"Пьянящий запах свежего сена" - читать интересную книгу автора (Штраль Руди)1Маттес. Благослови господь! Ангелика Маттес. Это я. Ангелика. А что за «благослови господь»? Маттес. Я думал, это пастор Рабгосподень. Ангелика. Это беспринципно — тем более что вы партийный секретарь! Маттес. Рабгосподню я еще ребенком говорил «благослови господь». Он к этому привык и ничего другого не ожидает услышать. Ангелика. То есть?.. Маттес. Может, он это и делает! Или хотя бы пробует. Во всяком случае, пастор молится и за меня. Ангелика (в Маттес. У него все может быть. Я имею в виду у Рабгосподня. Он настоящий боец. Его не сломить! Упорно борется за каждую душу. Ангелика Маттес. Ты из обкома приехала, да? Ангелика. Откуда вы… Откуда ты знаешь? Маттес. В райкоме таких симпатичных девиц в аппарате нет. Для ЦК ты слишком молода. Да оттуда никто и не явился бы без предупреждения, к тому же пешком. Значит, ты уж точно из обкома. Присядь хоть, товарищ… Ангелика Маттес. Погоди, я быстренько… Ангелика. Не надо! Ничего не надо. Я здесь по делу. Маттес. Зря стараешься — я имею в виду портрет. Он все время висит немного криво. Ангелика Маттес. Вполне возможно… Видишь ли, этот домишко построили бедные люди. Своими собственными руками, на привезенных с поля камнях, с помощью свинцового отвеса — единственного технического инструмента. Поэтому стены вышли немного кособокими. Но зато они надежны! Гораздо надежнее, чем любая новостройка. Мы живем здесь вот уже триста лет! Ангелика Маттес. Мои предки и я. Поколение за поколением. Ангелика. Нет… то есть да — да, очень здорово!.. Маттес. Говори мне просто Маттес, меня здесь все так зовут. А зимой я проведу сюда водопровод. Душ устрою и всякое такое. Чтобы и внукам было чему порадоваться. Ангелика. Ты же вроде еще не женат? Маттес Ангелика Маттес. Да не бойся, говори. Что правда, то правда. Ангелика. А еще при последней пересадке у меня прямо из-под носа уехал поезд по узкоколейке. Маттес. Да он у всех перед самым носом уезжает. Я уже такую бучу из-за этого поднимал… Но, прежде чем они там, в районе, пересмотрят расписание, здесь уже вся деревня пересядет на мотоциклы. Это, конечно, тоже выход. Впрочем, может, и не лучший. Ангелика. А ты борись! Но перейдем к делу, товарищ… Маттес. Маттес. Ангелика. Товарищ Маттес! Маттес. Можешь и жестко выражаться — я толстокожий. Ангелика. В данном случае тебе это вряд ли помогло бы, имей эти заявления под собой хоть малейшую реальную почву. Маттес. Хоть малейшую? Реальную? Ну ты и выражаешься! И что ж это за слухи? Ангелика. Поговаривают… И, кроме того, умеешь ворожить. Или что-то в этом роде. Во всяком случае, умеешь внушить. И производственных успехов в кооперативе добиваешься с помощью оккультных методов! Маттес Ангелика Маттес Ангелика. В прошлом месяце. Маттес. И небось горишь желанием свершить что-то полезное? Вечером берешь с собой работу домой, а утром вымаливаешь у шефа новые задания? Ангелика. Откуда ты знаешь? Он что, звонил тебе? Маттес. Просто я знаю его. Он не создан для руководящей должности. Он любит все делать сам. А если ты непрерывно ходишь к нему, просишь работу… Пойми, он просто рад был на время от тебя избавиться. Ангелика. Неправда! Маттес. Уж поверь. Ангелика. Я сама его спрошу. И плохо ему придется, если это так. Тогда я его в дым раскритикую! Маттес. Лучше займись черной работой и воспитай из него настоящего начальника. Не горюй. Ведь ты попала прямиком к самому базису. Ангелика. Спасибо. Ну а что касается этих пересудов — ты что-нибудь знал об этом? Маттес. Еще бы. Ангелика. И давно у вас рассказывают подобные небылицы? Маттес. Да целую вечность! Ангелика Маттес. Если быть точным — впервые это документально засвидетельствовано в тысяча шестьсот восемьдесят первом году. Об этом говорится в первой церковной хронике нашей деревни. И с тех пор почти в каждой последующей. Ангелика. И все же я не очень понимаю… Маттес. Это и вправду очень старая история. Иногда кажется, что она наконец забыта, а после вдруг глядишь — ожила. И люди по всей местности начинают шушукаться: «У Маттеса — двойная личина!» И так о каждом следующем по счету Маттесе. В данном случае обо мне. Ангелика Маттес. Человек с двойной личиной всех насквозь видит. И самое тайное ему открыто. Он предвидит то, что еще не произошло, и может заглянуть в самое отдаленное будущее. Ангелика Маттес. И легенда давно бы развеялась. А здесь она держится — так же как дом и двор и вся эта мебель, живучее наследие моих праотцев. Кстати, они действительно умели заговаривать больную скотину, да и от человеческих недугов знали средства. Ангелика Маттес Ангелика. Обратно еду. Маттес. Но сегодня поезда больше не ходят. Ангелика. Я автостопом. Маттес. Так поздно ты здесь ни одной машины не увидишь. Ангелика. Тогда пешком пойду. Маттес. До окружного города семнадцать километров. Да еще неизвестно, сумеешь ли ты оттуда выбраться. В такое время… Ангелика. Хм. А гостиница здесь есть? Маттес. Где? В Труцлаффе? Ангелика. Но как-то здесь приезжие ночуют? Маттес. Кто по делам приезжает, те стараются обернуться до вечера, некоторые у друзей останавливаются, у знакомых… А ты поспишь у меня. Ангелика. Что-что? Маттес. Там. Ангелика. А ты? Маттес. А я расчудесно на диване устроюсь. Ангелика Маттес. Маловато? Ангелика. Да-да, конечно. Прости, это все капризы. Я немного устала. И… Маттес. Да? Ангелика. И я очень рада, что эта история так легко разъяснилась. Я была просто в растерянности… Извини, испортила тебе вечер. Маттес. Вовсе не испортила. Ангелика. Ну и хорошо. Прошу, не обижайся. Завтра утром я исчезну. Маттес Ангелика. Что же тогда? Маттес. Я бы вспомнил искусство моих замечательных предков. Ангелика Маттес. Но ты же не веришь в это. Ангелика. А если я попробую? Маттес Ангелика. Надо же, какая проницательность! Маттес Ангелика. Просто ты видишь, что нет кольца. Маттес Ангелика. Друзей у меня много. Маттес. Я не о них. Я о… Ангелика. А его оставь в покое. Когда я готовилась к госэкзаменам, он побежал за какой-то спринтершей. И представь, догнал ее, паршивец. Маттес. Только хорошее. Ты родилась в воскресенье, значит — счастливая. Ангелика Маттес. Потому что мне так кажется. Ангелика. И все же — откуда ты это знаешь? Маттес. Погоди-ка… Ангелика Маттес Ангелика Маттес Ангелика. Маттес, не ври! Ты не станешь заглядывать в бумаги, которые тебя не касаются. Маттес. Стоп! Я вспомнил. На прошлой неделе заходила ко мне наша акушерка и жаловалась, что на свет теперь являются одни только воскресные дети! И очень обиделась, что я не мог подыскать ей кого-нибудь в помощь — даже из партийных никто не пошел. Я об этом подумал и невольно так сказал. Ангелика Маттес. Нет, для них это было вроде хобби. Они были такие же голодранцы, как и их клиентура — дровосеки, рыбаки, батраки, дворовые девки. В те времена доброе предсказание стоило самое большее одно яблоко или одно яйцо… Правда, приворотное зелье подороже шло. Ангелика. И как оно, помогало? Маттес. Во всяком случае, здесь еще ни разу никто не разводился. Ангелика. И до сих пор так? Маттес. До сих пор. Ангелика. Но тебе приворотное зелье ни к чему? Маттес Ангелика. Ты же хотел рассказать о своих предках. Маттес. Ну да. Они совершенно бесплатно лечили все болезни. Ангелика Маттес. Не только. Понимаешь, они знали уйму всяких лечебных трав и кореньев. И самое смешное — именно эти растения используются сегодня в фармацевтической промышленности. А что касается наложения рук, то и сейчас, если кого-нибудь схватит радикулит или что-то в этом роде, доктор шлет его к моей тетке, в соседнюю деревню. И именно для наложения рук. Я это тоже могу. Ангелика. Тоже? Это значит, что… Маттес Ангелика. Типичный страх отмирающего класса за свое существование. Маттес. Ты абсолютно права. Ангелика. И что? Он погиб? Маттес. Вот именно. Прямо на первой же охоте. Ангелика. Варварские методы. Эксцесс индивидуального террора! Маттес. Так и не дознались. Да и времени-то уже много прошло. Ангелика Маттес. Да не дрейфь. Болото давно осушили. Маттес Ангелика. Вечно эти ученые-естественники!.. Маттес. Войдите! Матушка Ролофф Маттес Матушка Ролофф Маттес Матушка Ролофф. Вроде да… А, дошло до меня! Он в пивнушке, пиво сосет! Ну, спасибочки, Маттес. Знала ить я, ты мне его быстренько найдешь. Маттес Ангелика. Так-так. Маттес. Когда разбрасываешь удобрения, очень одолевает жажда, так что догадаться не трудно… Ангелика. Так-так… Маттес. Да поговорка такая. Ангелика. А почему ты решительно не отметешь эту поговорку? И не объяснишь ясно и четко: вы извините, пожалуйста, но… Маттес. Не-е-ет, у нас тут все на «ты». Ангелика. Не придуривайся. Прекрасно понимаешь, что я имею в виду! Маттес. Да. Но пойми: у нее ужин на столе и вряд ли ей охота дискутировать. Ангелика. Откуда ты знаешь? Маттес. Иначе не искала бы она своего старика. А если он уже набрался… Ангелика. Набрался? Маттес. Ну, напился. Ангелика. Завтра все забылось бы. А так эти разговорчики получили новую почву. Маттес. Ну, если ты настаиваешь… Ангелика. И не поддавайся больше на провокации. Слышишь? Ничего не предсказывай. Обещай! Маттес. Я-то обещаю, да только… Ангелика. Что — да только? Маттес. Все, кроме погоды! Понимаешь, нам в деревне очень важно знать, какая она будет. От погоды у нас все зависит: посевная, урожай, план… Ангелика. Ну и что? Маттес. Да я просто обязан… Ангелика Маттес. Нет, политэкономию. Ангелика Маттес. А ежели они врут? Да и что нам толку в самой распрекрасной погоде по всей Европе, включая область высокого давления над Азурами, если в Труцлаффе будет дождь? Ангелика. А ты знаешь, что будет дождь? Маттес. Само собой! Ангелика Маттес Ангелика Маттес Ангелика Маттес Ангелика. И он просит тебя взглянуть на небо? Он — второй секретарь? Маттес. Да я в таких случаях говорю с ним просто — ну, как человек с человеком. Ангелика. У меня тоже будет о чем с ним поговорить. Маттес Ангелика. Я пью только тогда, когда мне весело. Лучше пойдем спать. Маттес. Ладно. Ведь тебе уезжать спозаранку. Колонка на дворе. Полотенце тебе дать? Ангелика. У меня есть. Маттес Ангелика. Этого еще недоставало! Маттес Ангелика Ангелика Маттес. Да пой, пой на здоровье. Ангелика. Я пою только тогда, когда мне весело! Маттес. Господин пастор? Пастор. Маттес! Ты — чертова свинья, исчадие ада, жаркое сатаны!.. Маттес Пастор. А он не услышит. Но ты, проклятущий! Я тебе тысячу раз сказывал… Благослови господь! Ангелика Маттес Пастор. Неверящая? Ангелика Пастор Маттес. Нет. Ангелика. Да-да, именно по службе! Пастор. Спокойной ночи, дитя мое! Маттес. Завтра, завтра об этом, пастор. Пастор Маттес. Я ведь вас тоже не выдаю, когда к вам приезжают из канцелярии епископа. Пастор Маттес. Помолчите-ка, пастор. Вспомните лучше низкую свою колокольную балку! Пастор Ангелика. Маттес? Маттес. Да? Ангелика. Что у тебя там? Маттес. Что? Ангелика. Ну, со Скрюченным Паулем? И с колокольной балкой? Маттес. Это обкома не касается. Наши частные проблемы. Спи. Тебе ведь рано вставать. Ангелика Маттес. Да? Ангелика. Можно я позвоню? Маттес. Конечно. Ангелика. А какой код? Маттес. Куда? Ангелика. В обком. Маттес. Ноль-ноль-девять, но… Ангелика Маттес. Ангелика, ведь полночь скоро! Он сердится, когда ему в такое время звонят… Ангелика. Почему? Маттес. Он тишину собирает. Ангелика Маттес. Тишину. Вернее, тихие звуки, записывает их на магнитофон. У него отличные записи: к примеру, жужжание мухи под лампой, покой ночных улиц, тишина в бюро после работы… Понимаешь, днем-то слишком много вокруг суеты и возни. Ангелика. И все же — такие странные тенденции… Маттес Ангелика. И можешь быть уверен, я здесь все основательно изучу! Маттес. Тебе понравится, вот увидишь. Чудесная деревенька, хозяйство хорошее, дружелюбные люди… Ангелика. Товарищ Хаушильд сказал, я могу остаться здесь хоть на целую неделю! Маттес Ангелика. Что ты сказал? Маттес. Правда, я очень рад. Можно поговорить по душам… Сблизиться по-человечески. Ангелика Маттес. Пусть тебе приснится что-нибудь хорошее. Ангелика Маттес. Ты ведь первую ночь проводишь на новом месте… Эти сны сбываются. Ангелика. Брось свои штучки! Маттес. И все же — доброй ночи! Ангелика. Сначала я все продумаю. Потом все продуманное проанализирую. Затем сделаю предварительные выводы. И взвешу предполагаемые последствия… Маттес? Маттес. Ангелика? Послушай — соловей! Ангелика |
||
|