"Язык и религия. Пособие для студентов гуманитарных вузов" - читать интересную книгу автора (Нина Мечковская)
Н.Б. Мечковская Язык и религия. Лекции по филологии и истории религий Предисловие I. Язык и религия как первые моделирующие системы человеческого сознания Историческое введение: народы, языки и религии на карте мира в прошлом и настоящем 1. Язык, религия и смежные «измерения» человечества 2. Первобытная эпоха 3. Время ранних государств и средние века 4. Новое время Две картины мира: языковая семантика и мифолого-религиозное сознание 5. Психологическая структура языкового и религиозного сознания 6. Что «знают» о мире языки? 7. Содержание мифолого-религиозной картины мира 8. Терминологический экскурс: о границах терминов мифологическое и религиозное сознание 9. Язык и религия в структуре общественного сознания Язык, религия и народный менталитет 10. Воздействует ли язык на культуру? Идеи В.Гумбольдта и А.А.Потебни 11. Надэтнический характер вероисповеданий 12. Религия как фактор культурно-психологического своеобразия народов II. Фидеистическое отношение к слову Безусловное восприятие знака как предпосылка и первоэлемент словесной магии 13. Магическая («заклинательная») функция языка и неконвенциональное (безусловное) отношение к знаку 14. Магия, святость и красота слова (о близости фидеистического и эстетического) Слово в ритуале 15. Ритуал как единство фидеистического действия и слова 16. Что древнее: ритуал, миф или язык? 17. Почему язык долговечнее ритуала? Мифология речи 18. Река — древнейший образ речи 19. Мифология имени 20. От слова — станется? (Фольклорные представления о магии имени) 21. Лексико-фразеологические свидетельства словесной магии 22. Табу и эвфемизмы Мифы о букве и магия письма 23. Создатели письма: боги, герои, святые 24. Сакрализация письма в религиях Писания 25. Мистика и магия букв 26. Некоторые следствия поклонения письму: орфографические распри 27. Еще одно следствие культа письма: алфавит как элемент геральдики Коммуникация в мифолого-религиозной практике 28. Особенности фидеистического общения 29. Жанры «вещего» слова III. Фидеистическое общение и история фольклорных жанров Мифы и фольклор 30. Различие между мифологией и фольклором 31. «Предмифы»: архетипические доязыковые структуры сознания 32. Динамика мифологического и художественного (эстетического) начал в фольклоре 33. От мифологического эпоса к народным сказаниям о героях 34. От священного знания к бабушкиным сказкам Заговор: шаг в потусторонний мир 35. Как начинают колдовать? (Психологические механизмы фасцинации) 36. Кто колдует и к кому обращен заговор? 37. Лучшее время для колдовства 38. Словесные ключи и отмычки, припарки и снадобья 39. Народная этимология как инструмент магии 40. Считалки и другие фольклорные потомки заговоров Эволюция коммуникативно-познавательных возможностей загадки 41. Древнейшие загадки как мифологический катехизис[80] 42. О дидактической ценности вопросно-ответного изложения 43. Азбука образного мышления 44. «Диалогические» картины мира в апокрифах и духовных стихах 45. Состязания умов: загадки вместо палиц 46. Загадки-насмешки IV. Религиозные книги Информационный «первотолчок»: откровение как «главное знание» о мире и смысловой центр священного писания 47. Харизма религиозного гения 48. Призвание Моисея и «Тора» 49. У истоков зороастризма. «Авеста»[98] 50. Проповедь Будды: дхарма, дорога к нирване 51. Структура Откровения в Священном Писании христиан 52. Коран: несотворенная Книга, ниспосланная с Неба[104] 53. Откровение, вероисповедная ось Писания Кодификация писания и сложение религиозного канона 54. Два аспекта кодификации Священного Писания: правильность текста и правильность корпуса текстов 55. Канонический текст произведения. «Собиратель Корана» Осман (856 г.). Ориген (185—254), его «Гекзапла» и зарождение текстологии 56. Какие вероисповедные книги, кем и почему признаются священными? Коммуникативный смысл принципа ipse dixit в истории культуры 57. Существует ли религиозный канон в конфуцианстве, буддизме и даосизме? 58. Основные этапы сложения религиозного канона в ряде исповеданий. Сводная хронологическая таблица * * * Книжное море за границами канона: жанровое разнообразие конфессиональной литературы 59. Экспансия смыслов и текстов Писания в коммуникативное пространство социума 60. Общая типология книжных жанров в религиях Писания Внеканонические современники танаха и Нового Завета 61. Иудейские апокрифы: иноязычные истории о евреях до и после Вавилонского плена; иноязычные «книги Премудрости»; рукописи Мертвого моря[126] 62. Ранние христианские апокрифы: новозаветные парафразы и «гностическая ересь» Почему священное писание дополняется священным преданием? 63. «Талмуд», Священное Предание иудаизма 64. Святые отцы церкви и Патристика. Что важнее: Писание или Предание? 65. «Сунна» пророка Мухаммада и хадисы. Иснад, связующая нить традиции Богословие и догматика 66. «Ограда Закону» в теологии раввинов. Апофатические тенденции в «Талмуде» 67. Христианская богословская мысль и догматическое богословие 68. «Духовная броня» исламской теологии Символы веры и катехизисы 69. Что каждый христианин должен знать 70. Квинтэссенция иудаизма: «Слушай, Израиль!…» 71. Как принимают ислам. «Шахада» Богослужебные книги и молитвенники 72. Слово в храме 73. Какую «Тору» читают в синагоге 74. Круговорот чтений в христианской церкви. Служебник, Типикон, Минеи, Требник 75. Молитвенный канон ислама. Кульминация молитвы — в молчанье Коммуникативные особенности мистических текстов 76. Мистический выход за пределы слова: «мрак, который выше ума» 77. Мистика или назидание? Выбор апостола Павла и «Откровение» Иоанна Богослова. Христианская мистика за церковной оградой 78. Каббала[158] , «душа души Закона» Израиля. Алфавитная мистика каббалы: буквы как первовещество мира 79. Исламский мистицизм: ересь, ставшая ортодоксией Проповедь и дидактические жанры 80. Коммуникативные функции проповеди. Первые иудейские проповедники 81. «Нагорная проповедь» и раннехристианская гомилия. Судьбы церковного красноречия 82. Комментаторская культура иудаизма 83. Христианская экзегетика и герменевтика. Толковые евангелия и псалтири 84. Пятничная проповедь у мусульман. Коран не толкуется в мечети Юридические темы и жанры в конфессиональной книжности 85. Мишна, «душа Закона Израиля», и Талмуд 86. Судьбы канонического права в христианстве 87. «Арабский судебник» Коран и хадисы Конфессиональная литература как коммуникативное пространство 88. Логика и антиномии религиозной коммуникации[165] 89. Конфессиональная иерархия религиозных жанров и ее влияние на письменную культуру * * * V. Языковые коллизии в истории священных текстов Споры о переводах Писания 90. Герменевтические коллизии в церковных конфликтах 91. Почему опасались переводить Св.Писание? 92. «Септуагинта» (285—II в. до н.э.), греческий «Ветхий Завет» в переводе семидесяти 93. Знаменитые библейские переводы: «Вульгата» (384—405 гг.), перевод Мартина Лютера (1522—1534) 94. Долгий путь к церковнославянской Библии (863—1499) 95. Почему русская Библия (1876) появляется позже болгарской (1840) и сербской (1868)? 96. Будет ли православное богослужение на русском языке? * * * Споры о толковании слова как фактор церковных распрей 97. Догмат о Святой Троице и «арианская ересь» 98. Православный и католический взгляд на Святую Троицу. О философском смысле филиокве 99. Бердяев об Откровении историческом и духовном «Исправление книжное» в истории православия 100. Тырновская литературная школа (вторая половина XIV — начало XV в.). «Книга о писменах» Константина Костенечского (после 1410 г.) 101. «Книжная справа» в Московской Руси. Реформа патриарха Никона и раскол Русской Православной церкви (вторая половина XVII в.) Библейская герменевтика и книгопечатание 102. Гуманисты, «Гутенбергов пресс» и Библия 103. Эразм Роттердамский (1469—1536) как филолог 104. Восточнославянские первопечатники Франтишек Скорина (до 1490 — ок. 1541) и Иван Федоров (ок. 1510—1583) в конфессиональных и языковых ситуациях своего времени 105. Вечные смыслы и герменевтический поиск VI. Судьбы языков в религиозной истории народов Функциональное двуязычие священного (культового) и народного языков 106. Конфессиональный статус языка в качестве его социолингвистического параметра 107. Культурно-религиозные двуязычные миры 108. Две модели двуязычия у славян: мир Slavia Orthodoxa и мир Slavia Latina 109. «О пользе книг церковных в российском языке» Конфессиональные факторы в истории языков 110. Создание алфавитов. Реформы письменности 111. Переводы Писания и национальные литературные языки 112. Обогащение лексики и фразеологии 113. Начало стилистики VII. Конфессиональные потребности как первоисточник филологии Мифопоэтические истоки первых концепций языка 114. Дар речи в картине мира древних индоевропейцев 115. Мифопоэтическое сознание о происхождении языка. Почему на свете языков много? 116. Почему одно из имен Иисуса Христа — Логос (Слово)? Фонетика и орфография. Грамматика 117. Грамматик-жрец в ведической религии. Древнеиндийская грамматика Панини (V в. до н.э.) 118. Фонетические открытия арабов-мусульман в VIII в. 119. Славянские орфографические трактаты 120. Европейские грамматики XV — начала XVII вв. в их связи с гуманизмом и Реформацией От глоссы к семасиологии и искусству лексикографии 121. Истоки семасиологии. Пифагор, Конфуций, Филон Александрийский 122. Сложение основных лексикографических жанров в славянских культурах (XI—XVII вв.) VIII. Традиции фидеистического отношения к слову в философии и языкознании Фидеистические решения в спорах о природе имени 123. Об органичности веры в слово 124. Конфуцианская идея «исправления имен» в Китае 125. Теория фюсей в древнегреческой философии 126. Исихазм в Византии и у православных славян: мысленная молитва и имяславцы 127. Имяславие отца Павла Флоренского и философия имени в трудах А.Ф. Лосева Фидеистическая линия в оценке роли языка в познании 128. Отрицательное богословие Псевдо-Дионисия Ареопагита 129. Теория «лингвистической относительности» Эдварда Сепира и Бенджамина Ли Уорфа 130. Лингвистическая философия Людвига Витгенштейна и Джорджа Мура 131. Философско-поэтическая герменевтика Мартина Хайдеггера 132. «Диалогические мыслители» XX века * * * IX. Резюме. Основные тенденции в истории взаимоотношений языка и религии Литература Список условных сокращений Указатель терминов[222] Именной указатель Указатель слов, оборотов, поговорок, пословиц, произведений 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35a 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 89a 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 137a 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 174a 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222
9. Язык и религия в структуре общественного сознания В истории духовной культуры человечества язык и религия занимают особое место. Это древнейшие, исключительно важные и при этом глубоко различные формы общественного сознания.
Своеобразие языка как формы общественного сознания состоит в том, что язык, наряду с психофизиологической способностью отражать мир, является предпосылкой общественного сознания, его семантическим фундаментом и универсальной оболочкой разных форм общественного сознания. По своему содержанию семантическая система языка ближе всего к обыденному сознанию. Посредством языка осуществляется специфически человеческая форма передачи социального опыта (культурных норм и традиций, естественно-научного и технологического знания).
Своеобразие языка как общественного явления, по сути дела, коренится в его двух особенностях: во-первых, в универсальности языка как средства общения и, во-вторых, в том, что язык — это с р е д с т в о, а не содержание и не цель общения; семантическая о б о л о ч к а общественного сознания, но не само с о д е р ж а н и е сознания. Роль языка по отношению к духовной культуре общества сопоставима с ролью словаря по отношению ко всему разнообразию текстов, которые можно написать с использованием этого словаря. Один и тот же язык может быть средством выражения полярных идеологий, разноречивых философских концепций, бесчисленных вариантов житейской мудрости.
Итак, язык выступает как универсальное средство общения народа. Он сохраняет единство народа в исторической смене поколений и общественных формаций, вопреки социальным барьерам, тем самым объединяя народ во времени, в географическом и социальном пространстве.
Если язык — это универсальная оболочка общественного сознания, то религия, точнее, мифолого-религиозное сознание человечества — это общий родник самых глубоких и жизненно важных смыслов общественного сознания. Из мифолого-религиозного сознания развилось все содержание человеческой культуры, постепенно приобретавшее семиотически различные формы общественного сознания (такие, как обыденное сознание, искусство, этика, право, философия, наука).
Язык и религия: две семиотики, два образа мира, две стихии в душе человека, уходящие корнями в подсознание, два самых глубоких, несхожих и взаимосвязанных начала в человеческой культуре…