"Опекун поневоле" - читать интересную книгу автора (Гамильтон Диана)

ГЛАВА ВТОРАЯ

Зоя хотелось прыгать от счастья, кричать, топать ногами. Ей казалось, что она взорвется от радости. На лице блуждала глупая улыбка, но сейчас ее это не волновало.

Она устремила взгляд на террасу, где новоиспеченный муж наблюдал за приготовлениями столов для гостей.

Его высокая атлетическая фигура была облачена в официальный светло-серый костюм, темные волосы блестели на раннем июльском солнце. Он выглядел необыкновенно элегантно. Аристократический нос, чувственный рот, высокие скулы. У Зои взволнованно билось сердце. Теперь он принадлежит ей!

Неважно, сколько времени он отвел на их совместную жизнь. Джавер, бедняжка, пока не подозревает, что Зоя сделает все возможное, чтобы заставить его изменить утвержденный сценарий!

Подаренный им поцелуй моментально изменил ее первоначальное решение ответить отказом на предложение о фиктивном браке.

Да, он тотчас отступил, мягко отодвинул ее в сторону. Но Зоя успела почувствовать отклик его тела и поняла, что у нее есть шанс превратить их брак в настоящий, сделать Джавера счастливым и подарить ему детей.

Прошло три недели, как Зоя приняла не очень симпатичное предложение Джавера. За это время девушка не раз боролась с желанием вновь спровоцировать его на поцелуй. Но теперь она знала, что нужно проявлять терпение, выждать момент, иначе его можно спугнуть.

— Иди к гостям, дорогая, они ждут тебя. — Изабелла-Мария в элегантном парчовом жакете голубого цвета и шляпе с большими полями взяла Зою под руку. — Я так рада, что сын наконец последовал моему совету жениться, и не стану сокрушаться по поводу скромности церемонии.

Зоя подавила смешок, следуя за свекровью и поглядывая на всех из-под кружевной шляпки, украшенной розами. Сидевшие за столом бабушка Алиса и ее подруга были похожи на черных ворон. Рядом расположились Этель с мужем.

— Джавер хотел, чтобы все прошло очень тихо, — призналась Зоя. — Только наша семья и Этель с Джо, к которым он относится как к друзьям, а не как к слугам.

— Ты тоже этого хотела? Твоя свадьба могла бы стать свадьбой года, пышной, шумной, со знаменитыми гостями. Все бы завидовали и восхищались! — Изабелла-Мария замедлила шаг и понизила голос: — Позволь дать тебе совет, дорогая. В будущем не позволяй Джаверу все делать по-своему. Он жесткий, когда это необходимо, и может держаться отчужденно. Но у него мягкое сердце. Воспользуйся тем, чем наделила тебя природа, и ты будешь держать его в своих руках.

Зоя и сама думала об этом, поэтому посчитала подсказку лишней. Она лишь отметила слова свекрови о совете, который та дала сыну, и хотела узнать об этом подробнее, но слова застряли в горле, когда Зоя увидела идущего им навстречу Джавера.

— Все готово. — Джавер улыбнулся Зое.

У девушки взволнованно заколотилось сердце, ей нестерпимо захотелось дотронуться кончиками пальцев до свежевыбритого подбородка Джавера. Вместо этого она взяла мужа под руку, чувствуя тепло его тела даже через ткань пиджака. Спускаясь по ступенькам террасы, Зоя ощутила, как вспыхнули ее щеки, и прижалась к Джаверу. Кроме них, ни одна душа не знает, что их брак будет существовать только на бумаге и не предполагает интимных отношений.

Джавер усадил Зою напротив бабушки, а мать — напротив отца. Девушка положила букет невесты из желтых и кремовых роз на белую скатерть и постаралась успокоиться. Сердце ее билось как птичка в клетке. Неужели Джавер не чувствует такого же сексуального волнения, от которого у Зои перехватывает дыхание и дрожат коленки? Внешне он был абсолютно спокоен.

У Зои упало настроение, и, чтобы как-то подбодрить себя, она прикоснулась к сережкам с топазами, которые Джавер подарил ей на день рождения.

— Я считаю, что девушке рано выходить замуж в девятнадцать лет, — вдруг произнесла бабушка Алиса, обращаясь к Зое. — Но тебя я поздравляю, ты попала в хорошие руки. Я уже вижу в тебе положительные перемены, с тех пор как мы виделись в последний раз.

Зоя опять почувствовала себя провинившимся ребенком. Ей захотелось принести публичные извинениям всем, кому она причинила неудобства. Но рядом был Джавер, и она промолчала. Официанты наполняли бокалы шампанским. Джавер подал бокал Зое. Он улыбался ей, но глаза были холодными, словно две льдинки. Дрожь пробежала по спине девушки. Неужели она откусила больше, чем сможет проглотить? Зоя отвернулась от мужа, мило улыбаясь гостям и поддерживая легкую беседу.

Она никогда не страдала от недостатка решительности. И теперь надо действовать решительно и настойчиво, чтобы завоевать уважение Джавера и, самое главное, его любовь.

Когда был подан заливной цыпленок с горячими хрустящими булочками и свежим салатом, откуда-то появился Бойси с белой ленточкой на шее и попытался забраться на колени к Зое.

— Пусть кто-нибудь из официантов уберет собаку! — закричала Этель. — Я же просила не пускать ее сюда!

— Убери собаку с колен, девочка моя, — сказала бабушка, — это негигиенично. — Надо было проследить, чтобы ее хорошо привязали, — недовольно бросила она в сторону Этель.

Джавер видел, как обрадовалась Зоя появлению своего лохматого друга.

— Ничего не надо делать, Этель, — успокоил он свою экономку. — Бойси — преданный раб моей жены, он заслуживает того, чтобы разделить ее радость.

В подтверждение своих слов Джавер выбрал сочный кусок цыпленка, отдал Бойси и увидел широкую улыбку Зои. И все-таки решение было правильным, подумал Джавер. Видя его доброту и понимание, она будет податливой, как пластилин. За два года он поможет ей определиться в жизни и устроить будущее. А позиция жены столь могущественного человека поможет оградить Зою от разных подозрительных типов.

Остаток свадебного обеда Зоя провела в приподнятом настроении. Джавер заступился за нее и ее собаку перед бабушкой, но важнее всего было то, что он назвал ее своей женой!

Неожиданно появился один из официантов с огромным букетом красных роз и оранжевых лилий и объявил, что подана машина, чтобы отвезти домой миссис Ротвелл и ее компаньонку. Приняв огромный букет, Зоя положила его на край стола, нахмурив брови. Она не имела представления, кто мог послать цветы, и считала это неприличным жестом. Джавер стоял за ее плечом, когда она достала из букета конверт и стала читать записку.

Лучше бы она этого не делала. Бумага выпала из ее рук, и Зоя густо покраснела. Сердце болезненно сжалось, когда она увидела, что Джавер поднял листок и стал читать:


«Мои поздравления, Зоя, что подцепила богатого дурачка! Я знаю, ты отказала мне только из-за того, что у меня нет таких денег. Все другое было в порядке, и мы оба знаем это! Поэтому, когда твой старичок надоест тебе, ты знаешь, где меня искать. Оливер».


Свернув послание в маленький шарик, Джавер отбросил его в сторону и стал помогать бабушке Алисе собираться домой. Зоя почувствовала себя загнанной в угол. Что о ней теперь подумает Джавер? Зачем она в порыве гнева бросила ему, что собирается замуж за Оливера?

Если она когда-нибудь встретит Оливера, то задушит его! Только злоба заставила его написать такую записку. Как говорил Джавер, ее наследство — ни для кого не секрет, и предложение Оливера возникло из-за жадности. Он считал ее легкой добычей, а она оказалась ему не по зубам. Потерпев неудачу в попытке заполучить себе богатую жену, Оливер решил испортить ей жизнь.

— С тобой все в порядке, дорогая? — Лайонел Мастерс с силой опирался на свою трость, рядом, уцепившись за его руку, стояла Изабелла-Мария. — Ты бледная.

— Слегка болит голова. Может быть, много шампанского выпила, — ответила Зоя с натянутой улыбкой. Как ей убедить Джавера, что записка от Шермана была всего лишь подлой попыткой отплатить ей за отказ?

— Джавер должен устроить тебе экзотический медовый месяц, — провозгласил Лайонел.

— Он должен баловать свою молодую жену, я не раз говорила ему об этом, — подхватила Изабелла-Мария.

При этих словах Зоя вновь почувствовала себя несмышленым ребенком. А Джавер всего лишь на двенадцать лет старше ее, и ей не нужна нянька!

— Мы оба счастливы и здесь, — ответила Зоя, не желая объяснять бесполезность медового месяца, когда молодожены не намерены вступать в интимную близость. И даже если она и вынашивала планы изменить решение Джавера по этому поводу, вряд ли после записки Оливера он захочет прикоснуться к ней.

Зоя последовала за родителями Джавера к дому, краем глаза заметив, что Этель унесла злополучный букет, а официанты убирают столы. Ее праздник закончился.

— Мы с Лайонелом отдохнем до ужина, а вы с Джавером побудете вдвоем, — объявила Изабелла-Мария.

— Я пойду поищу его с вашего позволения, — ответила Зоя.

Легче сказать, чем сделать. Пройдя по первому этажу в компании с Бойси и Хани, откормленным котом, Зоя убедилась, что Джавера нигде нет. Наверно, уединился, чтобы обдумать сложившуюся ситуацию. Ведь он сочетался законным браком с девушкой, которая будет развлекаться с бывшим любовником, когда ей надоест муж.

Зоя поднялась в свою комнату и сняла свадебный наряд. Надо реально смотреть на вещи, подумала она. Ее предполагаемое моральное падение вряд ли волнует Джавера. Он женился на ней только из чувства долга, решив, что она выходит из-под контроля. Очередная попытка наставить ее на путь истинный. Зная его, Зоя не удивилась бы, если бы на ближайшие два года Джавер заключил ее в женский монастырь!


Сгустились вечерние сумерки, когда Джавер поставил свой «ягуар» рядом с желтым «лотусом». На губах скользила довольная улыбка. Перебросив пиджак через плечо, он мысленно вернулся к событиям вечера.

Теперь Оливер Шерман сто раз подумает, прежде чем попытается связаться с Зоей.

Джавер позвонил ему домой, но на его звонок ответила мать Оливера. Она сообщила, что сына дома нет и, скорее всего, его можно найти в недавно открывшемся клубе.

Джавер очень быстро нашел этот клуб. Он ничем не отличался от других подобных заведений. Жарко, многолюдно, темно. Джавер подошел к стойке, где Оливер, со стаканом в руке и горящей сигаретой в зубах, обнимался с пышнотелой рыжеволосой девушкой.

— Держись подальше от моей жены. Даже встретив ее на улице, не кивай ей в знак приветствия.

Рыжеволосая истерично захихикала, и Шерман капризно надул губы. Джавер собрался уходить, но резко повернулся и застыл на месте, услышав злое шипение Шермана:

— Очень надо было! Только когда родится первый ребенок, сделай тест, чтобы убедиться, что он — твой. У Зои было много поклонников.

Одним точным ударом Джавер свалил Оливера с ног и покинул клуб, краем глаза заметив, как наглец упал рядом со стойкой.

По дороге домой Джавер абсолютно успокоился, приступ ярости прошел. Прибегать к жестокости было не в характере Джавера. Этот случай был беспрецедентным. Он и сам не мог понять, почему ударил Оливера. Словесный отпор был бы не менее эффективным, но более достойным.

Если у Зои был секс с ним, то решение Джавера самому жениться на ней, чтобы вырвать ее из порочного круга и обезопасить, пока она не повзрослеет, было правильным.

Но почему же он внезапно почувствовал себя таким опустошенным, словно потерял что-то очень важное?

Цинично списав свое странное настроение на чувство голода, Джавер обнаружил всю семью за столом в зимнем саду. Он оставался незамеченным в тени высокой арки и чувствовал, как сбивается его дыхание. Зоя переоделась во что-то длинное и струящееся цвета слоновой кости. Красивые руки оставались обнаженными, а высокий разрез сбоку открывал стройные ноги.

Свет бра рядом с ней освещал точеный профиль, золотил белокурые волосы. Горячая волна поднялась в желудке у Джавера, он почувствовал, как напрягаются мышцы. Мысль о том, что она была с Шерманом, вызвала в нем приступ бессильной ярости. Подонок намекнул, что Зоя была не только с ним. Сколько же их было, наслаждающихся этим прекрасным телом? Неужели она так любит секс?

Воспоминание о поцелуе, который для Джавера сначала был просто поцелуем, а потом превратился в головокружительный водоворот страсти, пронзило его мозг. Он едва сдержал стон от захвативших его эмоций.

Зоя словно почувствовала напряженный взгляд Джавера, повернулась, и ее улыбка разожгла в его крови нестерпимый огонь страсти.

Джавер закусил губу, заметив, как напряглась ее грудь. Он уже знал, что возьмет то, что по праву принадлежит ему. Получит то, что так легко получили другие, если верить Шерману.

Наконец присутствие Джавера было замечено всеми остальными.

— Где тебя, черт возьми, носило? — спросил отец.

— Ты пренебрежительно относишься к своей жене, — заметила мать.

Джавер сослался на неотложные дела и крепко взял Зою за тонкое запястье, заставляя встать.

— Я постараюсь исправиться, — громко сказал Джавер.

От тонкого соблазнительного аромата Зоиных духов у Джавера закружилась голова. Тепло и близость ее тела пробудили жаркое желание обладать ею, а в ее глазах он прочел ответное желание. Она вся дрожала от волнения, когда он обнял ее, на щеках появился румянец.

— Думаю, вы нас простите, — обратился к собравшимся Джавер, увлекая Зою к выходу, — у нас с женой есть кое-какие дела.