"Судьбе навстречу" - читать интересную книгу автора (Детли Элис)

9

Дебби открыла глаза, возвращаясь к реальности. Она не сразу осознала, что находится на кухне своего домика в Саг-Харборе, а Чарли внимательно наблюдает за ней.

– Мы ведь никогда не обсуждали ту ночь, не правда ли, дорогая?

Она допила вино.

– А что там обсуждать?

– Все.

– Нет!

Она вновь наполнила бокалы и заметила, что Чарли нахмурился.

– Тебе не следует больше пить, ты же кормишь грудью, – заметил он.

– Катись-ка ты к дьяволу, воспитатель! Когда мне понадобится нянька, я обращусь в бюро по найму!

– Дебби! Ради бога, хватит сердиться.

– А почему бы и нет?

– Ради Питера, – ответил он.

– Это нечестно! – воскликнула женщина. – Не смей впутывать сюда сына.

Чарли взглянул на часы.

– Слушай, – спокойно сказал он. – Ты заварила эту кашу, скрыв от меня, что беременна!

– Да, скрыла! – зло признала она. – И если хочешь знать, скажу почему! Я сделала это, поскольку испытывала от этого удовольствие. Мне нравилось планировать это, думать об этом! Я радовалась, что держу беременность в тайне!

Только в этот момент Дебби окончательно поняла, что поступила неправильно. И потому вместо триумфа ощутила горечь и раскаяние. Но она не намеревалась сообщать об этом Чарли. Иначе он вновь почувствовал бы, как она ранима. Кроме того, Дебби не знала, как он в конце концов к ней относится.

– И все это из-за Норы? – мрачно спросил Чарли. – Из-за одного ее звонка в новогоднюю ночь?

– Даже и не пытайся представить дело так, будто Нора ничего для тебя не значит!

– Я…

– А иначе почему ты бросился к телефону, когда она позвонила?

Чарли тяжело вздохнул.

– Может быть, ты дашь мне возможность все объяснить?

Дебби закусила губу, чтобы сдержать дрожь в голосе.

– Тебе есть что объяснять?

– Кажется, мы уже решили, что выясним все ради ребенка. – Он прищурился, заметив, что Дебби раскачивается на стуле. – Тебе там удобно сидеть?

– Нет.

– Тогда, может быть, перейдем в гостиную? У тебя есть какая-нибудь еда?

Она кивнула.

– В холодильнике. Ты голоден?

– Ужасно, – признался Чарли, затем улыбнулся. – Утром произошло кое-что, отчего у меня разыгрался аппетит.

Дебби покраснела и закрыла глаза. Почему Чарли напомнил ей об этом?

– Почему ты вспомнил об этом именно сейчас? – настойчиво спросила она.

– Почему бы и нет? – усмехнулся мужчина. – Мы старательно избегали возвращаться к событиям этого дня. Может, не стоит делать вид, будто ничего не произошло?

– Это не должно было случиться!

– Это не могло не случиться.

Дебби обрадовалась, что гость отбросил насмешливый тон. Она пригубила вино.

– Так или иначе, коль скоро это произошло, – продолжил Чарли, открыв дверцу холодильника и заглянув внутрь, – о, может быть, нам следует спросить друг друга почему?

– Почему? – повторила эхом Дебби.

– Ну, а как ты думаешь, – Чарли обернулся и нежно посмотрел на нее, – почему после всех неурядиц в наших отношениях мы, стоит нам только встретиться, оказываемся в постели?

– Мне кажется, что это вполне очевидно, – ответила Дебби. – Все дело в основном в человеческих инстинктах, именуемых тягой к наслаждениям.

Чарли не ответил. Он выудил из холодильника пластиковую коробку и достал оттуда несколько кусков сыра и колбасы.

– Проходи в гостиную, дорогая, – обратился он к ней. – Я принесу все.

Она взяла свой бокал и направилась в гостиную. Зажгла лампы, чтобы комната казалась более уютной. К вечеру похолодало, неплохо было бы разжечь камин…

Минуту спустя дрова уже лизал огонь. Дебби опустилась в кресло и, наверное, задремала. Когда она открыла глаза, то увидела, что Чарли с подносом в руках склонился над ней.

Она потянулась и принюхалась к тарелке, стоящей на подносе.

– Пахнет вкусно. Что это?

– Сделал горячие сандвичи с колбасой и сыром.

– Мои любимые! – непроизвольно воскликнула Дебора. С одной стороны, ей польстило внимание Чарли, с другой – она опасалась, что выдает свои чувства.

– Помню, – коротко ответил он. – Я схожу на кухню и приготовлю салат. Я видел какие-то овощи в ящике.

Ужинали они в тишине, затем Чарли унес тарелки на кухню. Дебби услышала, как он включил посудомоечную машину.

Вернувшись, Чарли уселся на ковер у камина и вопросительно взглянул на нее.

– Ты сказала, что тебе уже не нужны объяснения событий той ночи…

– Не нужны!

– И все потому, что ты думаешь обо мне самое худшее? – спросил он. – Тебе спокойней считать, что я веду себя, словно какой-то безмозглый кретин?

– Ты ошибаешься, – не дрогнув, солгала Дебби.

– Не думаю, – не согласился Чарли. – Тебе нужно думать обо мне самое плохое, чтобы держать меня на расстоянии, не так ли, дорогая?

– Нет.

– А я думаю, да! – Его голос прозвучал зло, глаза засверкали огнем. – Тебе не кажется, что после всего, что мы пережили вместе, ты, как минимум, должна выслушать мои объяснения?

– Я слушаю.

Казалось, Чарли весьма осторожно подбирает слова, поскольку он помедлил, прежде чем продолжить.

– Я встретил Нору, как ты знаешь, уже после того, как расстался с тобой…

– Как тебе повезло!

– Дебби! – грозно рыкнул он. – Ты испытываешь мое терпение. Или заткнись и выслушай меня, или мы с тобой опять крупно поругаемся!

Чарли помолчал, собираясь с мыслями.

– Так вот, как я сказал, я познакомился с Норой спустя год после того, как мы расстались с…

– И за все это время ты ни разу не связался со мной! – вставила Дебби.

– Ты тоже, – парировал он, – не горела желанием со мной общаться.

– Но ведь это именно ты дал мне понять, что не хочешь поддерживать со мной дружеские отношения…

– Я не говорил, что не желаю быть твоим другом. Мне казалось, что после того, что между нами было, мы просто не можем быть друзьями. Наши отношения умерли, раз ни ты, ни я не могли вдохнуть в них жизнь.

Он покачал головой.

– Долгое время я ни с кем не встречался, но потом познакомился с Норой Саммер. – Чарли пожал плечами и беспомощно развел руками.

– Продолжай!

– Все произошло само собой. – Заметив напряженное выражение лица Деборы, он грустно покачал головой. – Я не совсем точно выразился. Я имел в виду, что Нора была нетребовательна, с ней я чувствовал себя раскованно…

– Прямая противоположность мне?

Чарли выдержал ее обвиняющий взгляд.

– Да, если хочешь. Разумеется, этот роман не мог сравниться по силе чувств с нашим.

– И все же? Послушать тебя, так Нора – идеальная женщина.

Он хмуро взглянул на нее.

– Возможно, но только теоретически. Она никогда не платила мне взаимностью. Кроме того, она совсем меня не ревновала.

– И все-таки почему вы сейчас не вместе? Или ночь, проведенная со мной, разрушила вашу идиллию?

– Ну и язва же ты! – Что-то во взгляде Честерфилда заставило Дебору прикусить язычок. – Я просто стараюсь объяснить, как все происходило.

– Так что же произошло? – снова спросила Дебби.

– Вообще-то ровным счетом ничего. Мы просто расстались. Со временем стали встречаться все реже и реже. Нора никогда не жила со мной, она моталась по всему свету.

– А где вы познакомились?

– В Касабланке.

– Снова Касабланка, – горько прокомментировала Дебби. Она взглянула на Чарли, не заботясь о том, что ревность исказила черты ее лица. Касабланка была их, и только их городом.

– Снова Касабланка, – согласился Чарли. – Наши отношения сильно отличались от того, что я пережил с тобой. Когда Нора отсутствовала, я никогда особо не скучал по ней. А вот по тебе я скучал. – Он улыбнулся. – Да Нора вовсе и не любила меня. Она всегда говорила, что собирается выйти замуж за богатого араба. И вышла. Кстати сказать, я являюсь крестным отцом их ребенка.

– Ясно, – произнесла Дебби. Крестным отцом? Это означало, что не только Нора, но и ее муж, наверняка очень ревнивый мусульманин, высокого мнения о Честерфилде. И как он умеет втираться в доверие к людям!

– Продолжай, – потребовала она.

– Я не виделся с Норой с осени. Она улетела в Касабланку и осталась там до Нового года.

– А ты? Как встретил то Рождество?

– Я остался дома.

– Один?

– Да.

Дебби удивилась.

– Но почему? Тебя наверняка приглашали во многие места?

Чарлз добродушно улыбнулся.

– Кое-куда приглашали…

– Но ты не пошел?

– Решил не ходить.

– А на Новый год?

Чарли повернулся и налил себе еще вина.

– На той вечеринке я оказался совершенно случайно.

– Ясно.

Он покачал головой.

– Нет, и в этом-то вся проблема. Ты не понимаешь меня. Когда я там увидел тебя, то почувствовал, что ничего не изменилось. Я все еще безумно любил тебя. Да и ты, по всей видимости, тоже еще не совсем остыла ко мне.

– Итак, ты затащил меня в постель, зная…

– Ты пытаешься представить дело так, будто я действовал с умыслом, – возразил Чарли, – а это неправда!

Дебби не обратила внимания на его слова.

– Зная, что у тебя роман с Норой.

– Зная, что наш с ней роман практически окончен. Наши с Норой отношения в корне изменились. Все было кончено еще несколько месяцев назад. Нора уже познакомилась со своим арабом.

– Правда?

– Чистая правда. И Норе, и мне было все ясно, просто мы не решались обсуждать это вслух. Так что я имел полное моральное право провести ночь с тобой. Хотя я понимал, что ты можешь понять все превратно, – смущенно добавил он. – Но, дорогая, поверь, все было именно так.

Дебби сидела, поджав губы.

– Может, это просто способ оправдать свое поведение? – спросила она. – Если тебе хочется чего-то, значит, у тебя есть право получить желаемое?

– Не знаю, – признался Чарли. – Но мне казалось, что я поступаю правильно. Мы оба получили удовольствие. Ты не можешь этого отрицать. К тому же той ночью был зачат наш сын, – он помрачнел и добавил, – как я теперь обнаружил.

Дебби почувствовала, что у нее дрожат руки.

– Ну, а чего же ты ожидал?

– Я ожидал, ты сообщишь мне, что я вскоре должен стать отцом. Это ведь мое право знать об этом!

– Думаешь, одна ночь сладострастия дает тебе какие-то права?

Он резко опустил бокал.

– Если бы мне требовалось просто удовлетворить свое сексуальное желание, я бы выбрал кого-нибудь с более покладистым характером! Кого-нибудь, с кем меня не связывали бы столь бурные воспоминания! Не представляй ситуацию хуже, чем она есть на самом деле! То, что произошло между нами в ту ночь, нельзя расценивать, исходя из одного лишь сладострастия!

Дебора согласно кивнула.

– И вообще, скажи-ка мне, – продолжал Чарли, – неужели ты наслаждаешься такой примитивной местью?

Дебби задумалась.

– Разумеется, мстят для того, чтобы получить удовлетворение. То есть я должна бы была испытывать удовольствие от мести, но…

Он внимательно слушал ее.

– Что?

– Нет, не наслаждаюсь.

– А раньше?

– Ну, наверное, мне делалось менее горько, когда я думала, что смогу расквитаться с тобой. – Дебби разозлило, что Чарли пытался представить дело так, будто он – пострадавшая сторона и вообще невинная овечка, а именно она виновна во всем. – Когда утром тебе позвонила Нора, я не могла поверить, что ты осмелился заниматься со мной любовью, несмотря на то что у тебя роман с другой. Это не только унизило меня как женщину, это также бросило тень на память о нашей любви. Я принялась залечивать сердечные раны. А позже обнаружила, что забеременела.

– Ты испугалась?

Она не могла солгать.

– Я была просто в шоке.

– Но, черт возьми, почему же ты ничего мне не сказала?

Дебби фыркнула.

– Сказать тебе? – Она покачала головой, не веря, что Чарли может быть так наивен. – Ты был последним, с кем я собиралась делиться этой новостью. Я и думать о тебе не могла, не то что говорить с тобой! Питер был моим ребенком – и только моим!

– Так вот почему ты прятала его?! Вот почему держала свою беременность в секрете!

– Если бы ты хотел, ты мог бы связаться со мной! – вспылила Дебби.

– Неужели ты считаешь, что я буду навязываться женщине, которая ясно дает понять, что знать меня не желает? – поинтересовался он.

– Интересно, а что ты делаешь сейчас?! – воскликнула она. – Чего тогда торчишь здесь?

– Э-э, нет, – он цинично рассмеялся, – теперь не время считаться с твоими желаниями, дорогая. Теперь я беспокоюсь о сыне. Во главе угла стоят его нужды. И его желания. Ты же пыталась лишить его отца только потому, что ревновала меня к другой женщине.

– Здесь более уместно говорить об уважении или его отсутствии, а не о ревности. Хотелось бы, чтобы люди уважали друг друга и, разумеется, свою любовь, – Дебби едва узнала собственный голос.

– Что ж, может, тогда ты окажешь мне немного уважения? – мрачно справился он.

– В каком смысле?

– Выходи за меня замуж!