"Mass Effect: Возмездие" - читать интересную книгу автора (Karpyshyn Drew)

Глава 16

Когда Андерсон пришел в себя, он обнаружил, что лежит на большом удобном диване в хорошо обставленной гостиной.

Стряхивая остатки головокружения, вызванного панацелином, он повернулся набок, спустил ноги на пол и встал. Он тут же понял, что на нем нет одежды, и заметил, что его майка и трусы аккуратно сложены на стоящем рядом с кроватью стуле. Они совершенно явно были тщательно выстираны, никаких следов крови из разбитого носа. Рядом с нижним бельем лежали брюки, рубашка, носки, и даже стояла пара ботинок.

Удивленный, он медленно оделся и быстро обследовал комнату. В одном конце комнаты находились старинные двойные двери на петлях, слегка приоткрытые. За ними он увидел большую шикарную постель. На другом конце комнаты находилась современная автоматическая дверь — закрытая и, судя по красному огоньку на дверной панели, запертая.

Одежда ему не принадлежала. Но сидела отлично. Стараясь двигаться как можно бесшумнее, он подошел к запертой двери и нажал на дверную панель. Он услышал сигнал, но дверь не открылась. Несмотря на дорогое окружение, он был пленником.

Но где Кали?

Двигаясь быстро, но тихо, он подошел к двойным дверям и осторожно приоткрыл их. К его облегчению, Кали лежала на кровати, укрытая несколькими одеялами. Видимо ее тоже раздели. Кто-то сложил ее одежду на стул рядом с кроватью, но Андерсон заметил, что это та же одежда что была на ней, когда их взяли в плен.

Она мягко сопела, все еще не придя в себя от воздействия панацелина и длительного недосыпания.

Подойдя ближе, он с облегчением увидел, что ее пальцы не сломаны, а вывихнуты. Может, ей потребуется неделя, чтобы восстановить руки, но, по крайней мере, кто-то оказал ей первую помощь.

Он подошел к зеркалу и осмотрел свое отражение. Его раны тоже кто-то обработал, нос был вправлен, и разбитая губа залечена. Если бы не пара небольших синяков и припухлостей, было бы трудно сказать, что ему крепко досталось.

Он было подумал разбудить Кали, но потом решил дать ей еще немного поспать. Они все равно не смогли бы ускользнуть из золотой клетки прямо сейчас, а ей был необходим отдых. Он вернулся на диван и на минутку закрыл глаза.

— Эй, солдат, — прошептал ему прямо в ухо чей-то голос. — Подъем.

Андерсон открыл глаза и увидел, что перед ним стоит Кали, полностью проснувшаяся и одетая.

— Я, должно быть, задремал, — пробормотал он, садясь.

— Ты храпел как элкор-астматик, — сказала она ему.

— Я не виноват, — возразил он. — Эти ублюдки сломали мне нос.

Кали подняла свои вывихнутые пальцы:

— Ты еще легко отделался.

— Как же ты оделась? — спросил Андерсон.

— Это было нелегко, — признала она и добавила кокетливо, — если бы ты не спал, я бы попросила тебя помочь мне.

Ситуация была слишком щекотливой для Андерсона, чтобы улыбаться, но он постарался.

— Мне кажется, тебе надо выпить, — сказала Кали. — И я бы тоже не отказалась. Я нашла в углу бар, но я не могу налить себе.

Андерсон поднялся и направился в угол.

— Вот там. Открой шкафчик.

Выполнив ее просьбу, он обнаружил богатый ассортимент качественного дорогого алкоголя на вкус любой расы: от кроганского ринкола до илассы — любимого напитка азари.

Он решил не выбирать ничего экзотического и налил в два стакана бренди.

— Со льдом? — спросил он.

— Чистый, — ответила Кали.

Андерсон принес стаканы к дивану, на котором сидела Кали. Она неуклюже — из-за своих поврежденных пальцев — взяла у него стакан.

— Ты знаешь, почему нас здесь держат? — спросила она, сделав глоток.

— Я думаю, с нами хочет встретиться Ария, — ответил он, все еще стоя перед ней. — Но я не знаю, сколько нам придется ждать.

— Устраивайся поудобнее, — сказала Кали, похлопывая по дивану рядом с собой.

Андерсон сел рядом ней и осушил свой стакан одним глотком.

— Как ты думаешь, это имеет отношение к Грейсону? — спросила Кали, пока он наклонялся, чтобы поставить свой стакан на журнальный столик.

— Я удивлюсь, если нет.

Кали потягивала свой бренди, и Андерсон вдруг понял, что они сидят гораздо ближе друг к другу, чем это было необходимо — на диване было много свободного места. Но он почему-то подвинулся к ней еще ближе.

Он знал, что есть вещи, о которых Кали не хотелось бы разговаривать прямо сейчас. Но он все же решил спросить:

— Что тебе удалось обнаружить в лаборатории?

— Ты был прав, — признала она. — «Цербер» имплантировал Грейсону какую-то технологию Жнецов. Что-то сходное с кибернетикой, только более агрессивное, быстро развивающееся. И гораздо более сложное. У них были только предварительные результаты, но они как-то изменяли его, превращали его в… я не думаю, что сама понимаю, во что.

— Это можно остановить? — спросил Андерсон. — Обратить?

— Я не знаю, — мягко ответила Кали.

— Мне жаль, что я втянула тебя во все это, — сказала она, сделав еще несколько глотков бренди. — Если бы не я, ты бы здесь не оказался.

— Я останавливался и в гораздо худших гостиницах, — ответил Андерсон, пытаясь обратить все в шутку.

— Но, по крайней мере, ты мог выехать оттуда, — мрачно ответила она.

Андерсон протянул руку, обнял Кали за плечи и привлек к себе. Она повернулась и положила голову ему на плечо.

— Мы и это переживем, — пообещал он ей. — Когда-нибудь. Как-нибудь. Мы это переживем.

Он посмотрел ей в глаза, и она запрокинула голову, чтобы он мог лучше ее разглядеть. Он медленно приподнял ее голову, приближая свои губы к ее.

Автоматическая дверь отворилась с резким скрипом, и их обоих словно отбросило друг от друга.

— Черт, — выругалась Кали, стакан неловко выпал из ее руки, и остатки бренди пролились на колени.

Послышался грубый смех и вскоре в комнате появились три азари, кроган и два батарианца. Пока дверь за ними закрывалась, Андерсон краем глаза заметил в коридоре за ней еще двух кроганов.

Батарианцы и кроган ухмылялись, Андерсон догадался, что смеялись именно они. Он узнал одного из батарианцев: это был Санак, командир тех, кто напал на них на станции.

Две азари выглядели как близняшки, хотя были ли они таковыми на самом деле ему — как человеку — было непонятно, но разницы между ними он не видел. Третьей азари, стоящей посередине, была сама Ария Т'Лоак.

— Мы не помешали? — спросила она, чуть приподняв уголки губ в улыбке, словно увиденное ее забавляло.

И Андерсон, и Кали поднялись, но ни один не ответил. Андерсон почувствовал, что краска стыда заливает лицо, но Кали была невозмутима. В ее взгляде не было ничего, кроме ненависти к незваным гостям.

— Вы знаете, кто я? — спросила Ария.

— Мы знаем, — холодно и твердо ответила Кали. — Что вам нужно?

— Грейсон, конечно.

— Почему? — требовательно спросила Кали.

— Это мое дело.

— Мы даже не знаем, где он, — возразил Андерсон, вмешиваясь в разговор.

— Нет, но вы можете помочь мне найти его.

— Что вы имеете в виду? — поинтересовалась Кали.

— Мы взломали твой почтовый ящик в экстранете. Там есть сообщение от Грейсона. Он хочет тебя видеть. Так что ты ответишь ему и скажешь, что ждешь его здесь.

— А почему вы считаете, что он придет? — спросила Кали.

— Мне известно, что у тебя с Грейсоном особенные отношения.

— Возможно, они не настолько особенные, как мы думали, — перебил Санак. — Или ты засовываешь свой язык в глотку каждому, с кем проводишь время?

Он явно ожидал какой-то реакции. Андерсон с удовлетворением отметил, что Кали оказалась достаточно умна, чтобы промолчать, не доставив ему такого удовольствия.

— Возможно, твои источники тебя обманывают, — предупредил Андерсон, осененный догадкой. — «Цербер» так обычно и делает.

Ария даже не стала отрицать свои отношения с Призраком:

— «Цербер» знал, где найти тебя, — сказала она Кали. — Они знали, что Грейсон попытается с тобой связаться. Так почему бы мне не поверить им, когда они говорят, что если ты ответишь на его сообщения, он придет?

— Почему вы связались с прочеловеческой группировкой? — поинтересовалась Кали.

— Нам обоим интересен Грейсон, — призналась Ария. — Он предал и нас, и их.

— Вы собираетесь убить его! — воскликнула Кали.

— Именно, — ответил Санак, ухмыляясь.

— Если вы думаете, что я помогу вам, то вы сошли с ума!

— Ты действительно пожертвуешь жизнью… обеими вашими жизнями, чтобы защитить Грейсона?

Андерсон выступил вперед до того, как Кали нашлась, что ответить:

— Откуда мы знаем, что вы все равно не убьете нас в конце?

— Вам придется рискнуть, — мило улыбнулась Ария.

— Я помогу вам. С одним условием, — предложила Кали. — Я попытаюсь заманить Грейсона, если вы пообещаете мне не убивать его.

— Ты не в том положении, чтобы ставить условия, — подчеркнула Ария.

— Грейсон умен. Если вы хотите, чтобы план сработал, вам нужно мое добровольное сотрудничество.

— Рано или поздно ты станешь сотрудничать, — сказал Санак, и другие батарианцы злорадно засмеялись.

— Я не знаю, что сказал вам «Цербер», — продолжила Кали, обращаясь напрямую к Арии и не удостаивая вниманием Санака, — но я знаю, что они не рассказали вам правды. Что бы они вам ни предложили, вы получаете худшую часть.

— Возможно. Но я сомневаюсь, что ты можешь предложить что-то получше.

— Насчет этого вы правы, — признала Кали, но Андерсон почувствовал, что она не отступила. — И я не знаю, что произошло между вами и Грейсоном. Все, о чем я прошу, это чтобы вы позволили Грейсону изложить свою версию событий — до того, как вы примете решение. То, что вы узнаете, может вас очень сильно удивить.

— Я обдумаю твои слова, — пообещала Ария. — Предлагаю тебе сделать то же самое. Через час я пришлю кого-нибудь, чтобы записать твое сообщение для Грейсона. Вне зависимости от моего решения, я бы посоветовала тебе сотрудничать добровольно, — добавила она голосом настолько холодным, что у Андерсона вдоль позвоночника побежали мурашки.

Королева пиратов повернулась на каблуках и вышла из комнаты, сопровождаемая своей свитой. Автоматическая дверь закрылась, и на панели загорелась красная надпись «ЗАКРЫТО».

Когда они остались одни, Кали повернулась к Андерсону.

— Хочу, чтобы ты знал, — сказала она ему. — Я блефовала. Я не позволю им причинить тебе вред. Когда Ария вернется, я сделаю все, что она хочет.

— Не беспокойся за меня, — подбодрил ее Андерсон.

— Батарианец был прав, — Кали покачала головой, — в конце концов, я сделаю все, что они хотят. Так что лучше соглашаться сразу и избавить нас обоих от боли и страданий.

Андерсон знал, что она за человек. Если бы она была одна, она бы сопротивлялась до конца. Она пошла на компромисс только из-за того, что с ней был он, и мог пострадать в результате принятых ей решений. Но он также знал, что она не оставляет своих в беде, и она все еще надеется помочь Грейсону.

— Ты все еще надеешься, что она согласится его не убивать, — сказал он. — Ты надеешься, что Ария увидит, что сделал «Цербер», и позволит тебе помочь Грейсону.

— Я знаю, это звучит глупо, но если ты можешь предложить что-то получше — я слушаю.

— Почему ты не рассказала ей все? — поинтересовался Андерсон. — О том, как «Цербер» имплантировал Грейсону технологии Жнецов.

— Ты действительно думаешь, что она мне поверит? Я видела отчеты об исследованиях, но сама не могу им поверить. Кроме того, — добавила она, — я думаю, лучше нам пока припрятать пару козырей в рукаве.

Андерсон видел, что Кали нуждается в его поддержке. Но он не мог избавиться от ощущения, что все это кончится плохо.

— Даже если она пообещает не причинять ему вреда, — предупредил он, — мы не узнаем, сдержит ли она свое обещание.

— Я знаю, но это лучше, чем ничего. По крайней мере, я посеяла семена. Теперь я просто буду ждать и посмотрю, что вырастет.

Больше говорить было не о чем. Они молча сели на диван и в тишине стали ждать возвращения людей Арии.

Они вернулись за Кали ровно через час, как и обещали. Андерсон думал, что Ария пришлет Санака — батарианец был явно одним из вожаков в ее стае. Однако она прислала крупного крогана и одну из близняшек-азари.

— Что Ария решила насчет Грейсона? — спросила Кали, как только они вошли. — Она собирается оставить его в живых?

— Она все еще обдумывает твое предложение, — сказала азари. — А ты все обдумала? Ты готова сотрудничать?

Кали кивнула.

— Умница, — прорычал кроган, выводя ее из комнаты и закрывая за собой дверь.

Те полчаса, что Кали отсутствовала, были самыми длинными тридцатью минутами в жизни Андерсона. Умом он понимал, что Кали была в опасности вне зависимости от того, с ним она или одна, но чувства настаивали, что будь он рядом, он мог бы защитить ее.

Когда дверь, наконец, открылась, и Кали вошла, она была одна. Он вскочил с дивана и бросился к ней.

— Что они с тобой сделали?!

На ней не было заметно никаких повреждений, но по ее лицу было видно, что ей не по себе.

— Я сделала, что они хотели, — тихо сказала она. — Я отправила Грейсону сообщение.

— У тебя не было выбора, — прошептал Андерсон, обняв ее, чтобы утешить. — Ты все сделала правильно.

— Для нас, — прошептала она, — но не для него…