"Кадиллак-Бич" - читать интересную книгу автора (Дорси Тим)Глава 7Мистер Воннегут выглядывал из кармана Сержа. Проехав несколько миль, желтый «кугар» свернул с «Аллеи аллигаторов» и остановился возле стоянки дальнобойщиков в индейской резервации микасуки. Серж достал из багажника две пары болотных резиновых сапог и одну из них подал Ленни. Напротив туалетов пристроилась патрульная машина полиции племени. Офицер правоохранительных сил микасуки сидел на водительском месте, доедая булку с сосиской, когда вдруг взгляд его упал на приближавшихся мужчин в высоких резиновых сапогах. Он опустил стекло. — Добрый день, — поздоровался Серж. — Я хочу попросить разрешения зайти подальше в болото, чтобы выпустить на волю представителя исчезающего вида. — Он показал на выпуклый карман рубашки. — Теперь, когда за его здоровье уже можно не беспокоиться, я вынужден вернуть мистера Воннегута в его естественную среду, потому что любое другое решение было бы неверным. Мы могли бы просто скрыться в тумане с Ленни, моим научным ассистентом, который обещает не курить травку, но я решил сначала спросить разрешения. Спешу заверить, что я прочитал все про Вундед-Ни и полностью поддерживаю ваш народ, даже если иногда и приходится притворяться. Я не хотел, чтобы вы подумали, будто тут происходит что-то странное. Офицер какое-то время молча смотрел на них. — Никаких костров, охоты и алкоголя? Серж отрицательно покачал головой. — Как в церкви. — Валяйте. Офицер поднял стекло и вернулся к своему кондиционированному воздуху. Серж и Ленни дошли до конца стоянки и начали пробираться сквозь тростник и камыши. — Ты считаешь, нам здесь нечего опасаться? — спросил Ленни, с чавкающим звуком вытаскивая левую ногу из черной жижи. — Нет. Мой дед часто ходил сюда. Ни разу ни царапины. — Так что же все-таки с ним произошло, как ты думаешь? — Много вариантов. Ребенком я такого наслушался, чего, думаю, лучше было бы и не знать. Проблемы с душевным здоровьем, разборки с бандой… — Серж с треском оторвал верхушку стебля тростника, осторожно ступая позади Ленни. — Говорили даже, что его грохнул ревнивый участник любовного треугольника! — Серж, держа стебель одной рукой, другой оттянул его верхушку. — Но главная теория вращается вокруг украденных камней. Сразу же после ограбления музея дед мгновенно превратился в подозреваемого… — Серж отпустил верхушку стебля, сбив с воротника Ленни ядовитого тарантула. — Что это было? — спросил Ленни, обеими руками ощупывая шею и затылок. — Ничего. Они пошли дальше. — Так почему возникло подозрение, что камни у него? — Дед водился с сомнительной компанией, а полиция всегда указывает пальцами на тех, кого знает. Другие говорили, что его подставили настоящие воры, которые таким способом заметали следы. Но основная причина подозрений — самая банальная, из-за нее начались всякие дурацкие разговоры насчет самоубийства. Понимаешь, дед был немного… как бы это сказать? Не в себе. — Серж медленно опускал правую руку к воде. — Он всегда утверждал, что знаком с известными людьми и участвовал в исторических событиях. Говорят, он был патологическим вруном, а я думаю, что он — великий рассказчик. После ограбления в 1964 году он начал и о нем трепаться. Может быть, с этой историей он и хватил через край. Рука Сержа со всплеском опустилась в воду позади Ленни и достала оттуда за хвост нечто бешено извивающееся. Мокасиновая змея, кувыркаясь, пролетела по воздуху и повисла на прибрежном кусте. Ленни испуганно дернулся. Серж усмехнулся. Они пошли дальше. — Ты думаешь, он все выдумывал? — спросил Ленни. — Кто знает? Звучит не очень правдоподобно, но нужно понимать, какое было время. Тогда Майами-Бич еще оставался страной в стиле Ф. Скотта Финджеральда. Кабаре, бурлящие всю ночь напролет бары. На нелегальные игорные притоны и проституцию закрывались глаза. Бандиты были совершенно неуправляемы. К тому же благодаря Кастро у нас базировалось самое большое в мире представительство ЦРУ. На таком фоне все возможно. Трясина стащила с нош Ленни сапог; он обернулся, чтобы достать его. — Я никогда не знал… — А все потому, что сегодня от всего этого остался один район — Саут-Бич, Саут-Бич, Саут-Бич[8]! Многие улицы в Майами-Бич переименованы, и никто больше не помнит их настоящих названий! — Серж наклонился к воде и пошарил по дну в поисках камня. — Худосочные европейские парни с крохотными мешочками для теннисных мячей на мошонках ходят кучками, а останавливаются непременно на Оушен-драйв. Разве Синатре такое понравилось бы? — Серж замахнулся найденным камнем и швырнул его в бревно, мирно лежавшее на воде. Бревно моргнуло и ретировалось, скрывшись в глубине. — Воздух был так наэлектризован, что потрескивал. Энн-Маргрет и Джуди Гарленд[9] бронировали места в отелях, где выступала команда Рэт-Пэк[10]. И вот когда казалось, что уже все настолько классно, что дальше некуда, в Нью-Йорке грабят Музей естественной истории, разносят витрины и уводят кучу камней мирового класса. Расследование приводит — куда же еще? В Майами-Бич! — Эти штуки для теннисных мячей не разрешают примерять. Сначала нужно купить, — произнес Ленни. — Общим заблуждением является то, что все драгоценности были найдены, — продолжал Серж. — В действительности удалось получить назад лишь самые крупные камни: «Звезду Индии», рубин «Де Лонг» и что-то еще. Около дюжины бриллиантов так и не нашли. Оставалось только радоваться, что удалось вернуть так много. Не обнаружили всего лишь небольшую часть. Но преступление совершилось четыре десятилетия назад. Сегодня камушки стоят огромных денег. — Теперь мы можем остановиться? — спросил Ленни, озирая болото: ни одного признака чего-либо человеческого. — Ладно, устроим приват в пальмовой роще. Нам нужно забраться достаточно далеко, чтобы мистер Воннегут не смог пойти по нашим следам и угодить под экскурсионный автобус. Через минуту они оказались на твердой земле. Ленни ждал в сторонке, пока Серж произносил полные слез слова прощания. Он взял мистера Воннегута обеими ладонями и нежно посадил его на большой трутовый нарост, выросший на стволе упавшего дерева. Серж отступил назад. Мышь соскочила и бросилась к нему. — Помни, — сказал Ленни, — чтобы быть добрым, надо стать жестоким. Серж погрозил мыши пальцем. — Плохо, мистер Воннегут! — Он еще раз посадил мышь на трут и сделал шаг назад. Мышь снова изготовилась к прыжку и в это мгновение какой-то крупный зверь выскочил из пальмовых зарослей и приземлился на бревне. Через мгновение животное исчезло в густых кустарниках. — Откуда взялась эта чертова пантера?! Когда они вошли, глаза Сержа все еще были красными, он шмыгал носом и сморкался в носовой платок. Миссис Липповиц вязала. — Ленни, вам с Сержем принесли почту, я оставила ее на столе. Ленни направился к столу. Серж бодро помчатся за ним, разу забыв о своей болотной мыши. — Люблю почту! Почта — лучшее, что есть на свете! Почта — это надежда! Почта — это тайна! Смотри! Посылка! Хороший знак. Всегда приятно получать коробку. От конверта можно ждать всего. Но плохие новости никогда не приносят в коробках. Только хорошие! — Серж схватил посылку со стола, стал вертеть в руках, приложил к уху, потряс, понюхал, проверил обратный адрес и почтовый штемпель. — Не узнаю. Он возбужденно потер ладони. — Боже, как я люблю почту! Особенно неожиданные послания! В них может быть все что угодно! Возможности, большое приключение, целая новая глава жизни вот-вот откроется! Как я люблю такие моменты! Надеюсь, это не образец продукции. О-о-о, как скверно! Я так разволновался, а получил всего лишь чертову миниатюрную упаковку стирального порошка «Тайд». Думаешь, там именно он? Теперь я расстроился. Наверное, «Тайд» или какой-нибудь предмет женской гигиены. Господи, как я ненавижу, когда со мной так поступают! От одной мысли прихожу в бешенство. Будьте вы прокляты!.. Погоди, а стоит ли переживать? — Он ликующе улыбнулся и поднял коробку над головой. — Это же почта! Серж начал зубами рвать упаковочную ленту. — Пожалуйста, ну пожалуйста… — Что ты ожидаешь там найти? — спросил Ленни. — Не знаю. Я так много всего заказываю. Тем временем боковина коробки поддалась. Серж вытащил видеокассету. Прочитал название. — Ура! — Что это? Но Серж уже выбежал из гостиной. Пока Ленни добирался до двери спальни, Серж залез на антресоли и доставал оттуда старые настольные игры. «Мышеловка», «Мошенники», «Путеводная нить», «Боевой корабль», «Таинственное свидание»… — Игрушки моей сестры, — быстро проговорил Ленни. — Вот почему я и люблю твою комнату, — сказал Серж. — Она будто заморожена во времени. И произошло это, по моим догадкам, в те годы, когда ты начал курить травку. — Откуда ты знаешь? В глубине полки, за принадлежностями игрушечного астронавта Мэтта Мэйсона, Серж нашел пластиковый ящик. Он перенес его на комод и открыл крышку. Отступил на шаг со вздохом гордости, оглядывая длинный ряд видеокассет и компакт-дисков. Последняя ячейка была пуста. Ленни подошел поближе. — Еще одна пленка для твоего архива? — Наиважнейшая из всех, — ответил Серж. — Она наконец завершает «Коллекцию Майами». — Ты долго работал над своей коллекцией? — Всю жизнь! — Серж дотрагивался пальцами до названий, будто слепой, читающий по азбуке Брайля. — Но последняя кассета досталась труднее всего. Несколько месяцев обыскивал самые дальние уголки Интернета. Заплатил кучу денег. До сих пор самым трудным было достать копию документального фильма с кабельного канала о «Звезде Индии» с массой шикарных черно-белых материалов. — С канала «История»? — Нет. Я не могу смотреть канал «История». — А я думал, тебе нравится. — Должен все-таки признаться, что у меня просто не хватает силы воли. Я называю его «Героиновым каналом». Когда показывают какое-нибудь технологическое шоу о короткой, но яркой жизни шариковой ручки, я могу иногда даже прерваться и перекусить. Но когда они углубляются в китайские династии, исследования доктора Ливингстона, кругосветное плавание Магеллана, приспешников Гитлера, это действительно центр событий. И вот я обнаруживаю, что уже несколько дней сижу на корточках перед телевизором без еды и сна. Ленни заглянул в ящик. — Я и не знал, что с нашими местами так много связано. — Безусловно! — произнес Серж. — Вот пленка канала «АЕ», «Дурная слава» Хичкока, пилотный вариант «Флиппера», «Голдфингер», бой Клея с Пистоном, «Серфсайд-6», первые гастроли «Битлз», «Некоторые любят погорячей», «Дыра в голове» с Синатрой, Роберт Конрад и Дон Страуд в «Мэрф-Серфере», «Джетс» и «Кольте», «Убийцы ФБР: служебные обязанности» и так далее, и так далее… Серж с любовью вставил последнюю видеокассету в ячейку. — Подожди-ка секунду, — вдруг сказал он и резко вытащил кассету. — Это особенное событие. Мы должны его отпраздновать. Пойдем-ка заберем из бумажников наших постоянных клиентов немного лишней наличности. — Производственная практика? — спросил Ленни. |
||
|