"Город костей" - читать интересную книгу автора (Клэр Кассандра)

12 В гостях у мертвеца

Адрес, указанный в приглашении, привел ребят в большой промышленный квартал Бруклина, застроенный заводами и складскими помещениями. Некоторые из них были переоборудованы в жилые здания и художественные галереи. И все же высокие стены и редкие зарешеченные окна вызывали неприятное ощущение.

Выйдя из станции метро, Изабель повела компанию при помощи сенсора, в котором, очевидно, имелась навигационная система. Саймон, любитель всяких технических штучек, не отходил от сенсора (а может, дело было вовсе и не в хитром устройстве).

Стараясь держаться от них подальше, Клэри шла сзади по чахлому парку. На запущенных газонах желтела выжженная солнцем трава. Справа виднелись шпили церкви, переливающиеся черным и серым на фоне беззвездного ночного неба.

— Не отставай! — раздался возле уха чей-то недовольный голос. Джейс специально сбавил темп, чтобы идти рядом. — Мне надоело постоянно оборачиваться и следить, чтобы с тобой ничего не случилось.

— Ну так не оборачивайся.

— Нет уж, в прошлый раз на тебя напал демон, — припомнил он.

— Да, неудачно получится, если моя внезапная гибель помешает твоей приятной прогулке.

Джейс выразительно посмотрел на Клэри:

— Не стоит переходить границу между сарказмом и откровенной грубостью. В чем дело?

— Сегодня утром несколько жутких созданий копались в моих мозгах; сейчас я иду на встречу к типу, который когда-то сделал то же самое. А если он вынет из моей памяти что-нибудь ужасное?

— Почему именно ужасное?

Клэри отлепила волосы от покрытой испариной кожи:

— Ненавижу, когда ты отвечаешь вопросом на вопрос.

— Ничего подобного — тебе кажется, что это очаровательно. В любом случае, неужели ты не хочешь знать правду?

— Нет… то есть, может быть… Не знаю. — Клэри тяжко вздохнула. — А ты хотел бы?

— Мы на нужной улице! — крикнула Изабель, идущая на четверть квартала впереди.

Они шагали по узкой улице, по обеим сторонам которой высились бывшие склады, превращенные в жилые дома; на подоконниках стояли цветы, ночной ветерок играл кружевными занавесками в открытых окнах. Клэри незаметно разглядывала улицу, не решаясь признаться, что видела ее во сне, вызванном Безмолвными Братьями. Только тогда улицу покрывал снег.

Джейс ласково погладил ее по плечу.

— Конечно. Без вариантов, — пробормотал он.

Она недоуменно скосила глаза:

— Что?

— Только правду. Я…

— Джейс! — громко окликнул Алек.

Молодой человек обернулся, и его рука соскользнула с плеча Клэри.

— Да?

— Интересно, мы не ошиблись адресом? — Алек указал на то, что от Клэри скрывал корпус большого черного автомобиля.

Вскоре до Клэри донесся смех Джейса. Обойдя вокруг машины, она увидела, что так развеселило молодых людей: там стояло несколько серебристых мотоциклов обтекаемой формы с черными колесами. Словно вены, повсюду змеились большие и маленькие трубы. Мотоциклы до боли напоминали странных биомеханических созданий на картинах Ганса Гигера.

— Вампиры, — просто ответил Джейс.

— А я вижу мотоциклы, — признался Саймон, подошедший к ним с Изабель.

— Мотоциклы, но непростые: работают на адском топливе, — объяснила она. — На таких ездят вампиры, чтобы быстро передвигаться по ночам. Это не совсем легально, но…

— Я слышал, некоторые мотики летают! — восторженно произнес Алек. Он стал похож на Саймона, когда тот описывал новую видеоигру. — И моментально могут сделаться невидимыми! И под водой ездят!

Джейс провел рукой по узкому колесу. Сбоку виднелись слова, написанные краской: «Nox invictus».

— Победоносная ночь.

Алек странно взглянул на него:

— Что ты делаешь?

Джейс быстро убрал что-то в карман:

— Ничего.

— Давайте быстрее! — поторопила их Изабель. — И не для того наряжалась, чтобы смотреть, как вы возитесь в канаве с мотоциклами.

— Согласись, на них приятно смотреть.

— На меня тоже!

Джейс повернулся к Клэри:

— Дом тот самый? — Он показал ей на здание склада из красного кирпича.

Она выдохнула:

— Вроде бы. Тут все дома одинаковые.

— Сейчас выясним. — Изабель решительно поднялась по ступенькам к входной двери.

Остальные последовали за ней. Вскоре все скопились в провонявшем подъезде. С потолка на шнуре свисала голая лампочка. Перед ними была большая металлическая дверь, чуть левее на стене — ряд звонков в квартиры. Напротив одного из них виднелась надпись: «Бейн».

Изабель нажала на кнопку звонка. Ничего. Она снова позвонила и собиралась уже нажать на звонок в третий раз, когда Алек перехватил ее руку.

— Не груби, — произнес он.

Изабель сердито на него зыркнула.

Внезапно дверь открылась. На пороге стоял стройный мужчина.

Раньше других опомнилась Изабель.

— Магнус? Магнус Бейн? — с ослепительной улыбкой спросила она.

— Да.

Мужчина, стоящий в дверном проеме, был высокий и худой как жердь. Его прическа напоминала корону с частыми черными зубцами. Узкий разрез глаз и золотистый оттенок кожи выдавали в нем потомка азиатов. Наряд Магнуса составляли джинсы и черная рубашка с огромным количеством металлических пряжек. Его лицо напоминало маску енота: глаза намазаны блестящей черной краской, а губы — темно-синей. Проведя унизанной кольцами рукой по своей шипастой прическе, Магнус задумчиво оглядел ребят.

— Детишки нефилимов, — произнес он. — Так-так. Не припоминаю, чтобы я вас звал.

Изабель помахала перед ним приглашением:

— Вот мое приглашение. А это, — она обернулась на остальных, — мои друзья.

Магнус выхватил у Изабель листок и стал недовольно его рассматривать.

— Наверное, я выпил лишнего. — Он распахнул пошире дверь. — Заходите! И постарайтесь не укокошить кого-нибудь из моих гостей.

Джейс протиснулся к порогу и смерил Магнуса взглядом:

— Даже если один из них прольет коктейль на мои новые ботинки?

— Даже если прольет. — Молниеносным движением Магнус вырвал стило из рук Джейса; Клэри даже не успела заметить, что Джейс вообще его достал. — А эти игрушки, — он засунул стило Джейсу в карман джинсов, — лучше держи при себе, Охотник.

Магнус ухмыльнулся и зашагал по лестнице. Ошарашенный Джейс так и остался в дверях.

— Пошли! — Магнус жестом пригласил ребят следовать за ним. — А то подумаете еще, что я невежливый хозяин.

Нервно хихикая, они прошли мимо Джейса. И лишь Изабель остановилась перед ним.

— Только не зли его, пожалуйста. Иначе он нам не поможет.

Джейс слушал ее со скучающим выражением лица.

— Я знаю, что делаю.

— Надеюсь! — Изабель поспешила за остальными; ее юбка колыхалась в такт быстрым шагам.

В квартиру Магнуса вела длинная шаткая лестница. Клэри опрометчиво прикоснулась к перилам, и рука тут же влипла в какую-то гадость тошнотворно зеленого цвета.

— Фу! — Подоспевший Саймон протянул Клэри край своей футболки, чтобы она могла вытереть руку. — Ты в порядке? У тебя растерянный вид.

— По-моему, мне знакомо лицо Магнуса.

— Думаешь, он ходит в нашу школу?

— Очень смешно. — Она обиженно посмотрела на Саймона.

— Точно! Староват для ученика. Кажется, он у нас химию преподавал в прошлом году.

Клэри громко расхохоталась. К ним моментально подскочила Изабель:

— Над чем смеетесь без меня, Саймон?

Тот деликатно потупил взор, но промолчал.

— Ни над чем. — Клэри отступила назад.

Тяжелые сапоги, одолженные Изабель, натирали ноги. На верхней ступеньке лестницы Клэри уже почти хромала. Однако, оказавшись в квартире Магнуса, она тут же забыла про боль.

Магнус жил в огромном пентхаусе, практически лишенном мебели. Высокие, от пола до потолка, окна с грязными закрашенными стеклами практически полностью изолировали помещение от солнечного света. Большие металлические колонны, увитые гирляндами с разноцветными фонариками, упирались в покрытый копотью сводчатый потолок. Сорванные с петель двери, лежавшие на старых металлических баках для мусора, образовывали нечто вроде импровизированной барной стойки у одной из стен комнаты. Женщина с сиреневой кожей, одетая в серебристый корсет, смешивала в бокалах напитки, которые из-за яркой окраски стекла приобретали совершенно нереальный цвет: кроваво-красные, темно-синие, ядовито-зеленые. Барменша работала с фантастической скоростью; вероятно, не последнюю роль в этом играла имевшаяся у нее дополнительная пара длинных изящных рук. Клэри сразу вспомнилась статуя индийской богини, стоявшая на полке у Люка дома.

Остальные гости выглядели не менее экзотично. Клэри улыбнулся парень с мокрыми темно-зелеными волосами. В руках он держал блюдо с сырой рыбиной. Во рту мелькнули острые рифленые зубы, как у акулы. Возле него стояла девушка с пепельно-русыми косами, а которые были вплетены цветы. Из-под подола короткого зеленого платья торчали перепончатые ноги, напоминающие лягушачьи. Чуть подальше Клэри увидела группу мертвенно-бледных девушек. Они потягивали из хрустальных бокалов алую жидкость, явно более густую, чем вино. В центре помещения под ухающую музыку, прижавшись друг к другу, танцевали остальные гости. Музыка гремела на всю катушку, звуки буквально отскакивали от стен, хотя самих музыкантов нигде не было видно.

— Нравится у меня?

Клэри обернулась и увидела Магнуса, прислонившегося спиной к колонне. Его глаза словно светились в темноте. Она поискала глазами своих друзей. Бесполезно: они растворились в толпе.

Клэри выдавила из себя улыбку:

— А по какому поводу вечеринка?

— Отмечаем день рождения моего кота.

— Да? А где ваш кот?

Магнус с мрачным видом отделился от колонны:

— Не знаю. Сбежал.

Появление Джейса и Алека избавило Клэри от необходимости отвечать на реплику. Алек выглядел как всегда угрюмо. Джейс был доволен собой: на шее у него красовался венок из цветов.

— Где потеряли Саймона с Изабель? — спросила Клэри.

— Танцуют. — Джейс показал пальцем на толпу в центре помещения.

Клэри разглядела их среди дергающихся под музыку тел. Саймон, как обычно, неловко прыгал, а Изабель кружила вокруг, извиваясь, как змея, и проводя руками по его груди. Девушка смотрела на Саймона с таким выражением, словно собиралась затащить за угол и заняться с ним сексом.

Клэри обхватила себя руками, звякнули браслеты на запястьях.

«Если они не перестанут так танцевать, то за угол отойти уже не успеют», — промелькнуло у нее в голове.

— Нам надо с вами поговорить, — начал Джейс, поворачиваясь к Магнусу.

— МАГНУС БЕЙН! — Оглушительный бас принадлежал невысокому мужчине лет тридцати с небольшим. Мускулистый, с гладко выбритой головой и узкой бородкой, он направил на хозяина дрожащий палец. — Кто-то залил святой воды в бак моего мотоцикла! Трубы расплавились! Мотоцикл сломан и восстановлению не подлежит!

— Расплавились? — пробормотал Магнус. — Какой кошмар…

— Я хочу знать, кто это сделал! — Во рту мужчины сверкнули длинные остроконечные клыки. Клэри совсем по-другому представляла себе вампирские клыки. У незнакомца они были тонкие и острые, как иглы. — Ты же клялся, что не станешь приглашать оборотней!

— Детей луны здесь нет. — Магнус демонстративно разглядывал свои блестящие ногти. — Именно из-за вашей идиотской вражды. А если кто-то из оборотней и решил испортить твой мотоцикл, то, раз это не мои гости, я тут, соответственно, ни при чем.

Вампир взревел от ярости и, подойдя вплотную в Магнусу, ткнул в него пальцем:

— Только не надо рассказывать мне…

Указательный палец Магнуса едва заметно дернулся. Клэри даже подумала, что ей показалось. Злобный рев неожиданно стих; схватившись за горло, вампир молча открывал и закрывал рот. Его губы шевелились, но изо рта не исходило ни звука.

— Ты злоупотребляешь моим гостеприимством, — невозмутимо проговорил Магнус. — А теперь иди.

Он взмахнул рукой, и вампир, как под гипнозом, развернулся в обратную сторону и бодро пошел к выходу.

Джейс присвистнул:

— Впечатляюще!

— Ты об этом злобном гноме? — Магнус поглядел на потолок. — Знаю. А что случилось?

Алек тихо фыркнул. До Клэри дошло, что Алек смеется.

«Почаще бы он так», — подумала она.

— Святую воду в мотоцикл залили мы, — признался Алек.

— Алек, — сквозь зубы процедил Джейс, — заткнись!

— Я так и понял, — произнес Магнус. — Ну и мстительные же вы, поганцы! Ведь знаете, что вампиры заправляют свои мотоциклы адским топливом. После святой воды чинить бесполезно.

— Одной пиявкой с крутой тачкой меньше, — съязвил Джейс. — У меня сердце прямо кровью обливается.

— А я слышал, что их мотики даже летать могут, — вставил Алек.

— Россказни старой ведьмы, не верьте. — Кошачьи глаза Магнуса засверкали. — И только ради этого вы решили испортить мне вечер? Чтобы сломать пару вампирских мотоциклов?

— Нет. — Джейс посерьезнел. — Нам надо поговорить. Желательно без свидетелей.

Магнус вскинул бровь.

«Черт, — промелькнуло в голове у Клэри, — и он так умеет!»

— Мной интересуется Конклав?

— Нет, — ответил Джейс.

— Наверное, нет, — вмешался Алек. — Ай! — Джейс пнул его по щиколотке.

— Нет, — повторил Джейс. — Предмет нашей беседы не выходит за рамки Завета. Все, что вы скажете, останется между нами.

— А если я откажусь сотрудничать?

Джейс развел руки: на ладонях грозно темнели руны.

— Может, и ничего. А может, к вам придут Братья из Города молчания.

Голос Магнуса стал похож на мед, под слоем которого прятались осколки льда.

— Какой дивный выбор ты мне предлагаешь, юный Охотник.

— Выбора у вас нет, — отрезал Джейс.

— Точно, — подтвердил Магнус. — Именно это я и хотел сказать.


Спальня Магнуса пестрила яркими цветами: лежащий прямо на полу матрас был застелен канареечно-желтыми простынями и покрывалом, на туалетном столике ярко-синего цвета стояло невероятное количество баночек с косметикой — даже больше, чем у Изабель. Огромные окна скрывали радужные шторы из бархата. Пол застилал пушистый шерстяной ковер.

— Здорово вы тут все обустроили, — сказал Джейс, отводя в сторону тяжелую штору. — Похоже, звание верховного мага Бруклина неплохо окупается?

— Окупается, — не стал спорить Магнус. — Социальный пакет, правда, не дают. Даже зубы лечу за свой счет. — Он закрыл дверь и прислонился к ней спиной, скрестив руки на груди. Его майка слегка задралась, обнажив полоску золотистой кожи на плоском животе без пупка. — Итак, что беспокоит ваши юные головы?

— Вообще-то дело не в них, — вмешалась Клэри до того, как Джейс успел открыть рот. — С вами хотела поговорить я.

Нечеловеческие глаза Магнуса уставились на нее.

— Ты не из их числа. Ты не член Конклава. Но воспринимаешь Невидимый мир.

— Моя мама была в Конклаве, — ответила Клэри. Она впервые решилась произнести эти слова вслух, уверенная, что говорит правду. — Однако мама ничего мне не рассказывала. Она почему-то скрывала свое прошлое.

— Ну так спроси у нее.

— Не могу. Она… — Клэри замялась, — ее больше нет.

— А отец?

— Погиб еще до моего рождения.

Магнус раздраженно фыркнул:

— Как говорил Оскар Уайльд: «Лишиться одного из родителей — несчастье, но сразу обоих — некоторая беспечность».

Джейс со свистом втянул воздух сквозь сжатые зубы.

— Я не просто так лишилась матери. Ее у меня забрал Валентин, — пояснила Клэри.

— Не знаю никакого Валентина. — Глаза Магнуса заморгали, как крылья бабочки. Клэри не сомневалась, что он лжет. — Мне жаль, что так вышло, но при чем тут я? Объясни толком…

— Она не может вам ничего рассказать, потому что ничего не помнит, — резко произнес Джейс. — Кто-то стер ее воспоминания. Мы отправились в Город молчания, чтобы Братья помогли ей восстановить память. В итоге всплыли два слова. Думаю, вы уже догадались какие именно.

После реплики Джейса в комнате повисла тишина. Однако вскоре Магнус горько улыбнулся уголком рта:

— Моя подпись… Глупость, совершенная из чистой гордыни.

— Вы расписались у меня в голове? — ошарашенно спросила Клэри.

Магнус стал водить рукой в воздухе, и из-под его пальцев начали появляться огненные буквы. Когда он закончил, пламенеющая роспись повисла напротив лица Магнуса, отбрасывая золотистые отблески на его глаза и рот: «Магнус Бейн».

— Я так гордился своей работой, — медленно произнес он, глядя на Клэри. — Что бы ты ни видела, тут же все забывала. Чтобы ни один пикси или гоблин или еще какое-нибудь чудное существо не смело своим видом потревожить твой самый обыкновенный человеческий сон. Вот чего она хотела.

Голос Клэри зазвенел от волнения.

— Кто — «она»?

Магнус вздохнул, и от его дыхания огненные буквы превратились в мерцающий пепел. Наконец он заговорил. Клэри заранее знала, что скажет Магнус, и его ответ не удивил ее. И все-таки, услышав произнесенные слова, Клэри показалось, что ее ударили под дых.

— Твоя мама, — ответил он.