"Великий Магистр" - читать интересную книгу автора (Грушковская Елена)— Глава 1. Кровь Первого— 1.1. Канун Нового года — Ну, всё, всё… Тихо. Всё хорошо. Успокойся. Нечего сказать, отличный канун Нового года. На залитом кровью снегу корчилась девушка, ловя ртом воздух и прижимая руку к ране на шее. Загребая снег обутыми в сапоги на высоком каблуке ногами (это зимой-то!), она хрипела и смотрела на меня со смесью ужаса и страдания во взгляде. Нет, если вы подумали, что я её укусила, то ошибаетесь: вонзила в неё свои клыки другая крылатая тварь. Она успела высосать из жертвы не так уж много крови; её трапезе помешало моё появление, и девушка осталась жива. Тварь со злобным рычанием обратилась в стремительное бегство, сверкнув красными угольками глаз и хлопнув крыльями, а я пожалела, что больше не ношу оружия: как бы сейчас пригодился бумеранг, которым я владела в совершенстве! Бросок, тихий свист — и голова с плеч. Однако, это был сюрприз: неужели от группировки Октавиана ещё что-то осталось? Мы уничтожили не всех? Впрочем, чутьё подсказывало мне, что серьёзной угрозы для нас эти жалкие остатки не представляли: сколько их могло быть? Пять? Десять? Пятнадцать тварей? Вряд ли больше. — Ну, всё, всё… Тихо. Всё хорошо. Успокойся. — Достав носовой платок, я опустилась возле пострадавшей на колено и прижала его к ране, а сверху прикрыла её же собственной рукой. — Держи так. Ничего лучше, чем принести её в свою квартиру, я не придумала. Дома я разглядела её лучше: тёмно-каштановые блестящие волосы, миловидное лицо, сейчас очень бледное от шока и кровопотери, неплохая фигура. Воротник её длинного тёмно-серого элегантного пальто был заляпан кровью, та же участь постигла белый шарфик. Сквозь стоны и всхлипы я расслышала: — Что… Как это… что это было… такое?.. Я открыла домашнюю аптечку. — Успокойся, голубушка. Больше тебя никто не тронет. — Соорудив что-то вроде прокладки из большого клока ваты, обмотанного стерильным бинтом, я заменила ею уже пропитавшийся кровью носовой платок. Рана была неглубока, нужно было только остановить кровотечение. Гораздо более серьёзным мне казалось моральное состояние девушки, а потому я всеми силами попыталась её успокоить. Мои хлопоты вокруг жертвы были прерваны телефонным звонком. — Привет, мамуль, ну где ты там? Опаздываешь! Ты к нам собираешься вообще? — Привет, куколка… Да понимаешь ли, тут небольшая загвоздка… — Ма-ам?! — В голосе Карины прозвучало нетерпение и сдерживаемое недовольство. — Господи, ну что там ещё такое? Только не говори, что ты не придёшь! — Да я вот сама не знаю, как быть, — проговорила я, стоя над девушкой, свернувшейся калачиком на моём диване. — Похоже, тут требуется медицинская помощь. Пауза, и Карина вскричала испуганно: — Мама! Что с тобой?! — Да со мной-то как раз всё в порядке, — поспешила я успокоить её. — Тут нападение на человека… Укус. Отойдя в другую комнату, я вкратце описала все обстоятельства и добавила: — Её бы в центр к вам с доком Гермионой. Подлечить и заодно память подкорректировать. — Жди, мы с Алексом сейчас будем у тебя, — ответила Карина серьёзным, деловым тоном. Вернувшись к девушке, я прочла в её глазах страх. Надо сказать, человеческий страх ещё и имеет запах… Трудно его описать — вам, людям, будет сложно это себе представить. Скажу только, что у каждого человека он имеет свой оттенок, а в целом… Бывают запахи и получше. Этот запах к тому же смешивался с ароматом крови, но я умела обуздывать себя. Видимо, несмотря на шок, слух у жертвы оказался острым, и она что-то уловила из моего разговора. Я присела рядом и погладила её по голове, как ребёнка. — Не бойся, милая. Сейчас придёт моя дочь, она врач. Ничего страшного, это не смертельно, всё обойдётся. Затравленно, недоверчиво косясь на меня и издавая волны вышеописанного запаха, девушка вдруг спросила хрипло: — А что там… насчёт памяти? Всё-таки, несмотря на страх, взгляд серо-зелёных глаз этой красотки был необычно цепок. Я мягко заглянула в "сердце её тени"… Журналистка. Так! Ещё прессы мне тут не хватало. — Что вы хотите со мной сделать?! Девушка встрепенулась в попытке встать, но я прижала её за плечи к дивану и впилась взглядом ей в глаза. Пришлось применить небольшое ментальное насилие, но иначе не миновать бы истерики и резких движений, для пресечения которых пришлось бы применять насилие физическое, а мне этого не хотелось. — Ш-ш, рыбка, не трепыхайся, — прошипела я. — Никто не собирается причинять тебе вред. Забудь это, как страшный сон. Лёгкий ментальный прессинг возымел желаемый успокоительный эффект: девушка перестала дёргаться и расслабленно замерла. Гладя её по волосам, я сказала уже ласково: — Всё будет хорошо, девочка. Твоя жизнь и здоровье вне опасности. Карина с Алексом прибыли через считанные минуты: алые крылья последнего были быстрее и надёжнее самолёта, а жену он носил на руках во всех смыслах этого выражения. Однако, командир "чёрных волков" прибыл не один, а с группой, которую он оперативно отправил по горячим следам укусившей девушку твари, а сам вместе с Кариной поднялся в квартиру. Он снял чёрный берет, и в свете люстры в прихожей заблестел его безукоризненно гладкий череп, а моя рука ощутила его крепкое, но почтительное пожатие. — Здравствуй, Аврора. Группа уже идёт по следам. — Хорошо, дружище. Спасибо за оперативные действия. Похоже, мы не всех этих тварей отловили… — Да, похоже, пара-тройка где-то затаилась. Карина, очаровательно разрумянившаяся от мороза, скинула шубку, подхватила серебристый чемоданчик и устремилась в комнату. За девушку я могла быть спокойна: теперь она была в надёжных руках. Обработка раны, повязка и укол снотворного — всё это Карина проделала за каких-нибудь пять минут. Ещё она вколола девушке сыворотку для предотвращения неприятных последствий укуса. Сам укус не заразен, заразна только кровь хищника, но укушенный, как правило, чувствует себя так, будто по нему асфальтоукладочный каток проехал. — Мам, мы забираем её в центр. Да, неплохо молодая журналистка встретила Новый год. Офигенно. Да и я тоже, что тут говорить! — 1.2. Подарки Но подарок мне всё же сделали — Карина с Алексом и, как ни странно, Орден. Карина о своём подарочке шепнула мне, перед тем как улететь с Алексом: — Мамуль, у нас с Алексом будет малыш. Ты станешь бабушкой! Рассмеявшись и чмокнув меня, она упорхнула на крыльях супруга и счастливого папаши, а новоиспечённая бабушка ошарашенно плюхнулась в кресло и закурила. Посидев в ступоре с минуту, она глуповато улыбнулась, не веря своему счастью, и наконец изрекла: — Охренеть! Я — бабушка… И расхохоталась. Второй подарок скорее озадачил меня, нежели обрадовал. Морозным вечером второго января на пороге моей квартиры появился орденец-мулат в элегантном чёрном пальто и лакированных туфлях. Смуглой рукой с блестящим на большом пальце "когтем" он вручил мне конверт и чёрный футлярчик. Белый воротничок и манжеты красиво оттеняли цвет его кожи, на лице красовались аккуратные, тонкие, как шнурок, усы и бородка. Последняя была фигурно выбрита и состояла из нескольких частей. Оценив затейливый дизайн его бородки, я обратила внимание на конверт и футлярчик. — Что это? — спросила я "шоколадного зайца". Он был сдержан и вежлив, но особой дружественности я от него не уловила. От темнокожего посланца веяло свежестью морозного вечера и тонким парфюмом. — Орден Железного Когтя приветствует тебя, Аврора, поздравляет с наступившим Новым годом и просит принять этот небольшой подарок. Приподняв бровь, я присмотрелась к футлярчику, с подозрением покосилась на курьера, но тот был невозмутим, как золотая маска Тутанхамона. Может, подвох? Если из этой коробочки мне в лицо выскочит какая-нибудь пакость, наши этого Ордену так не оставят. Ну что ж… Посмотрим. Я нажала кнопочку, и крышка футлярчика откинулась со щелчком. С алой бархатной подложки в глаза мне сверкнул богато усыпанный бриллиантами перстень-коготь. Ха! Они что, обалдели? Вот так подарочек! — Пхе… — поперхнулась я. — Это… как понимать? Шутить изволите, господа орденцы? Мулат с безукоризненной учтивостью пояснил: — Смысл этого подарка ты можешь понять из прилагающегося к нему послания, Аврора. Пришлось вскрывать конверт. В рамке из золотистых завитушек красовался от руки написанный текст — на Языке, со следовавшим ниже русским переводом. Изысканным, затейливым почерком ко мне обращались старшие магистры Ганимед Юстина и Канут Лоренция; если опустить все витиеватые обороты речи и официальные формулы вежливости, суть их вопроса сводилась к следующему: не соглашусь ли я стать Великим Магистром Ордена? — Вы что, с дуба рухнули? — вырвалось у меня. — Или это такой розыгрыш? Но сегодня не первое апреля! — Никак нет, Аврора, — ответил курьер с поклоном. Внизу листа стояли печати и подписи. Поведя носом, я учуяла состав чернил: послание было написано кровью. Чёрт, они что там, с ума посходили? Или это какая-то неизвестная мне игра? Что затевает Орден? С какой-такой радости им выбирать меня главой их уже почти отмершего сообщества, существующего лишь формально, в подчинении у "Авроры"? — Старшие магистры Ганимед Юстина и Канут Лоренция ждут тебя в любое время, — сказал курьер. — В их антверпенской резиденции. Когда удивление слегка схлынуло, мне вдруг пришло в голову: а зачем здесь перевод? Не полагают же они всерьёз, что я не понимаю Язык? Все, кто не понимает Языка — чужие, непосвящённые, БЕЗЫМЯННЫЕ. То есть, вот так они показывают своё ко мне отношение? Тонкое оскорбление в изысканной упаковке… Красивая конфетка с отравленной начинкой. Орден в своём репертуаре!.. Я сдержала едва не вырвавшийся из-за моих клыков рык — и виду не подала под пронизывающим, сканирующим взглядом посланца. Уж наверняка ему поручили проследить за моей реакцией и доложить начальству. Надев ледяную маску непроницаемости, я сказала: — Хорошо, я подумаю. Курьер, галантно поцеловав мне руку, с поклоном удалился. — 1.3. Ночная беседа — Н-да… Надеюсь, ты не показала, что тебя это обидело или как-то задело? Оскар, держа в одной руке листок с посланием, а в другой — сигару, выпустил из насмешливо сложенных губ струйку дыма. — Ещё чего! — пренебрежительно хмыкнула я. Оскар ласково похлопал меня по руке. — Не бери в голову. Обезглавленная змея не может кусаться. Я спросила: — К чему это вообще? Ты в курсе? Оскар кивнул. Он уже не улыбался, усмешка теперь притаилась только в уголках его глаз. — Всё согласовано. Это будет окончательным вливанием Ордена в "Аврору", только и всего. Разговор происходил в четыре утра в моей квартире. На экране декоративного камина плясало изображение огня, на столике лежал досуха выжатый полуторалитровый пакет из-под крови и стояли два бокала. "Аврора" расширялась и увеличивала своё могущество с каждым годом; среди её "достижений" были президенты крупнейших мировых держав — США и России, а также главы нескольких ведущих государств Евросоюза. Да, они были авроровскими ставленниками. — А почему не ты, Оскар? "Авророй" были почти полностью уничтожены масоны — как конкурирующая организация. Под вывеской борьбы с тоталитарными сектами был "перекрыт кислород" и другим тайным организациям, претендовавшим на теневое влияние. Овдовевшая и бездетная Юля тешилась своей единственной и любимой игрушкой — властью. — Так почему я, Оскар? Почему бы, например, тебе не стать Великим Магистром? — спросила я. — Ну что ты! — ответил он, стряхивая пепел. — Куда мне! Я никогда и не стремился к этому посту. Посуди сама: если глава "Авроры" — ты, то и главой Ордена логичнее стать тебе. Я покачала головой. — Знаешь, Оскар, мне не очень-то по душе быть формальной фигурой, которой манипулируют все, кому не лень. Сыта я этой ролью по горло и выше. Больше я на это не поведусь. Он ласково прищурился и накрыл мою руку своей ладонью. — Нет, моя девочка, никто не посмеет тобой манипулировать! Тем более, что ты и сама этого не позволишь — это не в твоей натуре. Ты умница. Я горжусь тобой. Да и пора уже тебе по-настоящему браться за дела. Хватит строить из себя волка-одиночку. — Но если я и есть волк-одиночка? — усмехнулась я. — Точнее, кошка, гуляющая сама по себе. И мне до всех ваших интриг… Я не договорила: Оскар приложил палец к моим губам. — Будет тебе ворчать, старая ты брюзга… Вылезай из своей раковины, а то скоро станешь совсем как бедняжка Эйне, земля ей пухом. Я скрестила руки н груди и буркнула: — Ну, спасибо. Ты как истинный джентльмен не напоминаешь даме о её возрасте. Оскар расхохотался, потом почти насильно — я сопротивлялась — покрыл мои руки поцелуями. — Аврора, детка, ты же знаешь, что возраст для нас — ничто! Ты и сейчас всё та же двадцатилетняя девочка, какой я тебя когда-то встретил. Как выражается молодёжь — не грузись! Я встала и подошла к большому стенному зеркалу. Да, пожалуй, молодость моя сохранилась безукоризненно, истинный возраст выдавал только взгляд. Кстати! — А ты знаешь, что я скоро стану бабушкой? — сказала я, оборачиваясь. Брови Оскара взметнулись вверх. — В самом деле? — Да, Карина с Алексом ждут ребёнка. Оскар озадаченно потеребил гладкий подбородок. — Человеческая женщина беременна от хищника? Гм, один из редких случаев за всю нашу историю. Полагаю, ребёнок родится с жаждой крови… Ты знаешь, что он, ещё будучи во чреве, может заразить мать? Холодок пробежал вдоль моего позвоночника. Об этом я как-то не подумала сразу. А Карина знает, на что идёт? Ведь она врач, причём специалист в области вампирской физиологии, как док Гермиона. Значит, должна знать… чем ей это грозит. — Эй, выше нос, детка. — Подошедший Оскар взял меня за подбородок и ласково заглянул в глаза. — У тебя будет внук, это прекрасно! Думаю, это нужно отметить. — Отметить? — Само собой. Предлагаю махнуть ко мне и напиться до бесчувствия. Я шевельнула бровью. — Прямо-таки до бесчувствия? — Непременно! — белозубо улыбнулся Оскар. — Тридцатипроцентный коктейль номер один — что может быть лучше? Ну что — давай? Я подумала. И всё-таки мне чертовски не по себе… Может, хоть коктейль как-то заглушит это чувство? — А давай. — 1.4. Прошлое и будущее Тридцатипроцентный коктейль номер один — это не шутки, скажу я вам. Одна часть сливок, две части крови — эта смесь сносит хищнику башню, как крепкий ром. Я помню, как мы прибыли под утро в огромный особняк Оскара, как вышколенный дворецкий принял у нас пальто; помню, как потом Оскар зажигал свечи, как сам готовил это улётное пойло, отмеряя части кувшинчиком с делениями. Смутно припоминаю, как меня сначала "пробило на ха-ха", потом были сопли и слёзы, потом мы добавили ещё… Дальше я не помню ничего. "Сливочное похмелье" — не совсем то похмелье, которое испытываете вы утром, перебрав ваших человеческих алкогольных напитков, но всё-таки весьма похоже на него. Чувства возвращались ко мне постепенно: сначала вернулось чувство равновесия и ориентации в пространстве (я определила, что лежу в горизонтальном положении), затем — осязание (я почувствовала под собой мягкую шелковистую поверхность), потом — зрение (я увидела мутный образ складок какой-то драпировки над собой). Короче говоря, я находилась в чьей-то шикарной спальне, на широкой кровати с балдахином, лёжа на ней по диагонали, совершенно одетая. Рядом со мной на одеяле возлежали чьи-то ноги в носках, а их обладателя было почему-то не видно. Мне не пришло в голову ничего умнее, чем пощекотать одну из ступней. Она поёжилась, дёрнулась, и я услышала чей-то долгий полустон-полувздох. — Вставай, чувак… "Пора-пора… труба зовёт". — Ничего остроумнее мне родить не удалось. — Какая ещё труба… твою мать! — промямлил недовольный хриплый голос. Ноги сползли с одеяла, и из-за края кровати показалась встрёпанная голова Оскара. По всей видимости, он спал большей частью на полу, и лишь его ногам довелось отдыхать с бОльшим комфортом, чем всё остальное тело. Он тоже был одет, как и я, но одежда его была в ужасном беспорядке — впрочем, как и у меня. Для меня это зрелище было, можно сказать, моральным шоком: я привыкла видеть его всегда элегантным, щеголеватым, с идеально уложенными волосами, а тут… — Хе-хе, — хмыкнула я. На бледном, слегка припухшем лице Оскара тоже расплылась улыбка. — Ты тоже прекрасно выглядишь, — сострил он. Глядя друг на друга, мы негромко и хрипло посмеивались: громко хохотать мы были просто не в состоянии. — Н-да, — сказал Оскар. — Угум, — согласилась я. Он умолк, и на его лице я наблюдала отражение мыслительного процесса — следует отметить, шедшего весьма туго и напряжённо. Наконец взгляд Оскара прояснился, и он, многозначительно подняв вверх палец, озвучил вывод, к которому пришёл с таким трудом: — Кажется, во второй раз я переборщил со сливками… — Это потому что ты готовил вторую порцию, будучи уже никаким, — сказала я. — Наверно, потому и плеснул лишнего… Через час мы сидели у настоящего камина, в котором трещало настоящее пламя (в отличие от декоративного у меня дома), и потягивали кровь из пакетов — на сей раз без сливок. Нужно было прийти в себя. — Хорошо посидели, правда? — улыбнулся Оскар. Он был в махровом халате, с влажноватыми причёсанными волосами — только что после душа, посвежевший и уже почти вернувшийся к своему прежнему виду. — И не говори, — усмехнулась я. — Уж и не помню, когда я в последний раз так… Это было много лет назад. Не было ещё "Авроры", на острове в Северном Ледовитом океане стоял Кэльдбеорг, и Орденом правила г-жа Оттилия Персиваль — "королева-мать". Тогда Лёля купила бутылку дешёвой водки и нажралась как свинья; она плелась пьяная по улице, пока к ней не пристали два глючных перца… которых убила одинокая кошка Эйне. Вот так, по-дурацки, Лёля прощалась со своей человеческой сущностью, перед тем как стать… Яркая вспышка. Свет, потускнев и растаяв, превратился в полумрак длинного коридора с каменными стенами и полом из чёрного мрамора, с высоким сводчатым потолком. Под сводами отдавалась эхом поступь фигуры в длинном чёрном плаще с поднятым капюшоном. Лицо фигуры было видно смутно; серые лучи света, падавшие из узких окон, холодно сверкали на обхватывавшем её лоб серебристом обруче. Великий Магистр? Да. Полы чёрного плаща развевались, как крылья летучей мыши… Фигура остановилась, тусклый свет озарил лицо и заблестел ледяными искорками в светло-голубых глазах… Оттилии Персиваль? — Нет. Моих???.. — Аврора, ты где? Щелчки пальцев Оскара перед лицом вывели меня из транса. — Ау, детка?! В каком ты измерении? Я учащённо заморгала и стряхнула с себя ледяные мурашки наваждения, поменяла позу в кресле, разминая как-то вмиг оцепеневшее тело — как будто я сидела неподвижно несколько часов, а не секунд. Ответив слабой улыбкой на обеспокоенный взгляд Оскара, я пробормотала: — Так… задумалась что-то. Он спросил, пронзая меня проницательным и серьёзным взглядом: — О прошлом или о будущем? Я усмехнулась, всё ещё чувствуя озноб, несмотря на близость к камину: — Обо всём сразу. — 1.5. Последний из могикан Вечером того же дня Алекс доложил, что его группа поймала хищника, напавшего на девушку. Это действительно был один из не добитых нами истинноорденцев — "последний из могикан", так сказать. На вопросы он отказывался отвечать, да и проникновение в "сердце его тени" не помогло выяснить, сколько ещё осталось таких, как он, и где они скрываются. По всей вероятности, он ничего и не знал. Это был одиночка, настолько одичавший, что почти ничего человекообразного не осталось в его облике: по виду это было самое настоящее животное. Он смотрел на меня из-за прутьев решётки пустым, бессмысленным взглядом, без единой искры разума. Оборванный и грязный, заросший, он был крайне злобен, и только толстые прутья ограждали окружающих от его агрессии. — Как твоё имя? — спросила я. Он только оскалил жёлтые клыки и зарычал, с ненавистью вперив в меня взгляд налитых кровью глаз. Нет, даже не хищник — просто упырь, тупой кровосос. Смотреть на это звероподобное существо было жутко. И что прикажете с ним делать? А вопрос этот задали мне. — Как прикажешь с ним поступить, Аврора? Он совершенно дикий и, похоже, не в своём уме. Вам когда-нибудь доводилось отдавать приказ убить живое существо? Скорее всего, нет. И поверьте, вы мало потеряли, не приобретя этого опыта. А вот мне — да. Доводилось. — Лечить его. Попытайтесь снова сделать из него человека. Ответом мне было недоумение. — Человека? — Вы поняли, что я имею в виду. Если не удастся… Если не удастся, придётся его усыпить. — Усыпить? — Ну, вы поняли. — 1.6. Встреча И лукавый же дёрнул меня пойти на это авроровское мероприятие! Поддавшись уговорам Юли, я пришла, но с первой же минуты начала ждать, когда всё это закончится. Среди участников были и хищники, и люди, и по периметру зала стояли ломящиеся от яств столы. Вполне человеческих яств, которые уплетали с большим аппетитом и люди, и хищники. Вы спросите, как? Как мы ухитрялись не выдавать себя — ведь мы не можем употреблять в пищу ничего людского? Благодаря изобретению дока Гермионы — капсулы, которая, растворяясь в желудке, покрывала его стенки непроницаемой плёнкой, не позволявшей пище всасываться. Она держалась около пяти часов, после чего начинала растворяться, и до этого момента следовало прочистить желудок, дабы избежать отравления. В рот и нос мы брызгали аэрозоль, отбивавший на те же пять часов вкус и обоняние, в противном случае мы не смогли бы взять в рот ни куска человеческой пищи. Отчёт о деятельности "Авроры" и её достижениях был невыносимо скучен и длинен. Я уже начала тайком позёвывать, когда вдруг мой взгляд скользнул по знакомому лицу. Были на мероприятии и представители прессы; так вот, среди них я узнала ту самую молодую журналистку, которую пришлось спасать от клыков озверевшего упыря в канун Нового года. В центре дока Гермионы ей залечили укус на шее, а воспоминания о том происшествии стёрли, внушив, что на неё напал какой-то маньяк. Её взгляд встретился с моим, и мне почудилось в её глазах что-то… Нет, не то чтобы она меня узнала — не должна была, но что-то такое ей тоже "почудилось". Ещё несколько раз я ловила на себе её взгляд, а потом началась пресс-конференция, и ей стало на какое-то время не до меня. Я хотела было улизнуть от греха подальше, но тут вдруг… Вспышка света, и снова — идущая по сумрачному коридору фигура в чёрном плаще. С замершим сердцем я видела, как она надвигалась на меня, слышала грозный звук её шагов, совершенно не чувствуя при этом своего тела… Когда я очнулась, пресс-конференция уже закончилась. Пошатываясь, я вышла на улицу, под тёмное холодное небо, и с жадностью закурила. Падал снег. Ощущение чего-то неотвратимого, неумолимо надвигающегося на меня, как та фигура в видении, накрыло меня с головой. — Извините, вам нехорошо? — спросил заботливый голос. Ну вот, так и думала. Эта журналистка — тут как тут. И чего ей от меня надо? — Нет, я в полном порядке. Просто скучновато стало. — Вот как! — засмеялась она. А она симпатичная, когда не перепугана и не перемазана кровью. Улыбка славная, смех приятный. Милая девушка. Было бы жаль, если бы та тварь её убила. — А вы знаете, у меня такое ощущение, будто я вас видела раньше, — заявила она. Гм. Не должно бы так быть. Но кто его знает? Может, какие-то проблески памяти… — Меня зовут Вика. Виктория Безенчук. Я пишу статью об "Авроре". Я решила задать вопрос: — А в каком издании вы работаете? Она назвала. Хм… Не могу по памяти перечислить все газеты, кормящиеся с руки "Авроры", но вполне вероятно, что эта входит в их число. — А вы? Это она меня спросила? Да, меня… — Аврора. Её красивые глаза округлились так, что ещё чуть-чуть — и они вывалятся из орбит. — То есть, вы… — Ну да. Она самая. — Я растерянно улыбнулась. — … Ф-фу… Я еле унесла ноги. В первый раз легендарная Аврора, в жизни ни от кого не бегавшая, спасалась бегством так позорно! И от кого — от девицы с диктофоном! Впрочем, я сбежала от всех: от Юли, Оскара, всей этой толпы. Моё любимое место — фьорд Эйне — принял меня по-дружески, молча, без вопросов и ненужной болтовни. Здесь я могла быть собой. Я сидела рядом с кошкой и смотрела в море, слушала прибой, но сегодня что-то беспокоило меня в его шёпоте. Он устало вздыхал — обо мне, о том что было и что ещё будет, и моё сердце тоскливо сжималось. — 1.7. Переговоры Если бы кто-то лет этак пять назад сказал, что мне суждено стать Великим Магистром Ордена Железного Когтя, я бы рассмеялась этому шутнику в лицо. Ещё бы! Я, когда-то изгнанная с позором из его рядов, теперь должна была стать в его главе? Пусть даже Ордена, находящегося в подчинении у "Авроры" и принявшего большинство положений её Устава, но всё-таки не упразднённого. Да ни за что не поверю! Но верить приходилось, хотела я того или нет. Ради целостности "Авроры" я должна была возглавить входивший в её состав Орден, у которого не было главы — только и.о. Великого Магистра, старший магистр Ганимед Юстина, этот сладкоречивый старик, приславший мне прошение с переводом, как будто я была чужой. Ну ничего, я ему это ещё припомню. Резиденция старших магистров в Антверпене представляла собой огромный особняк, почти замок, окружённый парком со старыми деревьями. Сейчас парк стоял без листьев, унылый и прозрачно-коричневый на тонком покрывале мокрого, тающего снега… Мы с Оскаром шагали через анфиладу комнат, следуя за дворецким. Высочайшие потолки, витражные стрельчатые окна, декоративные колонны в залах придавали этому дому сходство с готическим собором. Ганимед Юстина и Канут Лоренция обитали здесь вдвоём; ни у того, ни у другого не было семьи, и кроме них в доме жила только прислуга. Оба старших магистра ждали нас в огромном зале, отапливаемом камином просто гигантских размеров. Впрочем, двум старым холоднокровным кровососам отопление было не так уж жизненно важно, и камин горел скорее для придания уюта этому мрачноватому залу. Высокий, сухопарый Ганимед Юстина попытался придать своему высокомерному аристократическому лицу выражение глубокой почтительности при моём появлении, а Канут Лоренция, коренастый и какой-то мужиковатый, с грубым мясистым лицом, даже не удосужился поклониться. Оба были облачены в старомодные, я бы даже сказала, старинные костюмы; аристократическому Ганимеду шло такое одеяние, а Канут с его крестьянским типажом выглядел как петух в павлиньих перьях. Казалось бы, переодеть его в простую одежду, надеть фартук, дать в руки окровавленный топор — и точь-в-точь мясник с рынка… — Приветствуем вас, Оскар Октавия и Аврора Магнус, — произнёс Ганимед с низким наклоном головы, украшенной волнистой тёмной шевелюрой с проседью. Канут свою коротко стриженую рыжеватую голову наклонил совсем чуть-чуть. Ганимед усадил нас в тяжёлые кресла с резьбой на высоких спинках, и по его едва приметному знаку дворецкий принёс пакеты с кровью. — Итак… Аврора, означает ли твой приход, что ты принимаешь наше прошение? — осведомился он, гостеприимно пододвигая мне поднос с пакетами. Я бросила взгляд на Оскара. Чего я от него жду? Подтверждения? Но ведь я сама приняла решение? Да. Сама. — Именно так, — сказала я. — Мы рады это слышать, Аврора! — обрадованно воскликнул Ганимед, но меня его "радость" не обманула. "Я вижу вас насквозь, лицемерные стариканы", — подумала я. Оба старших магистра слегка вздрогнули, а я ухмыльнулась. Оскар, аккуратно прикрыв ладонью губы, стёр невольную усмешку. — Кхм-гм, — проговорил наконец Ганимед. — Ну что ж, Аврора, если ты готова воспринять на себя бремя этой ответственности, мы будем только счастливы, ибо нам нужен глава Ордена, без коего мы пребываем уже непозволительно долго. В таком случае не будем тянуть, назначим дату обряда. Я вздохнула: опять эти обряды, театр. Поймав на себе холодный взгляд Канута, я услышала в своей голове: "Дерзкая девчонка". Я не полезла за словом в карман. "Мужик", — ответила я ему. Хотелось ещё показать язык, но я сдержалась: как-никак, я уже бабушка. Да и для будущего Великого Магистра несолидно. — Итак, я полагаю, через неделю… Да, ровно через семь дней. — Вполне приемлемо, — сказал Оскар, взглянув на меня. Я пожала плечами. — По мне так чем скорее мы с этим развяжемся, тем лучше. Через неделю так через неделю. — 1.8. Родиться заново — Мамуль, разве тебе обязательно становиться их Великим Магистром? Я что-то не представляю себе тебя в этой роли. Я поцеловала Карину и сказала: — Так нужно, куколка. Всё будет хорошо. — И спросила: — Как, кстати, ты себя чувствуешь? — Всё прекрасно, — ответила она, лучезарно улыбаясь. Значит, пока никаких изменений. Если малыш заразит её… может быть, это произойдёт на более позднем сроке? Как бы то ни было, ради стабильности, ради целостности, ради… да вот даже ради безопасности Карины и малыша я должна была это сделать. Надеть на голову диадему и покрыть плечи чёрным плащом… Вытерпеть ещё одно представление театра хищников. Этому январю было суждено стать началом новой эпохи и для "Авроры", и для меня. Я наконец воочию увидела резиденцию Великих Магистров — старый бельгийский замок с сумрачными коридорами и полами из чёрного мрамора; именно в его подземелье меня судили и приговорили к заключению в Кэльдбеорг, но тогда меня доставили сюда с завязанными глазами, а сейчас никто не накладывал мне на глаза повязки. Шёл мокрый снег, была ночь. Я ожидала, что моё обращение в Великого Магистра будет обставлено помпезно и торжественно — в обычном орденском стиле, но всё оказалось очень скромно. — Это великое таинство… Таинство из таинств, которому не нужны многие свидетели! — сказал Оскар. — И это не просто обряд, а твоё настоящее вступление в великую силу. Ты выпьешь крови Первого из Великих Магистров и как бы родишься заново. Родиться заново? Это было бы неплохо, если бы не оказалось правдой — без "как бы". Правдой правд. И назад пути не было… Мрачные своды замка сомкнулись надо мной, облачённой в чёрную одежду и высокие сапоги. Карина и Алекс выбирали кроватку для малыша, а двое старших магистров и Оскар ввели меня в холодный подземный склеп, озарённый мерцанием свечей; пронизывающий до костей холод чувствовала даже я… и сердце замирало. Мне поднесли кубок с какой-то бурой гадостью и сказали, что это — высушенная кровь Первого из Великих Магистров, разведённая талой водой из альпийских льдов. Когда я выпила эту бурду, по вкусу напоминавшую болотную жижу, горло охватило пламенем, будто я глотнула перцовки. Огонь распространялся на лицо, горело уже всё тело, адская боль скрутила живот, а сердце было готово выпрыгнуть из груди. Кубок упал и со звоном покатился по ледяному полу. — 1.9. Пробуждение Сегодня меня с утра подташнивает. Вчерашний анализ крови показал, что метаморфоза пока не началась, все показатели в человеческой норме. Господи, ну и авантюру я затеяла! Ставить эксперименты на себе… Препарат "Плацента" ещё даже на кроликах не опробован. Раннее январское утро, темнота и холод. Вставать не хочется. Но Алекс уже встал: ему — на службу, в любую погоду. Плескается в ванной. Пять минут — и склоняется надо мной, умытый, выбритый и полностью одетый. — Малыш, остаёшься сегодня дома? Я потягиваюсь: — Да, у меня сегодня выходной… — Везёт тебе… Препарат "Плацента" — если всё пройдёт удачно, конечно — должен предотвратить заражение моей крови из кровяного русла ребёнка, что позволит мне выносить и родить маленького хищника, при этом оставшись человеком. Алекс нежно гладит и целует мой ещё плоский животик, его прохладные руки заставляют меня поёжиться… и я ныряю в тепло одеяла. Когда он сытый, его кожа становится теплее, а когда голодный… бррр! Ещё не завтракал, хе-хе… И всё равно он самый любимый и родной. Мой. Обвиваю его руками за шею, а он щекочет губами моё лицо. — Мне пора, маленький, — шепчет он, целуя меня в нос. Целует мой живот: — Пока, моё сокровище. Не скучай, папа скоро вернётся. Узнав, что он — папа, Алекс чуть с ума не сошёл… от счастья. Радовался, как мальчишка… И стал гораздо нежнее и ласковее. Я просто его не узнаю. Я-то думала, что он "старый солдат и не знает слов любви"! (с) Телефон… Так, похоже, выходной отменяется: это Гермиона. — Слушаю. Сдержанный, деловой голос моего шефа: — Карина, нас с тобой вызывают к Авроре. Там что-то не так. Под одеяло проникает холодок тревоги. — Что с мамой? — Ну, тебе же известно, что она прошла обряд… превращения в Великого Магистра. — Да, да, знаю. Дальше! — Сажусь в постели, ищу ногами тапочки, но они, заразы, похоже, где-то под кроватью. — Её анабиоз затянулся. Сказали, уже на четыре дня дольше, чем должно быть. В общем, подробности узнаем на месте. Собирайся живо, я за тобой залечу. Вот это новости! Так и знала… Нет, я чувствовала, что не следовало маме с этим связываться! Ну, где эти чёртовы тапочки?! Так и есть, под кроватью. Собираюсь живо, как могу, но всё валится из рук. Разбила стакан. Чёрт, если из-за их дурацкой затеи с мамой что-то случится, я их там поубиваю нахрен всех!!! Некогда собирать осколки, надо быстрее одеваться. Почистить зубы. Волосы в хвост, ноги в сапоги, руки — в рукава шубы. А вот и мой шеф. Бельгия — красивейшая страна, но нам сейчас совсем не до осмотра достопримечательностей. Мы прибываем в пункт назначения в семь утра по местному времени, в дождливо-снежных сумерках. Старый замок выглядит просто жутко, нигде не видно живого света, нас никто не встречает… Нет, кажется, встречает. Оскар. — В чём дело? — сразу спрашивает Гермиона. — Идёмте. Сами всё увидите. Мы спускаемся в холодное подземелье. Так холодно, что дыхание превращается в туман, вырываясь изо рта, шаги отдаются гулким эхом под сводами. Небольшое помещение вроде усыпальницы, пламя свечей и… Господи, мама. Она лежит на каком-то каменном столе — прямоугольной глыбе с высеченными по бокам барельефами, вся в чёрном, руки сложены на груди. В лицо и смотреть боюсь… Белое, мёртвое. Глаза закрыты. Волосы зачёсаны назад и аккуратно, строго убраны, под головой мягкий валик. Гермиона сразу же принимается за обследование, а я стою столбом, забыв все свои навыки и обязанности. В горле — ком. Гады, сволочи, что они с ней сделали… Зачем это всё! Рядом стоят двое хищников: один высокий, с проседью, аристократического вида, другой — коренастый, рыжеватый, с грубым лицом. Холодные щупальца их взглядов обвивают меня, а клыки с удовольствием бы вонзились в мою плоть, но они держат себя в руках. Матёрые хищники, старые, как этот замок, и холодные, как каменные глыбы. — Анабиоз глубокий, но обратимый, — делает заключение Гермиона. — Карина, подойди, помоги мне. Попробуем покормить её через зонд, это может помочь выходу Авроры из этого состояния. Почти не чувствуя под собой ног, я приближаюсь. Гермиона достаёт пакет с кровью и разматывает зонд, а моя задача — держать маме голову. Осторожно просовываю руку под шею, приподнимаю, перемещаю руку под плечи… Какая же она холодная — как кусок льда. Бедная моя… Гермиона не успевает ввести зонд — глаза мамы открываются! Две светло-голубые льдинки. Сердце замирает от радости, но уже в следующую секунду происходит что-то невообразимое… Миг — и я стиснута в железной хватке рук, а в лицо мне скалится клыкастая пасть! — Аврора, Аврора! Тихо, успокойся! Оскар, Гермиона и оба старых хищника — все вчетвером отрывают от меня рычащее чудовище с безумными глазами, кровожадно пожирающими меня. Вчетвером наваливаются на неё, удерживая за руки и ноги, а оно бьётся и рычит, видя только свою цель — меня?! — Мама… Мама, это же я, ты не узнаёшь меня? — бормочу я, пятясь. Чувствую спиной холод каменной стены, а мама, обезумев, пытается разбросать в стороны удерживающих её Оскара, Гермиону и двух хищников. Комнатка наполнена диким, звериным рыком, сквозь который я слышу крик Гермионы: — Карина, в моём чемоданчике шприц-ампулы со спиртом, возьми пятиграммовую и вколи ей! Быстрее! Пока мы можем её держать! Голос моего шефа, как тонизирующий укол, резко приводит меня в себя. Я кидаюсь к раскрытому чемоданчику, нахожу шприц-ампулу, рву упаковку. Колоть лучше в шею или плечо, но как подступиться? Она бьётся мощными рывками и рычит, как тигрица, четверо хищников еле удерживают её! — Карина, ДАВАЙ! Прицелившись, я таки вонзаю иглу ей в шею… Всё. Спирт в количестве пяти граммов действует как релаксант и сильное успокоительное, причём быстро: уже через несколько секунд тело мамы расслабляется, рычание становится тише, переходя в какое-то усталое собачье ворчание. Глаза всё ещё скошены на меня, в них горит необузданная жажда… Господи, как она могла напасть на меня? Неужели все её слова о любви — пустой звук, и я для неё лишь пища… жертва? — Так, а теперь — еда, — говорит Гермиона как ни в чём не бывало. Оскар и рыжий хищник для страховки придерживают маму, а мой шеф ловко вводит зонд. Кровь льётся в желудок, и тело мамы подёргивается, но уже не так страшно, как минуту назад. Это конвульсии удовольствия от насыщения… И я понимаю: она была просто во власти безумного, неконтролируемого голода, помутившего ей разум. Но видеть в её глазах, всегда смотревших на меня ласково, выражение безумного плотоядного желания было всё же жутко… Ослабленная спиртом и умиротворённая изрядной порцией крови, мама лежит спокойно, обводя вокруг себя взглядом — каким-то пустым, мутным, усталым. Сжимает и разжимает кулаки, шевелит пальцами. Хищник-аристократ говорит: — Ну вот, оказалось, что для её пробуждения нужен был всего лишь запах человека. Оскар хмыкает, а рука Гермионы обнимает меня за плечи. — Ну, как ты? — В порядке, — бормочу я, не сводя глаз с мамы. Неужели она не узнала мой запах?.. В горле — солёная горечь. Но она жива, шевелит пальцами… ЖИВА, и это главное. — 1.10. Ночь в замке Мама засыпает — теперь уже нормальным сном. Мы сидим в огромном, холодном и неуютном зале у горящего камина. Хищники угощаются кровью из пакетов, а меня тошнит. Да ещё эти двое незнакомых хищников так и едят меня глазами… Особенно рыжий. Гермиона и Оскар меня в обиду не дадут, если что… Хотя кто его знает. Кажется, это какие-то важные шишки в Ордене. — Господа магистры, это Карина, дочь Авроры, — представляет меня им Оскар. — Карина, ты имеешь честь видеть перед собой старших магистров Ганимеда Юстину (аристократ чуть наклонил голову) и Канута Лоренцию (рыжий только смерил меня плотоядным взглядом). — Очень приятно, — выдавливаю я из себя. Аристократ расплывается в сладкой улыбке, от которой у меня становится как-то гаденько на душе. — Взаимно, юная леди. Мне не нравятся оба старших магистра; но если по простецкой физиономии Канута видны все его намерения, то Ганимед, похоже, тот ещё лицемер — из тех, кто мягко стелет, да жёстко спать. Мы с Гермионой остаёмся в замке — дежурить возле мамы и наблюдать за её состоянием. В спальне, которую мне предоставляют, жарко топится печь — по настоянию Гермионы, которая знает о моём положении и всячески заботится обо мне. Мне даже приносят еду — горячее какао и булочки с маслом. Кто и когда всё это раздобыл, я не успела заметить. Впрочем, еда не идёт мне впрок — меня тошнит. Чувствуя себя не вполне хорошо, я всё-таки настаиваю на том, чтобы дежурить около мамы первой — сколько смогу, а потом меня сменит Гермиона. Она с явной неохотой соглашается, добавив: — Лучше бы тебе пойти спать, дорогуша. А с Авророй и я бы посидела. — Ничего, всё нормально, — настаиваю я. — Я хочу побыть с мамой. — Ладно, так уж и быть. Вот, на всякий случай. — Гермиона вручает мне шприц-ампулу со спиртом. — Если Аврора вдруг снова перевозбудится. Мама спит, хотя со стороны её сон выглядит почти как смерть. В "склепе" так холодно, что приходится сидеть в шубе, но я всё равно зябну. Осторожно дотрагиваюсь до руки мамы… Ледяная. Минуты тянутся, стены молчат, свечи потрескивают. Я бы не отходила от мамы всю ночь, но этот холод, кажется, способен проникать до самого сердца. Ещё чуть-чуть — и я превращусь в кусок мороженого мяса. Может, всё-таки сдать пост Гермионе? Однако, не успеваю я об этом подумать, как краем глаза замечаю в сводчатом дверном проёме фигуру Ганимеда. С загадочной (как ему кажется, а по мне — плотоядной) улыбкой он делает пару шагов и останавливается. Чёрт, это мне совсем не нравится. Стараясь не подпасть под чары его гипнотического взгляда, придвигаюсь ближе к маме — инстинктивно, будто ища у неё, спящей, защиты. — Моя прекрасная юная леди, не слишком ли холодно вам здесь? — раздаётся его вкрадчивый негромкий голос. — Не желаете погреться немного? Я мог бы проводить вас в комнату, где жарко натоплено — специально для вашего удобства. Нам, вы понимаете, холод не страшен, а вот такому хрупкому созданию, как вы, он может и повредить. — Ээ… нет, благодарю вас, — бормочу я. — Мне не холодно, спасибо за заботу. Ганимед, не сводя с меня немигающего взгляда, приближается ещё на шаг. — Вам меня не обмануть, юная леди… Я прекрасно вижу, как вы замёрзли. Ступайте за мной, я провожу вас в библиотеку. Сама не знаю, как моя рука оказывается в его холодной ладони, а другой рукой он мягко забирает шприц-ампулу. С этой секунды моя воля отключена, хотя сознание в движущемся теле кричит: "Стой! Что ты делаешь!" Тщетно… Ноги послушно поднимаются по ступенькам, следуя за чёрной бездной глаз хищника. — Идёмте, дитя моё, ничего не бойтесь, — шелестит в ушах успокаивающий голос, хотя я даже не вижу, чтобы губы Ганимеда двигались. Библиотека ярко освещена, и в ней действительно довольно тепло. Книжные полки занимают все стены от пола до потолка, возле них стоят высокие лестницы, а посередине помещения на пёстром ковре располагается гарнитур мягкой мебели. — Это самое тёплое помещение в замке, — поясняет Ганимед, по-прежнему не выпуская ни моей руки, ни моей воли. — Книги, понимаете ли, требуют определённых условий хранения… Здесь поддерживается температура примерно в двадцать градусов, а влажность — на уровне пятидесяти-шестидесяти пяти процентов. — Ганимед чарующе улыбается и добавляет: — Так рекомендуют специалисты. В этой библиотеке хранятся старинные, редкие и очень ценные издания, а потому нельзя допустить их порчи. Его слова эхом отдаются в моей голове. Так он заливает мне про книги, а сам сантиметр за сантиметром приближается… мягко вползает в сознание и перекрывает ему кислород пушистой удавкой. — Милая барышня… Позвольте всего один раз, — шепчут его губы возле моей шеи. — Совсем чуть-чуть, всего глоточек… Эта кровь из пакетов… никак не могу привыкнуть. Я не нанесу вам вреда, вы даже не почувствуете… Зачем он просит разрешения, когда моя воля у него и так на поводке с бархатным ошейником? Его клыки — в миллиметре от моей кожи, и вот-вот… — Быстро убрал от неё руки и клыки, падаль! — гремит ледяной голос, и Ганимед отшатывается от меня. Морок соскальзывает с меня шёлковой накидкой, правда бьёт по обнажённым чувствам: меня только что охмурил вампир и чуть не пообедал мной! А в дверях библиотеки стоит мама. Её лицо — холодная маска, глаза — кусочки голубого льда. Пространство дрожит, и от неё к Ганимеду прокатывается какая-то волна, от которой последний, пошатнувшись, валится на колени. Меня эта волна задевает лишь краешком, но и этого довольно: ощущение, будто меня отстраняет сильная рука. Мама не двигается с места и не шевелит даже пальцем, но Ганимед корчится на ковре, будто из него вытягивают кишки. — Как ты посмел, мразь, протянуть к ней свои лапы? Кто тебе позволял разевать на неё твою вонючую пасть?.. Эти слова, произнесённые ровным, ледяным голосом, бьют Ганимеда, как кнут. Ещё никогда я не видела маму такой страшной, сильной, до жути невозмутимой — и старый хищник, видимо, тоже. Он ползёт к ней на брюхе, как пёс, побитый хозяином, тянет трясущиеся руки, пытаясь обнять её колени, и хрипит: — Госпожа… Великий Магистр… Аврора… по… по-ща-ди… — Понял теперь, кто я? Понял, сучье отродье? — Мамин сапог отпихивает его, и Ганимед валится на ковёр, скуля и давясь, но не оставляя попыток поцеловать хотя бы носок этого сапога. — По… по-нял-госс-по-жжа… Мама добавляет несколько слов на незнакомом мне языке, сплёвывая их в униженно ползающего Ганимеда, и тот пытается что-то сказать, но слова застревают у него в глотке. — То-то же, — говорит мама. — Пошёл вон! Ганимед ползёт на четвереньках к выходу из библиотеки, а мама придаёт ему ускорение пинком под зад и смеётся вслед звонким и холодным, как мартовский ручей, смехом. Мы остаёмся вдвоём. Я уже готова броситься ей на шею и жду, что она скажет мне: "Куколка моя", — но она говорит только: — Иди спать. Никто тебя не тронет. — 1.11. Тайна белых крыльев — Она выпила настоящую кровь Первого… Ганимед Юстина, всё ещё корчась от спазмов в животе, сидел, а точнее сказать, полулежал на кушетке в комнате у своего собрата Канута Лоренции. После нескольких глотков крови из пакета ему чуть полегчало — физически, но то, что он пережил морально, не шло ни в какое сравнение с физической мукой. Он был унижен, растоптан… просто убит. — Она выпила настоящую кровь… Кто-то дал ей. — Но как?! — воскликнул Канут. — Мы же договаривались, что ты подсунешь ей подделку! — Не знаю, — выдохнул Ганимед, запрокидывая устало голову. — Я изготовил подделку, но… Кто-то подменил её во время обряда на настоящую… Кровь Первого Великого Магистра была самой ценной реликвией Ордена. Первый Великий Магистр завещал, чтобы сразу же после наступления его смерти (необратимого анабиоза) вся кровь из его тела была спущена, высушена и сохранена для посвящения новых Великих Магистров. Тот, кто был недостоин занять этот пост, погибал от глотка напитка, получаемого путём разведения сухой крови Первого талой водой, — то есть, не выходил из анабиоза, а достойный же называться Великим Магистром пробуждался обновлённым и с удесятерённой силой. — Неважно… Теперь уже неважно, кто и как это сделал. — Ганимед облизнул посеревшие губы и вперился взглядом в собрата. — Главное — она пришла в себя после крови Первого. И получила силу. А значит, она — наш Великий Магистр. Она… эта девчонка! — Ганимед потряс кулаками. — Просто поверить не могу, что она — достойная! Избранная! — Значит, всё ж таки не зря у неё белые крылья, — вздохнул Канут, сцепив пальцы в замок на животе. — Такие крылья — знак Великого Магистра. — Я знаю, — желчно прокряхтел Ганимед, ворочаясь на кушетке и подсовывая себе под спину подушки. — Знаю! Вот только Великий Магистр должен быть РОЖДЁН хищником, а она была обращена… из людей. Вот почему я не верил, что она — будущий Великий Магистр. Да никто не верил в это! А после того, как она попала в Кэльдбеорг, все только уверились в том, что Великой Госпожой ей не бывать… после такого-то! А вот на-поди… и стала. Однако, разрази её гром, как она меня унизила! При воспоминании о пинке сапогом Ганимед болезненно поморщился и невольно потёр пострадавшее место, а Канут вдруг разразился хохотом. Его и без того маленькие поросячьи глазки превратились в еле заметные щёлочки, а пузо сотрясалось; при этом он широко разевал рот, демонстрируя небольшие и кривые, желтоватые клыки, придававшие ему сходство с кабаном. Ганимед сердито фыркнул, уязвлённый, а Канут добродушно хлопнул его по плечу и сказал: — Можешь считать, что Госпожа почтила тебя высочайшим вниманием и благоволением своего сапога!.. Кого люблю — того и пинаю, а?.. Ганимед скривился. Он не разделял ни мнения собрата, ни его весёлости. Какая уж там любовь… А последние слова, которые Аврора отчеканила на чистейшем Языке… за такие слова брата, сестру и даже младшего магистра следовало бы обезглавить, но Ганимеду пришлось их проглотить. И они жгли ему нутро, но ничего поделать он не мог. |
|
|