"Человек без планеты" - читать интересную книгу автора (Картер Лин)Глава 12Через несколько часов прибыл дивизион Пограничного патруля, который Пертинакс вызвал из Валадонского гарнизона, и на борту был сам Брайс Халлен. Корабль дивизиона завис на орбите ожидания над Офмаром, и Рауль Линтон с Уильмом Бардри поднялись на него на челноке Артона, который все еще оставался в рабочем состоянии, несмотря на пробитый наблюдательный блистер. Они встретились с Халленом на мостике: немногословный Бардри и Линтон, чувствующий себя ужасно неловко в своем пышном церемониальном наряде Халлен пожал руки им обоим и похвалил, что они так хорошо справились со столь ответственной работой. — Коммандер, позвольте также сказать, что я чертовски рад, что вы оказались заслуживающим доверия, как меня и заверял Уильм и как я надеялся. — Благодарю вас, — сухо сказал Рауль. Халлен обернулся к Уильму. — Как вы уговорили его на свой план, Уильм? Ну да, конечно. Вы убедили его, рассказав о том, что случилось с Кэррингсоном. Бардри заморгал. — Вы знаете, — удивился он, — я совершенно забыл о Кэррингсоне. Услышав это имя, напомнившее ему о неприятном, Рауль навострил уши. — А что там с Кэррингсоном? — спросил он. Уильм улыбнулся — довольно глупой улыбкой. — Ну, черт… Рауль, одним из основных аргументов, которыми я собирался воздействовать на тебя, было то соображение, что не все в правительстве безнравственны. Зачастую они просто слишком медленно раскачиваются, чтобы сделать то, что нужно. И в подкрепление своей позиции я хотел рассказать тебе, — Ну и зачем ты там был, Уильм? — Собирал улики против Вице-адмирала Кэррингсона. У нас были сведения, что он злоупотребляет властью и руководит флотом так, как будто это его личная небольшая империя. Поджог нейтрального Дарогира, когда несчастным даже не дали возможности капитулировать, был главной уликой против него. Ну… Как бы то ни было… Понадобилось немало времени, чтобы организовать трибунал, но в конце концов он предстал перед судом. Адмирала осудили и уволили из Космофлота. Линтон почувствовал, как где-то в глубине его души рассасывается холодный рубец застарелой раны. Уильм Бардри зажег сигарету и расслабленно откинулся на спинку одного из широких палубных кресел, болтая ногами. — Иногда правительству требуется очень много времени, чтобы обнаружить ошибку в политике или какое-то упущение. Рауль сдержанно улыбнулся. — Возможно, ты и прав… — Ни одно правительство не может быть совершенным, но все мы стараемся. Иногда среди нас оказывается неподходящий человек, как, например, Пертинакс, но рано или поздно мы обнаруживаем, из какого теста он сделан, и вовремя принимаем меры, как собираемся принять меры к Пертинаксу. И к Мэзеру, кстати. К слову, теперь, когда должность Администратора Границы вакантна… или будет вакантна, как только я вернусь на Омфалу, думаю, у меня есть подходящий кандидат на эту должность. — Кто? — спросил Линтон. — Вы, — улыбнулся Брайс Халлен. — Разумеется, вы, вероятно, будете ошибаться ничуть не меньше, чем Мэзер, но ради разнообразия в другую сторону. Вы будете слишком Рауль прочистил горло. — Спасибо, Администратор. Это интересное предложение. Возможно, я приму его позже. Но сейчас у меня еще осталось дело здесь, как у командующего войск Каани. И прежде чем смогу говорить о чем-либо еще, я должен закончить с этим делом. — Понимаю, — кивнул Халлен. — Продолжайте. Насколько я понимаю, вы хотите формально сдаться? Линтон чопорно кивнул. — Да. Но моя сдача будет зависеть от трех условий. — Хорошо. Давайте их выслушаем, — отрывисто предложил Халлен. — Условие первое, — начал Рауль. — Правительство должно снять обвинения — — Пойдет. Всем — полную амнистию, — кивнул Халлен. — И напомните мне попозже, Уильм, что нам еще надо будет отвезти пленных — Хорошо, Брайс. — Ладно, Линтон. Следующее условие? Рауль загнул второй палец. — Каани должна быть восстановлена на престоле Валадона и получить полные наследственные права, средства к жизни для себя и своих наследников, отныне и навсегда. — Да. Полагаю, она это заслужила, — пробурчал Халлен. — Но что, ради космоса, я должен сделать с нынешним правителем, как там его, Хастрилом? Поставить к стенке и распылить? Уильм лениво вставил замечание. — Брайс, почему бы вам не упрятать его в ту забавную тюрьму-дворец, которую организовали на Омфале для неугомонных и неугодных членов правящих семей, самозванцев и прочих… Ну, тех, кого вы хотите вывести из игры и держать под наблюдением? Халлен задумчиво прикусил большой палец. — Дворец Керризам? Недурная идея, Уильм. Потом, это очень поэтичное восстановление справедливости. Именно туда я собирался поместить Каани после того, как поймаю ее. Ладно, Линтон, согласен. — Тогда третье и последнее условие. Валадон необходимо немедленно изъять из-под юрисдикции вашего правительства и преобразовать в независимое планетное королевство. Таким образом, никто не сможет сказать и слова и тем более вмешаться, если мы… если Халллен метнул на Линтона проницательный взгляд. — «Мы», да? Хм. Она симпатичная девчонка, верно? — поинтересовался он. И заметил, как лицо Рауля медленно начало заливаться краской. — Эх, где мои молодые годы! — вздохнул он. — Ладно, Линтон, утверждаю всю вашу программу. Все три условия будут точно соблюдены. И даже больше, я буду посаженым отцом твоей невесты! Рауль вспыхнул еще больше, если такое вообще было возможно. — Вы сказали… невесты? — Несомненно, ты, недогадливый болван! — рассмеялся Халлен. — Любой идиот с первого же взгляда поймет, что ты безнадежно влюблен! В чем дело? Ты что, до сих пор не попросил ее руки? — Я… не совсем… вы неправильно поняли… я… Он еще некоторое время что-то мямлил и запинался, а потом Уильм сказал: — Бьюсь об заклад, что знаю, в чем дело, Брайс. У этого старого идеалиста снова взыграла совесть. Вот он — бездомный, безземельный космический бродяга без гроша в кармане. А вот она — баснословно богатая, абсолютная правительница целого планетарного королевства. Как этот бродяга может надеяться набраться храбрости и просить руки девушки, если не может принести ей ничего, кроме того, что есть при нем? Уильм добродушно рассмеялся, и Халлен присоединился к нему. Рауль немного потерпел это, а потом рассердился. — Не вижу в этом ничего смешного! На самом деле именно это удерживало меня от того, чтобы сделать ей предложение! Думаете, мне хочется, чтобы она сочла меня одним из той стаи охотников за приданым и титулом, которые вьются вокруг нее, как мухи? Я хочу, чтобы она уважала меня! — Да она будет уважать тебя в сто раз больше, если ты заговоришь как мужчина и потребуешь ее руки, потому что так получилось, что ты ее любишь… Вместо того чтобы быть таким идиотски упрямым, благородным и страдающим! Вот что я скажу тебе: еще лучше, вообще ничего не говори! Просто войди, сгреби ее в охапку и поцелуй так, чтобы у нее дух захватило! Действия всегда лучше болтовни! — посоветовал Халлен. Рауль ничего не ответил, потому что так и не смог придумать ничего умного. Он собрался уходить, но Халлен остановил его, подняв руку. — Погоди, сынок. Я все думал, когда настанет подходящий момент, чтобы рассказать тебе мою новость. Похоже, сейчас именно такой момент. Я все утро просидел на телефоне по поводу этого дела с Артоном, тобой и Каани, разговаривал с Первым Владыкой Меридиана. Император очень заинтересовался этой заварушкой и очень счастлив, что все уладилось. Да, я лично говорил с Его Сиятельством. Он очень благодарен за вашу службу. Я рассказал ему всю историю, как Уильм радировал мне ее, когда мы прилетели. И вот, — он порылся в своей поясной сумке, — это для тебя. Он вытащил из сумки длинное кольцо роскошной алой ленты и осторожно повесил его на шею Линтона. Рауль недоверчиво потрогал его пальцем, чувствуя, как в ушах оглушительно стучит кровь. Смутно, как будто с далекого расстояния, до него донесся голос Администратора Провинции: — Настоящая лента, в комплекте с бронзовым медальоном с твоей планетарной печатью, прибудет на специальном курьерском корабле через день или два — геральд передаст ее тебе собственноручно. Но я добился разрешения на передачу ленты, что пока и сделаю. Искренне польщен честью быть первым, кто поздравит вас, Рауль пожал руку сначала Халлену, потом радостному и восторженному Уильму Бардри. — И не забывай, что я сказал! Не болтай… Просто схвати ее и поцелуй так, чтобы надолго запомнила. И когда он наконец отпустил ее и она отдышалась, Иннальд еле слышно сказала: — Но почему ты никогда не говорил о своих чувствах? Ведь ты знал, что я полюбила тебя с самого начала, когда увидела тебя, стоящего там, взволнованного, сердитого, малинового до самых ушей от смущения! Рауль снова поцеловал ее и прижал к себе. Она была совсем маленькой, и ее щека ложилась в изгиб его плеча так точно, как будто оно было специально для этого предназначено. А может быть, так оно и было… — Но я никогда раньше не встречала мужчину, которого могла бы полюбить, никогда! Ни моего первого мужа… Да пребудет с ним благословение Семи!.. Ни Зарканду, который желал меня, хотя я совсем его не желала… никого, пока не появился ты! Потом добавила очень тихо, почти шепотом: — Почему мой господин не скажет мне еще раз, с почтением, как сильно он меня любит? — Тшш… — ласково прошептал он. — Тшш… Моя хорошая! Я люблю тебя больше, чем честь, и больше, чем саму жизнь! — Тогда я очень, очень счастлива! Похоже, данный со всем знанием дела и опытом старого правительственного чиновника совет Брайса Халлена сработал как заклинание. |
||
|