"Сама невинность" - читать интересную книгу автора (Гурк Лаура Ли)Глава 17Софи склонилась к нему, и Мик сделал глубокий вдох, наслаждаясь запахом её кожи. Низкий вырез платья позволял увидеть изгибы пышной девичьей груди. Он закрыл глаза, пытаясь избежать искушающего зрелища, и напомнил себе о своём долге полицейского и о мужской чести. — Господи, Софи, ты не понимаешь, о чём говоришь. — Возможно. Но я знаю, чего хочу, — прошептала она, гладя его волосы. — Я хочу тебя. Склонив голову на бок, она приблизила своё лицо к нему, собираясь поцеловать, но Мик, обхватив ладонью её подбородок, помешал ей: — Ты не представляешь, чего просишь. — О нет, представляю, — её карие глаза прямо встретили его взгляд. В них не было заметно ни капли смущения. — То, что я никогда не была с мужчиной, не означает, что я не знаю, как это происходит, — взяв его за запястье, Софи опустила его руку себе на грудь и едва заметно улыбнулась: — Я ясновидящая, ты же знаешь. Мик обхватил ладонью девичью грудь, наслаждаясь её полнотой и округлой формой даже сквозь многочисленные слои ткани. Это ощущение заставило его задрожать от удовольствия. Но когда Софи, обвив руками его шею, ещё крепче прижалась к нему, он понял, что должен прекратить всё это. Пока у него ещё есть силы. Разомкнув объятия, Данбар отодвинулся и встал. Понимая, какими могут быть последствия того, о чём она просит, он заставил себя быть честным. — Софи, мои друзья всегда утверждали, что я не из тех, кто женится. Я привык отрицать это, но теперь где-то глубоко внутри понимаю, что они правы. — Я тоже это понимаю, — приподнявшись на мысочках, она почти прижалась губами к его губам. — Но это неважно, потому что я никогда не выйду замуж. Именно поэтому я хочу, чтобы у меня была эта ночь. Я хочу узнать, на что это похоже, Мик. Пускай всего один раз в жизни. Хочу почувствовать твои прикосновения, почувствовать твои руки на своём теле. Она всё также стояла на мысочках и тянулась к нему, и прежде чем Мик успел остановить самого себя, он наклонил голову, чтобы встретить её губы. Прижавшись поцелуем к его рту, Софи шепнула: — Люби меня, Мик, — и он понял, что погиб. Её губы разомкнулись, и Софи нежно прикоснулась своим язычком к его. Эта лёгкая ласка, нежность и тепло её уст, едва заметный вкус апельсина — все эти ощущения заставили его тело задрожать от восторга. Раньше именно он целовал её, направлял, понимая, что у Софи совсем нет опыта. Но сейчас она была главной, и Мик нашёл сочетание невинности и желания соблазнить невероятно возбуждающим. И ему стало интересно, как далеко она зайдет сама, без его помощи. Взявшись за шёлковые отвороты пиджака и потянув за них, Софи стащила фрак с его плеч и отбросила в сторону. Затем расстегнула жилет и развязала галстук, и вскоре эти предметы гардероба присоединились к первому. Следующей на очереди была рубашка. Софи потянулась к воротничку, и, пока она расстегивала пуговицы, Мик стоял неподвижно, напряжённый как струна. Закончив с пуговицами, девушка вытащила полы рубашки из брюк и попыталась снять её, но столкнулась с препятствием, которого не ожидала. Она никак не могла высвободить руки из рукавов. Мик не сдержал улыбки. — Я ношу запонки, — заметил он. — О, конечно, — рассмеялась она немного нервным смехом. Её волнение не укрылось от Мика. Она неуклюже возилась с золотой запонкой на его запястье, и он решил немного помочь. — Позволь, — сказал Данбар, и за секунду его запонки оказались в кармане рубашки, а сама рубашка на полу. Мик стоял перед Софи и ждал её следующего шага, но, похоже, она не знала, каким именно этот следующий шаг должен быть. Она медлила, прикусив губу, словно неожиданно потеряла уверенность. Девушка подняла голову и посмотрела на него вопрошающим взглядом. Мик схватил её руки и поднёс их к своей груди. — Коснись меня, Софи, — прохрипел он. — Коснись меня. Затем он отпустил её руки и закрыл глаза. Софи, прижав раскрытые ладони к его груди, провела ими по плечам, вниз и вверх по рукам, спустилась по рёбрам к животу. У Мика перехватило дыхание. Удовольствие от её прикосновений волнами накатывало на него, но когда она начала расстегивать его брюки, он понял, что уже достаточно долго позволял ей быть главной. Если он даст ей продолжать в том же духе, то для них всё закончится на полу, её юбки окажутся задраны на талию и первый опыт любви Софи будет совсем не таким, о каком она мечтала. Мик не собирался допускать это. — Хватит, — выдохнул он с легким смешком, отводя её руки от своего живота. — Что ты имеешь в виду? — Софи подняла голову, её брови недоуменно хмурились. — Тебе не понравилось? — Мне понравилось, и даже немного слишком понравилось, — наклонившись, Мик прижался поцелуем к её шее. — Ты попросила меня заняться с тобой любовью, помнишь? Не наоборот. — О. Закрыв глаза, Софи стояла совершенно неподвижно, пока Мик расстёгивал крючки на её платье. Когда оно разошлось, он проложил цепочку поцелуев от девичьей шеи к плечу, и от ощущения его языка, пробующего её кожу на вкус, Софи задрожала. Он спустил парчовое платье с рук, и облачком сатина и кружева оно опустилось на пол. Софи понимала, что этот раз станет единственным в её жизни, и, пока он раздевал её, она наслаждалась каждым его движением. Корсет, нижние юбки, туфельки, чулки и подвязки — Мик снимал их друг за другом, открывая её плоть. Глядя на уверенное спокойствие его движений, она поняла, что он, должно быть, раздевал множество женщин. Но Софи также знала, что сегодня она была единственной женщиной в мире, которую он хотел. И сегодняшняя ночь должна подарить ей столько эмоций и переживаний, чтобы их хватило на всю оставшуюся жизнь. Когда Мик взялся за подол её сорочки, она инстинктивно подняла руки, и он стянул с неё материю, обнажая её грудь. — О, Господи, — прошептал он. Сорочка выпала из его ослабевших пальцев.— Софи! Проведя руками вверх по её ребрам, Мик обхватил груди, и его большие пальцы прошлись несколько раз по возбуждённым соскам. Софи застонала, потерявшись в чувственном тумане изысканного наслаждения, которое дарили его ласки. Наклонив голову и прижавшись разомкнутыми губами к соску, он принялся сосать его, играть с ним и дразнить, заставляя всё её тело содрогаться от восторга. Потрясённая, Софи тихонько вскрикнула, её колени подогнулись. Обхватив Мика за шею, она ещё крепче прижалась к нему, всё также дрожа от всепоглощающего удовольствия. Мик опустился перед ней на колени, и Софи обхватила его голову руками, баюкая, прижимая к себе ближе, наслаждаясь прикосновением его волос к её обнаженной коже, скольжением пальцев по рёбрам, теплом его дыхания, когда он принялся покрывать поцелуями её пупок. Легко развязав ленту, поддерживающую панталоны, он снял их и опустил на пол к другой её одежде, но затем остановился. Софи, неожиданно поняв, что он больше не прикасается к ней, открыла глаза. — Мик? Казалось, он даже не услышал её. Он сидел, опустившись на пятки, и его взгляд медленно скользил по её обнажённому телу снизу вверх и обратно. Софи вдруг осознала, что стоит перед ним нагая, как в день своего рождения. Она шевельнулась, собираясь прикрыться рукой, но он сжал её бедра, останавливая её. — Не делай этого, — прошептал он. — Софи, ты так прекрасна, что у меня захватывает дух… я…. Он замолчал, сделал глубокий вдох, опустил руки, а затем поднял голову. Их взгляды встретились. — Распусти волосы. Подняв руки, Софи принялась вытаскивать шпильки, а Мик возобновил своё медленное, неспешное изучение её тела. Она вдруг поняла, что в мечтах он представлял себе этот миг тысячи раз, и это знание уничтожило все остатки того смущения, которое она испытывала. Бросив шпильки, она тряхнула головой, и волосы волной рассыпались по её плечам. Напряжение отпустило её, и она стояла, позволяя ему вволю наглядеться, счастливая от осознания того, что он сказал правду. Он и правда считал её красивой. Насмотревшись, Мик наклонился вперёд и, обхватив рукой её бедра, принялся покрывать медленными жаркими поцелуями её живот, одновременно скользнув другой рукой ей между ног. От этой нежной ласки девушке показалось, что она сейчас растает. Негромко вскрикнув, Софи ухватилась за его плечи, чтобы не упасть, и начала двигаться, прижимаясь к его руке, не способная ни остановить невольную реакцию своего тела, ни заглушить стоны, которые вырывались у неё при каждом движении его пальцев. Волны острейшего наслаждения поднимали её всё выше и выше, пока неожиданно всё внутри неё не взорвалось. — Мик, Мик, — вырвался у неё крик, и она пошатнулась. Но он не дал ей упасть. Тяжело и горячо дыша, он крепко держал Софи за бедра, помогая ей устоять. Через несколько мгновений Мик поднялся и, взяв Софи за руку, повёл её через всю комнату к кровати. Сняв покрывало и верхнюю простыню, он вопрошающе посмотрел на неё, и девушка поняла, что он даёт ей последний шанс передумать. Но она не хотела менять своё решение. Софи, не отводя от него взгляда, легла на кровать, и её обнажённой коже простыни показались гладкими и прохладными. Мик медленно, всё так же глядя ей в глаза, снял ботинки и начал расстёгивать брюки. Когда он, обнажённый, вытянулся рядом с ней, кровать прогнулась под его весом. Повернувшись на бок, лицом к Софи, он положил руку ей на живот, затем двинулся ниже и, наконец, снова скользнул пальцами между девичьими бёдрами. Почувствовав, как его палец раздвигает нежные складочки и проникает внутрь, девушка напряглась. Это ощущение, что тебя растягивают, было достаточно странным, но не неприятным. Его палец задвигался, лаская её внутри, в то время как большой палец принялся, поглаживая кудряшки, описывать круги, дразнить, играть с ней. — Мик, — выдохнула Софи, дрожа как в лихорадке, — о, Мик, пожалуйста, пожалуйста… Он убрал руку и лег на неё, вдавливая девушку всем своим весом в матрац. Затем приподнявшись на руках и нависнув над ней, сжав рот в едва различимую в тусклом свете резкую линию, начал медленно двигать бедрами. Софи чувствовала, как его тяжелый возбужденный член трётся о то место, которое всего мгновение назад гладили его пальцы, и от этой удивительной ласки она вновь начала возбуждаться. Она задыхалась и дрожала от того чувства, которое росло в ней, становилось сильнее, горячее, пока она не стала изгибаться под ним. Напряжение внутри неё всё больше усиливалось, и этот дикий экстаз, поглощающий всё вокруг, заставлял тело трепетать от сильнейшего удовольствия. Достигнув пика, она вскрикнула и конвульсивно впилась пальцами в мощные мускулы его спины. Мик, скользнув руками Софи под бёдра, опустился на неё и принялся целовать волосы, шею, щёку. Его учащённое и горячее дыхание овевало её кожу. — Софи, пора, — шепнул он грубым голосом. — Я не могу больше сдерживаться. Руководимая инстинктом, она раздвинула ноги, и это движение, казалось, заставило вспыхнуть сжирающее его пламя с новой силой. Хрипло зарычав, он повернул голову и поймал её губы. Целуя её горячо и страстно, он неожиданно мощно толкнулся вперёд бёдрами и оказался глубоко внутри неё Испуганная острой болью, Софи издала крик, который поглотили его губы, и, прервав поцелуй, отвернула лицо в сторону. Она думала, что знает, чего ждать, но оказалась не готова к боли. Лежа на ней, Мик застыл и перестал двигаться. Он прижался лицом к её шее, пробуя кожу на вкус, целуя ухо, волосы, висок, щёки, прикасаясь, лаская её везде, куда он мог дотянуться. — Софи, Софи, всё хорошо… Боль начала уменьшаться, и Софи, немножко придя в себя, услышала сожаление в его голосе. Она не хотела, чтобы он о чем-либо жалел. Девушка шевельнулась, пытаясь приспособиться к ощущению его глубоко внутри себя. Острая боль уже прошла, осталась только лёгкая болезненность внутри. Обхватив Мика руками, Софи вновь задвигалась. — Софи, не делай этого, — выдохнул он сквозь стиснутые зубы. — Любовь моя, не шевелись, я пытаюсь подождать… — все его мускулы застыли и казались твёрдыми как камень. Чувствовалось, как он напряжён. От осознания того, что он старается сдержаться, чтобы ей стало легче, чтобы она привыкла к этому, Софи любила его ещё больше. Но она не хотела, чтобы он сдерживался. Подчиняясь инстинкту, она качнула бёдрами, надеясь, что уничтожит его самообладание. — О Господи, — застонал он. — Софи, подожди, подожди… Неожиданно осознав свою власть, она снова приподняла бёдра, заставляя его вновь глубоко погрузиться в неё. И Мик, издав грубый резкий вскрик, начал внезапно вонзаться в неё, ещё и ещё, вдавливая её своим весом в кровать. Двигаясь вместе с ним, Софи старалась приспособиться к тому ритму, который он установил. Было всё ещё немного больно, но она знала, что сейчас, в этот момент, он ничего от неё не скрывает и не прячет, что со страстной несдержанностью он потерял самого себя в ней. И Софи была счастлива. Подняв ноги, она обхватила бёдра Мика. Ей нравилось то, что он делал с ней. Перестав быть болью, происходящее стало радостью. Радостью доставлять наслаждение любимому. Вдруг Мик ещё крепче сжал её в объятиях, и Софи ощутила, как он задрожал. Она знала, что подарила ему тот же миг глубочайшего и чистейшего восторга, что и он ей всего несколько минут назад. На мгновение всё его тело застыло, а затем он, тяжело дыша, рухнул на неё и прижался лицом к её волосам. Через некоторое время он поднял голову и немного отодвинулся, чтобы посмотреть девушке в глаза. — Софи, — прошептал Мик, нежно прикасаясь рукой к её щеке, — я не хочу, чтобы ты когда-нибудь пожалела об этой ночи. — Не пожалею. — И я. Долгое время она так и лежала под ним, поглаживая его спину, наслаждаясь теплом его дыхания на своей коже, счастливая от одного только ощущения его тела, такого тяжёлого, крепкого и успокаивающего. Через несколько минут Мик зашевелился. — Должно быть, я становлюсь тяжёлым, — поцеловав её ушко, он скатился с неё и встал с кровати. Софи показалось, что её лишили чего-то важного. Не ощущая тепло его тела, она сразу же замерзла. — Куда ты идешь? — Уже скучаешь по мне? — рассмеялся он. — По правде говоря, да, — приподнявшись на локте, она смотрела, как он пересекает комнату. Очертаниям его тела было свойственно некое изящество, движениям — звериная грация, в узлах мышц спины и рук таилась сила, широкие плечи поражали своей мощью. Никогда раньше ей не приходило в голову, что мужское тело может быть красивым, но тело Мика было именно таким. Более красивым, чем любая статуя, которую мог создать скульптор. Софи улыбнулась, получая невероятное наслаждение от простого наблюдения за ним. Но когда она увидела, что он протянул руку, собираясь потушить лампу, её улыбка исчезла, а сама она, запаниковав, села на кровати. — Мик, нет! — воскликнула Софи. — Пускай горит, я не могу спать без света. Глядя поверх лампы, Мик встретился с ней глазами. — Софи, в темноте нет опасности, — сказал он тихо, изучая её лицо. — Тебе нечего бояться. О нет, бояться было чего. Она знала, что существует множество вещей, которых следует бояться. Закусив губу, Софи отвернулась. Она не хотела, чтобы он считал её трусихой. Но когда погас свет, девушка начала дрожать и, прижав колени к груди и обхватив их, свернулась в клубок. Страх душил её. Мик направился обратно к кровати, но в этой кромешной темноте Софи не видела его, только слышала шаги. И как только звук его шагов стих, она вслепую потянулась к нему. — Мик? Он опустился на кровать и заключил девушку в кольцо своих рук: — Софи, всё хорошо. Она оказалась в убежище его объятий, и её страх начал постепенно проходить. Ощущение его тела было подобно защищающей стене между нею самой и её снами. — Я не люблю темноту. Знаю, это глупо — бояться, — прошептала она, — но я ничего не могу с этим поделать. — Это не глупо, а вполне понятно. Если бы мне снились смерть и жестокость и я мог бы предвидеть будущее, я бы тоже боялся темноты. — Не могу представить, чтобы ты чего-либо боялся. — Но это так. Софи повернула голову и прижалась лицом к его груди. — И чего ты боишься? — О, много чего, — ответил он беззаботно. — Например? — Пауков. Софи не смогла сдержаться. Она расхохоталась. — Последний раз я признаюсь тебе в своих тайных страхах, — сказал он с притворной суровостью, переворачиваясь на спину. Софи, вытянувшись рядом, приподнялась на локте. — Мне жаль, — выдохнула она, пытаясь подавить смех. — Правда. Мик скрестил руки на груди. — Поздно извиняться, вред уже нанесён. Улыбаясь, она положила руку ему на живот и растопырила пальцы. — Чего ещё ты боишься? Он надолго замолчал, а потом сказал: — Постареть. Софи ласкала его живот кончиками пальцев. — Я бы не стала об этом беспокоиться, — прошептала она. — Мне кажется, ты в самом расцвете. — Только не говори, что я, как хорошее вино, с годами становлюсь лучше. Это хуже всего, — сев, Мик потянулся за одеялом, которое лежало, сбившись, в их ногах. Натянув его на них, он положил свою руку Софи под голову, чтобы она служила той подушкой, а другой рукой обнял девушку за талию. — Ты вне опасности, Софи, — шепнул он, прижимая её к себе. — Со мной тебе ничего не грозит. Скоро Софи почувствовала, как его тело расслабилось, дыхание стало ровным. Она поняла, что Мик погрузился в глубокий сон. Ещё очень долго девушка бодрствовала, лёжа в кольце его рук, прижавшись щекой к мужскому плечу, наслаждаясь покоем, какого она не знала никогда прежде. Она любила этого мужчину. С ним ей ничего не грозило. В его объятиях ей было спокойно, и даже в темноте она не боялась. Сегодня, когда он лежал рядом, нечего было бояться. А что касается завтра… о нём она начнет беспокоиться, когда оно наступит. *** Громкий стук в дверь вырвал Мика из глубокого сна. — Что за чёрт? — пробормотал он, садясь на кровати, когда мужской голос принялся звать его по имени. — Мик! Мик! Господи, я надеюсь, вы здесь! Он ещё недостаточно проснулся, чтобы узнать голос, но лежащая рядом с ним Софи прошептала: — Это полицейский, — нащупав в темноте его руку, она схватила её. — Мик, я знаю, случилось что-то плохое. Мик надеялся, что именно сегодня сверхъестественные способности Софи подвели её. — Я здесь, — выбираясь из кровати, крикнул он в ответ на непрекращающийся стук в дверь. Обернувшись, он шепнул девушке: — Не хочу, чтобы тебя увидели. Мы должны беречь твою репутацию. Ляг около стены и накройся с головой одеялом. В комнате всё еще стояла кромешная темнота. Мик зажёг лампу, надел брюки и открыл дверь. Софи была права. На пороге его квартиры, подняв руку, чтобы постучать еще раз, стоял констебль Флетчер, один из тех молодых полицейских, которые должны были находиться в доме Вайолет этой ночью. — Слава богу, вы здесь! — выдохнул Флетчер, увидев Мика. — Они не смогли найти вас в доме на Милл-стрит и поэтому отправили меня искать вас во всех других вероятных местах. — Почему? Что случилось? — Еще одно убийство, сэр. Мик помрачнел. — Полицейский? — Да, и убит так же, как и Джек Хоторн. Ричард Манро, работал в речной полиции. — Ричард? Речная полиция? — констебль кивнул, и в голове Мика возникло какое-то смутное воспоминание. Он не так давно видел Ричарда, но не помнил всех обстоятельств встречи. — Где? — Его тело нашли на пристани Бул-Лейн, на запад от моста Саутварк[93]. — Я знаю, где это. Немедленно еду туда. Флетчер, полагаю, вы вернетесь на свой пост. — Да, сэр, — констебль повернулся, чтобы уйти, но Мик остановил его. — Флетчер? — Да, сэр? — молодой полицейский посмотрел на него вопросительно. Данбар помедлил, не зная, как сформулировать вопрос. — В доме на Милл-стрит кто-нибудь знает об убийстве? — Нет, сэр. Сержант Текер искал вас, а я был на улице, охранял дом. Он спросил, дома ли вы, и я ответил, что нет, ещё не вернулись. Отправив меня разыскивать вас, он вернулся на место преступления. А я решил начать с вашей квартиры. Мик кивнул. — Очень хорошо. Можешь идти, — Флетчер ушёл. Только Мик закрыл дверь, как из-под одеял появилась Софи. Она побледнела, глаза были широко открыты. — Господи, помоги нам, — пробормотала она. — Я была права. Мик провел рукой по волосам. — Я бы хотел, чтобы вы ошибались. |
||
|