"Привратник: 1. Прочь из сумасшедшего дома" - читать интересную книгу автора (Голден Кристофер, Холдер Нэнси)
ГЛАВА 15
Корделия крепко держалась за дымоход, слезы текли, оставляя дорожки на грязном от копоти лице. Самый верхний этаж дома пылал. Языки пламени вырвались из оконных проемов, огонь уже съел часть крыши. Черный дым застилал глаза. Огонь полз по внешней стороне дома к крыше второго этажа, где и находилась Корделия. Он медленно подбирался к девушке, как будто охотился на нее, - как будто рассчитывал на что-то. Расчет хищника.
Огонь надвигался. Корделия попробовала кричать, но, только закашлялась в дыму и зарыдала.
Баффи и Джайлс мысленно образовали своего да круг. Они отрешились от своих чувств - опасений, гнева - отдалились от Хаоса, дома и сосредоточь на упорядоченности своего внутреннего мира. Баффи подозревала, что Джайлс мысленно копается в карточках каталога библиотеки. Сама же она представляла, как убирает свою комнату, это она делала, когда была еще маленькой девочкой.
Всему свое место, любила говорить ее мама. И вот она сосредоточилась на этом, мысленно убирала в шкафу, сворачивала белье для прачечной, заправляла постель.
- Баффи.
Голос Джайлса звучал тихо, как будто он только что пробудился от долгого сна. Она открыла глаза и увидела Куратора, пристально смотрящего вверх. Но случилось нечто очень странное. Они были уже не в коридоре.
- Что… Мы снова куда-нибудь переместились? - спросила она недоверчиво. - Я думала, что все окружающее просто изменится к лучшему.
- Ты неправильно истолковываешь, - ответил Джайлс. - Мы никуда не перемещались. Скорее, это дом изменился. Полагаю, все изменилось к лучшему. Разве ты не чувствуешь это, Баффи?
Удивительно, но она почувствовала это. Баффи осмотрелась. Они находились в теплой уютной спальне с кирпичным камином в углу, стульями с высокими спинками и кроватью под балдахином. Баффи поняла, что так и должно было быть. Из окна она увидела большой внутренний двор, заросший диким садом. В центре тихо журчал фонтан.
Дом был еще больше, чем они думали. Он занимал огромную площадь, опоясывая внутренний двор. Первые два этажа были несколько шире, чем верхние, и когда Баффи посмотрела вниз, она увидела блестящую крышу более низкой части дома.
И никакого волшебства.
Справа из окна вырвались языки пламени, клубами валил черный дым. Крыло дома горело. Нужно срочно найти Ксандра и Корделию.
Баффи уже собиралась идти, как вдруг услышала крик. Она присмотрелась и за дымоходом, на крыше, охваченной огнем, увидела Корделию.
- Неизвестно, как долго будет продолжаться это затишье, - начал Джайлс.
Но Баффи, пробежав мимо него, бросилась к двери, открыла ее и вылетела в коридор. Он освещался лампами, которые, вероятно, когда-то были керосиновыми, но теперь в них горели обыкновенные лампочки. На стенах висели картины, в основном портреты и европейские городские пейзажи. Деревянный пол был покрыт ковровой дорожкой с восточными мотивами.
Только теперь Баффи смогла представить себе, что здесь кто-то живет. Что останется от дома, когда сюда дойдет огонь?
Джайлс с трудом поспевал за Истребительницей. Баффи направилась к лестнице, чтобы найти кратчайший путь. Иначе они не успеют, и Корделия сгорит заживо.
Ксандр оказался в какой-то комнате со старинной обстановкой. Он с облегчением захлопнул за собой дверь. Похоже вампиры и не собирались гнаться за ним - они попросту исчезли.
- Слушайте, - обратился он к неряшливо одетому старику, стоящему перед ним, - очевидно, вы ожидали кого-то не очень приятного. Я совсем не тот. Если вы Привратник, то мы действительно ищем вас, но только потому, что Джайлс, наш Куратор, думает, что здесь, так сказать, утечка Хаоса. Я уже побывал в вашем доме, приятель. Джайлс прав. Ваша магия должна быть изменена.
На морщинистом лице Привратника отразилось подозрение. Белые брови старика сошлись на переносице, а глаза сузились до щелочек.
- Вы не один из Сыновей Энтропии? - спросил он. Его голос звучал, как сухая терка.
- Они, конечно, очень сожалеют об этом, но я сын Гарриса из Саннидейла в Калифорнии, - ответил Ксандр. - Кстати, к вашему сведению, у вас в доме пожар.
Когда Ксандр произнес это, Жан-Марк Рене, Привратник, задрожал. Его голова склонилась на бок, глаза закатились, веки затрепетали, и он свалился на пол с глубоким вздохом.
- Что я такого сказал? - воскликнул Ксандр, становясь на колени рядом со стариком.
Губы Рене зашевелились, и Ксандр наклонился поближе, чтобы расслышать. Привратник прошептал одно слово:
- Котел.
Ксандр не успел попросить у него разъяснений, - крик ужаса нарушил тишину. Он узнал этот голос.
- Корди! - закричал он. Через дверное стекло он увидел ее на краю горящей кровли второго этажа Гейтхауса.
- О боже! - прошептал Ксандр.
Он быстро повернулся и помчался к дверному проему, ведущему в просторный холл. Подбегая к сводчатому проходу, он почувствовал, что кто-то преградил ему дорогу. Ксандр попробовал остановиться, но не смог. Он несся прямо на старуху, но, к своему удивлению, проскочил сквозь нее.
Неожиданно страшный холод буквально сковал Ксандра. Он с трудом устоял на ногах; глубоко вдохнул несколько раз, пытаясь согреться. Надо было ударить старуху в бок, подумал он. Как мог…
- Помоги ему.
- Аааааааа! - закричал Ксандр и отпрянул, когда призрак вновь возник перед ним. - У меня нет времени, - пробормотал Ксандр, в ужасе уставившись на старуху. - Давайте поговорим позже, хорошо?
Он попятился и, обернувшись, убедился, что там широкая лестница, ведущая на первый этаж.
- Другие уже в пути, они помогут Корделии, - прошептал призрак.
Ксандр остановился, внимательно рассматривая тень старухи. Кажется, он видел ее на портрете где-то в этом сумасшедшем доме. На портрете она была изображена в полный рост. И, конечно, у нее были ноги.
А у призрака на месте ног не было ничего, кроме странного тумана чуть ниже колен. Она парила в прихожей и смотрела на Ксандра очень серьезно, как сердитая бабушка.
- Это вы были в том инвалидном кресле? - спросил он, нахмурившись. - Не хотелось бы, чтобы вас оказалось двое.
- Вы не сможете спасти ее, вы опоздаете, - прошелестел призрак. - Даже ваши друзья не придут к ней вовремя. Единственный способ спасти ее - спасти его.
- Его? - спросил Ксандр. - Этого старичка?
- Он мой сын, - прошептала старуха-призрак. - Только он может управлять домом. Только он может спасти ваших друзей. Но вы должны отнести его к Котлу.
Ксандр прикусил губу, уставившись на призрак и кивая головой, как если бы был в «Бронзе» и слушал хорошую группу. Он почувствовал прилив, энергии и одновременно беспокойство. Как поступить?
Ну ладно, она призрак, думал Ксандр. Можно ли ей доверять?.
Испуганный внутренний голос подсказывал Ксандру, что старуха права в одном. Добежать до Корделии вовремя через лабиринт дома практически невозможно. Разве есть у него выбор? Бегом он вернулся в комнату и стал на колени рядом с лежавшим Привратником. Не тратя времени впустую, Ксандр легко поднял Рене.
Он повернулся, чтобы посмотреть на призрак, который мерцал теперь, переходя из состояния существования в небытие.
- Где Котел?
Призрак, казалось, улыбнулся, потом на лице старухи снова отразилось беспокойство о Привратнике, ее сыне, если она говорила правду. Стены вокруг пришли в движение. Пространство мерцало. Привратник стонал. Ксандр никогда не ладил с математикой, но мог сложить два и два. Все стало понятно: старик охранял это место, соблюдал порядок. Поскольку он ослаб, действительность почувствовала себя свободнее и пошла на перерыв попить кофейку, который оказался плохим. Если все вокруг станет неустойчивым, Ксандр никогда не найдет путь к Корделии.
Призрак, словно прочитав его мысли, прошептал:
- Закрой глаза, дорогой мальчик. Они будут лгать тебе. Мои слова и мой голос поведут тебя.
Комната начала вращаться. Ксандр вздохнул, вытаращил глаза, а затем закрыл их.
- Почему я чувствую, что пожалею об этом? - громко спросил он.
Призрак не ответил.
- Быстрее, - прошептала старуха. - Двадцать шагов вперед, затем налево и вниз по лестнице. Я предупрежу тебя, когда мы доберемся.
- Да, если вы не большая шутница. Я видел падение Чарли Брауна из-за Люси, шутившей слишком много раз, леди.
Призрак молчал. Ксандр пошел вперед, крепко закрыв глаза. Ему показалось, он слышал, как Корделия крикнула еще раз.
Джайлс с грохотом несся вниз по ступенькам на площадку третьего этажа. Он крепко держался за перила и просто перепрыгнул последние ступеньки, чтобы успеть. Баффи двигалась быстрее: она просто спрыгнула с первой ступеньки четвертого этажа на лестничный пролет между четвертым и третьим. Потом сделала то же самое, переходя на третий этаж, рассердилась, подвернув ногу, и была внизу, в прихожей, прежде чем Джайлс миновал пролет между этажами.
Вот Джайлс уже повернул направо и побежал через прихожую. Огни на стенах начали мерцать. Все слегка колебалось, как если бы реальность не была устойчивой, затем все выправилось. Но нельзя было сказать, надолго ли.
Огонь мало повредил прихожую. Баффи остановилась в коридоре и наклонилась, чтобы посмотреть в окно.
- Баффи? - окликнул Джайлс.
О боже! - В ее голосе прозвучала тревога.
- Пожар, должно быть, уже сжег дом с внешней стороны, возможно, и верхний этаж… - Джайлс замолчал, когда увидел, что дым просочился сквозь расщелины деревянного потолка.
Баффи не заметила этого. Она смотрела в окно. Джайлс нагнулся, чтобы тоже выглянуть.
На кровле крыла дома, выдававшейся во внутренний двор, висела Корделия, зацепившись за кирпич дымохода, защищавшего ее от огня. Она пыталась погасить пламя вокруг себя, но у нее ничего не получалось. Джайлс не мог понять, почему бедняжка не прыгнула с крыши в сад.
Огонь приближался. Крыша пылала, облицовка дома должна была тоже скоро загореться. Дым пополз в коридор.
- Это невозможно, Баффи, - проговорил он с тревогой в голосе. - Здесь даже огонь горит неестественно, ведь обычно пламя не загорается выборочно.
- Вы правы, - ответила Истребительница.
Она повернулась, сорвала со стены большой портрет в тяжелой деревянной раме, разбила им окно и выглянула.
- Баффи, нет! - закричал Джайлс, но было уже слишком поздно.
Окно разбилось, и кислород ворвался в прихожую, втягивая вместе с воздухом пламя. Огонь взревел в коридоре, но Баффи успела отскочить. Пожар стрелял языками пламени, которые, казалось, впивались в деревянный потолок коридора. Послышался треск разгоревшейся древесины, и потолок обрушился в зал, неся с собой пылающую мебель с верхнего этажа. Две части огня соединились подобно влюбленным, бывшим слишком долго в разлуке. Огонь разгорался в зале.
Снаружи слышались отчаянный крик и сдавленные рыдания Корделии.
Джайлс сорвал с себя пиджак. Огонь нашел вход. Надо попробовать дать ему выход. Джайлс обернул пиджак вокруг кулака и ударил в ближайшее окно, Баффи помогла ему. Окно разбилось, и Истребительница ногой выбила оставшуюся часть стекла. Окно в конце зала было далеко от горящей кровли, но ничего устойчивого под ногами не было. Все могло обвалиться в любую секунду, пламя распространялось снаружи так же быстро, как и внутри.
- Туда не дойти! - сказал Джайлс и повернулся к окну. - Корделия! Мы здесь! Ты должна добраться до этого окна, или тебе придется прыгать!
Она только закричала еще громче. Баффи перебросила ногу через край оконной рамы.
- Туда не дойти! - повторил Джайлс, на сей раз лее серьезно и сжал рукой ее плечо.
Баффи вздрогнула, взглянула на Куратора и печально наклонила голову.
- Разве не для этого я здесь, Джайлс? Разве не это мы должны делать? Мы, Истребители. Моя мама хотела, чтобы я выросла и сделала что-нибудь достойное в своей жизни, и ты хочешь, чтобы я рисковала своей жизнью, чтобы спасти мир. Нельзя угодить всем, правильно?
Джайлс почувствовал боль в животе, но не от дыма.
- Баффи! - воскликнул он, ошеломленный. - Как можешь… Ты знаешь, что это убило бы меня… если что-нибудь случилось…
Она схватила его за руку, чтобы остановить.
- Это судьба, Джайлс. Я знаю. Кто-то умирает и зовет на помощь. Может, я и не хочу так поступать, но я должна.
Сказав это, она скользнула через окно и стала осторожно пробираться по кровле к Корделии.
- Баффи? О господи, спасибо! Что нам делать? - закричала Корделия.
Джайлс видел, как Баффи уже открыла рот, чтобы ответить. Она была всего в двадцати футах от Корделии, как вдруг с громким треском в кровле образовалось сразу несколько трещин. Там, где был огонь, крыша стала рушиться.
Дымоход, за который цеплялась Корделия, наклонился к дому и начал обваливаться в расширяющийся круг пламени и обугленной древесины.
Он немного начал привыкать к ходьбе с закрытыми глазами. Ксандр вспомнил игру в Марко Поло (прятки с закрытыми глазами) - они играли с Ивой, когда были детьми. Именно тогда она получила небольшой шрам под подбородком. Они играли в эту игру, когда мать Ивы попросила ее сходить за почтой, и она пошла… с закрытыми глазами. Споткнувшись обо что-то в гараже, Ива упала и сильно ушиблась. Шла кровь.
А Ксандр всегда врезался в Иву во время этой игры.
Призрак шептал ему в ухо, куда идти. Ксандр чувствовал холод присутствия старой леди. Он прошел но коридорам, затем вниз по лестнице, ведущей, скорее всего, в подвал. Он ударился головой о косяк двери только однажды, дважды стукнулся пальцами правой ноги так, что почувствовал боль даже через ботинок, и с недвижимым Привратником на руках свалился на что-то, громко загремевшее.
Но он все сделал.
- Открой глаза, - прошептал призрак. Ксандр открыл. Страшная комната… Большая спальня, кровать под балдахином, старинный письменный стол и серебряное зеркало в человеческий рост. Через окна виден сад во внутреннем дворе и часть дома с другой стороны, объятая пожаром.
- Но мы спустились… - начал Ксандр.
- Все в этом доме не является тем, чем кажется, - прошептал призрак. - Если только мой Жан-Марк не пожелает этого.
Ксандр увидел движение на горящей крыше, за дымоходом. Корделия была еще жива. Больше ничего не имело значения.
Он осмотрелся. На стене висело длинное копье и несколько картин. Стояли полки с замысловато вырезанными коробочками, которые напоминали головоломки, статуэтками и кристаллами, тут же было нечто, напоминающее скипетр.
- Хорошо, где…
Он хотел сказать «Котел», но прежде чем договорил, увидел огромный черный железный горшок в самом темном углу комнаты, вдалеке от двери и окна. Сосуд был наполнен какой-то жидкостью, от которой почему-то шел пар.
- Опусти его в Котел, - потребовал призрак. - Ну, давай же!
Она уже не шептала.
В другое время Ксандр, возможно, и отпустил бы какую-нибудь шуточку. Уж как-то ему было не по себе.
Он, конечно, сомневался в том, что стоит выполнять приказ. Но времени на размышления не было.
Он подошел к Котлу и осторожно положил Привратника в воду. Жан-Марк Рене скользнул в железный горшок, его голова ушла под воду, и пузыри воздуха появились па поверхности. Ксандр хотел вытащить его.
- Остановись! - крикнул призрак.
- Он тонет! - ответил Ксандр. - Он умрет!
- Нет. Он будет жить!
Корделия даже не слышала, как Баффи позвала ее. Она ничего не слышала, она только пронзительно кричала. Дымоход под ней обрушился, и она пожалела, что не нашла в себе храбрости спрыгнуть во внутренний двор.
Когда Корделия свалилась вниз на кирпичи и оказалась в окружении сверкающих языков огня, горькая мысль мелькнула в ее сознании: мать была бы разочарована, если бы Корделия умерла, сгорев. Ведь в таком случае пришлось бы хоронить в закрытом гробу и не имело бы значения, как одет труп.
Огонь лизнул ее тело - Корделия закричала.
Потом все исчезло.
Больно ударившись, Корделия упала на персидский ковер перед камином, в красиво обставленной комнате, скорее всего, в библиотеке. Несмотря на боль, она села и осмотрелась.
- Я… Я не… как это могло случиться…
Она засмеялась. Именно такой увидели Корделию Джайлс и Баффи, сбежав вниз по лестнице и ворвавшись и комнату.
- Корделия! - удивленно воскликнул Куратор.
- Джайлс, как это случилось? - спросила Баффи. - Ведь был пожар. Мы чувствовали это. Он полностью…
- Да, был, - согласился Джайлс. - Я тоже ничего не понимаю.
- Это чудо, - сказала Корделия, и ее глазах еще трепыхался страх. - Или просто магия.
Баффи и Джайлс помогли ей встать. Они стояли спиной к двери, поэтому неожиданно прозвучавший голос заставил их взвизгнуть:
- Прошу не путать. Это была совсем не «просто магия».
Все трое обернулись. В дверном проеме стоял красивый мужчина со строгими чертами лица и седыми волосами. Баффи предположила, что ему чуть больше пятидесяти, но он выглядел молодо и был очень энергичен. Оливковые брюки и черный свитер только подчеркивали его приятную внешность.
- Хотя вы появились неожиданно, - сказал мужчина, - я очень рад вас видеть. По правде говоря, если бы не вы, Гейтхаус все еще находился бы в Хаосе, а я был бы мертв.
Джайлс откашлялся.
- Спасибо. Позвольте мне представиться для начала, - сказал он. - Мое имя - Руперт Джайлс.
- Да-да, вы Куратор, - произнес мужчина, потом перевел взгляд на Баффи, и его взгляд смягчился. - А вы, должно быть, Истребительница. Примите мою благодарность и мое самое глубокое уважение. Я Жан-Марк Рене, Привратник.
- Вы не очень-то хорошо выполняете свою работу, не так ли? - сердито сказала Корделия. - Весь город наполнен чудовищами, которые убежали из вашего зоопарка, а что касается этого места, то сумасшедшие просто отдыхают…
Привратник только улыбнулся в ответ.
- А вы, должно быть, Корделия. Моя мать и ваш друг Ксандр много рассказывали о вас.
- Ксандр? - спросила Корделия, оглядываясь. Баффи тоже заинтересовалась местонахождением Ксандра, но упоминание о матери Привратника заинтриговало ее. Скоро им предстоит увидеть кого-то еще в… Баффи моргнула. Позади мужчины в прихожей легко парила призрачная женщина. Потом она исчезла, а в дверях показался Ксандр.
Корделия выдохнула его имя и бросилась к нему. Он обнял ее и поцеловал в макушку. Потом Корделия отстранилась и сильно ударила его кулаком в грудь. Глаза Ксандра округлились.
- Как ты мог бросить меня одну на том чердаке? - негодовала она. - Господи, я не знаю, почему терплю тебя!
- Корделия, я выпал из окна, - резко сказал Ксандр. - Меня почти съели вампиры! И мы все были бы мертвы, если бы этот парень не принял ванну!
Все уставились на него. Ксандр пожал плечами.
- Это длинная история, - сказал он. - Спросим старую леди-призрака.
- Хмм, - вмешался Привратник. - Хорошо, что вы упомянули вампиров в саду. Пожалуйста, извините меня, мне нужно о них позаботиться. А то это действительно… «сумасшедшие отдыхают».
При этих словах он ехидно улыбнулся Корделии. Потом Привратник поднял руку, и она начала пылать темным зеленым светом.
Быстро потрескивающий зеленый свет окутывал тело Привратника. Он поднял другую руку и протянул обе ладони перед собой. Потом вытащил что-то невидимое для остальных. В Гейтхаусе захлопали двери, потом загрохотал сам дом.
Скоро все стихло.
Баффи с удивлением осмотрелась вокруг и повернулась к Привратнику.
- Они вернулись в свои комнаты, - объяснил Привратник. - Хотя я понятия не имею, как долго смогу продержать их там. Мне придется погружаться в Котел с отрубями по крайней мере раз в день, просто чтобы остаться живым и продолжать следить за порядком.
Джайлс пробормотал что-то, посмотрел на Рене и спросил:
- Благословенный Котел с отрубями?
- Он самый, - согласился Привратник.
- Замечательно! - сказала с улыбкой Баффи. - Ваша жизнь вернулась в свое русло. Теперь вы можете помочь нам в нашем городе. В последнее время все стало немного более…
Взглянув на Привратника, Баффи замолчала. Глаза мужчины потеряли свой блеск, исчезла упругость кожи… Как будто он старел па глазах.
- Месье Рене? - позвал Джайлс.
- Мне нужно отдохнуть, - быстро ответил Привратник. - Поговорим утром. Вы прибыли ко мне за ответами и помощью. Раньше я мог бы вам это дать. Теперь, боюсь, должен буду просить помощи у вас. Но это подождет. Моя мать проследит, чтобы у вас были комнаты, - тихо закончил Жан-Марк Рене.
Из комнаты выходил человек, постаревший больше чем на десятилетие. Но дом был спокоен.
- В чем дело? - спросила Баффи.
- Возможно, магия истощает его способность сохранять молодость, - предположил Джайлс.
- Я знаю точно, что это будет и моей проблемой, - печально сказала Корделия. - Это вопрос времени.
- Прекрасно, - сказала Баффи. - Но что относительно его «матери»? Кто-нибудь видел, как она тут блуждает?
- Да, я встретил мамочку Привратника, - сказал Ксандр, кивая с очевидным удовольствием. - Вам, ребята, она понравится.
Еще только светало, а Микаэла Томази уже проснулась и сидела, свесив ноги с кровати и протирая зудящие, отекшие Глаза. Сон не баловал ее ночью, дразнил своей близостью, слегка касался и затем отступал. Ночь была теплая и влажная, легкий ветер, влетавший в открытое окно, не приносил прохладу.
Однако не здешний климат мешал ей заснуть, а раздавшийся крик. Микаэла взяла шелковую одежду цвета лаванды с края кровати, удивилась, что не скинула ее в течение ночи, и надела, туго затянув пояс вокруг талии. Она выглянула из окна. Земля вокруг виллы заросла сорняками. Слишком долго ею не занимались. Вдалеке виднелись купола и шпили Флоренции, жемчужины Италии, и ей захотелось прогуляться по этим улицам еще раз.
Но нет, Сыновья Энтропии не позволили бы ей уйти. Не сейчас… После доклада Мэтта Палламэри, когда он вернулся из Нью-Йорка, ей не доверяли.
Маленький подлец. Если бы он добился своего, думала Микаэла, она была бы уже мертва. Ей дали отсрочку лишь потому, что Маэстро любил ее. Он лично взял ее под свою опеку, когда она, будучи еще ребенком, осиротела. Благодаря его стараниям ее приняло семейство, связанное с Советом Хранителей. Все соответствовало великому плану Маэстро, и она должна была стать Хранителем.
Теперь, когда она выполнила свою роль, ее увезли домой, во Флоренцию, где жил человек, которого она считала отцом. Конечно, он им не был, и, учитывая его возраст, она вообще сомневалась, что кто-то из его детей жив. Но для нее он был больше, чем Маэстро. Он был Отцом.
Однако взгляд ребенка отличается от взгляда взрослой женщины. С тех пор как она вернулась при таких необычных обстоятельствах, ей все виделось в другом свете. Совет Хранителей многому научил ее. Она уважала традиции и с трепетом относилась к ним. Для нее это имело огромное значение. Конечно, ее долг перед Маэстро был превыше всего остального. По крайней мере, она так думала, пока не встретила Руперта Джайлса.
Это вовсе не означало, что она полюбила его. Нет. Хотя она, конечно, увлеклась им на какое-то время, а он был привлекателен, без сомнения. Очаровательные глаза, гордый подбородок, мужественные черты лица, а его ум… Он был человеком необыкновенного интеллекта и храбрости.
Микаэла еще не любила Куратора. Но она не хотела, чтобы он пострадал. Все, о чем рассказывал ей Отец, само существование Сыновей Энтропии было для нес теперь под вопросом. Совет Хранителей стремился сохранить порядок в мире, а Сыновья Энтропии жили только одной целью - разрушить созданный порядок, кирпичик за кирпичиком.
Вспомнив об этом, Микаэла зарыдала, закрыв рот руками, чтобы ее рыдания не были слышны. Каменные стены древней виллы были плохой защитой от тех, кто подслушивает и доносит.
Ноги замерзли на холодном камне, но, не замечая этого, она вышла в узкий коридор. Сюда едва проникал тусклый спет приближающегося восхода солнца, поэтому Микаэла продвигалась почти в темноте. Несколько агентов. Сыновей, встретили ее в зале. Все наклонили головы из уважения к ней, любимице Маэстро. Когда она дошла до площадки длинной каменной лестницы, ведущей вниз, в подвал, охрана даже не подняла глаз, чтобы взглянуть ей в лицо.
Из глубины холодной, как лед, виллы раздался крик, как бы встречая и отгоняя солнце. Микаэла спускалась.
Здесь была темница. Она узнала об этом, только когда вернулась сюда два дня назад. Существовала ли темница раньше, Микаэла не знала. Но теперь все стало ясно. Камень и известковый раствор со всех четырех сторон, лестница, встроенная в стену. Факелы, мерцающие в железных стойках, выступающих из стен, освещали помещение неприятным ярко-оранжевым светом.
Микаэла дрожала. Она словно очутилась в прошлом. Ей вспомнилась Инквизиция, и она вздрогнула от ужаса. Но ошибки быть не могло, она была уверена. Эта уверенность вызывала отвращение.
Прикованная к стене, в дальнем конце подвала находилась фрау фон Форш, плохо одетая немка лет пятидесяти, одна из преподавателей Микаэлы, желавшей стать Хранительницей. Два крепких Сына в черных одеждах стояли около нее с длинными сужающимися кинжалами. Кровь текла из многочисленных порезов на груди женщины. Другие раны уже подсохли, покрылись коричневой коркой.
Фрау фон Форш кричала.
- Остановитесь! - спокойно приказала Микаэла. Мучители не слышали ее из-за крика женщины.
Микаэла закрыла руками уши и зажмурилась, слезы струились по ее лицу. Она завопила во все горло:
- Перестаньте! Перестаньте! Перестаньте!
Ее крик стал невнятным, более отчаянным, чем крик пленной Хранительницы.
Мучители уставились на нее. Когда один из них поднялся и откинул капюшон, перед ней предстало невинное лицо Мэтта Палламэри.
- Привет, Микаэла, - любезно сказал Мэтт. - Мы разбудили вас?
- Ми… Микаэла? - прохрипела старая женщина. Она попыталась сказать что-то еще, приказать Микаэле уйти, но не хватало голоса. Ее губы шевелились, и Микаэла поняла слово, которое они шептали: «Беги».
Микаэла только заплакала, затем отвела взгляд. Ее вина была огромна.
- Отведите ее вниз, - велела Микаэла. - Отведите ее вниз немедленно. У нее нет голоса. Она не сможет больше ничего сказать.
В тишине Микаэла услышала, как где-то поблизости капает вода. Или это капли крови, падающей на каменный пол? Цепи пленной Хранительницы скребли по стене. Мучители спокойно наблюдали за Микаэлой, и через мгновение на лице Мэтта расплылась широкая ироническая усмешка.
- Глупая девочка, сказал он. - Мы получили все ответы больше часа назад. Теперь мы просто забавляемся.
По его глазам Микаэла поняла, что он не шутит. Вопль, вырвавшийся из ее груди, был криком ее души во имя спасения, поскольку в тот миг она поняла, что действительно проклята. Она рванулась к Мэтту, согнув пальцы, как дикий зверь когти. Видеть это смеющееся лицо было невыносимо. Он поднял руку, чтобы оттолкнуть Микаэлу, но недооценил ее. Она легко откинула его руку в сторону и ногтями правой руки процарапала глубокие борозды на его левой щеке. По лицу Мэтта заструилась кровь.
- Дрянь! - закричал Мэтт и бросил Микаэлу на пол зверским ударом слева, кулаком разбив ей нос. Кровь била струей из ноздрей, женщина упала, а он прыгнул на нее. Его пальцы сжались вокруг ее горла. Микаэла все еще кричала, хотя теперь это был хрип и ничего больше. Она продолжала бороться, даже когда он приставил кинжал к ее сердцу.
- Безвольная шлюха, - зарычал Мэтт. - Жаль, что я не вырвал твое сердце, когда тебе было еще десять лет.
Лезвие начало опускаться. Микаэла хрипло закричала, Мэтт усмехался, предвкушая ее кончину.
Но вдруг его рука окаменела, став фиолетово-черного цвета. Мэтт застыл на мгновение, уставившись на свою руку с кинжалом. Раздался хруст, словно что-то хрупкое было раздавлено под ужасным весом. Палламэри закричал высоким и безумным голосом. Кинжал звякнул, упав на каменный пол, и Мэтт свалился набок, скорчившись от боли. Он захныкал, его глаза расширились, и Микаэле показалось, что он вот-вот потеряет сознание.
- Здравствуй, Отец, - прошептала Микаэла в темноту камеры.
Глубокий, знакомый голос донесся из мрака:
- Он больше не тронет тебя, моя дорогая. Но я сильно обеспокоен.
Она повернулась, чтобы увидеть его, но ее Отец, Маэстро, все еще скрывался в темноте - он мог окружать себя тенями, как будто накинув плащ. Или, более точно, саван, поскольку был самым настоящим мертвецом. Его сердце все еще билось, но оно было холодно как лед.
- Вы знаете, что я люблю вас, - сказала Микаэла, ничуть не лукавя.
- Это не значит, что ты не предашь меня, - ответил Маэстро. - У меня были такие великие планы относительно тебя, Микаэла. Пожалуйста, не заставляй меня убивать тебя.
Из темноты Маэстро обратился к мучителю, который с ужасом наблюдал за происходящим:
- Вы уже узнали, где находится Истребительница. Это был не вопрос, а утверждение.
- Она и Хранитель уехали в Бостон, чтобы найти Привратника, - ответил мучитель, не снимая капюшона.
Вздох послышался из самого темного угла темницы.
- Этого я и боялся, - сказал Маэстро. - Свяжитесь с моими помощниками в Бостоне. Скажите им, что действовать надо безотлагательно. И еще: если они убьют Истребительиицу прежде, чем она попадет ко мне, я приготовлю их души на обед.
- Да, Маэстро.
Сердце Микаэлы забилось. Она знала, что должно случиться.
- Иди наверх, дочь, - сказал Маэстро. Подозрение все еще жило в его голосе. - Не покидай земли, не обсудив это со мной. И в тот момент, когда твое сердце начнет затуманивать разум, вспомни, что это я взял тебя из ниоткуда и помог тебе стать человеком. Я дал тебе жизнь, девочка. И я могу лишить тебя ее так же легко.
Взглянув еще раз на кровоточащее тело фрау фон Форш, Микаэла пошла вверх по лестнице, рыдая. Не успела она вернуться в спальню, как вновь услышала крики пленной Хранительницы.
Но на сей раз, кричала она недолго.
Это был последний звук, который Микаэла услышала из подвала.
Позже, в тот же день, Отец позволил ей похоронить останки старой преподавательницы. Но он не разрешил ей помолиться.
30 октября 1713 года
Я умираю. В конце концов, призрак смерти простирает свою любящую руку ко мне, и я охотно хватаюсь за его костлявые пальцы.
Почти пятьдесят лет я жил в этом доме, путешествуя Дорогами Призраков к далеким странам или по булыжным улицам Бостона. За эти долгие годы я собрал много странных существ и теперь храню их в этом доме. Неумирающие существа и нереальные жители мифов, не находящие больше места в этом мире, но избежавшие конца света.
Дороги Призраков помогали мне, но путешествия со смертью приводят к глубокому отчаянию и - да! - даже страху. Освободившись от телесной тюрьмы, душа путешествует по Дорогам Призраков к своему пункту назначения, к Дому Ангелов или Дому Демонов, к Небесам или в Ад. Вся Земля оплетена такими тропами, запутанной сетью дорожек для призраков человечества. Но не только призраки путешествуют по дорогам, соединяющим мир людей, дьяволов и святых. Дороги Призраков принадлежат также Другому Миру, который я изо всех сил старался изолировать, хотя у меня не так много опыта, чтобы сделать это. Путешествуя по Дорогам Призраков, я способен перемещаться по Земле, но Небеса и Ад закрыты для меня, как и Другой Мир.
Много раз я пытался войти в Другой Мир, чтобы вернуть сбежавших оттуда опасных монстров. Но даже если бы я был способен открыть дверь в то царство, то оказался бы неспособным контролировать ее. Существа из Другого Мира заполонили бы Землю.
Всюду воцарился бы Хаос.
Таким образом, я вынужден был держать беглецов из Другого Мира там, где они не могут причинить никакого вреда. Но поскольку именно я собрал и пленил их, мне пришлось поместить их в свой дом. Каждый мой новый гость требовал повой комнаты, поэтому дом пришлось расширить, хотя это и незаметно снаружи. Пять десятилетий я творил заклинания и колдовство, и теперь дом буквально опутан магией.
Я старался ничего не упустить. Мир должен быть огражден от существ Другого Мира. И если Совет Хранителей в Лондоне следит, чтобы Ад не заполонил весь мир, то Привратник старается, чтобы Хаос Другого Мири не сокрушил Землю.
Но Привратник умирает.
Мой бедный сын Анри будет рядом, чтобы принять мантию Привратника. Я бы хотел дать ему выбор, но на мне лежит слишком большая ответственность. Анри хорошо учится, я послал его учиться в Англию, и он решил построить там дом. Совсем недавно он вернулся. Я начал готовить его к тому, с чем он должен столкнуться. Ведь ему надо еще найти себе жену.
Я проклял все мое семейство, всех моих родственников, и проклятие будет длиться до времен Апокалипсиса.
После моей смерти все мои знания и вся моя власть перейдут к Анри. А после его смерти - к его ребенку. И так далее, к каждому наследнику будут переходить обязанности Привратника.
Сейчас я сожалею только об одном - о том, что злое семя Фулканелли не умерло вместе с колдуном. Всю Европу потрясли деяния банды колдунов, жуликов и убийц, продолжающих дело Фулканелли и называющих себя Сыновьями Энтропии. Говорят, они потомки помощников Фулканелли, основавших секту носителей Хаоса и положивших в основу его ужасную философию.
Все это я объяснил Анри. Я складываю меч и щит - теперь к сражению приступят другие.
Ричард М. Рене, Кавалер и Волшебник
Бостон, колония штата Массачусетс.
Джайлс закрыл журнал и вдруг услышал шепот:
- Жан-Марк хочет повидать вас. Пораженный, он быстро оглянулся, книга упала на пол. Корешок немного порвался, и Джайлс почувствовал себя виноватым. То, что он только что читал, не простая семейная реликвия или какой-то древний экспонат, это путеводитель для Привратника. Быстро нагнувшись, Куратор поднял книгу и осторожно положил ее на дубовый стол.
Когда он снова поднял глаза, то увидел, что леди-призрак улыбается ему.
- Прошло очень много времени с тех пор, как мы принимали гостей. Приятно видеть здесь вас и ваших молодых друзей, господин Джайлс.
Джайлсу показалось, что она стала больше походить на человека, чем на призрак. Он не мог понять, было ли это волшебство Привратника, омолаживающее призрак матери, или присутствие большого количества людей положительно влияло на нее.
Стоило поразмыслить об этом на досуге.
- Спасибо, мадам Рене, - сказал он с немного обеспокоенной улыбкой.
Призрак Антуанетты Рене выплыл через дверь библиотеки в прихожую. Рядом никого не было, все устраивались в своих комнатах. А может, пытались дозвониться до Ивы или Оза и узнать, что случилось в Саннидейле в их отсутствие. Мобильник Корделии не работал, Джайлс предположил, что это из-за магической паутины, опутывающей дом. Он посоветовал выйти на улицу. Джайлс был уверен, что ребятам также захочется осмотреть дом, и надеялся, что они будут осторожны.
Призрак скользил по большой центральной лестнице, укапывая путь. Джайлс следовал за леди, пытаясь попутно рассмотреть роскошную обстановку дома, ре:н.6у по дерену и гобелены, картины и окна.
Будучи Куратором и Хранителем, он сталкивался со многими призраками, но они не переставали очаровывать его.
- Я должна проследить, чтобы всем вам было здесь уютно, - прошептала Антуанетта. Или, точнее, сказала, и призрачный ее голос, казалось, звучал прямо за спиной Джайлса. - Если вам что-то понадобится, пожалуйста, вызовите меня. Я никогда не сплю.
Они остановились перед тяжелой дверью спальни Привратника, Антуанетта приложила палец к губам, делая знак Джайлсу замолчать, и прошла прямо сквозь дверь, не открывая ее. Джайлс стоял у двери, чувствуя себя весьма глупо.
Что ему делать? Постучать? Просто войти? Решив сделать и то и другое, он дважды постучал, затем нажал ручку и ступил в комнату. На высоком матрасе лежал умирающий Привратник. Кожа на его лице обвисла, руки как плети лежали вдоль тела. Джайлс решил, что Привратник уже не может двигаться.
- Спасибо, что пришли, господин Джайлс, - сказал Привратник. Его речь постоянно прерывалась кашлем. - Простите, не могу должным образом приветствовать вас. Я и так слишком долго жил с помощью магии. Скоро я уйду.
Джайлс поглядел на огромный черный котел в дальнем углу комнаты и на длинное деревянное копье или пику со старинным разбитым металлическим наконечником, которое Привратник держал в руке.
- А Котел? спросил он и кивнул на огромный железный горшок.
- Да, - согласился Рене. - Одно погружение раньше даровало мне двадцать лет. Теперь оно продлевает мою жизнь лишь на считанные часы, поэтому я и разговариваю с вами. Но даже в этот момент я настолько слаб, что способен контролировать волшебную матрицу дома лишь с помощью копья.
Джайлс внимательнее посмотрел на копье. Вдруг какая-то мысль пришла ему в голову, и он неосознанно отступил.
- Это же не… - начал он, качая головой, как будто хотел отогнать ужасную правду.
Привратник слабо улыбнулся.
- Послушайте, это не то, о чем вы подумали. Вам стало спокойнее?
Куратор нервно сглотнул, протер глаза и поправил очки. Две вещи, которые он увидел в этой комнате, затмили все. Согласно мифу, Благословенный Котел с отрубями придавал силы умирающему человеку и даже возвращал жизнь мертвым. Единственное упоминание о Котле было в Гюндестуре, в Дании. Привратник, должно быть, привез его оттуда.
Копье обладало совсем другими свойствами. Когда-то, почти две тысячи лет назад, копье принадлежало римскому солдату по имени Лонгинус. Говорили, что, когда Иисус умирал на кресте, Лонгинус проколол его этим копьем.
Любой, кто держал копье в руках, не мог быть побежден в сражении и убит противником. Легендарный император Константин, согласно легенде, выиграл тридцать семь военных кампаний подряд и умер только тогда, когда случайно уронил копье.
С помощью копья нельзя было выиграть войну, но оно помогало владельцу внушить страх противнику. И, очевидно, могло дать немного сил больному.
- Мистер Джайлс! - позвал Привратник.
- Хмм? Ах, да. Извините. Я немного… поражен.
- Понимаю. Но у нас мало времени.
Джайлс кивнул:
- Да, конечно. У вас нет семьи, наследника, и я не совсем понимаю, что могу сделать, чтобы сохранить целостность Гейтхауса.
Старик слегка наклонил голову, соглашаясь:
- Так значит, вы читали журнал моего дедушки.
- Да. И учитывая то, что происходит сейчас в Саннидейле и в вашем доме, могу предположить, что Сыновья Энтропии продолжают действовать, - сказал Джайлс и замолчал, уставившись на Привратника. - Вы сказали «дедушки»? - спустя мгновение переспросил он.
- Рене живут долго, - ответил Привратник.
- Это заметно, - согласился Джайлс.
Внезапно слабый, но отчаянный стон слетел с губ Привратника, он зарылся глубже в постель. Его глаза были крепко закрыты, зубы сжаты. Когда Привратник вновь взглянул на Джайлса, он, казалось, постарел еще лет на пять, в его глазах было отчаяние.
- Вы должны помочь мне, мистер Джайлс, - сказал Жан-Марк. - Вы ошибаетесь, сэр. На самом деле у меня есть наследник. Мальчик, которому недавно исполнилось одиннадцать лет. Я послал его в школу в Англию так же, как мой отец послал туда меня сто сорок лет назад. Они забрали его. Мой мальчик, Жак, находится в руках Сыновей Энтропии. Они готовы вернуть его, если я отдам им этот дом со всеми его тайнами. Но этого я никогда не сделаю.
Все еще никакого звонка от Ивы? - спросила
Баффи Корделию.
- Ну, - сказала Корделия, - я не собираюсь просиживать на улице, только чтобы уйти от магии, направленной против мобильного телефона.
- Мы послали ей сообщение еще вчера вечером, - отметил Ксандр. - Она знает, что мы живы и пробуем дозвониться до нее. Но сейчас слишком рано, чтобы звонить туда, Баффи. Ее мама захочет узнать, почему мы звоним в пять утра, понимаешь. Давайте подождем пару часов.
Баффи нахмурилась, беспокойство отразилось на ее лице:
- Я просто начинаю волноваться. Я не хотела уезжать из Саннидейла, и если что-нибудь случилось с Ивой…
- Ива большая девочка, - успокоила ее Корделия. - Она может постоять за себя. Вздохни свободнее, Баффи. Скоро мы выйдем отсюда и позвоним, или… Я хочу сказать, что ты можешь позвонить сама в любое время.
Корделия вздохнула. На самом деле ей не хотелось давать кому-то свой мобильный телефон. Еще позвонят куда-нибудь в Грецию, а потом расплачивайся. С другой стороны, вроде бы у Баффи нет знакомых в Греции, только в Южной Калифорнии.
Она сделала большой глоток кофе и попробовала забыть события предыдущей ночи. Корделия все еще была сильно напугана. Хорошо, что у Ксандра хватило смекалки выйти и принести для них завтрак. Конечно, рогалики, сливочный сыр и сок - уж точно не завтрак чемпионов, но хоть что-то. В ближайшее время, наверное, придется ограничиться этим.
Ксандр был, как обычно, всем доволен и язвителен, а вот Баффи очень тихая. Корделия выпила последний глоток сока, соскользнула со стула и пошла вниз в зал. Они нуждаются в думающем Кураторе, с хорошо работающими серыми клеточками, что в восемь часов утра практически невозможно без чашечки кофе.
Корделия направилась к комнате Привратника и была поражена внезапным появлением призрака Антуанетты Рене на лестнице. Дух мертвой женщины внимательно смотрел на девушку. Корделия задрожала, но не отвела взгляд.
- Я могу вам помочь? - спросила она.
- Если случится худшее, Гейтхаус не должен пасть. Жан-Марку понадобится наследник, - прошептала Антуанетта.
Брови Корделии сошлись по переносице. Она подняла руку и медленно проговорила:
- Даже. Не. Ходи. Туда.
Она прошла мимо призрака. В коридоре за дверью комнаты Привратника услышала голоса старика и Джайлса.
- Они идут! - отчаянно крикнул Рене. - Слишком поздно. Они сейчас придут. Сыновья Энтропии… Они уже близко. В любой момент они могут…
По Гейтхаусу внезапно разнесся перезвон: кто-то звонил в дверной звонок огромного особняка.
- Нет! - закричал Привратник. - Не впускайте их!
Корделия обернулась, сердце сжалось от страха. Джайлс ринулся прочь. Кофейная чашка выпала у девушки из рук и разбилась, кофе пролился на ковер.
Джайлс, ни на мгновение не задержавшись, помчался вниз по лестнице. Корделия последовала за ним, стараясь не отставать.
- Что случилось? - кричала она. - Джайлс, что это? Кто пришел? Мы должны…
- Нет! - заревел Джайлс.
Баффи спокойно отпирала замки высоких двойных парадных дверей особняка, Ксандр потягивал из стакана сок. Баффи потянула ручку, и дверь начала открываться.
- Баффи, нет! - закричал Джайлс. - Не впускай их!
Слишком поздно. Корделия в ужасе смотрела на открывающуюся дверь.
- Ксандр! Баффи! Отойдите! - крикнул Джайлс. Стоящий на пороге Оз удивленно поднял брови внимательно посмотрел на своих друзей.