"Трон Дураков" - читать интересную книгу автора (Коул Адриан)

Глава 5 ПОХИЩЕНИЕ

Гайл лежал лицом вниз на широкой кровати, привольно раскинув руки в стороны, и наслаждался ничегонеделанием. В последние несколько недель он наконец-то смог отдохнуть, чего давно уже себе не позволял. Приближавшаяся свадьба молодого командира и этой тигрицы, Ажетты, дала ему желанную возможность отойти в тень. Конечно, и ему придется сыграть немаловажную роль в предстоящих торжествах, но, в конце концов, женится-то Руан, вот он пусть и беспокоится.

Какой-то шорох раздался за спиной у Гайла. Он сонно улыбнулся:

— А, это ты, Луарне. Помни-ка мне спину немного, да я пойду на этот банкет. — Его дом, расположенный в одном из лучших городских районов, день и ночь охраняли переодетые воины из отборного полка Руана.

До сих пор немногие из жителей Элберона знали или догадывались, кто скрывается за прозвищем «Гайл», и это вполне его устраивало: ему не хотелось спешить с заявлением своих прав на императорский престол и начинать войну с Золотыми Островами. Поход на восток потребовал от него крайнего напряжения всех сил, духовных и физических, и раны, полученные в тех боях, еще не совсем зажили.

Луарне, одна из девушек, нанятых для ведения хозяйства, оказалась искусной массажисткой. Ее ловкие пальцы принялись мять и месить его плечи и спину.

Гайл издал глубокий вздох наслаждения и почувствовал, как зловещие тени Ксаниддума отступили и растаяли в дали. Немного погодя девушка закончила массаж и удалилась.

— Как, уже все? Ну да, я помню, что мне надо идти, но еще немножко… — недовольно заворчал Гайл, но тут же умолк, ощутив чье-то присутствие. Это была не Луарне. Не успел он пошевелиться, как что-то холодное и твердое коснулось основания его шеи там, где только что трудились сильные пальцы массажистки. Гайл узнал прикосновение оголенного стального клинка.

— Человек твоего положения, — раздался над ухом знакомый голос, — не имеет права расслабляться до такой степени. — Стальное лезвие отпустило его шею, и Гайл неловко перекатился на бок, шаря рукой по кровати в поисках какого-нибудь оружия, хотя прекрасно знал, что ничего подобного в комнате нет. — Что, даже защитить себя нечем? Перед ним стоял человек в темном плаще с капюшоном, который в данный момент лежал у него на плечах, давая возможность разглядеть черты вошедшего. Его правую руку полностью скрывал длинный широкий рукав.

— Варгалоу! — выдохнул Гайл.

Избавитель насмешливо поклонился. На его полных губах играла сардоническая усмешка.

— К твоим услугам. Но на моем месте мог быть и наемный убийца. Твоей охране следует проявлять больше бдительности. — Большие карие глаза, хищно блестевшие в свете лампы, и резкие черты лица придавали ему вид надменный и почти враждебный.

«Враги правильно делают, что трепещут при одном упоминании его имени, — подумал Гайл. — А ведь когда-то он был и моим недругом. К счастью, те времена прошли».

— Завтра же утром прикажу их выпороть, — широко ухмыляясь, пообещал он.

Варгалоу с сомнением покачал головой.

— Ну нет, только не ты. Ты будешь читать им нотации, но пальцем их не тронешь. Если, конечно, ты не слишком изменился с нашей последней встречи год тому назад.

Гайл кивнул, поднялся с кровати и принялся натягивать рубаху.

— Уж и не знаю, радоваться твоему появлению или наоборот, — откровенно признался он.

— Я приехал погулять на знаменитой свадьбе, о которой все кругом только и говорят. От нее много зависит. Например, дальнейшее благополучие этого города.

— Ты прав. Ну а как твои дела? Что делается в Башне? Варгалоу пожал плечами:

— Там еще много работы. Не все Избавители успокоились. Многие продолжают считать Хранителя невинно убиенным, а меня — его хладнокровным убийцей, но роптать не смеют.

Гайл невесело усмехнулся:

— Да уж, представляю себе.

— Думаешь, я перегибаю палку?

— Может быть, и нет. В конце концов, Избавители творили зло, хотя и сами того не ведали, а ты делаешь все возможное, чтобы искоренить эту привычку.

Варгалоу улыбнулся:

— Ладно, хватит о политике. Я приехал отдыхать. Приятно будет повидать остальных, хотя мое появление может и не вызвать у них большой радости.

Гайл выпрямился. Так вот почему Варгалоу сначала пришел сюда. Он тоже чувствует себя не в своей тарелке, зная, что остальные могут сомневаться в его лояльности.

— Мы слишком много пережили вместе, — произнес Гайл вслух, и на мгновение бесчисленные призраки Ксаниддума встали перед ними обоими. Ветераны обменялись взглядами, но Гайл отвел глаза и поспешил переменить тему:

— Скажи, а невесту ты уже видел?

— Нет, но слышал, что девица боевая, — хохотнул Варгалоу.

— О да! А ее отец, Странгарт, — настоящий медведь. Будь осторожен, а не то он загонит тебя в угол и закидает вопросами о последней войне. Он до сих пор жалеет, что не пошел тогда с нами. Как он не понимает…

— Жду не дождусь того момента, когда смогу увидеть его с дочерью. Но, судя по тем слухам, которые доходили до меня о Руане, он справится с молодой женой.

— Он прекрасный воин и командир. Моррик Элберон гордился бы им.

Варгалоу умолк и пристально посмотрел на Гайла, а потом продолжил:

— Рад, что с тобой все благополучно. Идем?

Они вышли из дома и отправились на званый обед как старые товарищи, причем Гайл не переставал удивляться, с какой легкостью дается ему беседа с человеком, которого он когда-то боялся пуще самой смерти.

Едва они оказались на улице, от стен домов отделились молчаливые фигуры и, неслышно ступая, последовали за ними — не слишком близко, но все же в пределах досягаемости. Гайл настоял, чтобы охрана не ходила за ним по пятам, иначе люди заинтересуются, кто он такой, и тогда прощай анонимность, которой он столь сильно дорожил.

Варгалоу заметил, что стража словно нарочно старается держаться подальше от них, и поинтересовался почему.

— Рано еще дразнить обитателей Золотого Города, — последовал ответ Гайла.

— А что оттуда слышно?

— Ничего нового. Все то же самое, хотя торговцы и переселенцы, которые продолжают притекать в наш город, сообщают, что Кванар Римун тяжело болен и не встает с постели. Думают даже, что ему уже не поправиться.

Широкая, недавно вымощенная центральная улица, по которой шагали путники, пошла под уклон и вскоре привела их в лабиринт узеньких улочек и переулков, зажатых между набережной и замковым холмом, куда они направлялись. Увлеченные обсуждением достоинств и недостатков расположения Элберона с точки зрения его обороны, они не сразу заметили, как из какого-то проулка высыпала целая толпа подозрительных типов. Та часть города, в которой они находились в данный момент, слыла наиболее опасной как для кошельков, так и для жизни случайных прохожих, однако именно через нее лежал самый прямой путь в крепость. Завидев возможную опасность, Гайл неохотно потянулся за мечом: он так и не овладел искусством обращения с этим опасным предметом.

— Надо же, как некстати, — проворчал он.

Варгалоу, ни на шаг не отдаляясь от своего спутника, настороженно приглядывался к внушавшей опасения компании. Те приближались, ступая пружинисто и тихо, точно вышедшие на поиск приключений коты. Наметанным глазом бывалого рубаки, побывавшего на своем веку не в одной переделке, Избавитель определил, что это явно не простые разбойники. Сначала он был уверен, что этих головорезов подослали его недруги, но, увидев, как те вытащили из рукавов не ножи, а простые дубинки, понял, что они охотятся за Гайлом: ни один человек во всей Омаре не додумался бы выйти против Избавителя с куском дерева в руках. Вдруг откуда-то сзади донесся хриплый окрик, и тут же сталь зазвенела о сталь: это другая группа вооруженных людей отвлекала внимание охраны. Нападение было тщательно спланировано.

Гайл обернулся посмотреть, что происходит. Посреди улицы кипела схватка: его люди рубились с нападавшими.

— Ловушка! — закричал он. — Кто…

Тем временем Варгалоу прикрывал его спереди. Два разбойника шагнули к нему, занеся дубинки для удара. Правая рука Избавителя взлетела в стремительном движении, что-то блеснуло в тусклом свете подслеповатого уличного фонаря. Где-то над их головами пронзительно завизжала женщина, хлопнули оконные ставни. Разбойники, выронив дубинки, без звука повалились на колени и уткнулись лицами в грязную мостовую. Бросив на них взгляд, Гайл убедился, что глотки обоих рассечены от уха до уха. Двое других бросились вперед, устрашающе вращая дубинками, но и на этот раз Варгалоу оказался быстрее: его рука взметнулась, описав сверкающую дугу, убийственную в своей хирургической точности, — и разбойники уже лежали на земле, корчась в предсмертных судорогах и истекая кровью. Нападавшие заколебались: видимо, они не ожидали, что столкнутся с таким препятствием. Между тем крики сзади становились все громче и громче: схватка разгоралась, прибывали еще люди, убитых с той и другой стороны становилось все больше. Гайл обливался потом от страха, гадая, сколько же всего нападающих и кто они такие.

Варгалоу указал на боковую улочку:

— Если нам удастся прорваться туда, я задержу их, пока стража не приведет подкрепление. Похоже, они…

Расцвеченное гроздьями искр черное покрывало внезапно скрыло от него улицу, и он рухнул как подкошенный, оглушенный предательским ударом сзади. Мгновение спустя несколько пар крепких рук уже держали Гайла. Он бился и извивался, словно выброшенная на берег рыба, но все было напрасно. К его лицу прижали тряпку, пропитанную тошнотворно пахнувшей жидкостью, колени Гайла подогнулись, и он погрузился в милосердное забытье.

Когда подоспело подкрепление, крохотная улочка походила на поле боя. Около дюжины охранников распростерлись на земле в лужах собственной крови: они пали, защищая своего господина. Поверх их тел лежали трупы по крайней мере такого же числа нападавших. Все они носили цивильное платье, но не такое, как у жителей Элберона. Капитан прибывших на помощь гвардейцев, завидев Варгалоу, который с трудом поднимался на ноги после удара, кинулся к нему и приставил меч к его горлу, полагая, что нашел одного из похитителей.

— Убери свою железяку! — раздался вдруг резкий окрик. Капитан оглянулся в недоумении и увидел Руана, который как раз вышел из-за угла. Этот человек не враг. Варгалоу! Что здесь произошло?

Избавитель указал своим клинком, с которого стекала кровь, в противоположный конец улицы:

— Скорее! Они забрали Гайла.

С десяток солдат немедленно бросились в погоню. Руан посмотрел на кровь на руке Варгалоу, потом на четверых чужеземных солдат, которые явно слишком близко познакомились со сталью Избавителя, и сказал:

— Не так хотел я встретиться с тобой снова…

Варгалоу пошатнулся и ухватился за руку молодого воина, чтобы не упасть. Это движение удивило и одновременно тронуло Руана. Хотя Избавитель давно уже стал его союзником, он продолжал считать его не вполне человеком. Валявшиеся поодаль трупы людей, чьи глотки были перерезаны стремительной, твердой, не знавшей жалости и сомнений рукой, только укрепляли его в этом мнении.

Как бы там ни было, вослед солдатам они поспешили вместе и вскоре оказались на небольшой площади, также заваленной мертвыми телами и залитой потоками крови. Собаки бесновались за запертыми дверьми, в окнах мелькали встревоженные лица.

К Руану, задыхаясь, подбежал капитан.

— Вы догнали их? — резко спросил молодой командир.

— Нет, господин. Произошло что-то странное: похитители явно напоролись здесь на засаду. Бой кончился еще до того, как подоспели мои люди.

— Где Гайл?

— Мои люди ищут.

— Его надо найти во что бы то ни стало!

Капитан ответил кивком и тут же бросился к своим солдатам, на ходу выкрикивая приказы. Варгалоу наклонился над убитыми, чтобы получше рассмотреть их. Похоже, что нападавшие с дубинками все до одного лежали здесь, а их пленник был похищен кем-то другим. Избавитель сообщил о своем открытии Руану.

— Сначала надо найти похитителей, а уж тогда мы узнаем, кто их послал, — ответил тот.

— Думаю, это люди Империи, — высказал предположение Варгалоу.

Руан буркнул что-то односложное, что, по-видимому, означало согласие, хотя ни лица, ни одежда убитых, по его мнению, ничего не говорили об их происхождении.

Час спустя начали сбываться их худшие опасения: похитителям удалось скрыться, а Гайла так и не нашли. Зато солдаты Руана опознали некоторых из убитых, которые действительно оказались выходцами с Золотых Островов.

Удостоверившись, что для спасения Гайла больше ничего предпринять нельзя, Варгалоу и Руан повернули назад, в крепость.

Тем временем все участники недавнего обеда снова собрались в пиршественном зале. Странгарт притащил громадный боевой топор и весь так и кипел от еле сдерживаемого желания кинуться на врага. Когда же ему сообщили, что в ближайшее время его грозное оружие не понадобится, король прямо-таки зашипел от негодования, словно он был куском только что вынутого из кузнечного горна железа, который окунули в ледяную воду. Успокаивать его предоставили Ажетте, которая, надо сказать, и сама пребывала далеко не в миролюбивом настроении: вид у нее был такой, будто ей не терпелось испробовать остроту и крепость своих коготков на физиономии того, кто заварил эту кашу.

— Удалось взять кого-нибудь в плен? — спросила Сайсифер.

Варгалоу остановился прямо перед девушкой, вспоминая, какой он видел ее в последний раз после битвы в Ксаниддуме, когда она беспомощно жалась к своему могучему отцу.

— Похоже, мне суждено каждый раз появляться перед тобой покрытым кровью, — произнес он. — Мне бы хотелось, чтобы было иначе.

Она повторила свой вопрос.

Руан, чувствуя нараставшее напряжение между ними, поспешил вмешаться:

— Нет, не удалось. Произошло что-то непонятное. Там было две группы похитителей. Первая сбила Варгалоу с ног, украла Гайла и скрылась. Но вскоре ее настигли другая группа, которая перебила первых разбойников и прибрала их добычу к рукам. Загадка усложняется присутствием в каждой из групп по крайней мере одного солдата Империи. Боюсь, что никто, кроме Гайла, не сможет ее разгадать.

Странгарт с искаженным от гнева лицом шагнул вперед.

— Как похитители вообще попали в город? — загрохотал он, обращаясь к Варгалоу, которого, судя по всему, считал ответственным за происшествие.

И снова ему ответил Руан:

— Боюсь, что мы сами же их и пригласили. В последние несколько дней люди со всего континента съезжаются в Элберон — полюбоваться на нашу свадьбу. А мне даже и в голову не пришло, что люди Империи могут воспользоваться случаем и…

— Никому не пришло, — перебила его Сайсифер, устремив на короля пронзительный взгляд. Тот отшатнулся, словно от удара.

— А уйти они могут? — продолжал он уже более миролюбивым тоном. Руан просиял.

— Ну, хоть тут я могу вас обрадовать. Военные корабли, охраняющие вход в дельту, получили предупреждение. Любое судно, покинувшее гавань сегодня ночью, — а я думаю, таких не найдется, — будет задержано и подвергнуто тщательному досмотру. Тем временем мои люди обыщут все корабли в порту. Если похитители решили спрятаться в гавани, то мы их быстро отыщем: там полно моих шпионов. Не скроются они от нас и в том случае, если надумают бежать по суше: мои солдаты контролируют все выходы из города.

— Я попросила Киррикри понаблюдать за городом сверху. Он уже ищет похитителей, — добавила Сайсифер.

— И надо же такому случиться именно сегодня! — простонал Руан. Ажетта поспешила к нему и повисла у него на шее. — Сначала Орхунг со своей новостью, а теперь еще и это.

Варгалоу уже давно заприметил незнакомца, который тихо стоял поодаль и наблюдал за всем происходящим каким-то отрешенным взглядом, точно слишком много выпил и вот-вот уснет.

— Ты принес дурные вести? — спросил Избавитель, глядя на чужеземца в упор.

Руан вспомнил свой долг хозяина и поспешил к гостям.

— Прошу меня простить. Мне следовало вас представить. Это Странгарт…

— А ты — властелин Неприступной Башни? — не дожидаясь продолжения, обратился тот к Избавителю. — Мне говорили, что мы союзники.

Варгалоу встретил его враждебный взгляд и, коротко улыбнувшись, ответил:

— Надеюсь, что так.

Руан сделал южанину знак подойти поближе. Тот покорно приблизился. Движения его были какими-то вялыми.

— Перескажи свою историю Варгалоу, — обратился к нему командир крепости.

Орхунг поклонился Избавителю. От него исходила волна скрытого недоброжелательства, упрятанное в рукав стальное лезвие пахло свежей кровью. Однако Созданный не отвел взгляда. Некоторое время сверкающие карие глаза и тусклые серые смотрелись друг в друга, словно ведя друг с другом безмолвный разговор.

— А ты какое отношение имеешь ко всему этому? — спросил наконец Варгалоу.

Орхунг принялся пересказывать свою историю. Слушая чужеземца, воин Башни чувствовал, как у него холодеет внутри, однако и виду не подал, а только продолжал кивать. Под конец он сел, откинулся на спинку стула и сосредоточенно уставился прямо перед собой, будто воочию наблюдая картину безжалостного избиения, учиненного неведомым Иерархом среди полярных льдов.

— Зачем все-таки Иерарх напал на Созданных? — спросил он вдруг.

Орхунг нахмурился.

— Чтобы продемонстрировать силу…

Варгалоу покачал головой.

— Не думаю. Вашу крепость уничтожили с какой-то целью. Когда кто-либо собирается начать войну, он делает все, чтобы занять более выгодную позицию. Иерарх явно не ожидал, что кто-то уцелеет после этого нападения и тем более сообщит нам об этом. Нет, он наверняка хотел разделаться с вами по-тихому, но вот зачем?

— Я не могу ответить на твой вопрос, — озадаченно произнес Орхунг.

— А теперь, говоришь, он подбирается к Золотой Цепи?

— Да. Если Империя объединится против него, то одолеть ее будет непросто.

Варгалоу фыркнул, как будто еле сдерживал смех.

— Что смешного? — удивился Руан.

— Вспомнил, как все было перед Ксаниддумом. Мы тогда собрались в Неприступной Башне, и у каждого были свои интересы, своя цель, более или менее противоречившая целям других. А Корбилиан сказал, что, если мы не забудем на время о собственной выгоде и не объединим свои силы, Омара погибнет.

— Мы поверили ему, — вмешалась Сайсифер, — и он оказался прав.

— Даже я поверил, — усмехнулся Варгалоу. — Да что там я, — Моррик Элберон, величайший военный стратег, который несколько лет копил силы, чтобы посадить Гайла на императорский трон, и тот вынужден был оказать нам поддержку. И все-таки у всех нас были сомнения, разве не так?

— У каждого из нас были свои причины, чтобы отправиться в тот поход, резко ответила девушка, и всем, даже самым недогадливым, стало ясно, что между ними назревает конфликт, который рано или поздно приведет к ссоре.

— Разумеется! — засмеялся Варгалоу. — Ведь к тому времени мы уже убедились в его могуществе и планировали, каждый на свой манер, урвать от него кусок, воспользоваться им для достижения собственных целей. Но в конце концов…

— В конце концов что? — Девушка смерила его ледяным взглядом.

Вместо ответа Варгалоу высвободил из складок плаща свою стальную руку и опустил ее на стол так резко, что лезвие вонзилось в дерево, осыпав его чешуйками засохшей крови.

— В конце концов, — произнес он веско, — победил разум. Мы поступили, как велел нам Корбилиан. Мы сражались друг за друга.

— А теперь? — Сайсифер не сводила с него беспощадного взгляда.

— И теперь мы должны поступить так же. Если Орхунг говорит правду, то у нас нет выбора. Как странно! Вместо того чтобы идти на Империю войной, мы вынуждены будем уговаривать ее позволить нам выступить на ее защиту!

Вдруг Ажетта вырвала свою ладонь из ладони жениха, уперла руки в бока и вызывающе уставилась на Избавителя.

— Да кто ты такой, чтобы указывать Руану, как ему поступать! Ты не хозяин Элберона и не советник Гайла. Империя прогнила насквозь! Ее надо…

— А ну цыц! — раздался зычный бас ее отца. — С каких это пор моя дочь отдает мужчинам приказания? — Захлебываясь от негодования, он поднял руку и указал пальцем на дверь. — Вон отсюда! Девицам здесь не место.

Ажетта бросилась к Руану, но Странгарт сделал шаг вперед и продолжал:

— Он тебе еще не муж! Брысь отсюда, я сказал, иначе задеру подол да прямо при всех и отшлепаю!

Кипя от негодования, девушка вылетела из комнаты, как пробка из бутылки, изо всей силы хлопнув дверью. Гости, наблюдая эту сцену, с трудом скрывали усмешку.

— Спасибо, что положил конец хотя бы этому спору, — поблагодарил Варгалоу Странгарта, — Сомневаюсь, что у меня достало бы сил его продолжать. К счастью, Руан моложе меня да и покрепче.

Руан чуть заметно улыбнулся:

— Так ты говорил?

— Да, так вот, никакого желания распоряжаться в твоем городе у меня нет, ты это знаешь. Но я объявляю себя союзником всякого, кто решит выступить против Иерарха. Да, сегодня ночью солдаты Империи похитили Гайла, которого ты поклялся возвести на престол. Но положа руку на сердце скажи, готов ли ты из-за этого объявить Золотому Городу войну и подставить спину под удар нового могущественного врага? Руан глубоко задумался.

— Прежде всего нужно найти и освободить Гайла, — произнес он наконец.

— А потом? — спросил Странгарт.

— Может, отправить похитителей обратно на Острова с предложением мира? — подал идею Варгалоу. — Это наверняка приведет в замешательство их хозяев.

Альбар и Гарруднор впервые за весь вечер приняли участие в разговоре.

— При всем моем уважении, господин, — начал Альбар, — ты не понимаешь, что думают о нас те, к кому ты собираешься обратиться.

— Империя враждебно настроена по отношению к Элберону, — добавил Гарруднор. — Люди, которые продолжают перебегать сюда с Золотых Островов, рассказывают, что мы там все равно что северные пираты, Гамавары, за головы которых назначают цену, если те покажутся где-нибудь вблизи их берегов.

Варгалоу обдумал услышанное и продолжал:

— Даже если мы соберем под свои знамена всех до единого мужчин, способных держать меч, у нас все равно не хватит людей, чтобы одолеть Империю. В то же время мы обязаны заявить о себе, ибо сегодня вечером нам нанесли оскорбление.

— Клин клином вышибают, — проворчал Странгарт. — Почему бы нам не послать пару кораблей через океан и не похитить их Императора? Уж этого-то они от нас точно не ждут!

Импульсивность будущего тестя вызвала у Руана улыбку.

— Жаль, что не все мы столь же решительны, как ты, Странгарт. Однако поверь мне, Империя для нас слишком велика. Одна только столица в десять, нет, в двадцать раз больше всего Элберона. Притом ни один корабль не может подойти к ней близко без ведома комендантов двух крепостей Застежки. Это такой узкий пролив в северной оконечности острова, с обеих сторон огражденный высокими утесами, на которых и выстроены форты, контролирующие вход в гавань. Расположение их настолько удачно, что они могут удержать даже тысячный флот.

— Значит, будем отправлять делегацию, — решил Варгалоу. — Кто правит Империей?

— Кванар Римун…

— Да нет, я спрашиваю, кто там на самом деле всем заправляет?

— Администраторы. Олигархом-Администратором, их главой, был Эвкор Эпта. Наверное, он и сейчас еще там. Во всяком случае, он был столько, сколько я себя помню. Его мало кто видел, но именно он стоит за троном. Вот если бы мы могли поговорить с ним… Но нет, он никогда не согласится беседовать с нами иначе как через мелких правительственных чиновников.

— А кто еще? Придворные?

— Во дворце тоже распоряжаются Администраторы. Есть еще Дающие Закон, но Эвкор Эпта держит их на коротком поводке. Единственные, кто не подчиняется чиновникам и держит ответ непосредственно перед Императором, это его личная охрана, Имперские Убийцы. Но пытаться привлечь к себе их внимание не советую: это может оказаться небезопасно. Их начальник, Первый Меч Кромалех, человек независимый и никому, кроме Императора, не служит.

— Значит, придется разговаривать с Эвкором Эптой или его представителями, — проворчал Варгалоу. Вдруг заговорил Орхунг:

— Я поеду туда.

Ответом ему было молчание.

— Ехать должны опытные воины, — произнес наконец Варгалоу.

— Воины? — переспросила Сайсифер, и ее прекрасные глаза впервые за последние несколько часов потеплели. — По-вашему, остальным не найдется что сказать? — И она посмотрела прямо на Странгарта. — Или ты и меня из комнаты вышлешь?

Странгарт от души рассмеялся:

— Нет, и шлепать не буду, обещаю!

Дождавшись, пока стихнет смех, Руан обратился к девушке:

— Ты тоже хочешь поехать?

— В Империи ведь ничего не знают ни о Корбилиане, ни о Ксаниддуме.

— Похоже на то, — согласился командир крепости.

— Значит, я еду. И Киррикри со мной.

Странгарт звучно ударил себя кулаком в грудь.

— И я поеду тоже.

— Думаю, лучше не надо, — охладил его пыл будущий зять. — Нужно ведь и здесь кому-нибудь за делами присмотреть.

— Вот именно, — с намеком поддакнул Варгалоу. Руан хотел было возразить, но умолк, увидев, как все собравшиеся согласно кивают головами.

— Я поеду вместо тебя, господин, — вызвался Альбар, и Гарруднор тут же присоединился к предложению друга, хотя обоих мучили тяжелые предчувствия.

— Руан нужен городу, — подытожил Варгалоу, — а с переговорами мы и сами справимся. Незачем показывать Империи нашу истинную силу. Поеду я, Орхунг, Сайсифер, Альбар, Гарруднор и еще несколько солдат. А ты найди Гайла и охраняй его.

— Но что, если ваше посольство окажется неудачным?

— Мы не собираемся делать ничего особенного, просто предупредим их о грозящей опасности и предложим себя в качестве союзников. Неужели они так глупы, что позволят мстительности возобладать над разумом? И могут ли они питать к нам большую вражду, чем когда-то мы питали друг к другу?

Руан тяжело вздохнул и принялся мерить шагами комнату.

— На этот раз все будет совсем не так, как прежде. Ты просто не знаешь Империи.

— Что поделаешь, придется рискнуть, мой мальчик, — неожиданно мягко обратился к нему Странгарт. — Оно, конечно, в наших лесах привыкли воевать открыто, в конном строю, с топором в руках. Но у вас, как я погляжу, честным боем ничего не добьешься. Хотя, — повысил он голос, и взор его вновь загорелся воинственным огнем, — коли придется взяться за мечи да топоры, я не одну гадину порешу, так и знайте!

Эта пламенная тирада вызвала улыбки окружающих, но никакого ответа не последовало.

— Так когда мы выезжаем? — решился прервать молчание Альбар.

— Как только вернем Гайла, — предложил Варгалоу.

— Хорошо, — согласился Руан. — Сейчас же велю приготовить для вас корабль. А что со свадьбой? — И он обернулся к Странгарту.

— По-моему, — ответил тот, — тебе надо как можно скорее жениться на моей своенравной доченьке. Она спит и видит, как бы поскорее нарожать тебе целую ораву сыновей! Кроме того, лучше, чтобы люди не знали о случившемся. Я имею в виду и историю Орхунга тоже.

— Отличный совет, — одобрил речь короля Варгалоу.

— Но тогда ты не попадешь на свадьбу, — возразил Руан.

— Не переживай, — ответил тот. — Судя по тому, что я сегодня видел, тебе с молодой женой и так скучать не придется.

Потолок зала чуть не рухнул, когда Странгарт загоготал над метким замечанием Избавителя, а остальные начали ему вторить. Сайсифер улыбалась, радуясь, что король лесов принял Варгалоу в качестве союзника и что сама она тоже была с ним согласна. Неожиданно ее охватила тревога, и она поднялась на ноги, держась за спинку стула, чтобы не потерять равновесие.

— Это, наверное, птица, — предположил Руан. — Киррикри.

— Он летал в дельту, — сообщила девушка. Лицо ее было мрачно. — Там шел бой. Корабль. Обыкновенный сухогруз. Один из военных кораблей, стерегущих выход в море, подошел к нему. В трюме оказались вооруженные люди.

Руан подался вперед.

— Что случилось?

— Пожар. На нашем корабле. Завязался бой. Подошли другие суда, но в дельте сильный туман. Сухогруз прорвался! Его преследуют, но море близко.

Варгалоу был уже на ногах.

— Скорее! Надо его догнать. Руан, самый быстроходный корабль! Если Гайла увезут в Империю, у нас не будет на руках ни одного козыря для переговоров.

Мгновение спустя все уже мчались к стойлам, на ходу выкрикивая приказания конюхам.