"Братство смерти" - читать интересную книгу автора (Джиакометти Эрик, Равенн Жак)

2

Париж, улица Святого Иакова, 13 марта 1355 года

Шум усилился, когда Никола Фламель вышел из своей мастерской. Зеваки бежали на гул толпы, приближающейся с берегов Сены. Казалось, весь Париж был наэлектризован, словно на город обрушилась гроза. На улицах раздавались крики и завывания; копыта лошадей, мчавшихся по мостовым, высекали снопы искр. Поднялся ветер. Он принес с собой запах смолы, тяжелый и едкий.

На всякий случай Никола запер ставни своей мастерской. Все остальные обитатели улицы Святого Иакова тоже закрывали фасадные окна. Никогда не знаешь… Англичане, стоявшие лагерем в нескольких лье от Парижа, вполне могли пойти на штурм. К тому же не следовало забывать о простонародье. Эти толпы нищих, живших в предместьях, постоянно горели жаждой мятежа, разжигаемой голодом и налогами. И в конце концов, рано или поздно, они с упоением предавались грабежам и устраивали кровавую бойню…

Фламель принялся снимать украшенные миниатюрами пергаментные листы, развевавшиеся на ветру перед его мастерской. Один за другим он аккуратно складывал искусно расписанные образцы. У него можно было найти книги на любой вкус: военные хроники, молитвенники, рыцарские романы, все с отделанными золотом миниатюрами. Каждый день подмастерья Никола старались превзойти друг друга, изображая Деву Марию с ангельской улыбкой, ратников с красными от крови мечами или драконов, изрыгающих огонь в глубине мрачных пещер.

— Что, сосед, боитесь за свою живопись?

Никола обернулся. Мэтр Майар, меховщик, насмешливо смотрел на него из-под бархатной шапочки.

— Уважаемый сосед, мне не нравится воздух, которым нам приходится дышать этим вечером. Но главное, я не люблю подвергать себя опасности. Наш город словно пропах мятежом.

— Да, они зажгли огни слишком рано, — ответил меховщик, — но надо же чем-то развлечь народ в ожидании представления.

Фламель ошеломленно посмотрел на него.

— Сосед, друг мой, я не понимаю, о чем вы говорите. Ваши слова для меня столь же темны, как надвигающаяся ночь.

— Как, разве вы не знаете, что происходит? Но в каком мире вы живете, вечно уткнувшись в ваши книги? Впрочем, вы должны, наконец… — Мэтр Майар заговорил шепотом. — В настоящее время не слишком-то разумно раскрывать книги. Никогда не знаешь, что там внутри. Наша святая мать Церковь не может все проверять. И кто может поручиться, что один из ваших учеников не переписывает сейчас Евангелие от дьявола?

— Мэтр Майар! — воскликнул Фламель.

— Тише, сосед, не так громко! Сейчас не время спорить, тем более стоя посреди улицы. Я просто даю вам совет. От книг не может исходить святость. Слишком много еретиков распространяют свое учение при помощи пергамента, слишком много ведьм доверяют пергаменту свои проклятые обряды. Впрочем, вы скоро увидите, что книги станут сжигать вместе с их авторами.

Мэтр Фламель вновь вернулся к волнующему его вопросу.

— Но я все равно не понимаю, что происходит сегодня вечером.

Меховщик даже покраснел от волнения.

— Вы действительно ничего не знаете?

— Да, конечно же! Я вместе со своими подмастерьями целую неделю переписывал «Физику» Аристотеля для господ из университета. Миниатюры обошлись мне очень дорого. Мне пришлось заказывать голубой порошок, который можно найти только на Востоке. Там живописцы…

Мэтр Майар перекрестился.

— Не говорите мне об этих чудовищах. Об этих сарацинах с черной кожей, об этих душах, продавшихся дьяволу. Разве вы не знаете, что они молятся богу с козлиной головой по имени Бафомет? Впрочем, тамплиеры, да будут они прокляты, заплатили своими жизнями за поклонение этому нечестивому идолу.