"Василий Пятов" - читать интересную книгу автора (Адамов Аркадий Григорьевич)

ГЛАВА IV

Рано утром за грядой невысоких свинцовых волн возникла на горизонте еле заметная, узенькая черточка. На фрегате все засуетились. Вахтенный офицер подозвал только что поднявшегося на палубу Сокольского и, передавая ему подзорную трубу, сказал:

— Смотрите, лейтенант, — Англия. Можете первым доложить об этом генерал-адмиралу.

— Его высочество еще спит, — ответил Сокольский, пристально рассматривая горизонт.

Берег приближался. Скоро стали видны церкви, небольшие домики селений, группы деревьев, очертания коттеджей, ярко-зеленые холмы и луга.

Фрегат подходил к устью Темзы. Команда уже закончила уборку, смолкли боцманские дудки, матросы надели белоснежные рубахи, у орудий встала прислуга. Офицеры в парадных мундирах нетерпеливо разглядывали живописные, но однообразные ландшафты. Генерал-адмирал, окруженный свитой, стоял на мостике рядом с командиром. Около вахтенного офицера появился молчаливый англичанин-лоцман.

Берега Темзы стали сближаться. Парусные суда и пароходы всевозможных типов и размеров поднимались и спускались по реке. То и дело мелькали небольшие белые яхты. Русский красавец-фрегат, стройный и легкий, сверкающий свежей краской и надраенной медью, привлек всеобщее внимание.

Наконец, показался Гринвич, за ним виднелся темный массив Вульвичского арсенала. В этот момент с берега раздался приветственный артиллерийский салют, на который с фрегата ответили равным числом залпов. Уже видны были широкие портовые причалы, лес мачт с флагами всех наций. Вскоре перед прибывшими развернулась окутанная дымом мрачная панорама Лондона: бесчисленные скопления зданий, доки, церкви, высокие трубы фабрик, перекинутые через реку мосты.

Новый салют в двадцать один пушечный выстрел приветствовал высокого гостя, когда он ступил на английский берег, где был выстроен почетный караул и играл оркестр…


На следующий день Сокольский, идя по вызову к великому князю, увидел в приемной, перед его кабинетом, нескольких пожилых англичан. Они сидели вдоль стен, молчаливые, сосредоточенные, изредка перебрасываясь короткими фразами. «Промышленники» — пронеслось в голове у Сокольского. Он обратил внимание на самого старшего и благообразного из них — высокого, полного старика со свежим, румяным и улыбающимся лицом.

Через несколько минут адъютант ввел промышленников в кабинет. Там уже находился русский военно-морской агент в Англии граф Путятин, высокий, худощавый адмирал с энергичным лицом старого служаки.

— Господа, — обратился к англичанам генерал-адмирал,— русское правительство собирается разместить в Англии большой заказ на корабельную броню. Стоимость его исчисляется миллионами рублей. Поэтому я хотел бы получить подробные проспекты ваших уважаемых фирм. Хотелось бы также, чтобы вы осветили в них и вопрос о гарантиях.

Промышленники с готовностью согласились представить самые надежные гарантии.

Путятин многозначительно посмотрел на генерал-адмирала, и тот, поймав его взгляд, одобрительно кивнул головой.

— Весьма признателен вам, господа, — любезно сказал генерал-адмирал, давая понять, что аудиенция окончена. — Проспекты мы ждем от вас в ближайшие дни. Предупреждаю, вторым решающим моментом является стоимость броневых плит.

Промышленники лишь поклоном дали понять, что они в своих проспектах учтут и этот, столь важный для русского правительства вопрос.

Когда англичане удалились, генерал-адмирал сказал Путятину:

— Граф, поручаю вам держать постоянную связь с этими фирмами. Вам надлежит изучить проспекты и представить мне окончательное мнение. В ваше распоряжение я откомандировываю моего флаг-офицера лейтенанта Сокольского и камер-юнкера двора господина Глебова…

Уходя к себе, Сокольский еле подавил облегченный вздох: генерал-адмирал не вспомнил о том, чего так боялся молодой офицер, — о консультации по поводу изобретения Пятова.


Перед одной из многочисленных контор, расположенных на кривых и узких улицах старинного центра Лондона — Сити, остановилась богатая карета. На двери конторы красовалась скромная вывеска: «Заводы «Атлас», Шеффильд, владелец Броун и К°, Лондонская контора». Лакей поспешно открыл дверцу кареты и оттуда вышел адмирал Путятин. На пороге его с низким поклоном встретил старший клерк. Остальные клерки также поклонились знатному посетителю. Путятин быстро прошел мимо них в кабинет Броуна, где его с неизменной улыбкой приветствовал сам заводчик.

— Я приехал к вам, сударь, — озабоченно сказал Путятин, — в связи с одним важным и неотложным делом. Чрезвычайно уважая ваши познания и опыт в области металлургического производства, я попросил бы вас высказать ваше мнение по поводу одного запроса. Я получил его только сегодня из Петербурга.

С этими словами Путятин достал из портфеля вчетверо сложенный глянцевый лист бумаги и протянул его Броуну. С лица англичанина улыбка уже давно сошла, его серые сузившиеся глаза теперь смотрели настороженно и испытующе. Он взял бумагу и, надев очки, внимательно прочел ее про себя. Это была переведенная на английский язык копия со следующего документа:

«Морской Ученый Комитет Русского Морского ведомства положил на своем заседании узнать Ваше мнение о нижеследующем. Предлагается употребление печей и плющильных машин новейшего изобретения для приготовления листового железа в 4,5 дюйма толщиною без употребления молота.

1) Стоит ли подвергнуть этот проект испытанию?

2) В состоянии ли это железо, приготовленное посредством плющильной машины, выдержать удар наравне с железом кованым?

Выгоды, обещанные изобретателем:

1) Отмена употребления молота…

2) Возможность приготовления листового железа в 1,5 дюйма толщиною со следующими преимуществами: a)… траты меньше, b) сварка благонадежнее и прочнее, c) железо приобретает более мягкости, d) менее потребно топлива, e) менее нужно времени для обработки, f) менее потребно рабочих людей, g) можно приготовлять листы большего размера…»

Содержание этой бумаги заставило Броуна глубоко задуматься. Сидевший напротив него Путятин даже не подозревал, как был взволнован этот флегматичный и самодовольный англичанин. Лишь выбритые до глянца розовые щеки Броуна чуть посерели, лицо стало непроницаемым, а взгляд устремленных в одну точку глаз казался усталым и померкшим.

Всю свою жизнь Броун дрался не на живот, а на смерть, не брезгуя никакими средствами, дрался со всеми на свете — с рабочими, с конкурентами, с правительствами всех стран Европы, со своим собственным парламентом. Это был человек опытный, расчетливый, ловкий, без совести и чести, с лицом и манерами добродушного и кроткого джентльмена из благотворительного общества и со смертельной хваткой удава.

Страсть у Броуна была одна, неистребимая, вечно гложущая, вскармливаемая успехами, оттачиваемая неудачами, страсть эта была — деньги. Они были всюду вокруг него — пачками лежали они в сейфах конкурентов, горы их скрывались в бюджетах правительств, они звенели медью в карманах рабочих, сияли заманчивыми золотыми россыпями сквозь проекты изобретателей. Ничего из этого нельзя было упустить, все следовало добыть для себя. Это Броун знал твердо и на всю жизнь.

В последние дни перед ним стояла задача, осуществление которой сулило огромные выгоды, — овладеть русским заказом. Но то, что он прочел сейчас в письме из Петербурга, вернее то, что он уловил в нем глазами опытного инженера и нюхом старого, прожженного дельца, открывало перед ним небывалые, ослепительные возможности в будущем. Броун ясно увидел под сухими лаконичными вопросами и тех, кто задавал их, с надеждой уставив на него свои непонимающие, растерянные, а может быть, и завистливые глаза, и того, кто создал этот проект, — чей-то неведомый, блестящий, но далекий и враждебный ему, Броуну, талант. Чутье подсказало Броуну единственно верный, надежный, хотя и не прямой, путь к новой цели. И тогда на его твердых щеках снова заиграл румянец, лицо приобрело прежнее добродушно спокойное выражение, взгляд опять сделался мягким и чуть рассеянным.

Путятин с интересом рассматривал стоявшую на столе модель броненосного корабля, когда услышал неторопливый, внушительный голос Броуна.

— Что же вам сказать, сэр, по поводу этого письма? Думаю, что лучше всяких слов убедит вас в полной непригодности подобного проекта опыт. Учитывая, что исполнение вашей просьбы нельзя откладывать, я постараюсь организовать такой опыт в Лондоне, в Вульвичском арсенале. Адмиралтейство, надеюсь, нам в этом не откажет. Я попрошу завтра же утром приехать туда. Весь процесс изготовления и испытания брони будет осуществлен у вас на глазах…

На следующий день Путятин в сопровождении Сокольского и Глебова приехал в Вульвичский арсенал. После осмотра арсенала Путятину и его спутникам показали, как свариваются железные листы под паровым молотом. Затем осуществили сварку путем прокатки.

Наконец, остывшие броневые плиты, выпрямленные, аккуратно обрезанные со всех сторон, были представлены к испытаниям. Первые же разрезы выявили многочисленные непровары, пустоты и шлаковые включения. На полигоне обнаружилась картина еще более неприглядная. Стрельба производилась на расстоянии двухсот ярдов шестидесятифунтовыми снарядами. Обе испытываемые плиты после каждого выстрела оказывались пробитыми насквозь.

Сокольский был ошеломлен результатами испытаний. Он растерянно оглядывался по сторонам, как бы ища глазами причину неудачи, в которую он не хотел верить. «Пятов не мог ошибиться, — твердил он себе. — Так в чем же дело? Боже мой, как плохо. Теперь этот проект наверняка провалят в морском комитете». Но тут Сокольский вспомнил опасения Пятова, и мысли его неожиданно приобрели новое направление. «А может быть это и хорошо, что испытания не удались?— подумал он. — Англичане теперь не станут интересоваться этим изобретением?». Он искоса поглядел на Броуна и вдруг с удивлением поймал на себе его сосредоточенный, подозрительный взгляд. Впрочем, это был даже не взгляд, а какой-то мгновенный блеск, который тут же сменился обычным добродушием и спокойствием. Безотчетная тревога овладела молодым офицером.

Между тем Путятин был вполне удовлетворен испытанием. Пожимая на прощанье руку Броуну, он с улыбкой сказал:

— Я вам бесконечно признателен. Не сомневаюсь, что его высочество будет доволен вашим дружеским участием в наших делах. Заказ на броню, если не целиком, то в большей своей части, несомненно, будет размещен у вас.

— Надеюсь, сэр, что, познакомившись с моими условиями, вы передадите его мне целиком, — с поклоном ответил Броун, сияя своей обычной улыбкой.

Глебов так же с признательностью пожал руку Броуну, но Сокольский ограничился коротким и холодным поклоном.

***

Когда первому лорду адмиралтейства доложили о приезде Броуна, он только что вернулся из парламента. Лорд был не в духе. Закончившиеся в парламенте дебаты принесли ему много неприятностей. В палате депутатов оппозиция сделала ряд весьма опасных запросов о морской политике Англии и состоянии ее флота. Один из депутатов, например, спрашивал, в достаточной ли мере учло адмиралтейство уроки последней войны и, в частности, русской победы под Синопом. В запросе скрывался намек на боевую мощь русского флота. Правда, пока что этот флот технически значительно отстает от британского и русское морское ведомство еще только собирается приступить к строительству броненосных кораблей. Но какие могут быть гарантии на будущее? Лишь недавно английские офицеры на пирах праздновали кончину русского адмирала Лазарева, но, оказывается, радовались зря, — появился Нахимов и теперь уже говорят о Бутакове. А русские матросы? Да, гарантии на будущее нет.

Между тем оппозиция поспешила использовать пребывание в Лондоне генерал-адмирала русского флота, чтобы усилить недовольство политикой адмиралтейства. Оппозиция связывает этот визит с возросшей активностью России в деле броненосного судостроения, и парламентский секретарь адмиралтейства ничем не мог успокоить встревоженных депутатов.

Сведения, полученные неофициальным путем из Петербурга, говорили о том, что изобретательская мысль работала там необыкновенно активно, и опытного лорда никогда не покидало чувство враждебной настороженности и острого беспокойства, когда речь заходила о России. С таким же чувством следил он сейчас за деятельностью в Лондоне великого князя Константина Николаевича. В связи со всем этим визит Броуна, с которым русские установили тесные деловые отношения, был как нельзя кстати.

Когда Броун показался в дверях, лорд поспешил придать своему лицу самое беззаботное выражение.

— А, мистер Броун, примите мои поздравления. У вас цветущий вид, — сказал он, знаком предлагая посетителю кресло. — Жду новостей о ваших русских друзьях.

— О, милорд, меня привели к вам причины весьма серьезного характера, — сказал Броун, усаживаясь в кресло. — Я хороший англичанин и много лет жизни отдал укреплению морской мощи Англии, ее морскому первенству. Прошло то доброе, старое время, когда мы говорили: «Лучшая ограда Англии — это ее деревянные стены». Теперь эти стены необходимо делать из брони. И это должна быть не только ограда, а сокрушительный вал из огня и железа, который сметет все на пути Британии. Главным же препятствием на этом пути всюду, в Европе и на Востоке, является Россия, соперник еще мало нами изученный и тем более опасный. Поэтому не будем говорить о моих русских друзьях. В России у меня друзей нет.

Первый лорд слушал эту речь с возрастающим вниманием. Он хорошо понимал, что если такой деловой человек, как Броун, столько времени разглагольствует о своих патриотических чувствах, то за этим скрываются кровные интересы его фирмы и все это вместе имеет прямое отношение к России. Он весь подался вперед, приложив обе руки к ушам, чтобы не пропустить ни одного слова, ни одной случайной интонации.

— Русские сейчас озабочены заказом брони для своего флота, — продолжал между тем Броун, — причем решающее значение они придают двум обстоятельствам: гарантии качества и, особенно, низкой стоимости брони. Последнее может послужить причиной передачи заказа в другую страну или какой-либо мало связанной с вами английской фирме. Поэтому я отдаю на суд вашей государственной мудрости следующие мои соображения. Помешать строительству броненосного флота в России вы, к сожалению, не в силах, но держать его в своих руках можете.

При последних словах едва заметное оживление мелькнуло в глазах лорда, его сухие, тонкие губы вздрогнули, но он дал Броуну договорить до конца.

— В интересах Британии, милорд, я должен назначить им цену даже ниже той, которую назначаю для британского флота, и это было бы для меня разорением. Я уверен, вы меня понимаете, милорд.

— Я вас великолепно понимаю, мистер Броун, — медленно проговорил старый лорд, — такой благородный поступок, такая патриотическая жертва не может остаться без вознаграждения. А пока можете спокойно назначить русским цену на броню, ну, скажем, на семь или даже десять процентов ниже той, которая назначается вами для британского флота.

Он пристально посмотрел в глаза Броуну и неожиданно добавил:

— Но вы мне собираетесь сообщить еще кое-что. Может быть, о вашей поездке с Путятиным в Вульвичский арсенал?

— Вы совершенно правы, милорд, — спокойно ответил Броун, и улыбка на его лице стала еще ослепительней. — Мне удалось доказать этому адмиралу полную непригодность одного русского изобретения, которое, признаюсь, меня сильно заинтересовало.

— А имеете ли вы какие-нибудь дополнительные сведения о нем?

— К сожалению, еще нет, милорд. Представитель моей фирмы в Петербурге допустил непростительный промах. Я собираюсь срочно отправить ему самые строгие инструкции на этот счет.

Лорд задумчиво пожевал губами и откинулся на спинку своего просторного кресла, в котором совершенно терялась его тщедушная фигура. Минуту длилось молчание. Броун инстинктивно чувствовал, что сейчас его собеседник, поборов последнее сомнение, скажет ему что-то важное и значительное.

— Мистер Броун, мне хорошо известно ваше ревностное служение британской короне, поэтому я готов полностью доверять вашей фирме и вручить ей сведения величайшей важности. Прошу, однако, прибегать к моему совету лишь в самом крайнем случае. Вы напишите вашему представителю в Петербурге следующее…


Броун вернулся в свою контору под вечер. Заперев кабинет на ключ и приказав клерку никого не принимать, он некоторое время ходил из угла в угол, стараясь успокоиться и собраться с мыслями.

Совершилось то, о чем он давно и упорно мечтал. Достигнута цель всей жизни — он будет первым, самым сильным, самым богатым, самым уважаемым из английских заводчиков…

Огромным усилием воли оторвался Броун от этих упоительных мыслей и заставил себя сесть за стол. Он достал лист бумаги и с жаром принялся за работу. Он писал быстро, почти не задумываясь, улыбаясь то злорадно, то насмешливо, то радостно.

«…Поэтому я говорю с полной ответственностью — Вы, Гобс, круглый болван, которого могу терпеть только я. Но имейте в виду, если Вы не выполните моего задания, Ваша карьера будет окончена раз и навсегда. Как Вы могли проглядеть это замечательное изобретение?… Предлагаю Вам немедленно раздобыть и выслать мне тем же путем, каким Вы получите это письмо, все чертежи, расчеты и записки по этому изобретению. После этого Вам надлежит добиться его полного провала в Морском комитете. Было бы великолепно, если бы Вы смогли купить это изобретение вместе с изобретателем…»


Генерал-адмирал медленно прохаживался, заложив руки за спину, по своему просторному кабинету. В окно виднелось лондонское пасмурное небо и гигантское скопище темных, блестевших от дождя крыш, разрываемое блеклыми зелеными пятнами скверов. Над Темзой тянулась дымная пелена, сквозь которую проступали черные силуэты снующих по реке пароходов. Город казался какой-то расплывшейся темной акварелью, вставленной в оконную раму.

Когда Путятин вошел в кабинет, генерал-адмирал сидел за столом и нетерпеливо барабанил пальцами по ручкам кресла.

— Ну, наконец-то граф, — воскликнул он. — Садитесь. Рассказывайте о ваших впечатлениях от поездки.

— Впечатления самые приятные, ваше высочество. Заводы «Атлас» господина Броуна колоссальны. Но он продолжает их расширять, став главным поставщиком брони для английского флота. Уже преступлено к постройке шестидесяти новых печей, двадцати паровых котлов и двадцати одного парового молота. Господин Броун проявляет себя прекрасным организатором, работа кипит, и фирма завоевывает всемирную известность.

— Итак, — решительно сказал великий князь, — дело можно считать оконченным. Весь заказ, как и последующие, передадим этой фирме. Прошу вас быстрее выполнить все формальности. Англия мне уже основательно надоела…


Все эти дни Сокольский находился в подавленном настроении. После посещения Вульвичского арсенала он получил строгий выговор от генерал-адмирала за то, что вовремя не напомнил ему об изобретении Пятова. Если бы Сокольский знал, что морской комитет пришлет Путятину этот проклятый вопросник! Но главная причина его мрачного настроения заключалась не в этом. Какой-то внутренний голос подсказывал молодому офицеру, что опыт в Вульвиче убедил всех, кроме Броуна, который его специально для этого и организовал. Сокольский заметил и ту снисходительность, которая появилась в улыбке Броуна, и возросшее высокомерие со стороны английских офицеров, приставленных к генерал-адмиралу на время его пребывания в Англии.

Последнее особенно возмущало Сокольского. Его возмущала не только наглость англичан, но и удивительная робость и уступчивость со стороны некоторых русских офицеров из свиты великого князя. Проходя однажды через приемную в кабинет генерал-адмирала, он услышал, как один из англичан заносчиво говорил Глебову:

— Сколько бы брони ни получил ваш флот, ему все равно не сравняться с британским. Россия не морская держава. Какие у вашего флота традиции? Есть ли они? А история? Одним словом, надо сначала научиться плавать и не пугаться соленой воды, а потом уже думать о броне…

Глебов слушал, смущенно улыбаясь. Сокольский подошел к англичанину и резко, сказал:

— Вам следовало бы, милостивый государь, знать хотя бы свою собственную историю. Ведь ваш флотоводец лорд Нельсон все время учился у русских флотоводцев; у адмирала Ушакова, в частности. О таком слыхали? Это он взял неприступную, по мнению Нельсона, крепость Корфу. Ну, а что касается последней войны, то почему покончил самоубийством ваш адмирал Прейс, командовавший тихоокеанской эскадрой? Почему сместили адмирала Нэпира, возглавлявшего кампанию в Балтике? Не известно ли вам также имя Нахимова, хотя бы после Синопа? Я мог бы рассказать вам многое о славных победах русского флота еще во времена Петра Первого… За последние полвека русский флот держит мировое первенство в деле географических открытий и исследований. За это время русскими было совершено около сорока кругосветных плаваний, больше, чем это сделали флоты всех остальных государств, вместе взятые. У нас есть история, традиции, подвиги, сударь!

Сокольский весь дрожал от негодования, глаза его блестели, а на щеках проступили красные пятна. Он готов был продолжать этот спор без конца, в голове мелькали все новые и новые факты, имена, названия, такие яркие, убедительные, разящие.

Теперь настала очередь англичанина смущенно улыбаться и разводить руками.

Но тут Сокольского вызвали к генерал-адмиралу и разговор сам собою прекратился.

— Лейтенант, приказываю срочно готовиться к отплытию в Россию, — сказал ему великий князь. — Наш фрегат выйдет в море через два дня. Поставьте в известность об этом, кроме адмиралтейства, еще министерство иностранных дел. Я разрешил им отправить на фрегате дипломатического курьера в Петербург со срочным пакетом для посольства.


…Под носом фрегата пенился и кипел бурун. Кругом, насколько хватал глаз, колыхались свинцовые волны Северного моря. Фрегат «Генерал-адмирал» спешил в Россию…