAYNES : Well—what did he want? FRANK : Who? HAYNES : The stranger. FRANK : You got me. I didn’t see him. I was down feeding my heifers. HAYNES : She didn’t say? FRANK : Not really. Just asked her a bunch of strange questions about the house. HAYNES : What kind of questions? FRANK : Nothing, really. I mean—how many rooms there were. Stuff like that. HAYNES : That’s strange, isn’t it? FRANK : What? HAYNES : A stranger coming by. FRANK : Not really. We’re out here in the boondocks. Sitting ducks for solicitors. HAYNES : Oh, really? FRANK : Yeah, sure. All kinds. They see the house from the road, all exposed like this. They come up. We’re vulnerable. HAYNES : Do you mind if I have a piece of bacon? It smells so good. FRANK : It’s burnt. HAYNES : I don’t mind. I like it crispy. FRANK : Help yourself. (HAYNES HAYNES : Well, what are they soliciting, these solicitors? FRANK : Protein lick, calf booster, ivermectin, steroid tags, lactose, dehorners, lice powder—you name it. HAYNES : Never occurred to me there’d be salesmen out here. FRANK : Why not? There’s salesmen everywhere. Every time you turn around there’s another salesman. Whole country’s made of salesmen. HAYNES : Yeah, I guess. (HAYNES Well, I just hope I’m not intruding here. I mean, I didn’t mean to cause any tension. FRANK : There’s no tension. What makes you think that? HAYNES : I don’t know— FRANK : There’s no tension here. We’re in the country here. Everything’s quiet and peaceful. HAYNES : Well, I just really appreciate you and your wife letting me stay here, Frank. FRANK : You’d do the same for me. HAYNES : I would. You bet. The situation back there just got—very complicated. FRANK : Situation? HAYNES : Yeah. You know— FRANK : Oh, you mean back there in Rocky Buttes or whatever you call it. (HAYNES What? HAYNES : Where’d you hear that name? FRANK : What, Rocky Buttes? HAYNES : Don’t say that name! FRANK : That’s what you told me on the phone. HAYNES : I never told you that. That’s not something I would have told you. It’s top secret! Does she know? FRANK : Who? HAYNES : Your wife! Emma. Does she know? FRANK : What? HAYNES : The name! FRANK : Rocky Buttes? (HAYNES HAYNES : Stop saying that name! I told you not to say it! What’s the matter with you? That was one of the first things I told you on the phone. That was one of our contingencies. Wasn’t it? (FRANK Wasn’t it?! (HAYNES FRANK : You better settle down, Graig. HAYNES : I’m sorry. FRANK : We lead a very peaceful life here. We’re in the country. We’re dairy farmers. HAYNES : I’m sorry. I just can’t take any chances. Maybe, after this thing blows over— FRANK : What thing? HAYNES : This whole—crisis. FRANK : Are we talking about a world situation or something personal, Graig? HAYNES : What’s the difference? ( God, it’s cold. FRANK : Yeah. You’ll get used to it. HAYNES : Are those your cows down there below? FRANK : They’re not cows. They’re replacement heifers. HAYNES : Oh— FRANK : Those are my babies. HAYNES : What are they replacing? FRANK : Older cows. Retired cows. HAYNES : Oh, I see. Yeah, I remember. FRANK : They haven’t had a calf yet. Every year you save some back. HAYNES : Unbred? FRANK : Exactly. The mama cows are up in the top pasture. HAYNES : So you’re going to breed them then, is that it? These replacement heifers? FRANK : I plan to. Yes. HAYNES : You’ve got the bull? FRANK : He’s out back. HAYNES : What are you waiting for? FRANK : Spring. ( HAYNES : Do you know what plutonium is named after, Frank? FRANK : What? Plutonium? HAYNES : Yes. FRANK : No—what? HAYNES : Pluto—the god of hell. FRANK : Oh—I thought he was a cartoon. HAYNES : Do you know how long it remains radioactive and biologically dangerous once it’s released into the atmosphere? FRANK : Plutonium? HAYNES : Yes. FRANK : No, I don’t know anything about it. HAYNES : Five hundred thousand years. FRANK : That’s a long time. HAYNES : It is. The most carcinogenic substance known to man. It causes mutations in the genes of the reproductive cells. The eggs and the sperm. Major mutations. A kind of random compulsory genetic engineering that goes on and on and on and on. FRANK : That would probably affect my heifers then, wouldn’t it? HAYNES : Yes, it would, Frank. It definitely would affect your heifers. It would affect every heifer within six hundred miles of here. It would penetrate the food chain and bio-accumulate thousands of times over, lasting generation after generation. Tasteless, odorless, and invisible. FRANK : Is that what this is all about, Graig? Is that why you had to come out here? This random, compulsory genetic thing? ( HAYNES : Looks like your man is back. FRANK : What? HAYNES : Your stranger. Is that him down there? FRANK : I never saw him. What’s he doing? (FRANK HAYNES : That’s probably him. FRANK : What’s he doing down there? HAYNES : Looks like he’s walking around with your heifers. FRANK : In the pen? He’s in the pen with my heifers? HAYNES : Looks like. Isn’t he right inside there with them? FRANK : I’ll be right back. HAYNES : Be careful, Frank. You don’t know this guy. (FRANK What’s that dripping sound? EMMA : The plants. I overwater them. I can’t help myself. (HAYNES Scene Two EMMA : ( ) You’re up bright and early. HAYNES : Yes—where’s Frank? EMMA : Feeding the heifers. He’s always feeding the heifers. HAYNES : He seems very devoted to them. EMMA : He is. It’s his life’s work. HAYNES : I’m glad to see he’s finally found something. EMMA : Yes. You two must have gone very different ways. HAYNES : How do you mean? EMMA : Well, I mean—your work—your research. HAYNES : My research? EMMA : Yes. Whatever it is—I don’t know. It’s different. HAYNES : Different than what? EMMA : Frank. Different than what Frank chose. HAYNES : Oh, yes. Sure. I see. EMMA : I mean Frank never had any aspirations like that. He’s always been very content in the country. Farming. Animal husbandry, hybrid vigor. Stuff like that. HAYNES : Sure. I see what you mean. Hybrid vigor? EMMA : Whereas, you—you’re off working for the government, doing important research. HAYNES : I’m not in research. I’m not doing any research. EMMA : Oh—well, Frank told me— HAYNES : Frank was mistaken. EMMA : Oh. He told me he thought you were working for the government. HAYNES : No. I’m not. EMMA : Out there somewhere in a place called Rocky Buttes or something. (HAYNES HAYNES : Oh—I’m sorry. I’m just— EMMA : Don’t worry about it. ( HAYNES : I’m so sorry. I’ve been kind of shaky lately. EMMA : It’s all right. It’s probably all that static shock. HAYNES : Well, no—it’s not that so much. It’s just a whole accumulation of things. EMMA : ( ) Well, don’t worry. HAYNES : Things piling up. EMMA : I understand. HAYNES : That’s why I thought it would be good to get away for a while. Come out here and—just get away. EMMA : Sure. HAYNES : I hope you don’t mind. I mean— EMMA : It’s fine. Really. Wisconsin is the perfect getaway. Nothing ever happens here. People have been coming here for a hundred years because nothing ever happens. Every once in a while someone falls through the ice or gets beheaded on their snowmobile, but other than that— HAYNES : Beheaded? EMMA : On their snowmobile. You know—going so darn fast they don’t see the barbed-wire fence and—( ) HAYNES : Oh—I’m very sorry about the spill. Is it going to ruin the sofa? EMMA : Oh, don’t worry about that. It’s beyond ruin. It’s seen way worse than coffee spills. Premature calves. Afterbirth. Blood all over the place. You can’t wreck it. More coffee? HAYNES : Yes—well, no—well, yes, I guess I will. Yes. EMMA : That’s a yes? HAYNES : Yes. Thanks. EMMA : Good. ( HAYNES : How long have you lived out here? You and Frank? EMMA : Well, I’ve lived here all my life. HAYNES : Oh—a native? I didn’t know that. EMMA : Yes. I was born in this house, as a matter of fact. Right in this room. Right on the spot you’re standing, actually. HAYNES : Oh— ( EMMA : That’s all right. It’s not sacred or anything. HAYNES : That’s amazing. I don’t think I’ve ever met anyone like that. EMMA : Like what? HAYNES : Well, you know—born and raised in the same house, still living in the same place. Same spot— EMMA : There’s a few of us left. ( HAYNES :That’s amazing. EMMA : It’s funny what different people find amazing. HAYNES : Aren’t you afraid of drowning those plants? EMMA : I’m not afraid of anything. HAYNES : ( ) No, but I mean—some plants don’t like to be sitting in water all the time. The roots— EMMA : It’s the winters. HAYNES : Sorry? EMMA : The winters, out here. HAYNES : Oh— EMMA : They cause behavior like this. You have no idea. You get into these habits. These trains of thought. If I—if I didn’t water like this, I wouldn’t know what to do with myself. There would be a horrible gap. I might fall in. HAYNES : I see. EMMA : I suppose you never have this problem in your line of work. Everything must be so exciting all the time. Out there in the West— HAYNES : Well, not really. EMMA : No? All that danger? The uncertainty? HAYNES : Danger? EMMA : Yes. The torture! I mean, I couldn’t believe that part of it. HAYNES : Torture? Look—I don’t know what Frank’s been telling you, but— EMMA : Oh, I know it’s all top secret and you’re not allowed to talk about it. HAYNES : Talk about what? EMMA : Rocky Buttes—all that stuff. (HAYNES HAYNES : Stop saying that over and over again! Like it’s some kind of code or something! EMMA : I’m sorry. I didn’t realize— HAYNES :Frank wasn’t even supposed to mention it! EMMA : I’m very sorry. HAYNES : I wouldn’t even have come out here if I’d known he was going to blab it all over the place! EMMA : Blab? He didn’t blab. Frank’s not a blabber. HAYNES : He blabbed to you! EMMA : I’m his wife! HAYNES : It’s still blabbing! A breach of trust! (HAYNES I’m—sorry. EMMA : You must be under a great deal of stress, Mr. Haynes. HAYNES : Yes. I’m very sorry. I—I should just go back down in the basement. EMMA : There’s no need for that. HAYNES : I don’t mean to—something’s—happening to me. EMMA : What is it? Would you like me to— HAYNES : No! EMMA : I could call a doctor. HAYNES : No, I’m fine! EMMA : Those blue flashes—that’s not normal, Mr. Haynes. I mean, I’ve had static shock before— HAYNES : That’s what it is! Static shock! Severe static shock! Why don’t you believe me? EMMA : I do believe you. HAYNES : No, you don’t! You just told me it wasn’t normal. EMMA : Well, it’s not normal to have lightning flashes coming out of your body, is it? HAYNES : It’s not lightning, it’s static shock!! EMMA : All right, all right! Golly. ( HAYNES : I’ll just go back down in the basement until Frank comes up. I never should have left the basement in the first place. (HAYNES EMMA : No, please. Don’t go back down in the basement. There’s no windows down there. No air. I feel like such a bad hostess. HAYNES : No, not at all. It’s not you, it’s me. I just need to be alone for a while. Please— (HAYNES Don’t keep touching me! EMMA : I’m sorry. I just—I’m very sorry. Jeepers. HAYNES : I never should have come here! EMMA : No, please—please—it’s so nice to have some company for a change. We never see anyone out here. Me and Frank. The mailman now and then. The propane delivery truck. The driver. They wave to us from the road. We wave back. But we never talk to anyone. HAYNES : Don’t you have some neighbors? EMMA : They never come out. It’s too cold. HAYNES : How ’bout summer? EMMA : Summer they stay in the air-conditioning. HAYNES : Don’t they farm too? EMMA : Nobody farms anymore. Government pays them not to. We’re the only ones left. HAYNES : How come you and Frank do it? EMMA : Frank loves his heifers. HAYNES : Oh— EMMA : He lives for his heifers. HAYNES : I see— EMMA : Don’t you want more coffee? HAYNES : Well— EMMA : Please— HAYNES : All right. ( Did a man come by here yesterday? Frank said something about a man. A stranger. EMMA : Yes. Weirdest thing. He just walked right in here like he owned the place. HAYNES : What did he want? EMMA : I’m not sure. At first he was trying to force a cookie on me. HAYNES : A cookie? EMMA : Yes. An American flag cookie. HAYNES : Did you accept? EMMA : What? HAYNES : The cookie. EMMA : No. Of course not. HAYNES : What else did he want? EMMA : Wanted to know how many rooms there were in the house and who was living in the basement. HAYNES : The basement? EMMA : Yes. HAYNES :He asked you that? EMMA : Yes. HAYNES :The basement, specifically? EMMA : Yes, he did. HAYNES : Well, nobody’s living in the basement. EMMA : That’s what I told him. HAYNES : You did? EMMA : Yes, I did. HAYNES : And that’s not a lie, is it? Because I’m technically not “living” in the basement—I’m just staying down there for a little while—just visiting. I’m your guest, in fact. EMMA : Yes, that’s right. You are. HAYNES : You didn’t tell him that, did you? EMMA : What? HAYNES : That you had a guest down there—living in the basement? EMMA : No—no, of course not. You’re not “living” down there, anyway. There’s no hot plate, no bathroom. HAYNES :No, I mean, you didn’t even mention me, did you? EMMA : No. HAYNES : Good. EMMA : I didn’t. HAYNES : That’s good. And did he seem to buy that or did he seem to think you were lying? EMMA : Well, I wasn’t lying. HAYNES : No, I know that. You and I both know that, but what about him? Did he seem to accept what you were saying at face value? That you were telling the truth? EMMA : He didn’t seem the least bit interested in that. HAYNES : In what? EMMA : The truth. ( HAYNES : ( ) That’s him! EMMA : ( ) Who? HAYNES : ( ) Him. Don’t answer it. EMMA : ( ) How do you know? HAYNES : ( ) This is the way they operate. They’re relentless. ( EMMA : Who are they? HAYNES : Just don’t let him in. Whatever you do, don’t let him in! EMMA : Please, don’t go down in the basement, Mr. Haynes. HAYNES : You don’t know me. You’ve never seen me. I don’t exist. ( EMMA : Oh, criminy! Jeepers! ( Who is it? WELCH’S VOICE : It’s me again, Emma! It’s only me. (EMMA EMMA : Who? WELCH’S VOICE : You know who, Emma. I came by yesterday with the cookies. Remember? EMMA : What do you want this time? And how in the heck do you know my name? WELCH’S VOICE : I’d just like to ask you some more questions about the house. EMMA : No ! N o more questions! You just get away from here. Go down and see my husband. He’s down there by the barn. You go down there and ask him your questions. Don’t ask me. WELCH’S VOICE : I’ve already seen your husband, Emma. EMMA : You have? WELCH’S VOICE : Yes, I saw him yesterday. EMMA : He told me he never saw you. WELCH’S VOICE : Well, I had a good long talk with him. EMMA : And what did he say? WELCH’S VOICE : He said he thought we could work something out. (WELCH EMMA : Don’t! Don’t you dare come in here! What’re you doing!? WELCH : He said you wouldn’t mind. EMMA : Well, I do mind! You can’t just come busting into people’s houses like this. Who do you think you are? WELCH : Busting? I wouldn’t exactly call this busting. The door was open— EMMA : The door was open because this is Wisconsin and we all leave our doors open in Wisconsin! It’s the open-door policy. WELCH : Well, that’s a charming custom. EMMA : It’s not a custom, it’s a trust. Now, get out! (WELCH EMMA : Where are you going now? WELCH : This issue about the basement still bothers me. EMMA : What issue? There’s no issue. Stay away from my basement! WELCH : Whether or not it can officially be called a room. EMMA : Officially? WELCH : I suppose, technically speaking, it could only be called a room if someone were actually living down there. Isn’t that right? A room is where someone lives. Otherwise it’s just a space. An empty space. EMMA : There’s no one living down there. I told you that. WELCH : I know you told me that, Emma, but we have other information. EMMA : What information? Who’s “we”? WELCH : Highly classified information. Now, I suppose we could resort to high-priority tactics if we were forced to, but I’d rather not go down that road if we can possibly avoid it. EMMA : What kind of tactics are those? WELCH : Flushing tactics. EMMA : Flushing? WELCH : For flushing out fugitives. EMMA : He’s not a fugitive! WELCH : Aah! So there is someone living down there, isn’t there, Emma? EMMA : No! WELCH : No? EMMA : He’s not a fugitive. He’s a friend of my husband’s. And he’s not even down there anymore. He was here for a day and then he left. WELCH : Where did he go? EMMA : I have no idea. WELCH : Just vanished. EMMA : Yup. WELCH : Just—walked off into the night. Poof! EMMA : Guess so. WELCH : Why don’t you go down there now and bring him up for me, Emma? Be a good girl. EMMA : There’s no one down there! WELCH : You know, we are very, very skilled at flushing rats out of their nests. We’ve had vast experience. You wouldn’t want to see a bunker buster come blasting into your little kitchen from heaven knows where, would you? Because we can arrange that, Emma. It’s just a phone call away. EMMA : What’s he done? He’s not a criminal, is he? WELCH : He hasn’t done a thing, Emma. Not a thing. We’d just like to speak to him. Now, I can go down there myself or you could help things along by coaxing him up here for me. EMMA : ( ) Mr. Haynes! Mr. Haynes, are you down there? ( ) See? Nobody down there. Not a soul. WELCH : ( ) Haynes? Is that what he’s calling himself now? Interesting. EMMA : There’s nobody down there! WELCH : ( HAYNES ) Well, I suppose we’ll just have to order up some smoke! EMMA : Smoke? WELCH : Some gas, maybe. EMMA : Gas? You’re not bringing smoke and gas into my home! My plants can’t take it. WELCH : Well, we could flood him out, I suppose. Takes a little longer, but just as effective. There’s always fire, but then we’d be losing the house, wouldn’t we? EMMA : I’m going down to get my husband! (EMMA WELCH : Good idea! You do that. Maybe he could help us out with this pesky Mr. Haynes. EMMA : ( WELCH ) Don’t you underestimate my husband, mister! Frank can be a very ill-tempered man if he wants to. It doesn’t take much to set him off. WELCH : I’m sure you’re right about that. EMMA : You better be gone when he gets back here. I’m telling you, he’s got a very short fuse. Last year we had some deer hunters break through our bottom pasture, and you should have seen Frank. He went absolutely berserk. Chased them off with a twelve-gauge. (WELCH ( (EMMA WELCH : Well, well, well—Mr. “Haynes,” is that it? Mr. Haynes? Very inventive. Deceptively simple. Almost poetic. “Haynes”—rhymes with “pains,” or is it “shames”? Possibly. Could even be “blames.” The choices are endless. Well, not exactly endless. Everything has its limits, I suppose. Everything runs into a brick wall sooner or later. Even the most heroic ideas. (WELCH Sooner or later it would come down to just a finite number of possibilities, wouldn’t it, Haynes? Brains, maims, flames, chains. Which is it? What’s it going to be? (HAYNES There he is! There he finally is. Looking just a wee bit sheepish and downtrodden. We’ve been hunting all over for you, buddy-boy. You’ve caused us a great deal of anxiety. Not to mention the exorbitant and unnecessary expense. HAYNES : How did you track me down? ( WELCH : You left a very luminous trail, Mr. Haynes. Technology’s a marvelous thing, though. Night vision. Infra-ray. It’s extraordinary how blind the naked eye is. No wonder people have so much trouble accepting the truth these days. HAYNES : I’m not going back, you know. WELCH : Let’s not start off on the wrong foot, buddy-boy. HAYNES : I’m not going back! WELCH : ( ) I’m afraid you’re going to have to now. You’re contaminated. You’re a carrier. What’re we going to do about that? We can’t have you free-ranging all over the American countryside like some kind of headless chicken, can we? You’ve already endangered the lives of your friends here, not to mention the Midwest at large. Now, that was pretty selfish of you, wasn’t it? Poisoning the Heartland? HAYNES : You can’t take me back there. WELCH : Oh, come on now, “Haynes”—you were getting along so well. You can’t just walk out in the middle of a project like that. You don’t want to be known as a quitter, do you? Besides, we have a brand-new mission for you. Something of extreme international urgency. I’m sure you’re going to want to be a part of it. HAYNES : I’m not going back there! The whole state’s going to explode. Colorado is going to be blown off the map. WELCH : Why do you people have this incredible propensity for wild exaggeration? There’s some minor leakage—we’ve acknowledged that. That’s why you were hired in the first place, if you recall. HAYNES : Minor leakage! WELCH : That’s all it was. The concrete wasn’t thick enough. HAYNES : The ground caught fire for thirty days! Not trees, not brush, but the raw earth! WELCH : Fires have a way of burning themselves out, buddy-boy It’s nature’s Band-Aid. Been going on for centuries. Chronicled. Spontaneous combustion. The Romans had it. HAYNES : This wasn’t lightning! This wasn’t some renegade Boy Scout campfire like you ordered the press to print! WELCH : It cleans things up, Haynes. Everything springs back to life in due time. We’re doing nature a favor, as a matter of fact. We’re provoking rebirth! HAYNES : You can’t just walk in here and take over. What are you doing to their house, anyway? WELCH : Just a little decorating for our think tank. We have a big meeting coming up on Tuesday. HAYNES : Where? Here? WELCH : Exactly. ( HAYNES : No—look—you can’t just co-opt their house. These are friends of mine. WELCH : ( ) We can do whatever we want, buddy-boy. That should be clear by now. We’re in the driver’s seat. Haven’t you noticed? There’s no more of that nonsense of checks and balances. All that red tape. All that hanging around in limbo, waiting for decisions from committees and tired-out lobbies. We’re in absolute command now. We don’t have to answer to a soul, least of all a couple of Wisconsin dairy farmers. (HAYNES HAYNES : I never should have come here. WELCH : We would have found you no matter what. HAYNES : What have you done with them? Where’d they go? WELCH : ( ) Don’t be such an alarmist. HAYNES : Where did they go!? WELCH : They’re probably having a little powwow down at the barn. Talking things over. HAYNES : What things? WELCH : The future, Haynes! The bright, golden American future. You can just imagine what an enormous leap that is for a simple country couple like this—so out of touch. Living completely in the long ago. Stuck in some quaint pioneer morality. HAYNES : ( WELCH ) They were just doing me a favor by letting me stay here. They’re completely innocent! WELCH : We’re not interested in punishing them, Haynes. On the contrary, we’re offering them a leg up. You, however, might be a serious candidate for punitive action. HAYNES : I don’t care what you do to me. WELCH : No heroics, please. HAYNES : I don’t! WELCH : No? HAYNES : No. WELCH : There’s no memory anymore. That’s the problem. No memory at all. Pearl Harbor. The Alamo. The Bataan Death March. All gone. Vanished like they never even happened. You don’t want to start all over again, do you, Haynes? HAYNES : All over where? WELCH : You see? You don’t remember a thing. That’s exactly my point! HAYNES : Remember what? WELCH : The long, tedious procedure. The intensive training. The endless sleepless nights. HAYNES : That was a long time ago! WELCH : Yes! Now it begins to come back. HAYNES : No! WELCH : No? HAYNES : I was younger then. WELCH : Yes! Exactly. What would happen to your body now if you had to undergo the same ordeal? The same stress to your appendages. HAYNES : I could take it! WELCH : You could take it? HAYNES :Yes, I could! WELCH : The pain to your penis, for instance? HAYNES : No!!! No!! (HAYNES WELCH : Some things do come back, don’t they, Haynes? Some things do manage to penetrate all the false heroics, all the flimsy ideology. We’re suddenly stung by our duty to a higher purpose. Our natural loyalties fall in line and we’re amazed how simple it is to honor our one true heritage. Don’t you find that to be the case now, Haynes? (HAYNES, We even know what the next step is, don’t we, Haynes? (HAYNES The debriefing. The recoding. We know all that, don’t we? We have it tucked away in our tiny dime-sized minds somewhere. (HAYNES So, there’s really nothing left for you to do but to go back down in the basement and wait for our team to come. Isn’t that right, Haynes? Isn’t that what you need to do now? HAYNES : ( ) Do I really have to start all over? WELCH : I don’t know of any shortcuts. Do you, Haynes? HAYNES : Can I still get my Krispy Kremes? WELCH : Of course you can. You know you can. We would never deny you your Krispy Kremes. (HAYNES, HAYNES : My Mallomars? WELCH : You bet. HAYNES : My comic books? WELCH : They’re waiting for you back at Rocky Buttes. (HAYNES We’ll have to get that twitching and flashing taken care of, though, Haynes. You can’t walk around like a popping neon sign. We’ll get that corrected for you back at base. HAYNES : ( ) Do you think I could—I could have my music too? Do you remember my music? WELCH : Well—I don’t know about that. It might be possible. I’ll try to pull some strings. HAYNES : I’d like to hear my music again. (HAYNES WELCH : I’ll do everything in my power, Haynes. Everything humanly possible. (WELCH Scene Three EMMA : ( ) Where’ve you been? I was looking all over the place for you. Didn’t you hear me? I was yelling and yelling— FRANK : I didn’t hear you. (EMMA EMMA : What’s happened to you? What’s the matter? FRANK : I’ve sold the heifers. EMMA : What? FRANK : I sold the heifers. Money’s in here. ( ) EMMA : Why’d you do that, Frank? Those were your replacement heifers. FRANK : Got a good price. EMMA : What’re you doing in that ridiculous suit? FRANK : Mr. Welch gave it to me. EMMA : Mr. Welch? FRANK : Yes. EMMA : That stranger? The one who barged in here asking about the house? Stringing up flags on my cupboards? FRANK : That’s the one. He bought my heifers too. EMMA : No! Frank, you take that money back! You take it back right now. That’s nuts— FRANK : He’s gone. EMMA : Well, you go find him and give that money back! You’ve got no business— FRANK : He won’t be back here until Tuesday. There’s going to be a meeting. EMMA : A meeting? Where? Here? Not here there isn’t. FRANK : That’s what he said. EMMA : This has gone far enough! I’m getting the sheriff out here. FRANK : We don’t need the sheriff. There’s no crime. What’s the crime? EMMA : This guy is taking over our house! He’s taking over our whole life! Stringing up flags! Forcing cookies on me! Who is this guy? We don’t know him from Adam! FRANK : He’s from the government, Emma. EMMA : Oh, you talked to him? You’re big buddies now? FRANK : He’s from the government! EMMA : What government? FRANK : Our government. EMMA : I don’t know what our government is anymore. Do you? What does that mean, “our government”? FRANK : That means he knows more than us. He’s smarter than us. He knows the big picture, Emma. He’s got a plan. EMMA : What big picture is that? FRANK : The Enemy. He knows who the Enemy is. EMMA : What enemy? (FRANK FRANK : Where’s Graig? Have you seen him? EMMA : Why are you walking like that? FRANK : Where’s Graig!? EMMA : I have no idea. FRANK : ( ) Graig!! EMMA : What in the world has gotten into you, Frank? FRANK : You don’t have the slightest clue what’s going on here, do you, Emma? We’ve been infiltrated! EMMA : What? (FRANK FRANK : Targeted. We’re in the crosshairs right now, as we speak. Any second now the plants could blow up. The windows shattered. EMMA : The plants? FRANK : The milking parlor! The barn! The tractor! EMMA : The tractor? FRANK : The manure spreader! The whole kitchen could explode! EMMA : Stop it! FRANK : You don’t want to hear about it, do you, Emma? You’d much rather go on thinking it’s just the two of us, lost out here in an ocean of snow and ice. Milk and cheese. One monotonous frozen day after another. EMMA : I’m perfectly happy out here. FRANK : Where is Graig!? EMMA : I told you, I don’t know. Last time I saw him he went down in the basement. Why are you walking like that? FRANK : I’m in pain! ( EMMA : Frank, what happened? What have they done to you? (EMMA FRANK : Don’t touch me! I’m contaminated! EMMA : What? FRANK : You didn’t believe that static shock business, did you? He’s a carrier. He was sent here to do us in. EMMA : Sent here? Who would have sent him? I thought he was your friend? FRANK : He’s a traitor! He’s betrayed us all. A pretender. They look like us. They act like us. But underneath they’re deadly. (EMMA What’re you doing? EMMA : ( ) Nobody’s getting in here anymore. Nobody! FRANK : There’s going to be a meeting, Emma. Tuesday. EMMA : No meeting! No Mr. Welch! No Mr. Haynes! Nobody! We are closing our doors to the outside world! I don’t care if they set fire to Lake Michigan! This house is closed! FRANK : You can’t stop them. EMMA : ( ) That’s the whole trouble—the open-door policy. The friendly neighbor—the borrowing salt and sugar. All that’s gonna end. I can’t believe you’d sell us down the river like this, Frank! I can’t believe it. FRANK : What? EMMA : For a bunch of heifers! What’d he give you for those heifers, anyway? FRANK : ( ) It’s not that. It’s not that so much. EMMA : Well, what is it then? You were happy with those heifers, Frank. We were both happy with those heifers. Now they’re gone! For what? FRANK : For what they are going to contribute to the future security of this nation, Emma! (EMMA EMMA : What? FRANK : You heard me. EMMA : Heifers? How are heifers going to contribute to the national security? FRANK : You’ll see. It’s all going to be revealed at the meeting. You’re going to be very proud of those heifers, Emma. I guarantee you. EMMA : ( FRANK ) There’s not going to be any meeting!!! FRANK : Don’t touch me!! ( EMMA : ( ) What was that? FRANK : Don’t go down there. EMMA : I’m not going down there. FRANK : It’s a trap. EMMA : Frank—how did this happen? How could this be happening to us? We were living so— FRANK : We weren’t paying attention, Emma. We let things slip right past us. I should’ve known the minute he called me from Rocky Buttes— EMMA : Don’t say that name! FRANK : What? EMMA : That name—you shouldn’t be tossing that around. It’s top secret. FRANK : Is that what he told you? EMMA : Who? FRANK : Graig. EMMA : I thought he was your friend. FRANK : So did I. EMMA : Maybe they’re in this together—the two of them. A conspiracy. FRANK : No. EMMA : Why not? He sends Haynes out here to soften us up; then he steps in for the kill. FRANK : Kill? Who? Mr. Welch? EMMA : Yes. FRANK : Mr. Welch is a righteous man! ( EMMA : One of us has to go down there. FRANK : That’s just what they want, Emma. That’s exactly what they want. EMMA : They? See—how many of them are there? FRANK : I don’t know. EMMA : It sounds like he’s being tortured. FRANK : He’s used to that. EMMA : I’m going down there! FRANK : No! (FRANK EMMA : Frank, the whole world can’t just suddenly get turned inside out like this overnight. ( WELCH : ( ) This—this is what we’re up against now, Frank. Lying, deception, manipulating the truth! Right here in your own home. Right down in your own basement! A man who claims to be your friend. An ally. Can you believe it? There he was, hovering down there in a corner, plotting your annihilation. I finally got it out of him. Got to the nasty rock bottom of it. EMMA : You’re not torturing him, are you? What’re you doing? WELCH : Torturing? Torturing! We’re not in a Third World nation here, Emma. This isn’t some dark corner of the Congo. Frank, haven’t you told her about our new platform? Our design for the new century? EMMA : ( ) What are you doing to Mr. Haynes? WELCH : Haynes? That’s not his name, Emma. That never was his name. That’s just a cover so he can sneak around and deceive innocent people like you and Frank. (WELCH EMMA : Oh, my God! Frank! He’s got him by the penis! (FRANK FRANK : What? EMMA : Come and look! He’s got that cord attached to his penis. ( WELCH , ) You stop that right now! Just stop it! (WELCH WELCH : Now’s not the time for hysterics, Emma. We just fall into their game plan that way. Isn’t that right, Frank? Isn’t that what we discussed? I’m surprised you haven’t had a chance to talk things over with Emma. EMMA : Stop calling me by my name! I hate that! WELCH : She needs to get on the same page. Stop acting like some whacked-out subversive. You’ve explained the dangers to her, haven’t you? Frank? The folly of mixed messages? FRANK : ( ) She doesn’t know a thing. EMMA : What don’t I know? WELCH : Well, we’ve got to get her involved, Frank. She can’t be flopping around on the outside of the loop, like a fish outa water. It’s too risky. EMMA : What don’t I know!? What don’t I know!? That’s what I want to know! WELCH : Let’s get your pal Haynes up here. See what kind of a mood he’s in now. Maybe he’s ready to shed some light on the whole project. What do you say, Emma? (WELCH EMMA : Stop doing that! That’s got to be hurting— WELCH : Sounds like he might be ready to give us a few clues. ( HAYNES ) Come on up here now! Front and center, Mr. “Haynes.” ( ( EMMA : ( WELCH ) Is that attached to his penis? Is that cord actually attached— WELCH : Well, we don’t want to give away too many secrets, do we, Emma? These techniques are well guarded— EMMA : Because if that is attached to his—thing, then there’s no question that this is torture! This is absolute torture! I don’t care what country we’re in. WELCH : ( EMMA ) Would you like to hold him for a little while, Emma? EMMA : ( ) No! No, I would like to hold him. WELCH : It’s just like holding the leash of a well-behaved dog. EMMA : Frank! WELCH : Exactly the same. EMMA : Frank! Snap out of it! FRANK : ( ) It’s times like this you remember the world was perfect once. Absolutely perfect. Powder blue skies. Hawks circling over the bottom fields. The rich smell of fresh-cut alfalfa laying in lazy wind rows. The gentle bawling of spring calves calling to their mothers. I miss the Cold War so much. WELCH : ( HAYNES ) Sit! (WELCH Now, Frank—turn around and say hello to your old compadre. FRANK : ( ) He is no compadre of mine. He’s a two-faced, camel-loving— WELCH : Now, now—we mustn’t judge him too harshly. We’re all guilty of a little backsliding from time to time. A little left-leaning— EMMA : ( WELCH ) Could I get him some water at least? WELCH : Of course. (EMMA HAYNES : ( ) This is that moment—that place in time. You remember—there were these—there are, now—history. This is it now. Where we move—where we—we must—seize the day. That’s it! We must—snap ourselves back into it. Grab ahold. Jump right in there and smash the holy shit out of them before they get any more smart-ass ideas. This is it! We must—don’t you know that? Don’t you know? EMMA : What in the world is he saying? WELCH : He’s just reprogramming, Emma. He’ll be fine. Up now, Haynes! On your feet! Front and center. Do the step. Look lively. Let’s see it. The step! The step! Do the step! (WELCH Time to get down to brass tacks here. Now, explain to Frank exactly what we have in mind here, Haynes. Everything we’ve gone through down in the basement. Our little ordeal. Come on, speak up, speak up! Don’t be shy. (HAYNES Don’t give up the step, Haynes! We’ve got to maintain at all costs! The step! The step! There you go. Now tell Frank. Go ahead. (HAYNES HAYNES : ( ) We’re—what they want us to do—what they want is—we’re supposed to head back there. All the way back. At night—by train—( WELCH ) Isn’t that it? Am I on the right track? WELCH : That’s it! That’s it! Keep going—keep in step! Give him a little water, Emma. Just a dribble. FRANK : Train? By train? What the heck is he saying? (EMMA WELCH : Keep it up! Keep it up! The step, the step! (HAYNES HAYNES : We’re supposed to head back with the heifers. At night. By train. Across the Great Plains. The two of us. FRANK : Me? Not me. HAYNES : Me and you both. Across the Great Plains. Clack-ety clack. FRANK : No! That couldn’t be right. I’m supposed to be at the meeting! WELCH : Where, though, Haynes? Where exactly is “back there”? Be specific. Frank needs to know. You can do it. You’re a big boy. Tell Frank. (WELCH HAYNES : ROCKY BUTTES!!!!! WELCH : There we go. That wasn’t so hard, now, was it? FRANK : Rocky Buttes? I thought you told me they were going to be air-dropped into exotic foreign lands. That’s what you said. Palm trees! Desert oasis! Parachutes floating! WELCH : You just keep dreaming, Frank. EMMA : How are you going to explain Holsteins in the middle of the desert? WELCH : They snuck in from Canada. It doesn’t matter. FRANK : You told me my heifers were going to be glorified. Heroic! WELCH : You’ve got to drop all that for now, Frank. Leave the simple past behind. We’ve got to get a move on here. We’re dealing with a ruthless, diabolical, treacherous, despicable force. What’s the matter with you people? Don’t you get it? FRANK : No, this isn’t what I had in mind. You painted me a different picture. ( WELCH ) Here, you take this money back. I don’t want it. WELCH : Too late for that, Frank. Way too late. FRANK : Take it back! (FRANK WELCH : Things have already been set in motion. There’s no more thinking to do. It’s time for action. Look at your friend, Haynes. How committed he is. You don’t want to be left behind, do you, Frank? Out here in the hinterlands. Get in step! Get in step! (HAYNES Things are going to start moving very, very fast now. Everything’s been building to this. You’ll see. The wonderful part is that the machinery is in place! All we have to do is climb on board now, Frank. Take a ride! We are going to deliver you to your Manifest Destiny! Just take a little test-drive. Get in step, Frank. Try it out. (FRANK Emma, maybe you could clean the place up a bit. Get these plants out of here before the meeting. EMMA : Frank! Frank, don’t do that. Stop doing that! WELCH : I’ve got all my people coming, Emma. What are they going to think about our readiness? We’ve got to get the place cleaned up. (FRANK EMMA : ( FRANK , ) Frank! Stop it now! This isn’t you! This isn’t who you are! Frank! What have they done to you!? (FRANK WELCH : You’re going to like Rocky Buttes, Frank. Whole different landscape. Wide open. Just like the Wild, Wild West. Not a tree in sight. Endlessly flat and lifeless. (WELCH FRANK : Have they got any pasture out there, Graig? HAYNES : Buffalo grass. That’s about it. FRANK : How are we going to feed my heifers? WELCH : Just keep making your way down across those frozen fields. My people will pick you up on the road. You see the headlights? They’re waiting for you. Keep in step now. Don’t forget to keep in step. (FRANK ( (WELCH EMMA : ( ) Frank. ( END A VINTAGE ORIGINAL, APRIL 2005 All rights reserved under International and Pan-American Copyright Conventions. Published in the United States by Vintage Books, a division of Random House, Inc., New York, and in Canada by Random House of Canada Limited, Toronto. All rights, including professional, amateur, motion picture, radio, television, recitation, and public reading, are strictly reserved. All inquiries for performance rights should be addressed to the author’s agent, Judy Boals, Judy Boals, Inc., 208 West 30th Street, Suite 401, New York, NY 10001. Vintage and colophon are registered trademarks of Random House, Inc. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Shepard, Sam, 1943– The god of hell : a play / Sam Shepard. p. cm. “A Vintage original”—T.p. verso. eISBN: 978-0-307-49570-9 1. Liberty—Drama. 2. Conservatism—Drama. 3. Right and left (Political science)—Drama. 4. Middle West—Drama. 5. Political plays. I. Title. PS3569.H394 G63 2005 812′.54—dc22 2004065122 v3.0 |
||
|
© 2026 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |