"Искатель. 1975. Выпуск №1" - читать интересную книгу автора

Глава шестая ДЖАНАВАР-ЧАЙ

Ур, Нонна, Аня и Валерий вышли из автобуса на перекрестке дорог и, взвалив на спину рюкзаки, двинулись по пыльному проселку между необозримыми виноградниками. Впереди на возвышенности белели строения главной усадьбы колхоза имени Калинина — того самого, где жили теперь и работали родители Ура. Навестить их по просьбе Ура и собирался маленький отряд по дороге к цели экспедиции — речке Джанавар-чай.

Не по душе был Валерию этот визит, но Ур твердо настоял на своем желании навестить родителей. Пришлось Валерию перед отъездом кое-что объяснить Нонне и Ане. Дескать, Ур откуда-то с Ближнего Востока. Приехал он с семьей — может быть, потому, что бежали они от каких-то преследований, это знают только те, кому надлежит знать, а он, Валерий, точно не знает. Поскольку родители были, у себя на родине крестьянами, им и здесь разрешили заниматься привычным трудом. И будет лучше всего, если Нонна и Аня не дадут волю языкам и не станут задавать лишних вопросов. Когда он им выложил все это, Нонна сухо заметила, что не нуждается в советах и сама знает, как себя вести. Аня же ограничилась восклицанием: «Ой, как интересно!»

В единственной комнате, беленого домика на краю села, где жили родители Ура, не было мебели — ни стола, ни стульев, ни кровати. Пол был застелен безворсовым ковром-паласом, в глубокой нише лежали свернутые тюфяки и одеяла, что-то из одежды, стояла посуда. Но в углу на самодельной подставке красовался новенький телевизор марки «Электрон».

Каа, мать Ура, в длинном, до пят платье из набивного ситца — яркие бутоны роз по всему платью — и в алом платке на голове, захлопотала по хозяйству.

Рассевшись на ковре в прохладной комнате, пили чай с лепешками и белым острым сыром. Каа подливала чаю из пузатого фарфорового чайника. Ее черные глаза перебегали с Ани на Нонну, и она говорила по-азербайджански, что очень рада гостям и особенно тому, что у ее мальчика такие хорошие и красивые друзья. И еще рассказывала, как она первое время никак не могла привыкнуть к тому, что из ящика вдруг раздаются голоса и музыка и на стекле появляются люди, которых на самом деле в комнате нет. Но теперь ничего, привыкла, и ей особенно нравится смотреть, как дерутся мужчины в толстых перчатках, только жаль, что это редко показывают. А Шам — тут Каа засмеялась и понизила голос, — Шам никак не привыкнет и боится говорящего ящика.

Шам услышал ее слова и прикрикнул на жену — довольно, мол, размахивать языком, надо дать и гостям поговорить. Каа замолчала, поджав губы. Но вскоре опять оживилась, повела с Аней разговор о товарах, которые есть в городе, и Аня обещала в следующий раз непременно привезти в подарок красные чулки.

А Нонна наблюдала. Все это казалось ей странным, непонятно для чего устроенным маскарадом. Родители Ура, впрочем, не вызывали у Нонны сомнений. Откуда бы они ни приехали — с Ближнего ли Востока, из Южной ли Азии, — они были крестьянами.

Но как соотнести с ними Ура? И что это за язык, на котором Ур говорит с отцом, — язык, изобилующий гласными звуками?

После чаепития начались приготовления к обеду. Мужчины затеяли шашлык. Валерий трудолюбиво помогал Шаму резать баранину и нанизывать куски мяса на шампуры, а Ур разжег костер. Нонну удивило выражение детского любопытства, с которым Ур смотрел на ленивые языки огня.

— Ур, уже половина четвертого, — сказала Нонна. — Еще часа полтора уйдет на обед. Столько же — на дорогу. Когда же мы придем на речку?

— А мы сегодня не пойдем. — Ур подбросил в костер сухих веток. — Здесь заночуем.

— У нас и так мало времени, нельзя терять целый день.

— Тебе здесь не нравится? — Ур посмотрел на нее. — Мои родители не нравятся?

— У тебя очень милые родители, но повторяю…

— Не надо повторять, Нонна. Сегодня мы останемся здесь. — Он добавил: — Моя мама говорит, что ты очень красивая.

Нонна собралась уже напомнить, кто, собственно, начальник экспедиции, но, услышав последнее замечание Ура, вдруг вспыхнула и ощутила, как заколотилось сердце. Что еще за новости? Негодуя на себя, она отвернулась.

К концу обеда пришел пожилой дядька с мохнатыми седыми бровями. Сел, скрестив ноги и не снимая папахи, от еды отказался, но чай пил стакан за стаканом. Потом Ур ушел с отцом и гостем в комнату — какой-то шел у них нескончаемый скучный разговор. Потом из комнаты донесся смех. Кто-то из мужчин даже захлопал в ладоши. Чего они там развеселились?

Спать женщины легли в комнате, а мужчинам постелили на веранде. Шам вскоре захрапел. А Валерию не спалось. Непривычная стояла тишина, только изредка взлаивали в деревне собаки.

Блаженно растянувшись на тюфяке рядом с Уром, Валерий с удовольствием вспоминал прожитый день, прогулку с Аней. Она была нежна с ним. Без обычных своих «колючек». Она любила его! Нечто новое вошло в их отношения после его признания…

— Ты не спишь? — спросил Ур.

Валерий притих, притворился спящим, неохота было ему сейчас разговаривать. Но такими уловками Ура не провести.

— Я знаю, что ты не спишь, — сказал он. — У моего отца неприятности.

— А что случилось? — насторожился Валерий.

— Заведующий животноводческой фермой, — тщательно выговорил Ур, — нехороший человек. Он продает баранов, которые ему не принадлежат. Когда отец в первый раз увидел, как Даи-заде угнал из отары двух овец, он подумал, что это дозволяется. Он еще не знал порядков. И вечером, пригнав отару с пастбища, спокойно повел к себе домой одну овцу. Это вызвало неприятности.

— Еще бы! — сказал Валерий.

— Даи-заде хотел отдать отца под суд. Но председатель колхоза заступился. Ограничились предупреждением и перевели отца с фермы на виноградники. Отец очень недоволен. Он любит овец.

— А чем тут можно помочь?

— Надо доказать, что Даи-заде — вор. Но он очень ловок и хитер. Курбанали говорит, что он окружил себя такими же дружками.

— Какой Курбанали?

— Который приходил сегодня в гости.

— Ты что же, решил вывести этого Даи-заде на чистую воду?

— Вывести на чистую воду, — повторил Ур. — Да, понимаю. Может быть, я что-нибудь придумаю.


На завтрак Каа подала горячие пирожки с мясом в форме полумесяца, кислое молоко, зеленый лук, масло и белый сыр пендир. Напились крепко заваренного чаю и стали собираться в поход.

Ур, присев на каменную ступеньку, что-то писал в своем блокноте. Валерий давно уже заметил, что с этим странным роликовым блокнотом Ур никогда не расстается и никому не дает его в руки, хотя многие просили посмотреть, удивляясь необычности его формы и тонкости непрозрачной пленки. Пленка и верно была до того тонка, что казалось, будто ее намотано на ролики нескончаемо много.

И стержни, которыми писал Ур, были необычные, они словно выжигали на пленке текст. Теперь Ур старательно писал таким стержнем по краю пленки, и она сама перематывалась по мере записи. Кончив писать, Ур тронул что-то в блокноте, и от пленки начала отделяться узенькая исписанная полоска — в механизме было, должно быть, что-то вроде ножа. Намотав срезанную полоску на палец, Ур сунул блокнот в карман и пошел в комнату к отцу. Было слышно, как он разговаривал с Шамом на непонятном языке.

Потом маленький отряд вышел из колхозного поселка и зашагал по проселочной дороге. Около двух часов шли по жаркой степи, и вот впереди возникла полоска зелени. Кусты дикого орешника обозначали русло Джанавар-чая.

Подошли к обрыву. Речка, будто ножом, прорезала в степи узкую и глубокую щель, на дне которой желтела вода, казавшаяся неподвижной.

— Могучая река, — сказал Валерий, разворачивая карту. — Пойдем вверх по течению, там плотина должна быть.

И верно, вскоре они вышли к небольшой плотине, перегородившей русло Джанавар-чая. За плотиной поблескивал на солнце пруд, выполнявший обязанности водохранилища для овощного хозяйства того же колхоза имени Калинина. От пруда шли к бахчам канавы-арыки.

Поставили палатку в негустой полуденной тени карагача. Потом Ур и Валерий спустились к речке — воды им оказалось по пояс — и перебросили на тот берег трос. С троса опустили в желтоватую воду Джанавар-чая гидрографическую вертушку и трубку-насадку — тонкие кабели потянулись от них к самописцам, установленным в палатке. Теперь оставалось погрузить в воду прибор, сделанный по схеме Ура, — довольно увесистый датчик, снабженный спиралями из трехгранной ниобиевой проволоки. Перед тем как опустить датчик в воду, Ур открыл его герметичную крышку.

— Мы же все проверили, — сказал Валерий, недовольный затянувшейся возней на солнцепеке. — Чего ты еще затеял?

Ур, не ответив, достал свой блокнот. Пощелкал рычажками, и от пленки отделились несколько квадратных кусков. Ур повертел их, сложил в плотную пачку и сунул под крышку датчика.

— Зачем это? — спросил Валерий. — У тебя в схеме ничего такого не было.

— В схеме не было, в голове было. Эта пленка сработает как экран, поглощающий фон, и чувствительность повысится.

От датчика тоже протянулся кабель в палатку. Аня и Нонна занялись самописцами.

— На таком течении и вертушка плохо покажет, — сказала Аня, привычно и быстро налаживая лентопротяжный механизм. — А уж магнитный датчик — тем более…

Умаявшись, пошли на пруд купаться. Одно тут и было спасение при такой жаре — пруд. Вода в нем была тепловатая и не больно чистая, но все же вода. И отряд плескался в пруду несколько часов кряду. Потом Аня сняла запись с приборов. Нонна и Валерий принялись анализировать дрожащие линии, нанесенные перьями самописцев на графленые ленты. Показания вертушки и трубки-насадки дали скорость течения речки, пересекавшей меридиан. Теперь, зная магнитные характеристики местности, можно было теоретически определить величину электродвижущей силы, наведенной в водном потоке, но для получения конечного результата пришлось ввести множество поправок. Аккуратная Нонна не упустила ни одной.

— Великая река, — сказал Валерий, подчеркнув в блокноте полученную ничтожную величину. — Эй, Ур! — заорал он. — Вылезай, ты уже весь посинел!

Ур вышел из воды, озабоченно осмотрел свою мокрую грудь с островком черной растительности, оглядел руки и ноги.

— Посмотрим теперь, что дала ниобиевая проволочка. — Валерий развернул ленту с записью показаний нового прибора, чтобы сравнить ее с вычисленной величиной электродвижущей силы. — Чепуха какая-то, — поднял он взгляд на подошедшего Ура. — Твой приборчик показывает э.д.с. больше теоретической, а должно быть меньше — за счет потерь в приборах.

— Прибор показывает правильно, — сказал Ур, сравнив вычисленную величину с несколько более высокой, зарегистрированной прибором.

— Ну как же правильно? — возразил Валерий. — Не может же неведомо откуда взяться дополнительная энергия, это противоречило бы основному закону.

— Вот ты сказал, что я посинел, а я этого не замечаю. Точно так же не замечаешь и ты «дополнительной» энергии.

— Да откуда ей взяться? Из воздуха, что ли?

— Немного подальше, — сказал Ур. — Из центра Галактики.

— Что? — вскричал Валерий. — Космическое излучение в форме простой электроэнергии? Иди, иди, Ур, поплавай еще в пруду. А то, как видно, перегрелся малость на солнце.

— Я перегрелся не больше, чем ты, поскольку солнце над нами одно. Излучение из центра Галактики доходит до Земли настолько ослабленным, что никакие приборы и ни в какой форме его не улавливают.

— Ты хочешь сказать — никакие приборы, кроме твоего?

— Да. Этот прибор высокочувствительный.

— Значит, трехгранная проволока из ниобия…

— Ниобий — хороший материал, но и он недостаточно чист для регистрации галактических частиц. Сам по себе он не смог бы выделить их из морских или речных токов. Но в сочетании с пачкой пленки…

— А, твой таинственный блокнот! Я видел, ты засадил пленку из блокнота в прибор, но подумал, что это для пущей изоляции…

— И ты знал заранее, что мы получим здесь такой эффект? — спросила Нонна после паузы.

— Я не был уверен. Все-таки здесь очень слабое течение. Хорошо бы испытать прибор в океанском течении.

Костер догорал.

— О чем ты думаешь, когда вот так смотришь на огонь? — спросила Нонна.

— Думаю о том, как красив огонь, — сказал Ур. И, помолчав, добавил: — Во мне что-то происходит. Я сам не могу понять, потому что раньше никогда такого не испытывал.

— Могу тебе объяснить. Просто ты приревновал Аню к Валерию.

— Не знаю… Меня что-то томит. Вот там, — он указал в сторону, куда ушли Валерий с Аней, — как будто кто-то притаился и подстерегает в засаде…

— Чепуха, — сказала Нонна. — Я все думаю о том, что произошло сегодня. Ты сказал, что речные токи ничего не дадут, другое дело — океанские. Что ты имел в виду?

— Да ничего особенного… Ревновать Аню — это значит желать сейчас быть на месте Валерия? Обнять ее и целовать, да?

— Ох… Отвяжись, Ур…

— Никто не хочет мне толком объяснить, — сказал он с печалью. — В отношениях мужчин и женщин я наблюдаю какие-то странные сложности. Меня привлекает Аня, но общаться с ней — значит… как это говорится… испортить отношения с Валерием. Меня привлекаешь ты, но я уже опасаюсь, не вызовет ли мое общение с тобой неведомых осложнений…

Нонна искоса посмотрела на него. Для чего ему понадобилось разыгрывать ее? «Сложности в отношениях мужчин и женщин…» Не полагает ли Ур, что она, Нонна, поверит в его неопытность? Как бы не так!

Но что-то в грустном выражении лица Ура, в его поникших плечах невольно вызывало в ней щемящее чувство сострадания. Что-то было в нем от обиженного, от не понятого товарищами мальчишки…

— Могу тебя успокоить, — сказала она. — Общение со мной не грозит тебе осложнениями. Все-таки я хотела бы получить ответ на свой вопрос… Ты слышишь?

— Слышу. — Ур отмахнулся от роя искр, выстреленных костром. — Я говорил об электрических токах в океанских течениях. Космическая составляющая этих токов, будучи преобразована, может дать полезный выход электроэнергии.

— Каким образом ее брать? Уж не из воздуха ли?

— Из окружающей среды, — кивнул Ур. — Но это, конечно, не так просто. Придется упорядочить магнитное поле Земли, чтобы планета превратилась в стабильный, надежный генератор.

— Упорядочить магнитное поле? Что это значит?

— Это значит — совместить магнитную ось Земли с осью вращения.

Нонна ошеломленно воззрилась на Ура.

— Ты собираешься изменить наклон земной оси? — Она хмыкнула. — Лучше не утруждай себя. Этим уже безуспешно занимались герои Жюля Верна.

— Земная ось пусть останется на месте, зачем нам смещать климатические пояса? Я говорю о смещении магнитной оси. Чтобы магнитные полюсы совпали с географическими.

— Легко сказать, Ур… Мы даже не знаем точно, почему они не совпадают, — как же ты совместишь их?

— Почему полюсы не совпадают — вопрос особый. Повернуть же магнитную ось, насколько я понимаю, задача выполнимая. Сам Мировой океан предлагает для этого свои услуги. Есть уникальное кольцевое течение, опоясывающее планету…

— Течение Западных Ветров?

— Да. Нужно использовать этот поразительный феномен природы.

Под утро Ур проснулся от духоты. Сбросил с себя одеяло и некоторое время лежал, прислушиваясь к журчанию воды в речке. Потом поднялся с матраца и пошел к берегу. Днем речка текла по дну каньона тоненьким ручейком среди белых камней. А теперь, похоже, заполнила всю ширину щели между глинистыми обрывами. Ур направился вверх по течению, к пруду. Шум воды нарастал, и он увидел в слабом предутреннем свете, что вода переливалась во всю ширину гребня плотины белопенным клокочущим потоком, ее уровень быстро повышался.

«Надо поднять повыше датчики», — подумал Ур и пошел обратно.

У входа в палатку стояла Нонна в своем бело-синем купальнике — должно быть, и ее разбудила духота. Она причесывалась, и при каждом взмахе гребешка из ее темных волос с треском сыпались стайки голубых искр.

— Что ты уставился? — сказала Нонна. — Не видел никогда статического электричества?

— Вода в реке прибывает. Надо поднять датчики.

— В горах, наверно, прошли дожди. — Нонна кинула гребешок в глубь палатки и пошла к берегу. — Скоро и здесь разразится гроза. Ох и парит.

Пользуясь блочными подвесками, они принялись поднимать датчики, свисающие с перекинутого через каньон троса, чтобы они оказались в верхнем слое прибывающей воды.

Откуда ни возьмись сорвался с затянутого тучами неба порыв ветра. Дохнуло прохладой, упали первые капли дождя.

— Сейчас припустит, — сказала Нонна. — Пойдем в палатку.

Но Ур не откликнулся на благоразумный призыв. Он стоял, раскинув руки, под дождем, набиравшим силу. Жадно впитывал ноздрями разливающуюся по степи свежесть, с наслаждением принимал учащающиеся удары капель по разгоряченному телу.

И уже лило как из ведра. По небу будто прокатили железные громыхающие бочки. Вспыхнуло слепящим белым светом — длинная разветвленная молния вонзилась в противоположный берег. Грянул пушечный удар грома.

— У-ур! — испуганно завопила Аня.

Ур, весь в струящихся потоках воды, стоял, запрокинув голову и выбросив руки кверху, и лицо его выражало такую первобытную радость, что Нонна подумала: варвар, наивный дикарь, одушевляющий силы природы…

Молния сверкнула совсем близко, громыхнуло жутко, оглушительно. Не умолк еще Анин испуганный визг, как донесся голос Ура:

— Трос! Датчики уносит!

Валерий выскочил из палатки, Нонна устремилась за ним. Ноги скользили в размокшей глине, ливень хлестал по голым спинам. Ур, стоя на самом берегу каньона, пытался вытянуть стальной трос: молния ударила в него у противоположного берега, и перебитый трос с подвешенными датчиками мотало теперь в ревущем потоке. Как бы датчики не сорвало…

Валерий и Нонна тоже ухватились за трос, втроем они вытянули его, за тросом потянулись кабели, путаница блочных подвесок.

— Отнеси!

Ур, прижимая к груди скользкий сигарообразный корпус прибора, понес его к палатке, где Валерий с помощью Ани уже укладывал другие спасенные датчики. Нонна осталась на берегу, сматывая кабель..

И вдруг огромный водяной вал взметнулся над расселиной Джанавар-чая. Это, не выдержав напора, рухнул гребень плотины. Поток, доверху заполнив каньон, понесся вниз, к морю. Край глинистого обрыва, на котором стояла Нонна, отделился от берега. Взметнулся и оборвался ее крик…

Ур, резко обернувшись, увидел, как девушка вместе с пластом глины исчезла в клокочущей воде. В два-три гигантских прыжка он достиг берега и с ходу прыгнул в ревущий поток.