"Поиски Каджи" - читать интересную книгу автора (Картер Лин)

Глава 7 Дважды обманщик

Войти в Халидур оказалось на удивление просто. Мосты через ров оказались опущены. Врата и порталы, через которые проезжали колдун и Каджи, хорошо охранялись, но стражи эти были не дородными, красномордыми рыцарями Рашембы (большую часть из которых, как решил Каджи, зверски вырезали в первые кровавые часы после убийства императора, а те, кто выжил, находились под стражей или бежали), а нервными, грубыми кугарскими наемниками.

Странно было и то, что лишь раз взглянув на них, стражники пропускали их до следующего поста, чаще всего не задавая никаких вопросов. Для этой прогулки Каджи надел тусклые одежды, которые не выдавали в нем ни кочевника Казанга, ни придуманного им ушамтарского наемника.

Готовясь к визиту во дворец, он сказал старому магу, что сам выберет себе одежду самого неколдовского вида: тусклую и неопределенную, но, несомненно, одежду, отличающуюся хорошим вкусом.

После всех проверок, выстояв под испытующими взглядами, они оказались под сводами залов Халидура.

Объяснение сверхъестественной легкости, с которой они миновали все посты, было в в том, что требования к часовым Халидура оказались слишком просты. Династия пала через час после заката, и сейчас, в первых утренних лучах, новый режим еще не освоился. Сотни людей входили и выходили из королевской крепости, важные правители из кугаров спешили на советы, молодые правители, воины и наемники шагали взад-вперед, и у всех были приказы и записки, распоряжения и меморандумы. Невозможно было остановить кого-то одного для расспросов, потому что у стражей не имелось четких указаний… в это беспокойное, непонятное время нельзя было обидеть кого-то и чувствовать себя при этом безнаказанно. Самый незначительный, выглядевший самым что ни на есть отребьем, завтра мог оказаться человеком, решающим вопросы жизни и смерти в империи… Только поэтому Каджи и колдун быстро миновали всех часовых.

Большая часть древнего Халидура гудела от разговоров, которые велись шепотом по углам, шагов торопящихся пажей и вестников, переполошенных важных правителей. В этой толпе, где каждый был занят собственным делом, никто не обратил внимания на два незнакомых лица, так как многие вошедшие в эту ночь во дворец появились тут впервые.

Не рискуя останавливать прохожих, чтобы спросить у них, как пройти, Каджи и старый Акфуб пробирались через темный лабиринт коридоров огромной крепости, надеясь на удачу и собственное вдохновение. Потратив не слишком много времени, они, наконец, очутились у входа в великий Тронный зал.

На всю свою жизнь Каджи запомнил этот момент. Однако достаточно странно было то, что он отлично запомнил и сам зал — одно из удивительнейших в мире помещений, с устремленными ввысь колоннами, похожими на лес каменных деревьев, громадным куполом, выложенным сверкающими плитами черного мрамора. На мгновение колдун и кочевник забыли, зачем явились сюда. А потом их внимание оказалось приковано к тому, кто в золотисто-алых одеждах лежал у подножия трона.

Трон, как тому и должно быть, приковывал к себе взгляд, как место, где с древних пор восседали великие правители империи. И в самом деле, он казался совершенно безупречной формы, был отлит из золота — подношения одной из провинций. Рука какого-то давно умершего гения щедро разукрасила его барельефами. Сам же трон по форме напоминал свившегося кольцами, сверкающего дракона, чьи выгнутые аркой крылья поднимались на невероятную высоту и чья голова была рычащей, ужасной, клыкастой маской с яростно сверкающими глазами, мерцающими, словно огненные шары. Эти глаза выточили из двух гигантских рубинов, подобных которым не существовало. Но Каджи, казалось, не видел всей этой красоты, потому что взгляд его был прикован к тому, кто лежал у подножия трона на нижнем из девяти каменных дисков (на самом верхнем и самом маленьком был установлен сам трон).

Когда колдун и Каджи вошли в зал, они увидели, что над телом у подножья трона склонилась женщина. Взяв колдуна за руку, юноша увлек его в тень колонны, откуда они могли бы наблюдать за происходящим, оставаясь незамеченными.

Женщина чуть сдвинула в сторону гобелен, накрывавший тело, словно желая удостовериться, что перед ней мертвый император. Долго всматривалась она в лицо мертвеца, игнорируя стражей, которые с равнодушными лицами стояли у трона. Наконец она вернула ткань на место, быстро встала и стремительно покинула зал.

Проходя по залу, она попала в полосу золотистого света, исходящего от массивных свечей, и у Каджи от удивления перехватило дыхание. Девушка оказалась Тьюрой! Таинственная незнакомка, которую впервые он увидел несколько дней назад в одеждах бродячей цыганки, в маленьком городке Набдур; девушка, которая, как он видел, ныне разъезжала по улицам Кхора как принцесса!

Какой секрет скрывала эта огнегривая дева, и почему их пути так часто пересекались? Загорелое лицо юноши помрачнело: он вновь столкнулся с тайной. Тем не менее ему ничего не оставалось, как беспомощно наблюдать за девушкой, которая тем временем покинула Тронный зал.

Потом, держа за руку трясущегося от страха старика, Каджи быстро пересек зал, подошел к трону, к тому, кто лежал у его подножия. Тело растянулось на самом нижнем из дисков, и небрежно наброшенный богатый гобелен скрывал мертвеца от любопытных взглядов. Каджи шагнул к трупу вопреки трусливым увещеваниям Акфуба, не обращая внимание на попытки колдуна высвободиться. Каджи всего лишь хотел убедиться, что это тот самый человек, которого весь мир называл Яакфодахом, хотя для молодого кочевника он был Шамадом Самозванцем. Лицо мертвеца закрывал гобелен, и молодой кочевник отогнул его угол, открыв голову и грудь трупа.

Акфуб побледнел и даже жестикулировать стал как-то вяло, но Каджи, словно не замечая этого, наклонился еще ниже, пытаясь разглядеть лицо покойника в тусклом света далеко стоящих свечей.

Охранять тело у трона поставили кугарских наемников, но они смотрели куда-то вдаль и не обращали на Каджи никакого внимания. Их ничуть не волновало, кто пришел взглянуть, посмеяться или надругаться над телом святого императора. В эти смутные времена они, как и часовые у ворот, боялись рассердить незнакомых им людей, которые могли вскоре оказаться могущественными и злопамятными.

Так что Каджи беспрепятственно отвернул край гобелена и взглянул в лицо покойника.

Лицо мертвеца оказалось белым как мрамор. Однако смерть отобрала у него всю красоту. Рот скривился в гримасе ужаса, гнева или изумления. Кто мог теперь сказать? А взгляд невидящих глаз навсегда запечатлел неведомое Каджи лицо убийцы.

Множество ножей совершили свое ужасное дело… А может, нож был один, но его использовали множество раз. У трупа оказались ужасные раны на груди и плечах, животе, горле, боках. Он лежал в луже засохшей крови, вязкой, клейкой и мерзкой.

На лице Яакфодаха темнела только одна рана, на щеке. Нижняя часть лица оказалась разрублена и окровавлена, но Каджи заметил, что рана находится как раз в том месте, где днем раньше, когда император проезжал по улице, он видел алое родимое пятно в форме листа.

— Посмотри-ка, — подтолкнул он Акфуба.

Старик вздрогнул и завертел глазами, но не посмел вслух протестовать, так как стражи находились совсем рядом. Он все же приблизился к тому месту, где стоял Красный Ястреб, и испуганно взглянул на окровавленный ужас, скрытый под тканью.

— Это — Яакфодах? — спросил юноша низким голосом.

— Конечно… А кто еще это может быть?

— Точно? Посмотри внимательно, ты видел его вчера, также как и я.

Акфуб пожал плечами и попытался улизнуть.

— Кем бы он ни был вчера, сегодня он — кусок мяса… Давайте-ка лучше пойдем из этого проклятого места, молодой господин. Умоляю.

— Минуточку. Посмотри снова… Посмотри на его челюсть, — приказал молодой кочевник.

— Что это? У священного императора не было времени побриться, прежде чем они… они… может, мы пойдем, пока с нас не содрали кожу? Но что с того, что человек не побрился?

— Возможно, ничего, — нахмурился Каджи. — Но… кажется странным, что его борода такая длинная. Вчера, когда мы видели его в седле, император был чисто выбрит… А этот человек не брился дня два или три… Не было ли кого-нибудь при дворе императора, кто сильно походил на него?

— Послушайте… Боги!.. Мы стоим здесь и говорим, когда в любой момент нас могут… Откуда я знаю? — капризно проворчал колдун.

— Спасибо, — продолжал Каджи. — По меньшей мере, ты недавно побывал в Халидуре и тебя принимал канцлер, так что ты мог получить позволение предстать перед двором. Видел ли ты кого-нибудь, кто внешне походил на императора?

— Ладно… Да, теперь когда вы напомнили мне… Этот мертвец и в самом деле напоминает одного незначительного чиновника… красивого очень бледного юношу со светлыми глазами… Он выглядел похожим на святого Императора-Дракона. Помню, я в тот раз подумал об этом, хотя потом это совершенно вылетело из головы…

Каджи вернул гобелен на место и, повернувшись, задумчиво побрел через зал. Стражи по-прежнему не обращали на него никакого внимания. Прежде чем выйти из зала, юноша пронзительно вскрикнул и повернулся.

— Что теперь? — застонал колдун.

— Где Замог? — нетерпеливо спросил Каджи.

— За… человекодракон? Почему…

— Да! Королевский уродец, который прикрывает спину своему господину. Определенно отправился с императором. Иначе убийце пришлось бы вначале убить эту тварь.

Теперь и в глазах Акфобута появилось понимание.

— Может быть?..

— Яакфодах был убит прямо здесь, там, где лежит его тело. А тело Замога из человекодраконов находилось бы где-то рядом, если бы он был мертв. Но где? Тела нет! Почему же они решили унести труп синечушуйчатого? Бросить его в углу и забыть о нем, пусть лежит… Именно так они бы решили поступить в водовороте быстро развивающихся событий! Если же Замога нет здесь, значит, чудовище не убито, а если оно не убито…

Казалось, возбуждение передалось и Акфубу.

— Что вы говорите! Могу ли я решить, что вы…

— Да. Это тело не Яакфодата, а тело другого человека. Человек, которого ты знаешь как Яакфодах — самозванец, и зовут его Шамад. Однако он жив, он бежал… Без сомнения, он уже покинул город.

Каджи рассмеялся по-мальчишески, безрассудно, а это было очень опасно в мрачном, полном слухов месте, где полным-полно чужих глаз и ушей. Потом, вытянув полусогнутый палец в сторону трупа, он громко сказал:

— Мертвец — двойник самозванца… а Шамад жив!