"МЕТРО. Предыстория" - читать интересную книгу автора (Drew and Ishtar)Глава 2. Реактор5.На «Арбатской» было довольно многолюдно. Люди в камуфляже и повседневной форме деловито сновали тут и там. Многие были в гражданском, но наметанный глаз Мельникова определял под цивильной одеждой офицеров. Майор спросил у стоявшего на переходе лейтенанта с красной нарукавной повязкой дежурного, куда следует обратиться по вопросу дальнейшего прохождения службы. Лейтенант указал на стоящий напротив лестницы перехода столик, за которым сидела темноволосая девушка с погонами прапорщика. Мельников предъявил девушке служебное удостоверение, вызвавшее у нее большое почтение, и с формальностями было быстро покончено. Теперь у Мельникова было на руках предписание явиться к 16.30 в помещение №12, и он стал осматриваться, думая, где бы скоротать время. Следом за Мельниковым к столику подошел крепкий коротко стриженый мужик в джинсах и ветровке и хрипловатым голосом с легким, но заметным акцентом обратился к девушке: – Здравствуйте, я… – он несколько замялся…– я… – Род войск? – Скучающим голосом спросила она. – Морская пехота. Девушка открыла нужную тетрадку. – Фамилия, имя, отчество? – Хантер, Эдуард Ричард… – конец отчества прозвучал как-то смазано, и девушка недовольно покосилась на обладателя редкого имени. – Звание? – Ганнери саржент… – Чего-о-о-о? Гвардии сержант? – глаза девушки недовольно прищурились. – Ганнери саржент! – гаркнул здоровяк. Несколько человек поблизости оглянулись в недоумении, а лицо девушки покрылось румянцем. – Звание ваше скажите. Нормально только – медленно и зло процедила она. – Ганнери саржент, А-9, морская пехота США. Девушка вскочила, как на пружинах. – Хватит издеваться! – Я не издеваюсь. Я – Эдуард Ричард Хантер, ганнери саржент резерва Корпуса морской пехоты США… Приехал – как это – в отпуск в вашу страну. Когда все это началось, хотел помогать, помогал вашим раненым на «Комсомольской», несколько раз ходил – как это – наверх… Девушка-прапорщик все еще не могла придти в себя. – Подождите здесь. Я позову начальство. Не уходите. – она быстро пошла к концу платформы, где висела табличка «Штаб». Мельников подошел к американцу. – Сержант, ты где так по-русски-то научился? – спросил он. – А ты как думаешь? – осклабился морпех. – Десять лет в диверсионно-штурмовом взводе… Девушка вернулась в сопровождении толстого капитана с артиллерийскими петлицами и блестящим ромбиком на правом кармане кителя. За ним маячили двое рослых бойцов с автоматами. – Этого, – капитан кивнул на Хантера – в обезьянник. А ты кто? – капитан смерил взглядом мощную фигуру Мельникова, одетого в ладно подогнанный камуфляж «натовской» расцветки без знаков различия – Ты тоже из этих? Вместо ответа Мельников достал удостоверение и ткнул его под нос капитану. Спеси у капитана резко поубавилось. Он нервно сглотнул. – Извините, товарищ майор. А этого – уведите, – хоть и не столь уверенно как раньше, скомандовал он. – Отставить, – в голосе Мельникова послышался металл, и бойцы невольно остановились. – Не волнуйтесь, капитан, он не убежит – сказал Мельников. – Ведь так, сержант? – повернулся он к Хантеру. – А бойцов своих вы оставьте, если не верите. Мне с ним потолковать надо. Капитан пожал плечами. – Смотрите, товарищ майор… но если что… – Ладно, ладно, капитан. Если что – тогда и буду отвечать. – Сержант, давай-ка присядем тут – Мельников показал на соседнюю лавку. – Так ты говоришь, на «Комсомольской» был? Как там? – Да, там было много раненых. Многие умерли. – А наверх где ходил? – На «Комсомольской», на «Красносельской»… – И как там? – Радиации почти нет, но… – Что но? – Люди… наверху… многие наверху выжили… и с ними что-то не… как это… что-то не то. Они уже не люди… И – как это – давит… – Давит? Это как? – Не знаю. Чувствую – но объяснить не могу. По-русски – совсем не могу… и по-английски тоже. – То же самое на юге. То же самое… Только там оно еще и вниз проникло. – Мельников глянул на часы. – Так, мне тут назначено… Дождись меня. – Мельников повернулся к бойцам – Проконтролируйте. – бросил им для порядка. То, что Хантер никуда не денется, ему было ясно, но для лучшего контроля над ситуацией он должен был озадачить и этих воинов. |
||
|