"Под сенью замка" - читать интересную книгу автора (Диксон Хелен)Глава девятаяС хмурым видом Эдвард пошел к себе. Неужели Джейн лгала ему? Он знал, что ревнивые мысли будут преследовать его до тех пор, пока он все не выяснит. Но, вероятно, его опасения напрасны и он зря ей не верит. Разве она не может вставать рано? Но почему Джейн направлялась к покоям его матери? Эдвард догадывался о том, что леди Бланш помогала роялистам. А Джейн? Занималась ли она тем же в Боудене? Конечно, она почти дитя и у нее нет опыта в таких делах, но за месяцы жестокой осады она быстро повзрослела. Вдруг она замешана в тайных действиях? Ведь военные годы вполне могли превратить простодушную девчушку в умную и хитрую женщину. Эта мысль была неприятна. Ему все равно, на чьей Джейн стороне, но он не потерпит, чтобы она подвергала опасности свою жизнь или ставила его в неловкое положение. После свадьбы он постарается, чтобы супруга вела себя подобающим образом. Непредвиденная встреча на лестнице окончательно лишила Джейн покоя, и она вздохнула с облегчением лишь после того, как к ней зашла Энн и сказала, что раненому стало лучше. Энн собиралась снова навестить его, улучив момент в течение дня, но от одной только мысли поехать на старую ферму Джейн пришла в ужас, так как боялась гнева Эдварда. Осуществить это не удалось, поскольку Эдвард не спускал с них глаз, поэтому девушки довольствовались тем, что отослали туда Сета с едой. На следующий день, измученная и взволнованная, Энн не выдержала. – Джейн, я должна поехать, иначе я сойду с ума. – Потерпи, Энн, умоляю тебя. Судя по словам Сета, Саймону лучше. Скоро он совсем поправится и сможет покинуть ферму. – И что тогда? – взволнованно воскликнула Энн. – Пешком он далеко не уйдет. Необходимо найти вторую лошадь, тогда они смогут добраться до королевской армии. Джейн вздохнула. Другую лошадь можно было раздобыть только в конюшнях Толботов. – Мы подумаем об этом, а пока что, Энн, успокойся и радуйся тому, что каждый день прибавляет Саймону силы. Может, Сет что-нибудь придумает. Энн промолчала и стала ждать подходящего момента, чтобы незаметно улизнуть в пустошь Гриндли. Такая возможность ей представилась днем, когда брат работал у себя в кабинете. На следующий день ей опять удалось вырваться под предлогом дел в деревне, но, возвращаясь, она упала с лошади и растянула лодыжку. Леди Бланш категорически запретила ей все поездки до свадьбы. – Мама, – в отчаянии стонала Энн, – я не в состоянии сидеть дома. Я возьму дамское седло, а лошадь у меня спокойная, как овечка. – Нет, Энн. – Леди Бланш была непреклонна. – Будь она такой овечкой, как ты уверяешь, она бы тебя не сбросила. Я знаю твое пристрастие к быстрой езде, а посему ты сядешь на лошадь только после свадьбы. Оставшись с подругой наедине, Энн дала выход своему раздражению: – Джейн, что делать? Ты должна поехать к Саймону и объяснить ему, что случилось. – Прости, Энн, но я не могу. Я же тебе говорила, что нам опасно туда ездить. Эдвард заподозрил неладное и следит за мной. Если он узнает о моих таинственных отлучках, то разгневается не на шутку. – Ну и пусть! – эгоистично воскликнула Энн. – Джейн, пожалуйста, ну последний разок. – Заметив недовольную мину на лице подруги, Энн насупилась и швырнула книгу, которую читала. – Я проклинаю свою несчастную ногу! И лошадь тоже хороша, нашла время брыкаться! Вдруг Саймон уедет, не дав мне знать? Джейн, я написала ему письмо. Пожалуйста, отвези его. – Сет сделает это не хуже меня, дорогая. У Энн от обиды задрожали губы. Казалось, она вот-вот заплачет. Джейн стало ее жалко, и она наконец согласилась, хотя понятия не имела, каким образом ей удастся ускользнуть от бдительного ока жениха. Напряженные отношения между Джейн и Эдвардом сохранились. Он, правда, был неизменно вежлив, но холоден, а когда обращался к ней даже с обычными, ничего не значащими словами, Джейн приходила в смущение и терялась. Она постоянно ощущала на себе его испытующий взгляд. Напряжение спало, когда в Дейтон-Холл приехала Мария с Сюзанной и Пенелопой. Джейн была очень рада их видеть и не переставая расспрашивала о новостях из Боудена. Мария с удовлетворением отметила, что Джейн уже не так бледна, как раньше, и не так грустна. Конечно, прежнюю беспечную и жизнерадостную девочку не вернешь. Мария понимала, что в душе падчерицы идет сложная борьба чувств. – Ты выглядишь намного лучше, – сказала Мария, когда они вместе с Сюзанной и Пенелопой шли к озеру кормить лебедей. – Жизнь в Дейтоне идет тебе на пользу. – Дейтон не может не нравиться. Здесь так красиво! – Прости меня, Джейн, но, по-моему, у вас с Эдвардом немного натянутые отношения. А я-то надеялась, что проживание в одном доме сблизит вас. – Мне жаль разочаровывать тебя, Мария, – ответила Джейн, не глядя на мачеху, – но мы по-прежнему далеки друг от друга. – Может быть, ты слишком явно показываешь ему свою обиду? – Обиду? Моя обида – ничто по сравнению с его жесткой и холодной манерой вести себя. Он порой бывает так суров, что я его боюсь. – Боишься? Послушай, Джейн, – мягко сказала Мария, – ты боишься Эдварда или себя? Ты решила его невзлюбить и, возможно, просто боишься показать ему, что он тебе не безразличен. Я много думала о нашем разговоре в день твоего отъезда из Боудена… и о том, какое на тебя произвела впечатление встреча с Саймоном Баттериджем. Твои чувства не изменились? – Я сама не могу разобраться со своими чувствами. После того, как я его снова увидела, многое изменилось. Мария от неожиданности остановилась. – Ты видела Саймона? – Да. Он прячется на ферме в пустоши. Он был болен, но теперь, слава Богу, поправляется. – И ты… с ним видишься? – Только раз. Из-за подозрительности Эдварда я не могу отлучаться из дома. Так что я довольствуюсь теми известиями, что приносит мне Энн. – Энн? – удивилась Мария. – Да. В первый раз мы были у него вместе. У Саймона рана на ноге воспалилась, а затем началась лихорадка. Энн испугалась, что он ночью умрет, и осталась с ним, я же вернулась в Дейтон-Холл. Утром, когда я шла к ней в комнату, чтобы узнать, вернулась ли она, то натолкнулась на Эдварда. Я не могла ему ничего объяснить, и он, разумеется, заподозрил невесть что. С этого дня он глаз с меня не спускает, а Энн навещает Саймона одна. – Джейн, ты должна его забыть. – Мария была явно потрясена услышанным. – К добру это не приведет. Что касается Энн, то она повела себя глупо и предосудительно, оставшись ночевать на ферме. Страшно подумать, что сделал бы Эдвард, узнай он об этом. – Представляю себе, – тихо произнесла Джейн. – А обо мне ты не беспокойся. Видишь ли, Мария, не я являюсь предметом его любви. Его привлекает Энн. – Я этого не ожидала, – сказала Мария. – А как Энн относится к Саймону? – Она его боготворит, – ответила Джейн и удивилась тому, что это больше не причиняет ей боли. – Понятно. Дай-то Бог, чтобы ее брат ничего не узнал, – прошептала Мария. – Он никогда не согласится на их брак. – Боюсь, что ты права. Такой непреклонный человек, как Эдвард, скорее отошлет сестру в монастырь, чем позволит выйти замуж за роялиста. Поэтому мы все от него скрываем. Может быть, когда Саймон покинет Дербишир и вернется в армию, Энн его забудет. Мария наморщила лоб. – Сомневаюсь, что забудет, если она его любит по-настоящему. Господи, какая же она глупышка! Мужчины, подобные Саймону Баттериджу, губительны для репутации молоденькой девушки. – Мария вопросительно посмотрела на Джейн. – Скажи, тебя очень задели их взаимоотношения? Он ведь нравился и тебе. – Мне так казалось, но теперь я поняла, что это было лишь детским увлечением. Ох, Мария, какой же я была дурочкой! – Ну нет, – рассмеялась Мария, взяв Джейн под руку. – Дурочкой ты никогда не была. Ты просто ошибалась. Со всеми бывает. Но я рада, что ты все осознала, и в один прекрасный день после свадьбы ты сможешь по-настоящему оценить, как же тебе повезло. Я верю в Эдварда – он сделает тебя счастливой. Ведь ты стала лучше к нему относиться? Ну хоть чуть-чуть? Наверное, поэтому отношения Энн и Саймона тебя не затронули. Ты начинаешь любить жениха, не так ли? Джейн печально улыбнулась и покраснела. – Да, я лучше к нему отношусь, – призналась она. – Но любить? Нет… не думаю. – После свадьбы у тебя будет для этого достаточно времени. Последуй моему совету и смотри в будущее с надеждой. Любовь – один из самых драгоценных даров, и вам с Эдвардом есть чем порадовать друг друга. Я заметила, как ты смотришь на своего жениха – в твоем взгляде уже нет прежней враждебности. Джейн промолчала – она знала, что это правда. А Мария продолжала: – Браки по любви встречаются редко. Почти все юные девушки выходят замуж за тех, кого выбрали им родители. У вас с Эдвардом есть одно преимущество – вы давно знакомы. Когда вы поженитесь и узнаете друг друга, как положено мужу и жене, – тут Мария понизила голос, считая, что о столь деликатных вещах следует толковать потише, – то я уверена, что ты на многое станешь смотреть по-иному. Джейн поняла, что мачеха имеет в виду интимность брака, и, покраснев, отвернулась. Девушку пугала физическая сторона супружества, о которой тайком от матерей рассуждали ее подружки. Удел жены – доставлять удовольствие, и не имеет значения то, что она при этом может испытывать стыд и отвращение. Джейн были приятны поцелуи и объятия Эдварда, но совсем другое дело – уступить его требованиям, когда он станет ее супругом. Последние дни она часто просыпалась ночью и лежала в полузабытьи, ощущая странную истому, напряжение и дрожь в теле, душевную тоску и непонятное возбуждение. Девушка вздохнула – так много еще предстоит узнать. А сейчас она от всей души радовалась приезду сестер. Джейн стояла у кромки воды вместе с Марией, наблюдая за Сюзанной и Пенелопой. Девочки с восторгом бросали лебедям кусочки хлеба, которыми их снабдила повариха. Вначале малышки робели, но потом страх прошел, и они подошли поближе к воде. Смеясь и визжа, они стали швырять лебедям угощение, поддерживая свободной рукой сборчатые юбочки, чтобы не замочить их. Мария смеялась вместе с ними. – Так приятно видеть, как они веселятся, – сказала она. – Смотрите! – завизжала Сюзанна и, отпрыгнув назад, уцепилась за материнскую юбку, когда большой лебедь-самец пролетел над озером, едва касаясь поверхности воинственно поднятыми крыльями. – Господи, какой он сердитый! – воскликнула Мария. – Мне кажется, он очень похож на угрюмого деспота Кромвеля. – Или на одного из его сторонников, обитающего здесь неподалеку, – засмеялась Джейн. Эдвард шел по тропинке к озеру. Он слышал радостный визг девочек, а также последнюю фразу Джейн, но не обиделся, а весело улыбнулся шутке. Двигался он бесшумно, никто не услыхал его шагов, и Эдвард мог вволю полюбоваться устроившейся под навесом из ивовых ветвей живописной группой. Его порадовало то, что Джейн смеется вместе со всеми. Красивое личико ее светилось радостью, пухлые губы приоткрылись, а янтарные глаза сияли. Она была одета в голубое шелковое платье с широкой юбкой и узкой талией. Манжеты и глубокий вырез украшал тонкий муслин, подчеркивающий изящество белой шейки. Волосы сверкали, словно солнечные лучи. Увидев свою невесту такой беззаботной и раскованной, Эдвард вдруг понял, как трудно будет ему уехать без нее в Виндзор после свадьбы. Почувствовав на себе его взгляд, девушка повернулась и пристально посмотрела на него. Ей показалось, что глаза жениха смотрят на нее нежно, благоговейно и вместе с тем страстно. У Джейн усиленно забилось сердце, она покраснела и в замешательстве отвернулась, поняв, что он мог слышать ее слова. Эдвард подошел и встал совсем рядом, почти касаясь ее. – У вас привычка подкрадываться бесшумно, – сказала Джейн. – А как еще узнать, что о тебе говорят? – Обычно те, кто подслушивает, рискуют узнать о себе нелестные вещи. – Но так выведываются важные секреты. Прости, если я показался назойливым. Но ты права – я, как и лебедь, умею быть агрессивным. – Вы вовсе не назойливы, Эдвард, – со смехом вмешалась Мария. – Я не потерплю, чтобы вас критиковали. Он отвесил ей легкий поклон и одарил чарующей улыбкой. – Благодарю вас. По крайней мере у меня завелся друг во вражеском стане, – пошутил он. – Я рад, что вашим дочкам здесь нравится, Мария. – Да. Я уже говорила Джейн, что они просто обожают Дейтон-Холл. Они так рады, что после вашей свадьбы смогут сюда приезжать почаще. – Ко мне или к лебедям? – улыбнулась Джейн. – Допускаю, что лебеди придают особое очарование визиту, но скучают они по тебе, Джейн. Вы, должно быть, заметили, Эдвард, как они любят свою старшую сестру? – Меня это не удивляет, – ответил он, не спуская с девушки восхищенных глаз. – Она будет потрясающе красивой новобрачной. Как жаль, что я должен уехать сразу после свадьбы! – Да, очень жаль. Но если вы собираетесь посетить Лондон, то почему бы вам не взять с собой Джейн? – предложила Мария, не обращая внимания на полный ужаса взгляд падчерицы. – Я уверена, что это пойдет ей на пользу. Она станет украшением общества и, несомненно, произведет чарующее впечатление на ваших знаменитых друзей. – Нет, Мария, – вмешалась девушка, потрясенная тем, что мачеха могла предложить подобное. – Я с удовольствием останусь в Дейтоне. Эдвард приедет на зиму домой, так что я буду лишена его общества совсем недолго. К тому же ты ошибаешься – светские победы не для меня. Я не сообразительна и не остроумна. А теперь прошу меня извинить. – Джейн подобрала юбки и собралась уходить. – Я обещала Энн побыть с ней. Она очень скучает одна. Джейн ушла, а Мария взглянула на Эдварда. Он озабоченно смотрел ей вслед. – Кажется, Джейн на меня рассердилась, – огорченно заметила Мария. – Наверное, мне не стоило предлагать поездку в Лондон, хотя я чувствую, что ей это необходимо. Дейтон-Холл – замечательный уголок, он ей пришелся по душе, но вблизи от родного дома девочке трудно отделаться от тяжких воспоминаний. – Я это понимаю. Но если я возьму ее с собой, она окажется среди совсем чужих людей, а мои обязанности в Виндзоре не позволят мне постоянно быть рядом с ней. Как вы ее нашли, Мария? – Она стала спокойнее, и я уверена, что скоро она превратится в прежнюю Джейн. Тут раздался детский визг, и Мария поторопилась к дочкам, чуть не упавшим в озеро. – Эдвард, научите их кормить лебедей, – со смехом попросила она, – иначе они не дадут нам покоя. Чтобы умиротворить Энн, Джейн согласилась поехать к Саймону, выбрав время, когда Эдвард был занят с управляющим у себя в кабинете, а Мария и Изабелла играли с девочками. В сопровождении Сета она поскакала к пустоши Гриндли. Девушка очень торопилась, не желая долго отсутствовать. Когда она приехала на Старую ферму, ее вышел встретить прихрамывающий Саймон, выглядевший теперь намного лучше. Он с улыбкой взял ее за руки и заглянул в глаза, но было ясно, что он ждал Энн. Как странно, подумала Джейн, пожатие его теплых, ласковых рук, так не похожих на крепкие и сильные руки Эдварда, больше не волнует ее, и взгляд голубых глаз тоже, ее волнения и восторги уже принадлежат другому. Теперь она испытывала к Саймону лишь дружеские чувства. Он стал частью ее прошлого, полного дорогих и терзающих душу воспоминаний. Они вошли в дом. Джейн поздоровалась с капитаном Дигби, который стоял, облокотившись о камин. – Саймон, я вижу, что ты разочарован, так как ждал не меня. – Ты ведь знаешь, что я всегда рад тебе, Джейн. А что с Энн? Она нездорова? – с беспокойством спросил он. – Энн вполне здорова, – заверила его Джейн. – Но она подвернула ногу и растянула лодыжку, слезая с лошади. Леди Бланш запретила ей выходить из дома. Вот от нее письмо. – Джейн вынула из кармана конверт и отдала Саймону. Саймон, взяв письмо, сник и грустно произнес: – Значит, я буду лишен удовольствия попрощаться с ней. – Попрощаться? Разве вы уезжаете? – Пора. Я уже почти здоров, а оставаясь здесь, мы подвергаем опасности и вас, и мистера Джарвиса. Мы попытаемся пробраться в армию короля. Может, еще не все потеряно. После поражения при Нейзби для него ценен каждый человек. – Его положение настолько плохо? Саймон кивнул. – Кромвелю везет. Его «железнобокие»1 сметают всех со своего пути. Последнее время роялисты терпят одно поражение за другим. Англией теперь правит Кромвель, а за его спиной стоят генералы-парламентаристы. Сочувствие королю и верность ему ослабли. – Но король постарается сплотить вокруг себя сторонников. У него есть шанс переломить ситуацию. Саймон уныло покачал головой. – Хотелось бы мне верить в это. – Что же ты будешь делать? – Сражаться до конца, а если придется бежать, то отправлюсь за границу, где уже много роялистов. Мы будем готовить наступление. – Он печально улыбнулся. – Прости меня, Джейн, за такие грустные речи. Ты должна прекратить свои визиты ко мне. Тебе несдобровать, если лорд Толбот узнает о том, что ты бывала здесь. Ему не понравится твоя помощь солдату-роялисту. – Этот роялист, кроме всего прочего, мой друг, – воинственно заметила Джейн. – А кто я, по-твоему? Мой отец умер, сражаясь за короля. И отец Эдварда тоже. – Я это знаю, однако после замужества ты будешь вынуждена считаться с политическими симпатиями супруга. – Он вдруг нахмурился. – Скажи, Джейн, тебе очень не нравится лорд Толбот? Печально, если так. – Нет, Саймон, это не так. Просто меня возмущает его приверженность парламенту и Кромвелю. – У него на это свои причины. Во всяком случае, он искренен в этом выборе и считает, что действует на пользу отечества. – Если он старается загнать Англию под пяту Кромвеля, то отечество лучше не спасать. Я должна сделать все, чтобы помочь тебе, Саймон. Джеймс не простил бы меня, поступи я иначе. Тебе необходима лошадь, если вы собираетесь вернуться в армию. – Не беспокойся – я ее где-нибудь раздобуду. – Что я скажу Энн? Она обожает тебя, Саймон. А ты… любишь ее? Мука отразилась в его глазах. – Да. Энн – это моя мечта. Если бы не война, кинувшая нас с лордом Толботом в разные лагери, наш семейный союз был бы вполне возможен. А теперь… Он ни за что не даст согласия на наш брак. Джейн понимала, что это правда, но не хотела расстраивать его еще больше перед отъездом. – Может, когда кончится война, все образуется. Эдвард не такой уж черствый, к тому же он женится на мне, не забывай. А разве я не верная сторонница короля? – улыбнулась она. |
||
|