"Взаимное притяжение" - читать интересную книгу автора (Мерритт Джекки)Глава 9Клинт и Сиерра не обсуждали сказанного офицером Манном по дороге в Миссулу. Каждый был занят своими мыслями. Не говорили они и о рыжеволосом мужчине. Итак, было ясно, что это некий знакомый Сиерры. Этот вопрос волновал их обоих. Но стоит ли говорить об этом? Клинт даже не спросил у Сиерры о разговоре с доктором Тругордом, хотя его разбирало любопытство. Вместо этого они говорили о дожде, который немного утих, когда они доехали до Миссулы, о двухнедельном пребывании Томи в Калифорнии, о ранчо. Обсуждали и другие темы, не касаясь личных переживаний. Обоих беспокоило, как сложатся их отношения, когда Сиерра все вспомнит. В художественном салоне Сиерра едва не упала в обморок, увидев такой набор предметов для рисования. Она сразу забыла о своих проблемах и принялась выбирать то, что ей необходимо. При этом она руководствовалась инстинктом, точно угадывая, что ей нужно купить. Все покупки были дорогими. В конечном счете Клинт потратил свыше четырехсот долларов. Когда покупки были сделаны, Сиерра почувствовала угрызения совести. Она не должна была позволять Клинту тратить так много денег. Она ведет себя безрассудно, ведь этой суммы хватило бы на несколько посещений доктора Тругорда. Подобному расточительству надо положить конец. — Клинт, — сказала она, когда они подходили к грузовику. — Я собираюсь отдать тебе долг. Не знаю, правда, как и когда, но обязательно это сделаю. — Надеюсь, ты шутишь, — сказал он спокойно. — Я говорю совершенно серьезно. — Ее голос звучал виновато. — Для моего же спокойствия я должна верить, что однажды буду в состоянии оплачивать все сама. Клинт посмотрел на нее и улыбнулся. — Хорошо, договорились. Возвращай долг, если хочешь, только, пожалуйста, не волнуйся. — Он направился к машине. — Давай пообедаем где-нибудь! Я позвоню Рози, чтобы она нас не ждала. Сиерра вдруг поняла, что не ела целый день. Так много всего произошло сегодня, что она просто не вспомнила о еде. — Согласна, — сказала она. — Я страшно голодна. Клинт выбрал очень милый ресторан, и они заказали макароны с восхитительным соусом, курицу-гриль и салат. Чтобы сгладить неприятный осадок от разговора о долгах, Сиерра решила перевести разговор на другую тему. — Я люблю макароны, а ты? — спросила она. — Смотря какие, — ответил Клинт. — Эти мне нравятся. — А какое твое любимое блюдо? — Не знаю, есть ли оно у меня. Очень люблю пирожки с мясом, которые печет Рози. На самом деле люблю все, что она готовит. — Рози прекрасный повар, это правда, — поддакнула Сиерра. — Обожаю крабовый салат, сказала она и вдруг замолчала. Молодая женщина перестала есть, отложила вилку и посмотрела на Клинта. — Я тоже умела его готовить, — продолжила она почти шепотом. Клинт взглянул на нее и мягко сказал: — Расскажи мне о твоем крабовом салате. Сиерра задумалась, потом рассказала рецепт приготовления салата и робко спросила: — Я стала вспоминать, да? Они долго смотрели друг на друга, и Клинт утвердительно кивнул. — Кажется, да. Они оба сильно разволновались. К Сиерре возвращается память. И каковы будут последствия этого для нее и для Клинта? Она заметила, что, когда Клинт смотрит на нее, лицо его становится добрым и заботливым. А как прекрасно было заниматься с ним любовью! Она никогда не испытывала ничего подобного к другому мужчине. По крайней мере, она этого не помнила. После долгого молчания Клинт спросил: — Заказать тебе десерт? Она покачала головой. — Нет…, нет, спасибо. — Тогда пойдем. — Клинт подозвал официанта. Они неспешно вышли из ресторана. Дождь прекратился, воздух был свежим и чистым, опустились сумерки. Когда они сели в грузовик, Клинт положил руку на плечо Сиерры, и она вновь склонила голову ему на грудь. Я люблю тебя, думала она. Я очень сильно люблю тебя. Клинт тоже думал о ней. Он ничего не говорил, только нежно поглаживал ее волосы. — У тебя самые красивые волосы, которые мне когда-либо приходилось видеть. Клинт боялся поцеловать ее, так как боялся потерять над собой контроль. Вздохнув, отодвинулся от нее и завел двигатель. Сиерра выпрямилась и пристегнула ремень безопасности. По пути на ранчо они долгое время сохраняли молчание. Наконец Сиерра заговорила: — Доктор Тругорд сказал, что у больных амнезией память возвращается различными способами. Он не находит ничего необычного в появлении у меня видений. Клинт был рад, что она первая затронула эту тему. — Он рекомендовал какое-нибудь лечение? Сиерра поколебалась и ответила: — Гипноз. Клинт пристально посмотрел на нее. — Он полагает, что гипноз поможет? — Гарантий не дает, но советует попробовать. Я сказала, что подумаю. — Тебе не понравилась эта идея? — Она пугает меня. — Она тревожно посмотрела на Клинта. — Под гипнозом я могу потерять контроль над собой. Я этого боюсь. Ребячество, да? — Ничего подобного. — Помолчав некоторое время, Клинт добавил: — Ты подумаешь об этом, хорошо? Сиерра вздохнула и посмотрела на дорогу. — Не знаю. Я чувствую себя несчастной, Клинт. Но разве может быть по-другому в моей ситуации? — Она замолчала, затем мягко добавила: — Мне хорошо только тогда, когда ты рядом со мной. Он еще крепче сжал руль. Сиерра таким вот образом призналась ему в своих чувствах. Клинт ощутил внезапную потребность приласкать Сиерру. Он выехал на обочину и остановил грузовик. Заглушил мотор, наклонился вперед, отстегнул ремень безопасности у Сиерры и обнял ее. — Я хочу, чтобы ты всегда была счастлива, сказал он почти шепотом. Потом поцеловал ее и почувствовал, как в ответ учащенно забилось се сердце. Как он любит ее! Он поможет ей решить все проблемы, оградит от неприятностей, позаботится о ней. — Мне так много нужно тебе сказать, — начал он. Она положила руку ему на грудь. — Знаю, Клинт, знаю. Но, пожалуйста, не говори ничего. Все так непросто. Клинт взял ее руку и поцеловал ладонь. Он так страстно желал ее, но секс не был единственным, чего он хотел от Сиерры. Он знал из опыта своего брака, что любовь — подлинная, искренняя многогранна. Он хотел, чтобы Сиерра поправилась, привыкла к нему. С тех пор как они познакомились, им еще ни разу не было по-настоящему весело. А ему так хотелось услышать ее смех! Клинт боялся перемен. Ситуация, в которой он оказался, была непростой, и такие сложности в отношениях с женщиной пугали его. Чем больше она вспоминала, тем больше он страдал. И, не отдавая себе в этом отчета, вел себя как эгоист: тешил себя надеждой, что память к ней не вернется и Сиерра навсегда останется такой, как сейчас. Прижимая Сиерру к себе, он закрыл глаза, и вдруг его осенило. Он не должен думать о себе, а обязан помочь Сиерре. Клинт понимал, что их отношения только тогда обретут смысл, когда к ней вернется память. Он должен еще раз попытаться помочь ей. Клинт посмотрел в лицо Сиерре. — Давай сделаем еще одну попытку. Ты в тот день ехала в сторону горы Кугуар по знакомой тебе дороге. Почему бы нам не отправиться туда завтра? Ты можешь взять с собой краски. Я попрошу Рози приготовить нам ланч. Возможно, это поможет все вспомнить. — Клинт, это прекрасная мысль, — воскликнула Сиерра. — Я до сих пор не могу понять, почему оказалась на этой дороге. Может, хоть что-нибудь вспомню. — Сиерра оживилась. — Клинт, а что, если мы попробуем восстановить этот день? Откуда я могла ехать? Ты задавал себе этот вопрос? Я — да, тысячу раз! Это было раннее утро, я, должно быть, останавливалась где-нибудь на ночь. — Если только не ночевала в своей машине, тихо сказал Клинт. Энтузиазм Сиерры поугас. — Это правда. Я как-то не подумала об этом. — Она посмотрела на него. — Клинт, ты считаешь, что женщина может устроиться на ночлег одна в незнакомом месте? В этой местности есть привалы для туристов? — Да, но к большинству из них проторены тропинки. Сиерра, мое ранчо находится по правую сторону от Силвей-Битерут, который занимает более миллиона акров. Там водятся медведи гризли. Страшно подумать! Можешь представить, как ты спишь в палатке одна в безлюдном месте? — Может…, может, я действительно спала в машине? — Это возможно. Сиерра вздохнула. — В том-то и дело, что так много возможного. — Поехали завтра к горе Кугуар, может быть, это принесет какой-нибудь результат. А если нет, еще что-нибудь придумаем. — Что, например? — Ты же откуда-то приехала! Будем отслеживать твой маршрут, останавливаться, спрашивать, не видел ли кто тебя. — Да, — задумчиво согласилась Сиерра. — Это хорошая идея. Если мы найдем кого-нибудь, кто видел меня, то наверняка узнаем, какая у меня была машина. А может, я предъявляла водительские права? Тогда станет ясно, из какого штата я приехала. Это будет большой шаг вперед. На сердце у Клинта было тяжело, но он попытался пошутить: — Мы играем в детективов, Сиерра, и возможно, нам удастся установить твою личность. Она грустно улыбнулась. — Всякое бывает. Надежда умирает последней. Клинт обнял ее и нежно поцеловал в висок. Затем снова взялся за руль. — Попытка не пытка, — сказал он и завел машину. — Гора Кугуар — завтра, и исследование твоего маршрута — на следующий день. Согласна? — Да, — вяло махнула рукой Сиерра. Прежде чем отправиться в кровать, Сиерра распаковала покупки. Она с любовью перебирала тюбики с красками, кисточки, холсты. Собрала мольберт, установила его. Но в комнате было слишком мало света, чтобы рисовать. Ей казалось странным, что она так много знает о красках. Что она рисовала — портреты, пейзажи? А может быть, увлекалась абстрактным искусством? Она вздохнула и открыла портфель. Потом положила в него все необходимое для завтрашней поездки. Когда они были в художественном салоне, ее поразил огромный выбор кисточек, а также их цена. Иные кисточки стоили девяносто долларов! Но она выбрала самую дешевую и была рада этому. Собрав все необходимое, она вдруг передумала брать это с собой завтра. Ей некогда будет рисовать. Им надо найти кого-нибудь, кто видел ее до аварии. Клинту она все объяснит. Ее радовала завтрашняя поездка в основном из-за возможности провести весь день с Клин-том. Она не особенно верила, что их поиски принесут результат. Но и не расстраивалась из-за этого. Память все равно когда-нибудь вернется. Наверное, следует прислушаться к совету доктора Тругорда. Да, гипноз пугает ее, но вдруг он поможет? Обо всем этом Сиерра размышляла, лежа в кровати. Она решила сделать все, чтобы вернуть память. Смущало только отсутствие денег. За гипноз придется заплатить Клинту. Она, конечно, пообещает вернуть долг. Но где уверенность, что у нее появятся деньги? А если, когда к ней вернется память, она поймет, что у нее ничего нет? Но ведь она ехала на новой машине, вспомнила Сиерра. По крайней мере так сказал Томи. Эта мысль на время обнадежила ее, а потом она подумала, что могла купить ее в кредит. Да и машина могла ей не принадлежать. Берут же машины напрокат! Совершенно измученная, Сиерра заснула. Никаких воспоминаний гора Кугуар не навеяла. Сиерра расстроилась. Но здесь оказалось очень красиво. Клинт выбрал для остановки живописное место и объявил, что они устроят пикник. Они достали и распаковали взятые с собой вещи. Большой спальный мешок Клинт постелил на влажную траву. Он был мягкий, и на нем оказалось очень удобно сидеть. Сиерра раскрыла корзину, в которой находились сэндвичи, лимонад и все, что приготовила Рози. Пикник удался. Все было восхитительно: ярко светило солнце, дул свежий горный ветер, пели птицы, вокруг все зеленело, еда была вкусной. Но самым главным для Сиерры было то, что Клинт находился рядом. Однако внутреннее напряжение не проходило, Сиерра не могла расслабиться. После ланча она забралась в спальный мешок и закрыла глаза. — Я так устала думать, Клинт! — пробормотала она. — Расскажи о себе. Клинт присел около нее. — Что ты хочешь услышать обо мне? — Все. Расскажи о своих родителях. — С удовольствием. Это были очень достойные люди. Они хотели иметь большую семью, но я оказался единственным ребенком. У мамы было несколько выкидышей в первые годы замужества, и я появился на свет, когда ей исполнилось сорок лет. Отец был на четырнадцать лет старше, так что, когда мне исполнилось шестнадцать, ему было уже семьдесят. — И они безумно любили тебя. — Это точно. — А ты был отличным сыном и никогда не огорчал их. Клинт хихикнул. — Если бы! Однажды я здорово разочаровал их, особенно маму. В средней школе я входил в футбольную команду. Тренер был очень строгим. Как-то он застал меня с сигаретой в руках. Мне нравилась одна девушка, очень хорошенькая. Она курила, и мне захотелось произвести на нее впечатление. Я закурил вместе с ней. Тренер стал кричать так громко, что я чуть не проглотил сигарету. Он объявил, что выгоняет меня из команды, отправил домой и велел рассказать о случившемся родителям. Дома была только мама. Отец еще не пришел. Мама спросила: «Что-то не так?» Наверное, догадалась по моему лицу. Я не мог скрыть от родителей это происшествие. Они никогда не пропускали ни одной игры, так что все равно бы узнали. Мне было очень стыдно, я не мог смотреть матери в глаза, но в конце концов признался. — Как она это восприняла? — тихо спросила Сиерра. — Мама была очень выдержанным человеком. И отец всего несколько раз повышал голос, да и то не на меня и не на маму, а на наемного рабочего, который был отъявленным разгильдяем. Но мама умела держать себя в руках. Она спокойно спросила меня: «У тебя с собой есть сигареты?» «Нет! — ответил я. — Я их никогда не покупал. Меня угостили». Она не спросила, кто это был, продолжал Клинт. — Мама сказала: «Надеюсь, ты сам решишь, что будешь делать — курить сигареты или играть в футбол». Мне было несказанно стыдно, и я лишь невнятно пробормотал, что выбираю футбол. Мать немедленно позвонила в школу и договорилась о встрече с директором и тренером. И в этот же вечер родители все уладили. Все закончилось хорошо. Я извинился, и тренер взял меня обратно в команду. Больше никогда не курил, но не из-за футбола. Не хотел огорчать родителей. — И это было самым худшим в твоем прошлом? Не пробовал наркотиков, не убегал из дома, не нарушал законов? Сдается мне, ты был идеальным ребенком. — Сиерра открыла глаза и посмотрела на него. — Может, у вас здесь не было наркотиков? — Они были везде. Сейчас они намного доступнее, чем тогда, но при желании их можно было достать. Мы с Томи много говорили на эту тему. Надеюсь, он тоже не станет пробовать эту гадость. — Он такой же послушный ребенок. Весь в отца. Клинт лег на спину и стал смотреть на небо. — В наше время детей воспитывать непросто. Когда Томи было одиннадцать лет, мы впервые говорили с ним о сексе. От детей не надо ничего скрывать, но и нотаций читать не следует. Опасность подстерегает детей на каждом шагу. — Ты переживаешь из-за поездки Томи в Калифорнию? — Я верю ему, Сиерра. Но волнуюсь, конечно, где бы он ни был. Как я могу ему помочь, когда он далеко? — Ты очень расстроился из-за аварии? — Да, — подтвердил Клинт. — Мне не нравится, когда Томи ездит по той дороге, но, — он тяжело вздохнул, — не могу же я следить за каждым его шагом. — Знаешь, я даже представить себе не могла, что в этой местности столько дорог! — Ты права. Если ехать по шоссе, кажется, что здесь безлюдные места. Даже туристы не подозревают, что в долине находятся ранчо. Они разбросаны повсюду. — Много здесь поселений? — Они расположены далеко друг от друга, но их немало. — Клинт вдруг подумал, что за все время их знакомства они с Сиеррой впервые спокойно разговаривают. Сиерра не задает вопросов о своем забытом прошлом, он рассказывает ей о себе. Просто восхитительно лежать в мягком спальном мешке, дышать свежим горным воздухом и говорить, говорить, не замечая темноты, опускающейся на них. Клинту хотелось, чтобы так продолжалось как можно дольше, и он рассказал еще несколько историй из своей юности. Над некоторыми из них Сиерра от души смеялась. Ее смех звучал так мелодично, что хотелось его слушать без конца. Она была так прекрасна! Длинные темные волосы рассыпались по плечам. Лучи заходящего солнца просачивались сквозь крону деревьев и играли на ее джинсах и на белой футболке. Клинт замолчал и задумался. О чем бы он ни рассказывал, его мысли не покидала Сиерра. Никогда ему не найти женщину, с которой будет так хорошо. Клинт подвинулся поближе к ее спальному мешку. Она улыбнулась, и сердце его затрепетало. — Ты настоящая красавица, — ласково сказал он, не отрывая от нее взгляда. — Я? — прошептала Сиерра. В глазах ее появилась нежность. Клинт накрутил на палец локон ее волос. — Настоящая красавица, — прошептал он, играя шелковистыми волосами. Другой рукой он гладил ее плечи, потом поднес к губам ладонь и нежно поцеловал. Но, увидев след от кольца на пальце, Клинт нахмурился. Сиерра удивленно посмотрела на него. — Мне жаль, — прошептала она. — Мне очень жаль. — Тебе не за что извиняться, Сиерра. Ты носила кольцо, но где оно? — Я задавала себе этот вопрос сотню раз. На каждом шагу, Клинт, мы Сталкиваемся с загадками. — Знаю. — Их взгляды встретились. — Если это было дорогое кольцо, ты, собираясь в поездку, могла его оставить дома. Она вздохнула. — Возможно. Клинт задумался на минуту. — Это не обязательно обручальное кольцо. Или ты можешь быть в разводе. — Да, я думала об этом. Но… — Она отвела взгляд и замолчала. — А если нет. Ты это хотела сказать? Он смотрел на нее, пока она не прошептала: — Да. Клинта вновь захлестнула волна нежности к ней. Но он не имеет права признаться в своих чувствах. Он узнает правду о ее прошлом, лихорадочно думал Клинт. Полиция делает все, чтобы установить личность Сиерры, но что может сделать он? О, конечно, они объедут все в округе в поисках хоть кого-нибудь, кто прежде встречал Сиерру. Но Клинт не слишком надеялся на успех. Он сжал губы. — Повтори еще раз, что доктор Тругорд сказал о гипнозе, — попросил Клинт. Сиерра наморщила лоб. — Он сказал, что это может помочь, но гарантий нет. — Но он хотел бы попробовать? — Да. — Тебе страшно? Милая, если ты не сможешь себя пересилить, я пойму. Но, — он стиснул зубы, я хочу, чтобы у тебя все было хорошо. Может быть, ты вспомнишь об этом кольце. Если есть малейший шанс, что гипноз поможет… Больше он ничего не сказал. Но она догадывалась, о чем он думает. — Клинт, лечение у доктора Тругорда дорого стоит. Я не могу просить тебя об этом. Ты и так потратил на меня уйму денег. — Господи, меня это совсем не волнует! — Клинт был потрясен, что она так беспокоится из-за денег. Они договорились, что она вернет долг, когда сможет. Но его это мало беспокоило. — Сиерра, выслушай меня. Ты и я… Нас многое соединяет. Мы знакомы так долго… Ты понимаешь, о чем я говорю. Проклятие, как сложно говорить о том, на что не имеешь права! Я не уверен, что мы будем вместе. Но только не из-за денег. Понимаешь? Доктору Тругорду я охотно заплачу, и заплачу за все, что поможет тебе вспомнить прошлое. Она внимательно посмотрела на него. — Я поняла, что ты хотел сказать. Тебя беспокоит, что нам может не понравиться то, что я вспомню? — Да. Я думал об этом. Но мы узнаем правду, Сиерра. Она увидела в его глазах такую преданность, что у нее захватило дыхание. — Я позвоню доктору Тругорду и назначу встречу, — взволнованно прошептала Сиерра. — Клинт, но, если мы не сможем остаться вместе… Клинт прижал ее к себе. Он будет ждать и надеяться на лучшее. Клинт взглянул ей в глаза. — Все, что мы можем делать, — это надеяться, сказал он. И добавил: — И продолжать бороться. Мы победим, Сиерра. Она молча кивнула головой. |
||
|