"Искатель. 1975. Выпуск №1" - читать интересную книгу автораГлава вторая УР, СЫН ШАМА И КААОн вырвал изо рта загубник и сделал судорожный вдох. Со стоном выдохнул, снова глотнул воздух. Воздух был свеж и прохладен. Прислонясь баллонами к стене, Валерий часто и жадно дышал, приходя в себя и освобождаясь от удушья. Когда дыхание успокоилось, он стянул маску, и ноздри его ощутили незнакомый, но приятный аромат. Видимо, он находился в шлюзовом отсеке. Вода, доходившая почти до пояса, бесшумно убывала, и, когда обнажился пол, что-то сдвинулось в стене, и Валерий увидел овальный проем, мягко освещенный розоватым светом. Дверь пошла вбок, как в вагоне, только беззвучно, и Валерий, шлепая мокрыми ластами, вошел в небольшое помещение, залитое тем же розовым бестеневым светом. Прямо перед ним стоял человек необычной внешности. Это был рослый парень примерно одних с Валерием лет. На нем были не то трусы, не то плавки. Крепкий торс перекрещивали две широкие синие ленты, расходившиеся к плечам на манер латинского V. Поперек груди шла третья лента. Вся эта сбруя, как мысленно определил Валерий, была снабжена множеством карманчиков с хитрыми застежками. Темные волнистые волосы, схваченные белым обручем, падали почти до плеч. Смуглое лицо с толстыми губами и носом с горбинкой окаймляла короткая кудрявая бородка. Его карие глаза в ободке черных ресниц скользнули по Валерию и изумленно уставились на ласты. С выражением какого-то детского любопытства подводник указал пальцем на ласты и произнес фразу на непонятном языке, со множеством гласных и звонких звуков. — Чего? — обалдело переспросил Валерий. Незнакомец открыл в улыбке плотные белые зубы, шагнул вперед и погладил Валерия по плечу. Тот невольно отшатнулся. Черт его знает, что за птица. Вырядился не по-человеческому, бороду отрастил, а стыд еле прикрыт. В лице определенно что-то восточное. Неужели иранец? Незнакомец ткнул себя длинным пальцем в грудь и сказал: — Ур. «Ну и имя!» — подумал Валерий. Он повторил жест незнакомца и сказал: — Валерий. — Ва-ре-ли, — отчетливо произнес Ур. — Да нет. Ва-ле-рий. — Данет Валери… — Да нет — не надо, просто Валерий. Ур пытливо посмотрел на собеседника и решительно подытожил затянувшееся объяснение: — Данет. Он что-то говорил на непонятном языке, а Валерий тем временем лихорадочно соображал, как же быть дальше. Прежде всего, разумеется, надо вытащить подводную лодку из каверны — Ур в этом, должно быть, и сам заинтересован. Только сначала напиться бы… Сложив руку горстью, он поднес ее ко рту и сделал несколько движений губами. Ур закивал головой, отодвинул стенную панель и достал нечто вроде велосипедного насоса. Поднеся его ко рту, он нажал ручку. Из насоса выдавилась толстая колбаска зеленоватой пасты, которую Ур подхватил губами и с видимым удовольствием съел. Затем он протянул насос Валерию. — Концентрат, — сказал Валерий. — Пища космонавтов. Да мне не есть, а пить хочется. Он не взял насос и опять поднес горсть ко рту. На лице Ура отразилось недоумение. Он снова протянул насос, проговорив нечто, судя по интонациям, весьма убедительное. Валерий нерешительно поднес насос ко рту. Зеленоватая паста была прохладна и очень вкусна, но вкус был совершенно незнакомым. Оказалось, что паста хорошо утоляет и голод и жажду. Вытянув руку ладонью вверх, он стал рисовать на ней указательным пальцем другой руки. Ур оказался сообразительным. Он живо схватил Валерия за локоть и подвел к наклонной доске с рукоятками и приборами — странными приборами без цифровых шкал и стрелок. «Пульт управления», — подумал Валерий. Ур что-то тронул, в левой части доски отскочила крышка. В углублении пульта Валерий увидел два ролика, между которыми тянулась широкая нежно-голубая лента. Рядом в продолговатом гнезде лежало несколько тонких цветных стержней. Валерий взял один из них, попробовал на голубой полосе — пишет. Тогда он быстро нарисовал в разрезе море, подводную банку, пещеру и застрявшую в ней лодку Ура. Ур жарко дышал ему в плечо и кивал: понял, значит. На поверхности моря Валерий нарисовал «Севрюгу». Ур вопросительно посмотрел на него. — Катер, — объяснил Валерий. — Мотобот. Неужели не понимаешь? Нет, Ур явно не понимал. Он взял другой стержень и, продвинув ленту на роликах, нарисовал свою лодку, разворачивающуюся в подводной пещере носом к отверстию, а затем развел руками с беспомощным видом. Еще несколько эскизов и жестов — и Валерий понял, что развернуться в тесной пещере лодка не может, а заднего хода почему-то нет. Серией эскизов Валерий с максимальной наглядностью изобразил, как с катера на шлюпке подают трос, ныряют, зацепляют за корму лодки и вытаскивают ее из щели. Ур оживленно закивал головой и, нарисовав торчащую из отверстия кормовую часть, показал, что трос можно зацепить за выступ под кормой, не замеченный Валерием. Так, обмениваясь рисунками, они обошлись без языка и, похоже, сумели договориться. Но как связаться с экипажем «Севрюги»? Там, должно быть, уже началась тревога, ведь по времени ребята знают, что запас воздуха у Валерия кончился… Ур сел в кресло перед пультом. Тронул что-то — один из приборов осветился. Он выдвинул из ручки кресла длинный стержень с шариком на конце, поднес ко рту и заговорил. И сейчас же лодку затрясло мелкой дрожью. Стоило Уру сделать паузу — дрожь прекращалась. «Вот где источник ультразвука», — подумал Валерий. Ур встал с кресла и жестом пригласил Валерия. Тот сел, нерешительно взял стержень с шариком и громко сказал: «А!» Лодку тряхнуло. — Пусть трясет, — сказал Валерий вслух. — На «Севрюге» почувствуют. — И, приблизив рот к шарику, однотонно завыл, делая сигнал общего вызова, повторяя знак «А» по азбуке Морзе. Он знал, что там, на «Севрюге», на ленте самописца теперь зубцы пойдут таким образом, что Арташес поймет чередование точек и тире. Ур с недоумением смотрел на Валерия. Кажется, он не понимал, почему воет человек, только что издававший членораздельные звуки. — Чего смотришь? — в свою очередь, удивился Валерий. — Азбуки Морзе не знаешь? Хорош подводничек! Дважды он повторил морзянкой обращение к Косте Федотову, объясняя, как найти корму лодки и как завести трос. От непрерывного вытья у Валерия пересохло во рту, пришлось освежиться зеленой пастой. Теперь оставалось ждать. Валерий встал с кресла — он только теперь догадался снять с себя акваланг и ласты. Любознательный Ур тотчас подхватил их и начал рассматривать. Внутренняя дверь тихо отворилась, из глубины лодки появился пожилой длиннобородый человек. Голова его была повязана белой косынкой, длинные концы ее свисали над левым плечом. На нем была белая накидка, доходившая до пола. Выпростав смуглую мускулистую руку с медным кольцом на предплечье, он протянул ее к Валерию и заговорил. — Шам, — указал Ур на длиннобородого и погладил его по плечу. «Странные имена», — подумал Валерий. Величественный Шам вышел. Вскоре он вернулся, ведя за руку немолодую, но статную женщину в длинной белой одежде. Женщина на подводной лодке! — Каа, — сказал Ур, взял ее руку и приложил к своей щеке. Потом Ур нарисовал на ленте мужчину и женщину в длинных одеждах, держащих за руки ребенка. Показав на ребенка, он ткнул себя в грудь. — Значит, это твои папа и мама? — сказал Валерий. — А дядей-теть здесь нету? Интересно, семейная подводная лодка! Он поочередно поклонился родителям Ура. Те важно покивали головами, Каа сказала что-то приветливое и вышла. Шам последовал за ней. Снаружи заскребло по корпусу лодки. Потом раздался стук. Азбука Морзе! Костя Федотов вызывал начальника экспедиции. Ур отодвинул в одном месте стенную панель — здесь под панелью была голая стенка. Подав Валерию инструмент, напоминающий разводной ключ, показал, что можно этим стучать. Двусторонняя звуковая, а вернее стуковая, связь была установлена. Шорохи, скрежет за бортом, двадцатиминутная тишина — и наконец долгожданный рывок. Валерий и Ур еле устояли на ногах. Вытянутая из тесного отверстия лодка всплыла на поверхность и закачалась на воде. Ур вышел в шлюзовой отсек, распахнул дверь и высунулся наружу. Валерий последовал за ним. Он видел, как раздуваются ноздри Ура, вдыхая морской воздух, как блестят его глаза, перебегая с «Севрюги», покачивающейся в полукабельтове, на шлюпку у кормы подводной лодки. В шлюпке Костя Федотов с помощью Володи Ткачева освобождал трос, тянувшийся от лодки к «Севрюге». Ур захлопнул дверцу и жестом пригласил Валерия в отсек управления. Сев в кресло, он повернул ручку — и переборка перед пультом превратилась в экран, на котором Валерий увидел море, «Севрюгу» и шлюпку. Затем Ур легко провел пальцами по клавиатуре пульта. «Севрюга» вдруг начала уменьшаться и вместе с морем уходить вниз. Лодка взлетела! |
||||||
|