"В канкане по Каннам" - читать интересную книгу автора (Холден Венди)Глава 13Кейт провела остаток дня на балконе, обдумывая в полудреме свой роман. О работе и ее поисках можно было подумать завтра. Она сильно устала и плохо себя чувствовала, а в голове, казалось, работал целый отряд подрывников. Так что размышления о финансах сейчас вряд ли способствовали бы ее выздоровлению. Она подвинула стул к краю балкона, чтобы лучше видеть шумную Пляс де л'Эглиз. Закинув ногу на стол с мраморной столешницей, а другой упершись в выложенный плиткой пол, она рассматривала дома на противоположной стороне площади. В просветы между ними можно было разглядеть побережье. С высоты холма, на котором располагалась деревня, была видна большая часть Ривьеры и даже пристани для яхт, стоявших рядами, словно кормящиеся поросята. Дальше простиралось голубое, подернутое дымкой море. Кейт посмотрела в конец площади на красивый дом с закрытыми ставнями — тот, в котором жила старуха. Ей показалось, что блестящий карий глаз следит за ней через щель в ставнях. До балкона долетали аппетитные запахи: сначала базилика, потом баранины с чесноком. По булыжной мостовой шли люди, бегали собаки и кошки, и звуки площади отражались от стен домов, как это происходило на протяжении многих веков. На глазах у Кейт разворачивались разные забавные ситуации. Вот плотный полицейский в светло-голубой форменной рубашке подошел к неправильно припаркованному автомобилю. Напряжение возросло, когда невысокий толстый человек — судя по всему, владелец автомобиля — выскочил из дома напротив и подбежал к машине. Громко возмущаясь и бурно жестикулируя, он вытащил с пассажирского сиденья черную квадратную коробку и открыл ее. Содержимое коробки заинтересовало полицейского. Кейт улыбнулась, поняв, что он разглядывает новый набор для игры в шары. Как это по-французски! Кейт положила блокнот на стол — будучи достаточно предусмотрительной, она захватила в поездку еще один — и постаралась сосредоточиться на романе, но постоянно отвлекалась и принималась листать блокнот — в нем были ее рабочие заметки, которые тут же вызывали воспоминания о «Меркьюри». Вот, например, один из рецептов загадочного библейского хлеба, который так любят в методистской церкви Слэк-Боттома. «Взять одну щепотку Книги Бытия, добавить ложку порубленной Книги пророка Амоса, приправить Книгой пророка Аггея…» и так далее. Казалось, теперь от этих рецептов ее отделяет целый мир — здесь воздух был наполнен сладкими средиземноморскими ароматами: розмарина, томатов и красного вина. «Но я-то знаю, где хотела бы сейчас оказаться», — мрачно размышляла Кейт. И все же бабушка выразилась ясно — двери родного дома для нее закрыты. И она не могла вернуться — пока не могла. Кейт заметила владельца кафе «Де ла пляс», расхаживавшего взад-вперед по принадлежащей ему территории. Во всяком случае, она решила, что хозяин — тот худой, невысокий, начинающий седеть мужчина, который то и дело тыкал пальцем в несчастного суетившегося официанта и что-то громко ему выговаривал. А если он не размахивал руками и не кричал, то кланялся и заискивал перед солидными клиентами или пинками прогонял несчастных четвероногих, забредших в кафе в поисках пищи. На площади жили в основном коты, и всех их хозяин кафе жестоко отшвыривал подальше. Кафе было переполнено. За столиками разместилась большая группа людей в желтых бейсболках. Они выглядели как туристы, и Кейт подумала, что это скорее всего англичане. А еще ей показалось, что они кого-то ждут — во всяком случае, что-то в их поведении указывало на это. Туристы спокойно пили светлое пиво, и только появление двух уличных музыкантов в жилетах и с гитарами вызвало среди них некоторое оживление. Музыканты остановились около кафе и начали петь серенады. Кейт ожидала услышать затасканную мелодию «Ла Бамба» и очень удивилась, когда зазвучал какой-то горячий испанский мотив, — они играли просто превосходно. Несмотря на непрезентабельную внешность — грязные волосы, хмурые лица и худобу, — им удалось в одно мгновение перенести слушателей в отдаленные деревни юга Испании. Кейт завороженно слушала — тревожные звуки гитары, навевающие грусть, долетали до нее вместе с возгласами туристов в бейсболках: «Эй, парень, в Дадлее такого не услышишь!» Когда песня закончилась, слушатели восторженно зааплодировали. В середине второй песни музыканты пустили шляпу по кругу. Туристы охотно бросали в нее деньги, и тут хозяин кафе вернулся из кухни, выглянул из своей «берлоги» и, яростно жестикулируя, набросился на музыкантов. Насколько Кейт удалось понять, он не желал, чтобы кто-нибудь посторонний зарабатывал на территории его кафе. Через несколько секунд музыканты отправились прочь, возмущаясь и недовольно оглядываясь. «Какой позор!» — подумала Кейт. Ясно, что в данном случае хозяин мог только выиграть, позволь он им немного заработать, — они привлекали бы новых клиентов и развлекали тех, кто уже сидел в кафе, и это пошло бы только на пользу. Но, судя по всему, хозяин кафе «Де ла пляс», уверенный в монополии своего заведения, считал, что ему такая помощь ни к чему, а мнение посетителей его не интересовало. Размышления Кейт прервал телефонный звонок. — Дорогая, это ты? — откуда-то издалека, сквозь треск помех послышался голос Селии. — Я боялась, что не застану тебя. Думала, ты уже уехала… — Нет, я еще здесь. А как в Лондоне? — Серо и уныло, как всегда, скорее всего… — Гм… а ты разве не там? — Нет, дорогая, я здесь. В номере под тобой. Так вот откуда тот странный стереоэффект, который Кейт заметила в начале разговора. Если убрать трубку от уха, можно было услышать доносившийся снизу голос Селии — даже лучше, чем по телефону. Связь в отеле «Де тур» была такая же ужасная, как и его работники. — Давай встретимся в баре! — закричала Селия из своего номера. — Мне нужно о многом тебе рассказать! — А мне еще больше! — прокричала Кейт в ответ. Бар был таким же мрачным, как и в предыдущий день. В полупрозрачной завесе сигаретного дыма сидели все те же посетители. Кейт заметила Форель — женщина устроилась за столиком у стены, положив большую ладонь на широкий лоб землистого цвета; почти все ее лицо закрывали большие нелепые очки от солнца. Она опять перелистывала страницы бухгалтерской книги. Неужели, учитывая плачевное состояние бизнеса, это занятие может приносить ей какое-нибудь удовлетворение? Рядом с ней примостился сгорбленный старик с недоверчивым морщинистым лицом. Несмотря на жару, он был одет в толстый шерстяной свитер красного цвета и теплую грязно-белую шапку — судя по виду, связанные вручную много лет назад. — Сюда! Над дымом поднялась рука Селии. Она сидела за столиком напротив открытой двери бара, улыбалась и была совсем не похожа на ту подавленную женщину, которую Кейт оставила вчера на приеме на мысе Ферра. — Рада тебя видеть! — Кейт обняла ее. — Дорогая, и я тоже! Но я не смогу ничего рассказать тебе, пока не выпью… — Я принесу. Но высокомерной брюнетки за стойкой не оказалось. Тролль, слонявшийся у входа, выглядел еще более отталкивающе, чем в первый приход Кейт в бар. Кейт нерешительно взглянула на него. — Он шердится, — прошепелявил единственный человек, сидевший за барной стойкой, — очень бледный, в розовом заляпанном галстуке-бабочке и панаме, на которой, казалось, кто-то потоптался. К его грязному белому пиджаку был прикреплен желтый значок с надписью «Путешествуйте с нами!». Это был тот самый мужчина, который вчера свалился со стула. — Сердится? — Да, потому что девушка его мечты не явилась на работу. — Ты имеешь в виду барменшу? Она его подружка? — Он об этом мечтает! Хе-хе… Нет, он ей не интересен. Девушка считает, что сможет найти себе кого-нибудь получше. Но ей нравится внимание, поэтому она поощряет его. Я называю ее беспощадная… — Казалось, он только разглядел перед собой Кейт. — Кстати, мое имя Крайтон Портерхаус. — Кейт Клегг. — Клегг, да? — Он одобрительно закивал. — Хорошая северная фамилия. — Точно. — Кейт почувствовала гордость. — А мы, случайно, не встречались? У меня такое чувство, что я тебя где-то видел. — Да, я была здесь вчера. Крайтон выглядел сконфуженным. — Я был сильно пьян? — Он прикрыл ладонью рот и потер его. — Да, гм… Ты упал со стула. — А! — Он скривился. — Точно! Боже мой! — И, снова наполнив бокал, тут же осушил его. Кейт оглянулась на Форель и старика. Казалось, они переживали какое-то личное горе и даже не думали о том, чтобы подняться и обслужить ее. «Интересно, — подумала Кейт, — этот старик — ее муж? И снимает ли он когда-нибудь шапку?» — На твоем месте я бы сам себе налил, — сказал Крайтон, проследив за ее взглядом. — Я всегда так делаю, и, похоже, они не возражают. — Я подожду. — Как хочешь… Боже мой, — покачнувшись на стуле, с сожалением забормотал он, — мне нужно постараться пить меньше. — Ты когда-нибудь думал о том, чтобы обратиться… — Кейт постаралась выразиться как можно деликатнее, — за помощью? — Спасибо, что говоришь об этом, — вздохнул Крайтон. — Я однажды пытался вступить в общество анонимных алкоголиков в Кенсингтоне, но встретил там так много милых людей, что мне сразу же захотелось пригласить их в паб. — Значит, ты переехал во Францию? — Можно и так сказать. Английский теперь мой второй язык. После шепелявого французского. Послушай, на твоем месте я все-таки налил бы себе. — Покачиваясь, он оглянулся на погруженных в тоску хозяев. Кейт взяла с барной стойки открытую бутылку вина, два бокала и вернулась к Селии. — Не знаю, что это за вино, — сказала она, разливая пурпурную жидкость по бокалам. — Будем здоровы! — воскликнули они хором, чокаясь. — Вкусно! — Селия сделала первый большой глоток, и на ее бледных губах засияли яркие капли. Кейт осторожно попробовала. Напиток оказался на удивление хорошим, с ярко выраженным вкусом черной смородины. Она могла бы много такого выпить. Наверное, так и получится — ведь Селия теперь в полном ее распоряжении и готова все выслушать. Наконец-то можно рассказать про Ната. С ощущением какого-то мстительного, жгучего удовольствия она предчувствовала, как подруга сначала разозлится, придет в ярость, а потом будет сочувствовать ей. — Я не собираюсь возвращаться в Лондон, — начала она. Селия кивнула, словно Кейт не сказала ничего особенного. — И я тоже. — Что? — Оказалось, она не единственная, у кого есть новости. Кейт опустила бокал. — Дорогая, я ухожу от Ланса, — сообщила Селия. Кейт ахнула. — Где он? Она была так удивлена, что задала первый пришедший в голову вопрос. И даже оглянулась, словно ждала, что сюда украдкой может пробраться знакомый худощавый красавец. Селия посмотрела на часы. — Я выгнала его. — Но почему?.. — Так внезапно? — усмехнулась Селия. — Почему сейчас, когда я столько лет терпела его рядом с собой? — Ну да. Правда, мне кажется, Ланс на приеме вел себя просто отвратительно. Флиртовал с той женщиной в узких брюках, да и все остальное… Селия выпила вино и снова наполнила бокалы. — Да, дорогая, но, как я сказала тебе тогда, он не очень-то старался… И в итоге мне пришлось взять дело в свои руки. — Что ты имеешь в виду? — Кейт была озадачена. — Когда я видела тебя в последний раз, ты была с каким-то странным мужчиной. — С Кеном с Хай-стрит! — Счастливая улыбка озарила лицо Селии. — Дорогая, признаюсь честно, за мной никогда в жизни так не ухаживали. Какой джентльмен! Он обращался со мной как с королевой! — Она хрипло засмеялась. — Знаешь, очень приятно, съев столько, сколько я вчера, в три часа утра услышать, какая у меня красивая фигура. У Кейт перехватило дыхание. Королева Селия? Кен если и похож на короля, то только своими округлостями. — Но… — Что «но»? — Но… разве он не кажется тебе немного странным? — Да нет. Не забывай, я десять лет была замужем за Лансом. И границы нормы для меня шире, чем для большинства. — Но что он вообще делал на приеме? Тебе удалось это выяснить? Он ведь сказал нам, что ищет кого-то. Селия пожала плечами: — Это его дело. Не могу сказать, что меня это очень интересовало. А потом, были другие, гораздо более важные вопросы, которые требовалось прояснить. — Взглянув поверх бокала на вытаращившую глаза Кейт, она удовлетворенно улыбнулась. — Тебе не нравится, что он маленький и лысый, — заявила она. — Гм… я бы так не сказала, но… — А что хорошего в красавцах? Как я понимаю, тебе так и не удалось найти своего? Честно говоря, я в этом не сомневаюсь, потому что почти весь вечер он не отрывался от губ Шампань де Вайн. Ланс практически закончил статью о них для своей газеты. — Спасибо, что сказала мне… — Кейт с силой закусила губу — внутри у нее все кипело. Селия тут же пожалела о своих словах. — О, дорогая, прости меня! Мне не стоило говорить об этом. Но Нат Хардстоун такой придурок! Тебе будет гораздо лучше без него. «Новообращенные — самые пылкие проповедники!» — подумала Кейт. Кто бы говорил! Можно подумать, она уже многие годы припеваючи живет без Ланса! — Расскажи мне все-таки про Кена. Что произошло, пока меня не было? Селия восторженно вздохнула: — Мы сразу же понравились друг другу. Я рассказала ему все о своей семейной жизни. В этот момент — как раз вовремя! — вернулся Ланс. Честно говоря, он едва на ногах держался. И вел себя отвратительно, пытаясь заставить меня уйти вместе с ним. А Кен сообщил ему, что я остаюсь, и заодно добавил все, что о нем думал. — Какой молодец! — Ну и немного его подтолкнул. Думаю, они могли бы подраться, если бы Ланс не был так пьян. А так он сразу же свалился в пруд. То, что все это произошло на глазах у самых известных людей, конечно, было серьезным ударом по его гордости. А к тому моменту многие уже собрались поглазеть на них, включая и журналистов, сидевших за нашим столиком. Кейт захихикала: — Как бы я хотела там оказаться! — Там или в любом другом месте, но только не в храме любви, слушая разговор Ната и Шампань де Вайн. Улыбка на ее лице погасла. — Потом Кен сказал ему, что если он когда-нибудь снова поднимет на меня руку, то будет плавать вместе с рыбами. Или он говорил что-то про бетон, я уже не помню. — Ты уверена, что он грозил чем-то одним? — Дорогая, все возможно. В итоге Ланс выбрался из пруда и ушел, прокричав, что свяжется со мной через адвокатов. Я же ответила, что мои будут первыми. А потом случилось самое интересное… — загадочно произнесла Селия. — Что? — Все захлопали! Невероятно. Аплодисменты, радостные крики — судя по всему, они решили, что мы что-то репетируем. — Не может быть! — Дорогая, это чистая правда. Люди кино настолько сосредоточены на себе, что им везде чудятся съемки. Я слышала, как кто-то сказал, что у Кена договор на три картины с компанией «Уорнер бразерс». — Вот это да! Селия, улыбнувшись, закивала. Кейт вспомнила слова официанта о том, что люди кино считают себя хозяевами всего мира. Ничего странного, что Нат так стремился влиться в их ряды. Вот если бы Кен ударил и сбросил в пруд Ната! А потом еще подержал бы его под водой. Селия протянула руку и прикоснулась к Кейт. — Я знаю, о чем ты думаешь… — Нет, не знаешь. — Я ведь не дура и понимаю, что вся эта история с Кеном может закончиться провалом. Но Бога ради — я наконец-то встретила настоящего мужчину! Разве ты не понимаешь? Это не имеет значения! — Ее глаза сияли. — Важно лишь то, что я наконец решилась объясниться с Лансом. Хотя совсем не представляю себе, что будет дальше. — Она улыбнулась. — 'За одним исключением — в Лондон я не вернусь. — Что ж, здорово… — Кейт старалась, чтобы ее голос звучал искренне. В конце концов, кто она такая, чтобы критиковать выбор Селии? Нельзя сказать, что она лучше всех в мире разбирается в мужчинах. — А где Кен? Он тоже здесь остановился? Селия кивнула: — Должен вот-вот вернуться. Он рано уехал. Это связано с тем человеком, которого он ищет. Кейт не смогла удержаться и предприняла очередную атаку: — Но разве это тебя не беспокоит? Уж очень странная у него миссия. Селия подняла руки над головой и удовлетворенно потянулась. — Дорогая, как я уже сказала, это его дело. Кейт отметила про себя, что ее подруга сегодня — просто образец спокойствия и расслабленности. Усталая циничная женщина, которой она была вчера, исчезла после встречи с невысоким лысым мужчиной в блестящем костюме. — Но естественно, мне нужна работа, — добавила она, откинув назад голову. — А ты что будешь здесь делать? — Я пишу роман. Селия захлопала в ладоши: — Правда, дорогая? Ну конечно же! Ведь все журналисты делают это. Ланс постоянно твердил о своем шедевре — модной комедии о репортерах, которые освещают жизнь знаменитостей. — Правда? — Кейт не особо понравилось такое сравнение. — Она так и не вышла. Но ты все равно молодец. Аванс уже получила? — Гм… нет… — призналась Кейт. — Поэтому мне нужна хоть какая-нибудь работа, чтобы платить за комнату, ну и все такое… Ноя стараюсь об этом не думать. — Может быть, мы вместе что-нибудь найдем? — Возможно. Крайтон осторожно пытался поставить пустой бокал на стойку бара. — Я говорю… — недовольно бормотал он себе под нос. И тут его рука неожиданно наткнулась на стойку и соскользнула с нее. Кейт поняла, что сейчас случится неизбежное. Раздался стук, что-то затрещало. Потом наступила тишина, которую нарушал лишь шум воды в туалете. Громко хлопнула дверь, послышались шаги, и тяжелая дверь в дальнем конце бара распахнулась. — Чтоб мне провалиться! Я думал, что никогда не заставлю этот толчок работать. Боже, он опять валяется? — Кен остановился рядом с распростертым на полу телом Крайтона. — Кен! — воскликнула Селия. Он широко улыбнулся и, пританцовывая, направился к ней. — Как дела у моей шалуньи? — нежно прошептал он, уткнувшись носом в шею Селии. — Очень голодна, раз уж ты спрашиваешь, — улыбнулась Селия. — Говоря твоими словами, я словно Хэнк Марвин… Кейт удивленно наблюдала за ними. Судя по всему. Селия помешалась на этом маленьком нелепом человечке. Это было необъяснимо, даже учитывая все ее проблемы с Лансом. — И я, — поддакнул Кен. — Мне нужен ленч. — Он оглянулся, оценивая обстановку. С легкостью, которая появляется от постоянной практики, Тролль поднял Крайтона на ноги и пытался прислонить его к стене. — Может, поедим здесь, в «Фолти-турс»,[24] ха-ха! Кейт с содроганием вспомнила шеф-повара. Селия тоже засомневалась: — А здесь хорошо кормят? — Понятия не имею, но почему бы нам не попробовать? Эй, друг! Можно меню? — позвал он Тролля и добавил, после того как тот что-то пробормотал в ответ: — Что он сказал? — Что у них нет меню, — перевела Селия. — Нет, в самом деле, ну что это, за ресторан? Он говорит, что подойдет и расскажет нам о блюдах, когда у него будет свободная минутка. — Свободная минутка? — повторила Кейт. — Но он ведь ничего не делает, просто сидит с несчастным видом. — Да, дорогая, и мы должны это терпеть. Наконец Тролль освободился. У него была своеобразная манера обслуживания — приблизившись с сердитым видом, он с грохотом опустил волосатые руки на стол и недовольно сообщил, какие блюда имеются в наличии. Всем своим видом он давал понять: «Соглашайтесь или убирайтесь», — а его невысказанные рекомендации предполагали последнее. — Сначала паштет, потом ягненка, — решился наконец Кен, после того как Тролль, раздражаясь все сильнее, несколько раз повторил все меню. Он не стал ничего записывать, просто смерил Кена презрительным взглядом и повернулся к Селии. — Мне то же самое, пожалуйста, — пискнула она. — Я ничего не буду, — торопливо сказала Кейт. — Я ухожу через минуту. Тролль вернулся и бросил на стол столовые приборы. — Самообслуживание! — ухмыльнулся Кен. — Вы представляете? Вот это да! Один Бог знает, что это будет за жратва! Напротив Кена появился суп в тарелке размером с таз. — Но я ведь заказывал паштет, — пожаловался Кен в широкую спину Тролля, удалявшегося от них с равнодушным видом. Кейт с удивлением заметила, что суп Кена выглядит очень аппетитно. Честно говоря, он казался безукоризненным: сочные белые бобы, зеленые кусочки цуккини, оранжевая морковь, поверх всего — зеленоватая пленка масла из базилика. — Это ведь овощной суп с базиликом? — спросила она, поняв, что им подали одно из знаменитых блюд кухни Прованса. — Понятия не имею, но очень вкусно! — Кен, который к этому моменту уже принялся за еду, схватил салфетку, чтобы вытереть ароматные капли, стекающие по подбородку. Кейт наблюдала, как полоски сыра, которыми был посыпан горячий суп, растягиваются и рвутся — настолько быстро двигалась ложка Кена. Селия подняла голову от тарелки цуккини в сливочном соусе: — Честно говоря, вкус просто фантастический! В течение нескольких минут тишину нарушали лишь стуки ложек и одобрительные возгласы. — Итак, Кейт, что такая милая девушка, как ты, делает здесь? — Кен промакивал почти пустую тарелку ломтем свежего хлеба. — Пишу роман, — недовольно пробормотала она. — Роман, правда? — Именно. — А какой? Детектив? Криминальную историю? — Нет, скорее, о любви. — Хотя можно ли назвать «Жиголо с севера» историей любви? Скорее, это история страсти. Но она не собиралась рассказывать ему об этом. Судя по всему, со страстью у него все в порядке. Когда волосатая рука Кена оказалась на бедре Селии, Кейт решила, что засиделась в баре, и поднялась из-за стола. — Романы, — произнес ей вслед Кен, — у меня на них не хватает времени. Читал тут одну книгу, так там такие непристойности. Понимаешь, о чем я? Кейт кивнула. Она отлично его поняла. Ведь и в ее романе их было немало. |
||
|