"Великий парадокс, или Два почерка в Коране" - читать интересную книгу автора (Алескеров Самир)

ГЛАВА 6. ГОРЬКАЯ ИСТИНА

Жизнь и борьба пророка: человек с двумя сердцами. Часть 1

«У него два сердца» — говорили про Мохаммеда. То он был открыт с людьми и улыбчив, то, когда его вызывал на контакт ангел Гавриил — хмур, сосредоточен на звуках, которые слышал только он, отрешен от реального мира. В моменты принятия Божественных откровений он впадал в особое состояние, переставал видеть и слышать, что происходит вокруг, многочисленным его врагам ничего не стоило ударом меча покончить с ним, он бы не заметил. Понимая это, в такие часы его ученики вставали около дома пророка с мечами, вынутыми из ножен. А он, слегка раскачиваясь, иногда с закрытыми глазами, мог читать часами то, что слышал от ангела — стихи лились без единой запинки, без единой остановки. Айаты складывались в суры, суры — в Коран. Пребывая в контакте с Богом, иногда он терял сознание. Ученики подбегали к нему, клали на лоб мокрый платок, он приходил в себя и не понимал, что с ним происходит, где он находится, не узнавал хорошо знакомые лица.

Отец Мохаммеда умер, когда его мать — Амина — была им беременна. Говорят, что плод испытывает те же чувства, что и мать. Может, стресс, пережитый им еще в утробе матери, и сделал этого человека особенным — он был двойственен, будто у него действительно было два сердца — он был сильным из сильнейших, и слабым из слабейших. В начале зарождения мусульманства он мог одним окриком повести за собой тысячное войско, которое еще не совсем понимало, зачем надо воевать и рисковать жизнью, а мог, как это было при заключении договора в Худабейдии, быть нерешительным и робким. В нем будто уживались два человека с противоположными характерами. Он мог звать к доброте, а сам совершать злодеяния.

Он мог быть с 25 лет и до самой смерти Хадиджи быть абсолютно верным ей, хотя в среде язычников, в которой он воспитывался, измены не считались чем-то особенным, а мог с первого взгляда влюбиться в Сафию, дочь главы только что поверженного еврейского племени, бросить все дела, чтобы не откладывать свадьбу. Впрочем, он любил Хадиджу даже после ее смерти. Однажды к нему приехала Хала, сестра умершей Хадиджи, а голоса их были очень похожи, и он упал в обморок, услышав раздавший во дворе голос ожившей любимой женщины. Он мог быть сентиментальным, и часами со слезами на глазах любоваться проплывающими облаками, а мог быть беспредельно жестоким и спокойно лицезреть казнь семиста евреев: головы и тела летели в ров, а он сидел и считал, не слыша рыданий их жен и детей. Он мог быть беспросветно хмурым от какого-то пустяка, и искренне хохотать: посмотрите, как согнулась эта пальма — это же буква «ра»!

Видно, подобные гении, глубоко противоречивые по своей натуре, и оставляют свой след в истории. В жизнь таких людей вмещаются две обычные жизни. Так было и с Мохаммедом.

Амина не могла его вскормить — смерть мужа отняла молоко. Выручила знакомая из кочевого племени бедуинов — Халима. Но она могла вскормить его только там, в пустыне. Только родившись, Мохаммед стал жить среди бедуинов. Здесь жизнь была суровой и простой, грудные дети росли не в мягкой колыбели, а на песке, верблюды величаво и осторожно обходили их. После того, как Халима вскормила его и вернула Амине, мальчик часто просился в пустыню, и снова оказывался среди жестких, прямых и откровенных бедуинов.

Его прадед, сборщик налогов и хранитель ключей от Каабы, — святилища идолопоклонников, — был одним из честнейших людей Мекки. Арабы приезжали сюда поклониться своим божкам, но выгоды мекканцам от этого почти не было, Хашим зарабатывал на жизнь семьи отправкой и приемом торговых караванов. Но больше заботился о бюджете Мекки, о том, чтобы не было бедных. Своего сына Абу Муталлиба он назначил смотрителем источника Зем-Зем, который снабжал мекканцев водой, но они предпочитали дождевую воду, собиравшуюся в открытых резервуарах, построенных на окраине города — вода из источника была, как и сейчас, пересыщена сернокислым магнием, который придает ей горьковатый вкус. До конца жизни пища пророка была простой и однообразной — хлеб, молоко, финики, и очень редко — мед и мясо. И, конечно, дождевая вода.

У отца его, Абд-Аллаха, было 11 братьев. И три сестры. В мусульманской среде есть поговорка: хороший человек должен быть похож на своего дядю. И, если ей верить, то своеобразие характера и личности Мохаммеда можно объяснить очень разными, даже внешне, братьями отца — высокий, решительный, сильный Хамза, добрый и мягкий, несмотря на то, что был командующим войсками Мекки — аз-Зубейр, злой, как пантера, Абу Лахаб, вежливый, приветливый, вечно улыбающийся Аббас — будто они родились от разных отцов и матерей, настолько были не похожи друг на друга.

Амина умерла на глазах у шестилетнего сына, когда они вместе со служанкой семьи Баракой возвращались из Медины в Мекку. Это всего 320 километров, на автомобиле три часа езды. А на верблюде, со скоростью две мили в час — четыре дня. В дороге их захватила песчаная буря. Амина задыхалась. Здоровье ее после смерти мужа было подорвано. И где-то в пути сошла с верблюда и, обняв сына, тихо, как догорает свеча, умерла. Барака похоронила Амину прямо там, где это случилось. У шестилетнего Мохаммеда впервые мелькнула мысль о предопределенности, о которой он потом часто будет говорить, о фатализме, которым будет пронизана теоретическая часть его религии.

Надо сказать, что эта дорога между Меккой и Мединой была фатальной во всей судьбе Мохаммеда. Его отец тоже умер в этих краях, и тоже во время караванного перехода, за шесть лет до смерти жены. Из Мекки Мохаммеда изгонят за его проповеди, через восемь лет он вернется победителем, на этой дороге он совершит много подвигов и злодеяний.

С детства у Мохаммеда была быстрая походка, он шел, чуть наклонившись вперед, будто куда-то стремился, куда — знал только он. Все отмечали удивительную для мальчугана ясность ума. Когда дяди запутывались в отношениях с людьми, — а Мекка была полна интриг, — они звали Мохаммеда, который давал простой и ясный совет, как им поступить.

Кааба перестраивалась, и представители мекканских родов столкнулись с проблемой — кто вложит в стену камень, который считался окаменевшим ангелом, посланным на землю богами. Долго они спорили, кому отдать предпочтение, и решили, что спросят у первого, кто к ним подойдет со стороны. Это был Мохаммед. Он снял с себя накидку, положил на нее священный камень и сказал: беритесь все за эту накидку и несите к Каабе, поднимите все вместе, а я только на миг прикоснусь к камню и столкну его в углубление, и получится, будто вы заложили его все одновременно.

При всей мудрости этого решения мы не можем не отметить некоторую натянутость — ведь все равно получилось так, что он, а не старейшины, вложил камень. Может, так решил Аллах? Такими недомолвками будет полна его религия.

После этого случая не только его семья, но и все жители Мекки звали его для решения спорных вопросов. Это сейчас мы пренебрежительны к качествам людей — все взаимозаменяемы, все на одно лицо. А тогда эта черта Мохаммеда — ясный ум, умение просто решать сложные разногласия — стала известна всем далеко вокруг, его слава дошла даже до Медины. Когда он, изгнанный из Мекки, пришел в Медину, его пригласили быть судьей. Среди двух арабских и трех еврейских племен, населявших Медину, все время происходили конфликты — делили земли, жилища, урожай, все смертельно устали от своих же разногласий. Поэтому с радостью ухватились за человека, который с легкостью решил бы их разборки. Если бы они знали, что произойдет в следующее десятилетие…

Осиротевшего шестилетнего Мохаммеда берет к себе в семью дед Абу Муталлиб.

Иосиф — один из 12 сыновей Йакуба (Якова, Иакова, Израиля), внук Исхака (Исаака), правнук Ибрагима (Авраама) и Сарры. Десять сыновей Якова были от первых трех жен, двое младших — Иосиф и Вениамин — от четвертой.

Сон Иосифа и предупреждение его отца. Злодеи выбирали между смертью и отдалением. Юноша, вызывающий страсть. Безудержная Зулейха. Ножи, наносящие ранения сами по себе. Жизнь невиновного в темнице. Толкование снов. Загадочный сон царя. Иосиф — восхождение его из арестанта в правителя. Братья Иосифа идут к нему. Воссоединение семьи. Наставления.

Во имя Аллаха милостивого, милосердного!

Алиф — лам — ра.

Это — знамения ясной книги, которую Мы отправили на землю на арабском языке и назвали Аль-Коран (Аль — артикль).

Мы расскажем важные истории, открыв тебе Коран, пусть даже раньше ты был в числе беспечных.

Был день, когда маленький Йусуф сказал отцу: во сне я видел звёзды числом одиннадцать, солнце и луну, видел их поклонившимися мне, что это означает? Отец подумал и ответил: не рассказывай сон этот братьям, они замыслят хитрость. Их может надоумить сатана, а сатана для человека — явный враг. Твой сон означает, что Господь изберёт тебя, научит толкованию событий, отметит милостью, которую раньше дал Ибрагиму и Исхаку — прадеду твоему и деду.

Следите за рассказом — в нём есть ответы на многие волнующие вас вопросы.

Десять сыновей Йакуба собрались как-то и сказали: Йусуф и его единоутробный брат милее нашему отцу, чем мы. А ведь нас больше, мы, к тому же, старше. Поистине, отец наш в явном заблуждении. Один сказал: следует убить Йусуфа или отправить в дальнюю страну. Мы будем правы — только тогда отец обернётся к нам лицом. Сказал другой: не надо убивать, он слишком мал, лучше бросить на дно дальнего колодца, кто-то его вытащит и заберёт с собой — мы не возьмём на себя грех убийства, а с глаз он изойдёт.

Так и решили. Поговорив между собой, они к Йакубу обратились: отец, доверься нам, отпусти Йусуфа, мы не причиним вреда. С нами завтра пошли его, пусть поиграет, порезвится, мы ему охранниками будем. Йакуб ответил: если с собой его возьмёте, печален буду я, он же маленький, а если волк вам встретится, а если вы не доглядите? Сыновья Йакуба отвечали: да нас же целая толпа, чего бояться волка.

Действуя по злому плану, взяли они ребёнка, бросили в колодец далеко от дома, на пути торговых караванов. Аллах сказал Йусуфу: запомни это, придёт время, и ты откроешь эту тайну.

Вечером сыновья пришли к отцу в слезах: отец, мы бегали наперегонки, а Йусуф сидел под деревом далеко от нас, и вдруг исчез. Наверное, волк его загрыз и уволок. Ты не поверишь нам, если бы даже это было правдой. Вот — осталась одна рубашка. Для достоверности Йакубу показали рубашку с кровью.

Догадываюсь я, — сказал Йакуб, — что дело тут нечисто. Но что мне делать — только ждать помощи Аллаха.

Тем временем у того колодца остановился караван, который шёл в Египет. Один из путников услышал стон ребёнка, осторожно опустил ведро и достал его. Увидев, что это мальчик, путники обрадовались, решив, что продадут его и заработают на этом.

Аллах следил за происходящим.

Добравшись до Египта, мальчика недорого продали богачу и пошли своей дорогой. Богач сказал жене: посмотрим, что получится — или будет помогать нам по хозяйству, или станет сыном.

Распорядился Бог, чтобы мальчик вырос умным, знающим, и дал ему знак мудрости — умел он истолковывать сны.

Аллах продолжает Своё дело, но никто этого не знает.

Йусуф стал строен и красив, как кипарис. Хозяйка дома страстью заболела, и вздумала Йусуфа совратить. Как-то позвала его к себе, дверь заперла и подошла к нему. Йусуф сказал: нет, не могу я, меня приютили вы, как сына, это подло, неправедным быть не хочу — и пошёл к двери. Она разозлилась, догнала юношу, разорвала на спине его рубашку, и завопила мужу: вот благодарность за всё, что мы сделали, он возжелал меня, заключи его в темницу! Йусуф вынужден был сказать, что всё было наоборот, и тут все увидели, что рубашка не спереди разорвана, а на спине. Муж сказал жене: покайся, грешница, еще ты и козни строишь! Йусуф, иди, я с нею разберусь.

Слух о том, что Зулейха соблазняла юношу, разнёсся, женщины сказали: она глупа, что поддалась чарам. Тогда хозяйка дома пригласила этих женщин, усадила их в кружок, дала каждой в руки нож, и велела зайти Йусуфу. Тот вошёл, все ахнули, настолько был он строен и красив, рассудок потеряли, в страсти забыли про ножи, и порезались. Потом решили, что Йусуф не человек, а ангел, потому и обладает чарами. Хозяйка же сказала: вот, видите, а вы меня бранили, теперь вы поняли?

Домогания хозяйки продолжались, и Йусуф обратился к Богу: Господь мой, если мне будут козни строить, боюсь, что сдамся, чтобы крик её унять, темница мне милее. Аллах услышал юношу и отвратил его от козней. Но господин его, чтобы всё забылось, решил спрятать его в темнице на некоторое время. Спрятал, и забыл о нём.

В темнице уже были двое юношей. Они узнали, что Йусуф толкует сны, потому к нему и обратились. Одному привиделось, что выжимает вино из винограда. Другому — что несёт он хлеб, а птицы слетаются и клюют. Юноши просили объяснить им эти сны.

Йусуф сказал им: один из вас станет виночерпием и будет поить вином самого царя, другой же — пусть извинит за правду — будет зло распят, и на его тело слетятся вороны.

Йусуф попросил того, кто станет виночерпием: скоро тебя выпустят, так напомни обо мне, может, пора меня выпустить? Но тот обрёл свободу, стал слугой царя и забыл о парне, тот еще долго был в тюрьме.

Как-то царю приснился сон: поедают семь худых коров семь тучных, а рядом с ними — семь сухих колосьев и семь зеленых. Потребовал у знати толкования. Те не знали, что и подумать. Выручил тот виночерпий: есть у меня друг, он истолкует, зовут его Йусуф. С этими словами он побежал в темницу, нашёл Йусуфа и рассказал ему сон царя.

Тот ответил: это значит, что семь лет подряд всходы будут тучными. Надо будет оставить часть зерна в колосьях, потому что следующие семь лет будут голодными — наступит засуха, спасением станут лишь прошлые запасы. Зато потом опять наступит время с обильными дождями, и будет богатый урожай зерна, маслин и винограда.

Виночерпий всё это передал царю и рассказал о судьбе Йусуфа. Царь велел своим чиновникам отправиться к тем женщинам, которые по глупости порезались ножами, узнать, что было с ними. Они сказали: за Йусуфом ничего дурного не замечено. А совратительница призналась, что она соблазняла юношу, а не он её, что юноша тот чист перед Аллахом. Решила признаться для того, чтобы муж её узнал: хоть она и была грешна, но не изменила.

Царь вызволил Йусуфа из темницы, призвал к себе, наделил доверием и властью: назначил хранителем складов и сокровищ государства.

Вот так Господь, многократно испытав Йусуфа, ниспослал ему благословение. В будущей же жизни праведникам уготована другая, еще большая награда.

Проходит время, и как-то по делам торговли к Йусуфу приезжают его братья. Они его не помнят, зато Йусуф их узнаёт. В обмен на тот товар, что привезли они, даёт он им зерно. А потом и говорит: у вас, мне кажется, есть еще один брат, по отцу, приведите, ему я тоже дам товар, которого нет у вас. А если не приведёте — и сами не приезжайте. Те ответили: конечно, приведём.

Вернувшись из Египта, братья говорят отцу: египетский вельможа-самодур больше не даст зерна, если не поедем вместе с братом, Бенйямином (Вениамин, единоутробный брат Йусуфа). Йакуб сказал: разве могу я доверять вам после случая с Йусуфом? Не отпущу, если не дадите клятвы именем Аллаха, что он вернётся целым. Все десять поклялись. Отец сказал: езжайте, я надеюсь на Аллаха.

Приняв своих братьев, Йусуф ухитрился остаться с Бенйамином наедине. А тому сказал: вспомни, что когда-то был у тебя еще один брат, Йусуф. Так вот, это я. Никому не говори, что тебе это известно. Так надо, и не печалься, что наши братья могли так поступить со мной.

Йусуф продолжал свой план. Велел он своим слугам подложить в поклажу родного брата золотую чашу. И тут же глашатай возвестил всех о пропаже, и по велению Йусуфа пообещал вознаграждение тому, кто её найдёт. Спросили братья: а какое наказание ждёт того, у кого найдётся чаша? Йусуф ответил: по законам государства, вор становится рабом.

Опередим события и скажем, что золотую чашу нашли у Бенйамина. Он и должен был стать рабом. Но, помня своё обещание перед отцом, другие десять предложили: оставь одного из нас, его же отпусти. Йусуф ответил: заменить преступника невиновным Бог не даст, остаться в рабстве должен вор.

Вернулись братья из Египта без Бенйамина. Йакуб в одну минуту ослеп от горя и сказал: я потерял Йусуфа, а теперь и Бенйамина, горе мне. Не стерплю я этого, не теряя времени, готовьте лошадей, поедем все в Египет.

Увидев своего отца, Йусуф рубашку снял с себя и набросил на его лицо. Старик в вмиг прозрел. Йусуф сказал: отец, ты помнишь, я в детстве сон рассказывал тебе? Вот, он и сбылся, сбылись твои слова.

Десять братьев пали ниц, признались, что совершили зло, покаялись в грехе. Они сказали: Аллах поставил тебя выше нас, мы, поистине, были грешными. Отец обратился с молитвой к Богу о прощении сыновей. Йусуф тоже обратился к Богу: Господи, ты даровал мне власть, научил толкованию снов. Так утверди меня предавшимся тебе, причисли к праведным!

Мы рассказ ведём не просто так: чтобы каждый знал: любое зло всё равно раскроется, рано или поздно.

Посланник, ты не был среди них, когда замышлялось зло. Но рассказ этот и для тебя: столько в мире причин и поводов для зла! Сколько знамений на небесах и на земле, мимо которых люди пробегают! И жаль, что они приравнивают Аллаху своих божков, среди которых не только идолы, но и страсти, которым они молятся. Большинство не верует в Аллаха и не задумывается, что над ними — угроза наказания.

Скажи, посланник, всем: мой путь таков — обладая зрением, я верую в Аллаха, и нет у меня других богов. И до тебя Мы пророков посылали для увещания грешников. А эти не понимали, что зло наказуемо, и шли по кривой дороге. Посланники Мои отчаивались, не в силах убедить неверующих, а те считали посланников Моих лжецами.

В рассказе этом — поучение для разумных. Он не придуман, всё это было. Это — подтверждение истинности ниспосланного ранее писаний — для раскрытия зрения и слуха, это — руководство для людей и источник знания.