"Эсперанто? Это просто! Учебник международного языка" - читать интересную книгу автора (Юнусов Абдурахман)

Урок 4 — Leciono 4

Saluton! Привет!

Надеюсь, вы регулярно повторяли слова и словосочетания. Напомню — залог успеха в изучении языка — регулярность!

Начнем с разминки.

Переведите на русский (или на родной) язык следующие фразы и выражения:

Fidelaj amikoj.

Mia fratino estas bela kaj bona.

Nia urbo estas granda.

La stratoj estas longaj kaj larĝaj.

Jen estas floro.

La floro estas tre bela.

La internacia lingvo Esperanto estas facila kaj bela.

Elefanto estas granda besto.

La rivero estas longa kaj profunda.

La placo estas larĝa.

La knabo skribas.

La knabino legas.

Mia amiko bone tradukas.

Via amikino tre bele kantas.


Перевели? Замечательно!

А теперь попробуем перевести на Эсперанто:

Руслан и Тимур — верные и хорошие друзья.

Оля и Наташа — сестры.

Они красивые.

Твоя книга — интересная.

Маленький домик.

Огромная страна.

Высокая гора.

Твой сосед — хороший человек.

Запишем новые слова:

tasko — задание, задача

mateno — утро

tago — день

vespero — вечер

nokto — ночь (сравните со словом ноктюрн — ночной)

semajno — неделя

monato — месяц

jaro — год

suno — солнце

luno — луна

ĉielo — небо

stelo — звезда

ĉambro — комната

tablo — стол

seĝo — стул

fenestro — окно

pordo — дверь (сравните — портье)

muro — стена (сравните: замуровать, муральная / настенная живопись)

vidi — видеть

aŭdi — слышать (сравните: аудитория, аудиокассета)

lerni — учить

studi — изучать (ср. студент)

varma — теплый (а как — холодный?)

aboni — выписывать (газеты, журналы и т. п.)

kompreni — понимать

kajero — тетрадь

bildo — картина

letero — письмо

havi — иметь

montri — показывать (сравните — демонстрация, демонстрировать)

renkonti — встречать

inviti — приглашать

viziti — посещать, наносить визит

parko — парк

ĝardeno — сад


А теперь — немного грамматики:

Общие вопросы (т. е. те, которые требуют ответа «да» или «нет» — вернее, «jes» или «пе»!) начинаются с частицы ĉu. Она соответствует русской частице ли, но употребляется гораздо чаще и, как правило, всегда ставится в начале вопросительного предложения, например:

Ĉu vi estas studento? Вы — студент? (Студент ли вы?)

Ĉu la libro estas interesa? Книга интересная?

Ĉu vi parolas france? Говорите ли вы по-французски?

Ĉu la Kaspia maro estas granda? Каспийское море — большое?

Ĉu via amikino estas studentino? Твоя подруга — студентка?


Ответьте на эти вопросы самостоятельно

(Jes, mi estas studento;

Ne, mi ne parolas france и т. д.).

Составьте сами по несколько различных вопросов (напоминаю, только таких, на которые можно ответить «да» или «нет», т. е. «jes» или «ne»). Ответьте на них! Хорошо, если вы занимаетесь вместе с друзьями или родственниками — тогда вы можете задавать вопросы друг другу и отвечать на них.