"Охота на клона" - читать интересную книгу автора (Вилсон Фрэнсис Пол)VУтром я уже собирался позвонить Хамботу и сказать, что дело безнадежное, когда ко мне в кабинет вошел мальчишка. Костлявый пацан лет двенадцати. У него были тонкие губы, темные волосы и темные глаза, которые мигом обшарили все кругом. Верхняя половина его комбинезона была синего цвета, нижняя часть — коричневого, но на поясе эти две части не соединялись. Грязен он был неимоверно и все время испуганно озирался. Беспризорник. Никаких сомнений. Вряд ли он — Венди, о которой мне говорили. Может быть, один из ее подручных. — Ты есть Дрейер-сан? — спросил он тонким голоском, который еще и не начинал ломаться. — Он самый. Чем я могу тебе помочь? Мальчишка сел на стул. — Ты ищешь трехлетку? — Возможно. Почему Венди вчера не пришла? — спросил я, откидываясь на спинку кресла. — Мы тебя не знаем, сан. Мы ждали, наблюдали, следили до дома, потом ты вышел, потом домой, потом сюда. — Он тщательно выговаривал слова. Наверное, ему казалось, что он хорошо подражает выговору настоящих. Смех, да и только! — Ну и как, Венди осталась довольна? Он пожал плечами: — Можбыть. — Это она тебя прислала? Кивок. — И ты, по-твоему, сумеешь отыскать девочку? Он снова пожал плечами, снова бросил: — Можбыть. Ты платишь. — Никогда в этом не сомневался. — Не деньги — слово за слово. Им нужна информация? — Что нужно от меня? — Инфо для нас. — Для кого «для нас»? — Для всех беспризорников. — С каких пор вы объединились? Я думал, вы вечно грызетесь друг с другом за улицы, где просите милостыню, и делите сферы влияния. Думал, вы объединяетесь только на почве торговли детьми, и все. — Так было раньше. И будет потом, сан. Но теперь нам… нужен ответ на один вопрос. — Какой? — Мертвые беспризорники. — Ага! Это значит, насколько я понял, что банды сами не знают, что с ними случилось. — Нет, сан… — Малец набрал воздуху в грудь и с трудом выговорил: — Нет, но рано-поздно мы выясним… — Если вы так в себе уверены, зачем вам моя помощь? — Нужна связь с настоящими… — Ты хочешь сказать, что ни один из подонков, которые вышли из детских банд и наводнили весь мегаполис, не помогает вам? Он опустил глаза и покачал головой: — Никто не смотрит назад. — Ясно. Понял. Я неоднократно слышал: как только ребенок вырастает, выходит из детской банды, он поднимается на одну ступень в преступной иерархии. В криминальном мире все продается и покупается, но ничто не связано с Центральной базой данных. Поднявшись на одну ступень, бывший беспризорник становится другим. Он превращается в человека без прошлого. Никто не признается в том, что вышел из банды беспризорников. Ни за что! Подкидышей просто не существует. Чем больше я думал об этом, тем яснее мне виделась перспектива. Беспризорники разыщут для меня малышку Хамбот в какой-нибудь банде, а я узнаю для них то, что им нужно, в мире настоящих. Я не мог взять в толк, зачем беспризорникам знать, что приключилось с двумя малышами. Вроде бы о криминале речь не шла. Но к чему спорить? По моим представлениям, сделка была взаимовыгодной. — Идет. У меня есть хороший знакомый, который может нам помочь. — Пошли? Я покачал головой: — Там не место для ребенка. Особенно для беспризорника. Чистая правда. Заведение Элмеро — не место для детей. Но еще вернее то, что мне не хотелось заходить к Элмеро с беспризорником на буксире. — Они не узнают, — возразил малец. — Поймут сразу, как ты откроешь рот. Только беспризорники говорят на жаргоне. — Настоящий… поможет? Я снова покачал головой: — Нет времени. Он понизил голос и сбивчиво сказал: — Я… что-то… знаю. Я… могу… помочь. Просто смешно. — Давно ты тренируешься говорить как настоящий? Готовишься выйти в свет? Он посмотрел на меня большими карими глазами: — Пожалуйста, сан! Где-то в пыльном, давно забытом уголке моей души что-то подалось и размягчилось. — Ладно, — сказал я, сам себе удивляясь. — Только держи рот на замке. А если придется что-то сказать, не говори «сан». Ты сразу себя выдашь. Называй меня «мистер Дрейер». Понял? Он улыбнулся: — Понял. Я подошел к видеофону и назвал номер Элмеро. Скоро его физиономия выплыла на экран. Обменявшись с ним любезностями, я спросил, не сможет ли он попозже подключиться для меня к Центральной базе данных. — Куда именно? — В главный сектор. — Обойдется недешево. — А то я не знаю. Если подключишься, я заплачу сполна. — Разве я когда тебя подводил? — поинтересовался Элмеро со своей жуткой ухмылкой. — Ни разу, — ответил я, — но кто знает? Док у тебя? — Скоро будет. Настало время для его обычной понюшки. — Если увидишь его, попроси дождаться меня. Я скоро буду. — Ладно. Экран опустел. — Если он друг, зачем платить? — Он берет с меня плату, потому что занимается такими вещами профессионально — среди прочего. Мы друзья, но это не значит, что я могу когда угодно просить его об услуге. Бизнес есть бизнес. По виду мальчишки я догадался, что он почти ничего не понял, поэтому сменил тему на более близкую ему: — Пообедать хочешь? — Конечно. Тут? — Нет, не здесь. В ресторане. У него сверкнули глаза. — Сидеть? За столиком? Можно подумать, я предложил ему слетать в лунапарк. — Да. На двенадцатом уровне есть одно местечко, где… Он вскочил со стула и бросился к выходу. — Пшли! |
||
|